به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
دکتر فرزانه فرحزاد

دکتر فرزانه فرحزاد

استاد تمام، مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه علامه طباطبائی
گرایش‌های تخصصی:
مطالعات ترجمه Translation Studies
مقالات مصوب 8 سایر مقالات 6
نویسنده اول 2 نویسنده مسئول 2
تک نویسنده 2 مترجم 2
مطالب روزنامه‌ها 1
نمودار مقالات نمایه شده

درباره دکتر فرزانه فرحزاد (Farzaneh Farahzad)


شغل: استاد
آشنا به زبان(های): انگلیسی
مدارک تحصیلی
1378
دکتری آموزش زبان انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی
وابستگی جاری (Current Affiliation)
1364 - تاکنون
استاد تمام مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه علامه طباطبائی
مقالات
مشاهده فهرست کامل
این فهرست تنها شامل 14 عنوان مقاله نمایه شده نویسنده در مگیران است و مقالات ایشان در نشریات خارجی و کنفرانس‌ها را در بر نمی‌گیرد.
  • بازقاب بندی روایت چندوجهی: مطالعه موردی دوبله بینازبانی پویانمایی های پخش شده از صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
    پرینا قمی*، فرزانه فرحزاد
    فصلنامه مطالعات زبان و ترجمه، زمستان 1400
  • After Translation: Preserving/Disrupting the Concept of Polyphony with Special Focus on Hermeneutics
    Zahra Mofazali Fard *, Farzaneh Farahzad
    Journal of Language and Translation, Winter 2019
  • Promoting Translation Sub-Competences and Identifying the Ranking of Influence among Them
    Kambiz Mahmoodzadeh, Farzaneh Farahzad, Ehsan Esmaili *
    Journal of Language and Translation, Summer 2019
  • Evaluation of the Validity and Reliability of a Communicative Scale for Translation Quality Assessment
    Sepeedeh Hanifehzadeh *, Farzaneh Farahzad
    International Journal of Foreign Language Teaching and Research, Winter 2016
  • Development and Validation of a Researcher Constructed Psycho-motor Mechanism Scale for Evaluating the Quality of Translation Works
    Sepeedeh Hanifehzadeh, Farzaneh Farahzad
    International Journal of Language Testing, Oct 2016
  • The Required Criteria for Constructing a Communicative Translation Quality Assessment (TQA) Scale
    Sepeedeh Hanifehzadeh, Farzaneh Farahzad *
    Journal of Language and Translation, Summer 2016
  • Editing (Virayesh) as a Movement of Resistance During the Iran-Iraq War
    Farzaneh Farahzad*
    Journal of Research in Applied Linguistics, Spring 2013
  • بررسی روابط بینامتنی در ترجمه بینانشانه ای فیلم کنعان«
    فرزان سجودی، نفیسه عروجی، فرزانه فرحزاد
    نشریه مطالعات تطبیقی هنر، بهار و تابستان 1390
  • بررسی و نقد ترجمه بین زبانی و ترجمه بین نشانه ای «مرگ دستفروش» از دیدگاه نشانه شناسی انتقادی
    فرزان سجودی، شهناز شاه طوسی، فرزانه فرحزاد
    مجله جستار های زبانی، زمستان 1390
  • Conceptual Metaphor in Translation
    Farzaneh Farahzad, Gaseme Vadipoor
    Journal of Pazand,
مطالب روزنامه‌ها
مشاهده فهرست کامل
این فهرست شامل 1 مطلب از روزنامه‌های تحت پوشش مگیران است و نوشته‌های ایشان در سایر روزنامه‌های کشور را در بر نمی‌گیرد.
ارتباط
ارسال پیام
کتاب‌ها
  • مطالعات ترجمه در پرتو نظریه های ادبیات و زبانشناسی، انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی (1398)
  • Translating Women: Different Voices, New Horizans، Routledge (1395) ، با همکاری Luise Von Flotow
  • آموزش ترجمه شفاهی، انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی (1396) ، با همکاری میرسعید موسوی و پرینا قمی
  • فرهنگ جامع مطالعات ترجمه، انتشارات علمی (1394)
  • مجموعه مقالات دو هم اندیشی ترجمه شناسی (گردآوری)، یلدا قلم (1384)
  • ترجمه پیشرفته 1، پیام نور (1374)
  • نخستین درسهای ترجمه، مرکز نشر دانشگاهی (1369)
افتخارات و دستاوردها
استاد برگزیده دانشكده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبائی
1399
کرسی نظریه پردازی در نقد ترجمه
1386
استاد نمونه دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات
1385
ذکر نام اینجانب در سالنامۀ زنان دانشگاهی ایران دانشگاه الزهرا
1382
ذکر نام اینجانب در نخستین و دومین کتاب Who is Who in Translation and Terminology چاپ انتشاراتی Praetorius در انگلستان به عنوان ترجمه شناس ایرانی
1377
ذکر نام اینجانب در ”دانشنامه زنان فرهنگساز ایران و جهان“
1378
دریافت نشان فدراسیون بین المللی مترجمان FIT در کنفرانس ترجمه دانشگاه پكن
1374
توجه: اطلاعات این صفحه توسط نویسنده در مگیران ثبت شده و مسئولیت درستی آن بر عهده ایشان است. عناوین مطالب مجلات و روزنامه‌ها از اطلاعات نمایه شده در مگیران تامین شده و نمایش آن‌ها به عنوان نوشته‌های نویسنده پس از بررسی و تایید صورت گرفته‌است. با این وجود ممکن است مطالبی به دلیل تشابه اسمی در این فهرست قرار گرفته باشند که بنا به درخواست نویسنده اصلی ویرایش خواهند شد.
برای ارجاع به این صفحه از این نشانی استفاده کنید: https://magiran.com/R342338 
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال