
دکتر ناهید جلیلی مرند
دانشیار، گروه زبان فرانسه، دانشگاه الزهرا
گرایشهای تخصصی:
زبان و ادبیات فرانسه
French language and literature
مقالات مصوب 12 | سایر مقالات 0 |
نویسنده اول 3 | نویسنده مسئول 9 |
تک نویسنده 3 |
نمودار مقالات نمایه شده
درباره دکتر ناهید جلیلی مرند (Nahid Jalili Marand)
دانشیار گروه فرانسه دانشگاه الزهرا - مترجم آزاد - نزدیک به 30 سال است که در گروه های فرانسه دانشگاه های تهران تدریس نموده و همزمان عضو هیات علمی دانشگاه الزهرا هستم. کارهای تالیفی و ترجمه دارم و تعدادی مقاله نیز در نشریات مختلف کشور و خارج به چاپ رسانده ام.
شغل: هیئت علمی دانشگاه الزهرا
متولد: 04 مرداد 1342
آشنا به زبان(های):
فارسی
ترکی
انگلیسی
فرانسوی
مقالات
مشاهده فهرست کامل
این فهرست تنها شامل 12 عنوان مقاله نمایه شده نویسنده در مگیران است و مقالات ایشان در نشریات خارجی و کنفرانسها را در بر نمیگیرد.
-
Humour et Ironie : aspects linguistique et psychanalytique
Sharareh Chavoshian *, Nahid Djalili Marand
Revue des Etudes de la Langue Française, Spring-Summer 2021 -
Approche duchetienne de «Clair de Lune» : Nécessité socio-historique ou influence française ?
Sharareh CHAVOSHIAN*, Nahid DJALILI MARAND
Recherches en Langue et Littérature Françaises, 2022 -
Littérature de jeunesse : caractéristiques et fonctions Etude du Petit Poisson Noir
DJALILI MARAND Nahid *
Plume, -
Verbe : problème sémantico-lexical en traduction
Nahid Djalili Marandi *
Journal of Research en Langue Francaise, Winter-Spring 2020 -
نگاهی به شبکه معنایی دو تکواژ /-oir (e)/ و /- atoire/ در زبان فرانسه با رویکرد تطبیقی
ناهید جلیلی مرند*، ساناز دهخوارقانی
نشریه زبان پژوهی، پاییز 1400 -
Métonymieet synecdoque : éléments culturels dans les textes économiques
Nahid DJalili Marand*, Sharareh Chavoshian
Revue des Etudes de la Langue Française, Autumn-Winter 2020 -
عناصر فرهنگی در ترجمه: رویکردهای مترجم
مهناز احدی*، ناهید جلیلی مرند، شراره چاوشیان
نشریه پژوهش های ادبیات تطبیقی، زمستان 1399 -
از تکواژ تا واژه : رویکرد تطبیقی نام مشاغل در زبان فارسی و فرانسه
ساناز دهخوارقانی، ناهید جلیلی مرند*
نشریه زبان پژوهی، پاییز 1399 -
نام آواها در کمیک استریپ بابا : نگاهی بر معادل های فارسی و فرانسه
ناهید جلیلی مرند*، مهسا طاهری نیا
نشریه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه، بهار و تابستان 1399 -
بررسی عناصر سبک نوشتار زنانه در ترجمه فرانسوی طعم گس خرمالو اثر زویا پیرزاد
سمانه صفری، ناهید جلیلی مرند*
نشریه پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه، بهار و تابستان 1398
ارتباط
کتابها
- فرهنگ مشاغل (موضوعی)، فرانسه-فارسی، انتشارات دانشگاه الزهرا (1399) ، با همکاری ساناز دهخوارقانی
- آیات موضوعی قرآن کریم (فارسی، انگلیسی، فرانسه، روسی)، انتشارات نظری (1398) ، با همکاری زهره نفیسی و ناهیده کلاشی
- اشعار معاصر فارسی، ترجمه به فرانسه، انتشارات دانشگاه الزهرا (1397) ، با همکاری شراره چاوشیان
- ماهی سیاه کوچولو (ترجمه از فارسی به فرانسه)، انتشارات راه ابریشم (1397) ، با همکاری سپیده شقاقی نژاد
- ایران کشوری که باید شناخت ، (ترجمه از فارسی به فرانسه)، انتشارات داوود وکیل زاده (1394) ، با همکاری انسیه زمانی
- ایران مهر باستان ، (ترجمه از فارسی به فرانسه)، انتشارات داوود وکیل زاده (1394)
- فرهنگ زبان رسانه ها (موضوعی) فرانسه به فارسی، انتشارات دانشگاه الزهرا (1396)
- فرهنگ زبان رسانه ها، فارسی به فرانسه، انتشارات دانشگاه الزهرا (1391)
- دو دفتر شعر سهراب سپهری ، ترجمه از فارسی به فرانسه، انتشارات راه ابریشم (1393) ، با همکاری انسیه زمانی و پروانه عزیز محمدی
- وای اگر پرنده ای را بیازاری ، اثر عرفان نظر آهاری ، ترجمه از فارسی به فرانسه، انتشارات نور و نار (1393) ، با همکاری با همکاری دو تن از دانشجویان
- حجم سبز، ترجمه اشعار سهراب سپهری به فرانسه، انتشارات دانشگاه الزهرا (1389) ، با همکاری راضیه معینی
- امثال و تعبیرات زبان فرانسه، انتشارات سمت (1385)
- واژه شناسی موضوعی زبان فرانسه، انتشارات سمت (1384)
- لذت خواندن (ترجمه) ، تصحیح و ویرایش، انتشارات رهنما (1389)
- قصه روباه (ترجمه) ، ویرایش، بازبینی و مقدمه، انتشارات راه ابریشم (1391)
توجه: اطلاعات این صفحه توسط نویسنده در مگیران ثبت شده و مسئولیت درستی آن بر عهده ایشان است. عناوین مطالب مجلات و روزنامهها از اطلاعات نمایه شده در
مگیران تامین شده و نمایش آنها به عنوان نوشتههای نویسنده پس از بررسی و تایید صورت گرفتهاست. با این وجود ممکن است مطالبی به دلیل تشابه اسمی در این فهرست قرار
گرفته باشند که بنا به درخواست نویسنده اصلی ویرایش خواهند شد.
برای ارجاع به این صفحه از این نشانی استفاده کنید: https://magiran.com/R433920