به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه

ساختار معنایی

در نشریات گروه ادبیات و زبان ها
تکرار جستجوی کلیدواژه ساختار معنایی در نشریات گروه علوم انسانی
  • آمنه طالعی رحیمی، سمیه اسدی*
    زمینه و هدف

    مطالعات ساختار کل‏نگر، رویکرد نوینی در بررسی و تحلیل آثاری است که دارای ساختار کلان سازماندهی هستند. متونی مانند مثنوی معنوی مولانا که در ظاهر دارای چیدمان و ساختار بی‏نظمی هستند اما اگر با دیدگاه کل‏نگر به اجزای آن دقت شود، ارتباط معنادار میان بخشهای آن قابل تفسیر است. صفوی (1386) طی مطالعاتی که در مورد ساختار مثنوی داشته، نشان میدهد که مولانا در دفترهای ششگانه مثنوی از دو روش «پاراللیسم» و «انعکاس متقاطع» برای برقراری ارتباط معنادار میان داستانها و مفاهیم مطرح شده استفاده کرده است. در این پژوهش سعی شده تا دفتر چهارم مثنوی از منظر ساختار کل‏نگر با روش معناشناسانه و سمنتیک مورد مطالعه قرار گیرد تا پاسخی باشد به این سوال که ساختار معنایی و پاراللهای بکار رفته در این دفتر چگونه است؟

    روش ها

    پژوهش حاضر با روش تحلیلی و رویکردی ساختارگرایانه مبتنی بر دیدگاه کل نگر و معناشناسانه انجام گرفته است.

    یافته ها

    نتایج حاصل از بررسی نشان میدهد که دفتر چهارم دارای هفده گفتمان اصلی است و هسته مرکزی دفتر چهارم نیز در گفتمان «9» مطرح شده است. هر گفتمان دارای زیربخشها و داستانهای فرعی است و به استناد موضوع گفتمانها، موضوع محوری دفتر چهارم علم است که به سه دسته «علم جزئی، علم کل و علم اشراقی» تقسیم میشود.

    نتیجه گیری

    تاکید مولانا بر لزوم پیروی کردن عالمان علم جزئی و کلی از عالمان اشراقی است. او دو گروه نخست را نیازمند هدایت و آموختن توصیف کرده و تنها عالمان اشراقی را به واسطه رسیدن به علم الهی و نور حقیقت، دانای کل قلمداد کرده است.

    کلید واژگان: ساختارگرایی، ساختار معنایی، پاراللیسم، انعکاس متقاطع، دفتر چهارم مثنوی
    Amaneh Tale’I Rahimi, Somaye Assadi
    BACKGROUND AND OBJECTIVES

    Holistic structure studies is a new approach in examining and analyzing works that have a macro-organizational structure. Texts such as Rumi"s Mathnawi al-Masnavi, which on the surface have an irregular arrangement and structure, but if you pay attention to its components with a holistic view, the meaningful relationship between its parts can be interpreted. Safavi (1386) during his studies on the structure of the Mathnawi, shows that Rumi used two methods of "parallelism" and "cross-reflection" to establish a meaningful connection between the stories and concepts presented in the Mathnawi"s six notebooks. In this research, an attempt has been made to study the fourth book of the Mathnawi from the perspective of the holistic structure with the semantic and semantic method to answer the question, what is the semantic structure and parallels used in this book?

    METHODOLOGY

    The current research was conducted with an analytical method and a structuralist approach based on a holistic and semantic perspective.

    FINDINGS

    The results of the investigation show that the fourth book has seventeen main discourses and the central core of the fourth book is also presented in the "9" discourse. Each discourse has sub-sections and sub-stories, and based on the topic of the discourses, it is the central topic of the fourth book of science, which is divided into three categories: "partial science, total science, and enlightened science".

    CONCLUSION

    Rumi"s emphasis is on the necessity of partial and general knowledge scholars to follow Ishraqi scholars. He described the first two groups as needing guidance and learning and considered only enlightened scholars to be omniscient by reaching divine knowledge and the light of truth.

    Keywords: Structuralism, Semantic Structure, Parallelism, Cross Reflection, Mathnawi Fourth Book
  • سمیه اسدی
    زمینه و هدف

     شعر سهراب سپهری نمایانگر زوایای آشکار و پنهان اندیشه و شخصیت اوست و خط سیر اندیشگانی و هستی شناسی او را میتوان در هشت کتاب دنبال کرد؛ بگونه ای که با پیگیری سیر تاریخی شکلگیری و بازشناخت ساختار معنایی هر یک از دفاتر هشتگانه این اثر، میتوان تصویری از گذار و سفر انفسی سهراب ترسیم کرد. از سوی دیگر واژه ها و تعابیر در شعر او حاملان اندیشه، فلسفه و تجربه عرفانی شاعر هستند و بر پایه همین ویژگی میتوان او را از شاعران حوزه شعر مفهومی نیز به حساب آورد.

    روش مطالعه

     پژوهش حاضر با روش توصیفی - تحلیلی و رویکرد کل نگر و معناشناسانه به تبیین انطباق سفر انفسی سهراب سپهری با ساختار معنایی و توالی زمانی دفاتر هشت کتاب پرداخته است.

    یافته ها

     دفاتر هشت کتاب، با عناوین خاصی که خود شاعر بر آنها نهاده است، اطلاعات فراوانی را درباره اندیشه و جهان بینی شاعر در بر دارند که واکاوی آنها دریچه های روشنی را بر شناخت و تبیین هرچه بهتر نظام فکری و معرفتی سپهری میگشاید؛ چنانکه نه تنها با بررسی توالی شکلگیری دفاتر میتوان خط تکامل درونی شاعر را ترسیم و دنبال کرد، بلکه تشخیص و تشریح کانون معنایی هر یک از این دفاتر بعنوان اجزای یک کل منسجم، به فهم ساختار معنایی این اثر و نظام اندیشگانی شاعر کمک شایانی میکند.

    نتیجه گیری

     شعر سپهری علاوه بر داشتن مولفه های شعر مفهومی، شرح سفری انفسی است که در قالب مجموعه ای منسجم و پیوسته به روایت سیر تحول شاعر میپردازد. چنانکه دفتر نخست این مجموعه با بنمایه ظلمت و پوچی مطلق، تصویرگر دوزخ اندیشه شاعر، دفاتر دوم تا چهارم، با مایگان خواب، ذهن آگاهی و اندوه طربناک، روایتگر برزخ اندیشه سهراب، و دفترهای پنج و شش و هفت با معانی کانونی بصیرت، هیچ اندیشی و روشنگری، بیانگر بهشت اندیشه شاعر هستند که در نهایت در دفتر هشتم به فرجام رستگارانه ای مینجامد و شاعر در مقام مشاهده و حضور قرار میگیرد.

    کلید واژگان: سهراب سپهری، هشت کتاب، ساختار معنایی، سیر انفسی، توالی زمانی
    Somaye Asadi
    BACKGROUND AND OBJECTIVES

     Sohrab Sepehari"s poetry represents the obvious and hidden aspects of his thought and personality, and his intellectual trajectory and ontology can be followed in eight books. In such a way that by following the historical course of formation and recognizing the semantic structure of each of the octagonal books of this work, it is possible to draw a picture of Sohrab"s transition and personal journey. On the other hand, the words and expressions in his poetry are the carriers of the poet"s thought, philosophy and mystical experience, and based on this characteristic, he can be considered one of the poets in the field of conceptual poetry.

    METODOLOGY: 

    The present research has explained the compatibility of Sohrab Sepehri"s soul journey with the semantic structure and time sequence of Hasht katab notebooks with a descriptive-analytical method and a holistic and semantic approach.

    FINDINGS

     The notebooks of Hasht ketab, with special titles given by the poet himself, contain a lot of information about the poet"s thought and worldview, and their analysis opens clear windows to the better understanding and explanation of Sepehri"s intellectual and epistemological system. As not only by examining the sequence of formation of the books, one can draw and follow the poet"s inner evolution line, but also to identify and describe the semantic center of each of these books as parts of a coherent whole, it helps to understand the semantic structure of this work and the poet"s thought system.

    CONCLUSION

     In addition to having the components of a conceptual poem, Sepehri"s poem is a description of a personal journey that narrates the evolution of the poet in the form of a coherent and continuous collection. As the first book of this collection with the theme of absolute darkness and emptiness, portrays the hell of the poet"s thought, the second to fourth books, with the essence of sleep, consciousness and sad sorrow, the narrator of the purgatory of Sohrab"s thought, and the fifth, sixth and seventh books with the central meanings of insight, no thought and enlightenment. , they express the paradise of the poet"s thought, which finally reaches a redemptive end in the eighth book, and the poet is placed in the position of observation and presence.

    Keywords: Sohrab Sepehri, Hasht Ketab, semantic structure, the course of the soul, Time sequence
  • محمد عباس زاده، احمد غلامی*، امجد غلامی

    نوشته حاضر با بررسی تعداد 200 واژه جامعه شناسی و 50 اسم از اسماء جامعه شناسان از میان 36 کتاب جامعه شناسی، سعی دارد نشان دهد که فرایند های معادل گزینی در علم جامعه شناسی در ایران با چه مشکلات و نارسایی هایی روبرو بوده است. عدم انسجام در ترجمه ها، تکثر کلمات و تر جمه و نگارش اسماء انگلیسی و فرانسوی نشان از غلبه رویکردهای سلیقه ای و عدم آشنایی با امکانات و محدودیت های صرفی زبان فارسی نزد مترجمان دارد. مسیله اصلی در ترجمه و نگارش این واژگان، واژه گرایی ضعیف حاکم بر آن است. این واژه گرایی ضعیف به عدم شناخت جامع زبان فارسی، قابلیت های اشتقاقی و ترکیبی زبان فارسی نزد مترجمان برمی گردد. جستار حاضر با بررسی فرایندهای تغییر معنایی، وام گیری، ساخت سرواژه، چینش، وندافزایی، جعل و واژه سازی معکوس در این آثار سعی در تحلیل و ارزیابی گفتمان مذکور خواهد داشت، و نارسایی های صرفی و معنایی رویه واژه گرایی ضعیف را در این گفتمان تبیین خواهد کرد. نگارندگان نشان می دهند که مترجمان تنها با در نظر گرفتن دانش صرفی و معنایی زبان فارسی است که می توانند از تشتت، تکثر و ازهم گسیختگی در رویه های معادل گزینی در حوزه علم جامعه شناسی رهایی یابند.

    کلید واژگان: زبان جامعه شناسی، اشتقاق، تصریف، ترجمه، ساختار معنایی، ساختار واجی
    Mohammad Abbaszadeh, Ahmad Gholami *, Amjad Gholami

    This paper aims at investigating the procedures used by Persian translators to render the sociological concepts and terms into Persian. In this regard, it assesses the quality of these equivalents by considering the morphological aspects of the words in the source and target languages. The data of the current study were collected from 36 sociological books that had been translated into Persian. We analyzed the linguistic structure of 200 sociological terms and their Persian translations from a morphological perspective. Then, some morphological procedures used by Persian translators including compounding, derivation, coinage, backformation, borrowing, acronomy, and clipping are analyzed from a morphological perspective. The result showed that divergent equivalents have been suggested for the same term, and also different transcriptions have been proposed for the same proper name. We show that most of the Persian translators don’t have a sufficient knowledge in Persian morphology. As a result, some derivational and inflectional limitations and potentialities of Persian language have been ignored by them. The results show that only by considering Persian morphology, the translators can propose better equivalents for sociological terminologies.

    Keywords: sociological terms, Persian equivalents, Morphology, derivation, compounding, inflection
  • جواد محقق نیشابوری*، حسین یزدانی، علی پدرام میرزایی، فاطمه کوپا

    همواره میان خلاقیت های هنری شعر از یک طرف و معانی و مفاهیم مورد نظر شاعر از سوی دیگر، نوعی پیوند آگاهانه یا ناخودآگاه به وجود می آید. یکی از عناصر مهم شعر که این خلاقیت هنری می تواند در آن ظهور و بروز پیدا کند، موسیقی چهار گانه بیرونی، کناری، درونی و معنوی شعر است. در اجزا و عناصر این موسیقی چهارگانه، قابلیت های فراوانی در خدمت به معنا وجود دارد که در آثار پژوهشگران به طور جداگانه به برخی از آن ها اشاراتی شده است؛ اما هنوز در این باب، جای تامل بسیار هست؛ مثلا در موسیقی بیرونی شعر و در یک وزن ثابت عروضی، قابلیت هایی برای انعطاف و تنوع موسیقایی وجود داردکه به آن توجه کافی نشده است. نکاتی نویافته در انواع دیگر موسیقی شعر نیز وجود دارد که وقتی همه آن ها در یک متن و در ارتباط با احساس و اندیشه خاص شاعر، مورد نظر قرار می گیرد، نتایج جالب توجهی به دست می آید. نگاه به حکایت نسبتا بلند شیخ صنعان از منطق الطیر عطار نیشابوری، به دلیل تغییر و تنوع زیاد عاطفی در صحنه های مختلف آن، از این جهت می تواند مبنایی برای نشان دادن تغییر و تنوع موسیقی چهارگانه شعر در خدمت به مضامین مختلف باشد.

    کلید واژگان: عطار نیشابوری، حکایت شیخ صنعان، ساختار موسیقایی، ساختار معنایی، لحن
    Javad Mohaghegh Neyshabouri *, Hosein Yazdani, Ali Pedram Mirzaei, Fateme Kouppa

    There will be always a connection between artistic creativity in a poem on one hand and the meanings and concepts conceived by the poet on the other hand, created either consciously or unconsciously. Viewing versed texts from a poetics standpoint will help us discover this connection and may deepen our understanding and pleasure from the text. This treatise seeks to clarify the various dimensions of the music of poetry in the long story of Sheikh San'an, and shows the existence of a connection between musical manifestations and what the poet intends to reveal to us. At the beginning the aesthetic capabilities of the four types of music discernible in poetry (external, internal, lateral and spiritual) which can affect and change the tone of speech, are studied and taken into account. Then manifestation of each type is detected and analyzed in the story of Sheikh San’an. From this study we can arrive at the following conclusions Firstly, the connection between music of poetry and its meaning and content is much more significant than what may be expected when texts are skimmed. Secondly, there are some capabilities in those four musical element of poetry that make contribution to meaning, which are not much considered and  are not studied yet. This research has shown how changing the semantic position in different parts of Sheikh San'an's story has caused musical changes in each section and how through a  fixed meter of prosody, musical adjustments have come to the aid of meaning.

    Keywords: Attar-e-neyshabouri, the story of Sheikh San’an, musical structure, semantic structure, tone
  • رضا سلطانی، محمد عموزاده *
    ساخت های سبک و مرکب در زبان فارسی بسیار فراوان هستند به گونه ای که یک فعل سنگین می تواند به عنوان فعل سبک در ساخت های متعددی حضور داشته باشد. این مسئله باعث می شود که فعل سنگین بخشی از معنی اصلی خود را در این ساخت ها از دست بدهد و از معنی سرنمون خود دور شود. با این حال، سبک شدن به معنی آن نیست که نتوان روابط نظام مندی را میان فعل سنگین و فعل سبک متناظر آن جست وجو کرد. هدف نوشتار حاضر بررسی این روابط در ارتباط با فعل سنگین «دادن» و ساخت های سبک حاصل از آن است. بررسی نمونه هایی از این ساخت ها در چارچوب کلی معنی شناسی شناختی نشان می دهد که کاربردهای سبک «دادن» تا حد زیادی تابع ساختار معنایی این فعل هستند. حضور جنبه های مختلف این ساختار معنایی در ساخت های سبک را می توان حاکی از آن دانست که سبک شدن فعل «دادن» ، تا حد زیادی نظام مند بوده و تا چه حدی بر اساس انگیزه های شناختی قابل توضیح و تبیین است.
    کلید واژگان: دادن، فعل سبک، ساختار معنایی، معنی شناسی شناختی
    Reza Soltani, Mohammad Amouzadeh *
    Introduction
    Light verb constructions (LVCs) are so pervasive in Persian that a heavy verb may act in various constructions as a light verb (LV). This makes the heavy verb lose some parts of its main meaning in such constructions and get away from its prototype meaning. However, this does not imply that no systematic relationship can be found between the heavy verb and its light counterpart. The purpose of this paper is to explore these relationships among the heavy verb, dâdӕn (to give), and the resulting LVCs.
    Theoretical Framework
    The framework adopted in this study is cognitive semantics in general and cognitive lexical semantics and force-dynamics in particular. Cognitive lexical semantics consists of various theories including prototype categorization, image schemas, conceptual metaphor and foregrounding. According to this approach, different meanings of a word form a semantic category whose semantic similarities and commonalities are greater in more central meanings than in more peripheral ones. Moreover, the relationships among these meanings may be explained in terms of conceptual metaphor, image schemas and foregrounding. LVs also form a network of related meanings that could be explained in this way. Another concept is force-dynamics which deals with interaction of entities in relation to force. Regarding the LVCs, it is assumed that the characteristics of the interactions of the forces of heavy verbs would be preserved in LVCs. These may include the source of energy, its direction and the recipient of the energy. For example, if a heavy verb denotes a self-oriented action, light uses also refer to a self-oriented event.
    Methodology
    This paper is a descriptive-analytical study. The data included LVCs using the verb dâdӕn and were collected from various library resources and previous studies. To analyze the data, first the semantic structure of the heavy verb, dâdӕn, was examined based on the Newman (1996)’s model and various aspects of this structure was identified. Then, drawing on the principles of cognitive lexical semantics, the light uses of dâdӕn and their relations to the components of the semantic structure of the heavy verb were established. Furthermore, the force-dynamics of the heavy verb dâdӕn and its traces in the light uses were examined. As a result, the ways dâdӕn could be lightened were discussed and characterized in different categories.
    Results and Discussion
    LVCs maintain one or more semantic aspects of the heavy verb dâdӕn. The concept of “interpersonal communication” can be accounted for by the metaphoric mapping between elements of communication and the conduit metaphor. “Causality” is directly related to literal transfer of objects into the receiver’s control domain and the control aspect is associated with the concepts of “permission” or “strength” in LVCs. Moreover, control domain may be related to the concepts such as “emergence” of a phenomenon. Concerning the force-dynamic properties, light uses of dâdӕn mostly tend to keep these properties as other-oriented outward actions.
    Conclusion and Suggestions
    At first it seems that the heavy verb, dâdӕn, has a simple structure and its main parts consist of a sender, an object, and a receiver. However, there are more to this structure such as control domain, force-dynamics, and transfer. The light uses of dâdӕn are systematically related to various aspects of the semantic structure of the heavy dâdӕn. In other words, these literal aspects are mapped onto more metaphorical concepts such as causality which is one of the most common concepts expressed by the light dâdӕn. This means that the light dâdӕn has turned into a causal verb in the process of losing the meaning of its prototype as a heavy verb. This may be directly a function of the force-dynamics of heavy dâdӕn which similar to a causative verb, expresses actions towards other entities. In other words, transfer or imposition of a state on an entity is perceived as transfer of an object to a receiver.
    Keywords: dâd?n, light verb, semantic structure, cognitive semantics
  • علیرضا محمدی کله سر، سوسن موسایی
    معمولا حدیقهالحقیقه را به دلیل در بر داشتن اصطلاحات، حکایات و مضامین عرفانی، نخستین منظومه عرفانی می خوانند. با وجود این به نظر می رسد عرفان نقشی مرکزی در این منظومه ندارد. مقاله حاضر بر آن است تا ضمن شناسایی مضمون و اندیشه اصلی و غالب در حدیقهالحقیقه، تاثیر آن را بر تلقی سنایی از اصطلاحات و مفاهیم عرفانی نشان دهد. برای دست یابی به این اهداف، با استفاده از روشی ساختاری، به تحلیل روابط معنایی واژگان و مفاهیم اصلی پرداخته شده است. می توان گفت تقابل دنیا و آخرت مضمون و تقابل اصلی حدیقهالحقیقه را تشکیل می دهد. وابسته های معنایی طرفین تقابل نشان می دهند که تلقی سنایی از دنیا و آخرت تفاوتی با تلقی رایج در متون غیر عرفانی ندارد. قدرت این تقابل تا حدی است که معنای اصطلاحات و مولفه های عرفانی را نیز به نفع خود تغییر داده و آن ها را به عناصری به دور از باطن گرایی رایج در سنت تصوف تبدیل کرده است.
    کلید واژگان: دنیا، آخرت، ساختار معنایی، تصوف، حدیقهالحقیقه
  • غلام حسن اورکی، الخاص ویسی
    زبان قرآن از آغاز نزول، تاکنون از جنبه های گوناگون مورد توجه دینداران و دین پژوهان واقع شده است. در این جستار کوشیده ایم تا بر حسب توانایی های زبان قرآن که فراتر از قالب های سنتی و بلاغی گذشته است، آن را از حیث ساختار معنایی در چارچوب رویکرد شناختی آمیختگی مفهومی با تکیه بر نمونه هایی از آیات مورد بررسی قرار دهیم. در همین راستا با استفاده از روش توصیفی تحلیلی، داده های پژوهش به شیوه ی کتابخانه ای و به کمک فیش برداری از جای جای قرآن گردآوری و مورد تحلیل واقع شده اند. پرسش اصلی این مقاله این استکه آیا با استناد به مبانی نظریهی آمیختگی میتوان ساختار معنایی آیات قرآن را تحلیل کرد؟بر پایه این سوال، فرض ما بر این است که با استفاده از چارچوب نظری آمیختگی میتوان ساختار مفهومی زبان قرآن را در این آیات تبیین نمود. یافته های پژوهش حاضر نشان می دهد که خداوند حکیم با بهره گیری از زبان عربی و محدویت های خاص آن، معارف بی کران وحی را در قالب مفهوم سازی متناسب و هماهنگ با اندیشه ی بشری، در قرآن بیان کرده است. بنابر ضرورت تدبر در قرآن و بهره گیری از مفاهیم عمیق آن، قابلیت چارچوب نظری این پژوهش در تحلیل ساختار معنایی آیات برگزیده شده بر پایهی تفکیک فضاهای دروندادی بر روی نمودار آمیختگی به اثبات رسیده، زمینهی ادراک مفاهیم نوین و نهفته در ورای ساختار ظاهری این آیات با استفاده از انگاره ی چندفضایی مطرحشده در این نظریه معلوم گشته است.
    کلید واژگان: زبان قرآن، نظریه ی آمیختگی مفهومی، معناشناسی شناختی، ساختار معنایی
    Gholamhassan oraki, Elkhas vaysi
    The language of holy Qur’an, from its dissension up to now, attracted the attention of the theologians. The language of holy Qur’an goes beyond the rhetorical and traditional level as explored in the past. To this end, the present research aims at exploring the semantic structure of some collected verses of the manuscript within a theoretical framework of conceptual blending. To do this, required data provided and collected from multiple sources in the library. Then they were analyzed descriptively. The main research question demanding answer is that: is the conceptual blending notion applicable in studying the semantic structure of holy Qur’an? The implicit answer to this question is: The given notion can be applied in studying the semantic structure of holy Qur’an. The results made in this study also indicates that the Lord encoded unlimited sciences inspired by the revelation in accordance with the human thought via the Arabic language. Thus, it was evidentially demonstrated that the theoretical framework of the research seems to be applicable to achieve the related objectives of the study. Finally, the results show that multi-dimensional aspects of space related to the given notion can be also used to conceptualize the Qur’anic verses in on one hand, as well as to disclose the meaning beyond the surface level of the verses in other hand.
    Keywords: the language of Qur’an, Conceptual blending, Cognitive semantics, semantic structure
  • سوتلانا شوستووا
    در مقاله حاضر مسائل مربوط به اصول نظام مندی در زبان و نظام مندی در حوزه واژگان و دستور بررسی می شود. درک جنبه های مختلف ارتباط متقابل میان نظام زبانی و کارکرد عناصر آن یکی از مسائل روز در بررسی های زبان شناسی معاصر است. تعاریف نسبتا زیادی از نظام زبانی و نظام مندی وجود دارد و از طریق تعاریف و روش های متعدد و مختلف به سختی می توان به ماهیت رویکرد نظام مند پی برد. در بسیاری از تعاریف، زبان، نظامی نشانه ای و کارکردی است که برای تبادل و حفظ اطلاعات در جامعه بشری و ذهن بشر به کار می رود و زبان نظامی است که در درون آن نظام های آوایی، صرفی، واژگانی، نحوی و دیگر نظام های فرعی متمایز می شوند. رویکرد نظام مند امکان بررسی چند بعدی در محتوای واقعیت زبانی را فراهم می کند. در علم فلسفه، نظام به عنوان مجموعه ای از عناصر که در ارتباط با یکدیگر قرار دارند و وحدت و یک پارچگی مشخصی را ایجاد می کنند، بررسی می شود. در زبان شناسی، نظام عبارت است از تعدد منظم واحدها، گروه ها، مقوله ها و دسته های زبانی که یک پارچگی و وحدت تام و ساختار مشخصی دارند و با بسیاری از عناصر بیان ظاهری مرتبط هستند.
    کلید واژگان: نظام زبانی، مشخصه معنایی، رویکرد پویایی، کارکردی، امکانات معنایی، امکانات ظرفیتی، ساختار معنایی
  • فاطمه امامی

    تفکر اصلی عطار در الهی نامه در قالب پیرنگی منعکس شده است که در آن روح به عنوان پدر همراه با اطوارش به صورت شش پسر، در قالب بیست و دو مقاله و صد و هشتاد و دو حکایت، هفت شهر عشق را می پیماید و مراحل تکامل را پشت سر می گذارد. این پژوهش تلاش دارد تا الگوهای مورد نظر عطار را در شیوه ساختارمند اثر در ارتباط دقیق لفظ و معنا، با به دست دادن شواهدی از متن ذکر کند؛ قوانینی که در چهار سطح کلی به صورت یک شبکه منسجم لفظی معنایی، منطق درونی اثر را مشخص می سازند. با یک نگاه محققانه می توان دریافت که عطار در سراسر اثر به این الگوها پایبند است؛ گویا این شیوه برای بیان تفکر اصلی او در الهی نامه به صورت خط یا رشته ای در خلال اثر کشیده شده است و موقعیت های مهم داستان را به هم پیوند می دهد.

    کلید واژگان: عطار نیشابوری، الهی نامه، ساختار معنایی، شبکه منسجم لفظی معنایی
  • محمد مهدی واحدی لنگرودی، مهدی قادری
    ساخت موضوعی به فهرست موضوع های یک محمول اطلاق می شود. مثلا، فعل «خورد» دو موضوع و فعل «داد» سه موضوع در ساخت موضوعی خود دارد. معمولا ساخت موضوعی افعال پس از افزوده شدن یک وند اشتقاقی به آنها تغییر می کند، به گونه ای که ساخت موضوعی مشتق حاصله با ساخت موضوعی کلمه پایه متفاوت است. در مقاله حاضر، ساخت موضوعی مشتقات فعلی زبان فارسی و تاثیر وند افزایی بر ساخت موضوعی کلمه پایه را مطالعه می کنیم. چارچوب نظری این مقاله نظریه لیبر است که ساخت موضوعی هر کلمه را فرافکنی از ساختار معنایی واژگانی آن می داند و معتقد است که، برای مطالعه ساخت موضوعی هر کلمه یا تغییرات وارده بر آن، باید ساختار معنایی واژگانی آن را مطالعه کرد. ما نیز تاثیر وندافزایی بر ساخت موضوعی کلمه پایه را از طریق بررسی تاثیر آن بر ساختار معنایی واژگانی آن کلمه مطالعه می کنیم و نشان می دهیم که فقط وندهایی ساخت موضوعی کلمه پایه را تغییر می دهند که در ساختار معنایی واژگانی آن کلمه تغییری ایجاد کرده باشند.
    کلید واژگان: ساخت موضوعی، ساختار معنایی، واژگانی، موضوع، اشتقاق
    Mohammad Mehdi Vahedi Langrudi, Mehdi Ghaderi
    Argument Structure (AS) of a Predicate is a list of its arguments. For example the Persian verb xord (ate) in «Ali sib ra xord.» Has two arguments، while the verb dād (gave) in «Ali sib rā be Zahrā dād.» has three arguments: Ali، Sib، and Zahrā. The argument structure of a verb is usually changed by affixation، so that the argument structure of a derived word is different form that of the stem. This paper intends to study the argument structure of Persian verbal derivations and the effect of affixation on the argument structure of the base. The theoretical framework of this paper is Lieber''s view (1992) which states that the argument structure of each word is a projection of the Lexical Conceptual Structure (LCS) of that word. So the Study of AS of a word and the changes made in it must be done according to the LCS and the changes made in it. This paper studies the effect of affixation on the argument structure of a word through the changes it may have on the LCS of that word. It will also illustrate that only those affixes that changes the LCS of the word will affect the AS of the base; it means the affixes which do not have any effects on the LCS of a word have no changes on its AS.
    Keywords: argument structure, arguments, lexical conceptual structure, derivation
  • تحلیل ساختاری شعر سپید (شاملو)
    یحیی طالبیان، محمدرضا صرفی، محمود مدبری، صدیقه علیپور
    شعر سپید، ساختار ویژه ای دارد. هرچند نظریه پردازان مکتب ساختارگرایی، در زمینه این گونه از نقد تئوری های پراکنده ای طرح کرده اند اما، الگوی کامل و قابل اجرایی، در دست نیست؛ لذا مقاله حاضر براین است که ضمن جمع بندی نظریه ها و تطبیق آنها با اسلوب ادب فارسی، به یک الگوی نقد عملی ساختاری دست یابد. به این دلیل از دو زاویه ساختار صوری و معنایی به شعر توجه شده است: نخست، ساختار صوری که درآن، قرائنی از قبیل: نما نوا (واج، کلمات هماهنگ، صدا وسکوت و صداهای محیطی) و نما نوشت (شکل کتابت و علائم کتابت) بررسی می شود؛ دوم ساختار معنایی که دربر گیرنده مفاهیمی از قبیل: نماد، اسطوره، کنایه، استعاره و مجاز است. واز طرف دیگر، در ساختار اندامی کلامی، به استخراج وتحلیل تناقضات و تناسبات واژگان پرداخته شده است.
    در انتهای مقاله نیز با توجه به بررسی این عناصر، یک نمونه الگوی نقد به طور عملی و به همراه تاویل معنایی شعر، روی یکی از اشعار شاملو ارائه گردیده است.
    کلید واژگان: متن، نشانه شناسی، ساختار صوری، ساختار معنایی، تاویل
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال