به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه

لامارتین

در نشریات گروه ادبیات و زبان ها
تکرار جستجوی کلیدواژه لامارتین در نشریات گروه علوم انسانی
تکرار جستجوی کلیدواژه لامارتین در مقالات مجلات علمی
  • حاتم سعیدی مهر، مسعود پاکدل *، سیما منصوری، فرزانه رحمانیان کوشککی

    مقاله پیش رو، به بررسی شگردهای ایماژپردازی و تصویرسازی در شعر لامارتین و سیاوش کسرایی پرداخته است و انواع شیوه های به کار گرفته شده دو شاعر را در تخیل و تصویر به عنوان عنصر شعر، برسنجی و مقایسه کرده است. هدف از گزینش این تحقیق؛ کشف شباهت و تفاوت کاربرد صور خیال در اشعار این شاعران بوده است. مطالعات و پژوهش های انجام شده در این جستار چنین نشان داد که بزرگترین شاعر رمانتیسم فرانسه، لامارتین، تحت تاثیر پریشانی های اجتماعی - سیاسی کشورش و اندوه حاصل از نوع زندگی شخصی و یاسآلودگی تفکر رمانتیک خود، در اشعارش به تصاویر و ایماژهای نوستالژیک، ایماژهای مرگ اندیش و کدر؛ ایماژهای سیزیفی و تصاویر اسطوره ای و... توجه و اهمیت ویژه نشان داده است. همین بن مایه ها و درون مایه های اجتماعی و اندوه بار، در شعر سیاوش کسرایی، پر بسامد و به تکرار دیده شده است. روش پژوهش حاضر توصیفی - تحلیلی از نوع تحلیل کیفی محتوای اشعار دو شاعر بوده است و به شیوه تطبیقی و مقایسه ای انجام یافته است. انگیزه انتخاب لامارتین و کسرایی تطابق بینش و نگرش آنها به اجتماع و موضوعات اجتماعی - سیاسی همچون عدالت جویی و صلح طلبی؛ مبارزه با بیداد و تبعیض و علایق همسان در حوزه اصول ملی - میهنی بوده است و شباهت تصاویر و ایماژهای این دو شاعر نیز رهاورد همسانی نگرش ها و جهان بینی آنها ارزیابی شده است.

    کلید واژگان: شعر تطبیقی، ایماژسازی، تخیل و تصویر، لامارتین، سیاوش کسرایی
    Hatam Saeedi Mehr, Masoud Pakdel *, Sima Mansoori, Farzaneh Rahmanian Kooshkaki

    The present article examines the techniques of imagery and visualization in the poetry of Alphonse de Lamartine and Siavash Kasraei, evaluating and comparing the different methods employed by these two poets in imagination and imagery as fundamental elements of poetry. The purpose of this study is to identify the similarities and differences in the application of figurative imagery in the works of these poets. The conducted studies and research in this investigation indicate that Lamartine, the preeminent poet of French Romanticism, influenced by the socio-political turmoil of his country, the sorrow arising from his personal life, and the melancholic nature of Romantic thought, placed particular emphasis on nostalgic imagery, morbid and obscure images, Sisyphean imagery, and mythological representations in his poetry. These very themes and socially melancholic motifs frequently and recurrently appear in the poetry of Siavash Kasraei. The research method employed in this study is descriptive-analytical, involving a qualitative content analysis of the poets’ works, conducted through a comparative approach. The motivation behind selecting Lamartine and Kasraei for this study lies in the alignment of their perspectives and attitudes toward society and socio-political themes, such as the pursuit of justice and pacifism, resistance against oppression and discrimination, and their shared nationalistic and patriotic principles. The similarity in the imagery and visual representations used by these two poets is assessed as a result of the congruence in their viewpoints and worldviews.

    Keywords: Comparative Poem, Imaginary, Imagination, La Martin, Siavash Kasraee
  • علی اکبر احمدی چناری*، دکتر فواد عبدالله زاده

    ترسیم جنبه های ادبی و اجتماعی شخصیت مشاهیر ادبی جهان در ادبیات ملی، یک جریان مرسوم است. مطالعه درباره چگونگی این بازنمایی، یکی از زمینه های قدیمی پژوهش در ادبیات تطبیقی است و ادبایی که به معرفی و شناساندن شخصیت هایی از ادبیات های دیگر به مخاطبان ادبیات ملی می پردازند، واسطه یا میانجی نامیده می شوند. از آلفونس دولامارتین، به عنوان یکی از بزرگان مکتب ادبی رمانتیسم نام برده می شود که شخصیت و دیدگاه های مکتبی او منبع الهام بسیاری از پیروان رمانتیسم فرانسوی در ادبیات جهان است. صلاح لبکی (1906-1955)، شاعر لبنانی که یکی از پیشگامان مکتب رمانتیسم در ادبیات معاصر عرب به شمار می رود، با الهام از شخصیت و سفر تاریخی لامارتین به لبنان، قصیده ای تحت عنوان لامرتین سروده است که در آن جنبه های مختلف شخصیت وی را در پرتو دیدگاه و جهان بینی رمانتیکی خود، بازنمایی کرده است. جستار حاضر، بر آن است تا بر مبنای روش توصیفی- تحلیلی، چگونگی و چرایی ترسیم چهره و شخصیت لامارتین را در سروده مورد اشاره، نشان دهد. یافته های پژوهش نشان از آن دارد که قصیده مورد مطالعه، یک گزارش منظوم صرف و توصیف ساده از زندگی شاعر نیست؛ بلکه صلاح لبکی حوادث و جنبه های ادبی و اجتماعی شخصیت لامارتین را ابزاری برای بازنمایی او به عنوان سمبل جهان بینی رمانتیکی قرار داده است تا نقشی در معرفی مکتب رمانتیسم وبزرگان آن به مخاطبان شعر معاصر عربی داشته باشد.

    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی، بازنمایی تصویر، صلاح لبکی، لامارتین، رمانتیسم. قصیده لامرتین
    Ali Akbar Chenari *, Foad Abdollahzadeh
    Introduction

    Illustrating the countenances of renowned literary figures within the context of both native and national literatures is a prevalent literary trend that reflects the reciprocal connections between these literary traditions. In the realm of contemporary Arabic literature, the intersection with global literary expressions has paved the way for the emergence of distinguished poets and literary personalities. These individuals serve as conduits, translating the poetic endeavors of celebrated international poets into the domain of indigenous literature.The Romanticism movement is recognized as one of the foundational arenas for comparative literature on a global scale. Spanning the late 18th century and extending through the 19th century, it permeated all of Europe, capturing the interest of critics and writers alike. This era stimulated an inclination to assess various literatures and literary trends, fostering a spirit of comparison. Additionally, the Romantics displayed a fondness for exploration, venturing into distant lands and delving into historical depths. Consequently, this movement gave rise to a network of influence and reception within its scholarly domain.The trailblazers of the Romanticism movement in the Arab world, particularly in Lebanon, were exposed to French literature and the luminaries of French Romanticism during the period when French-language schools and educational institutions were active in Lebanon during the colonial era. Among these influential figures is Lamartine. Salah Labaki, captivated by Lamartine's persona, directly drew inspiration from him. In a poem titled "Lamartine," Labaki portrayed Lamartine's character and pivotal life events through a Romantic lens, thus expressing his own perspective on the subject. Given the evident influence of Salah Labaki from Lamartine, this research is conducted within the framework of the French school in comparative literature, where the research criterion involves not only resemblance but also the substantiation of the flow of influence and reception.The research necessity identified by the authors of this article pertains to the absence of a comprehensive and systematic examination of Salah Labaki's perspectives on Lamartine's character, as portrayed in the specified poem. The significance of this undertaking is heightened by Labaki's emergence at a pivotal juncture in contemporary Arabic literature, marking the inception of a literary school. The mentioned poem serves as a vivid representation of the influential impact of eminent European Romanticists like Lamartine in shaping the Arab Romanticism movement. The research approach adopted in this study is descriptive-analytical, and from a methodological standpoint, it aligns with the categorization of a comparative literature study, as elucidated in the theoretical foundations section of the research.The foundation for interpreting the studied work in this research centers on the acknowledgment that Salah Labaki has employed the events from Lamartine's life and character as a means to elucidate his own Romantic perspective. This serves the purpose of illustrating the fundamental resemblance between Labaki's worldview and that of Lamartine. Consequently, the current investigation applies the principles of the Romanticism school to analyze and delve into the examined text. Indeed, the aforementioned poem can be viewed as an outcome of Romanticism, a significant literary movement or school. It is crucial to note in this context that the influence exchange between the Romanticism school and Eastern lands operates in a bidirectional manner. For Lamartine, akin to other eminent Romanticists, these lands have perpetually served as wellsprings of inspiration, as the Orient appears to them as imaginative, mystical, and wondrous (Servat, 2003: 44), with diverse depictions of it present in European Romanticist texts.The poem "Lamartine" underscores the significant impact of one of the preeminent Romantic poets globally on contemporary Lebanese poetry, particularly in the works of Salah Labaki. Labaki, drawing inspiration from Lamartine's ideological perspectives, adopts a deeply reflective stance towards natural phenomena and human existence. His poetry deviates from the enumeration of moral virtues and traditional elegiac meanings.In this poem, Labaki's perspective on the enigmatic event of death closely mirrors Lamartine's ideological outlook. Within the Romanticist framework, death is perceived as a gateway to a transcendental and idealistic realm. Consequently, the conventional apprehension of death, a prevalent theme in traditional poetry, gives way in the poet's vision to optimism and a sense of surrender.In this poem, in alignment with the Romanticists' perspective, Salah Labaki attributes a sacred and divine significance to poets. He portrays Lamartine's character as a guide for the people, emphasizing the reformative role of Romantic ideology. Conversely, the realists, who oppose Romanticism, criticize Romanticists for being disconnected from reason and logic, accusing them of indulging in illusion and fantasy.Salah also imparts a spiritual and mythical dimension to the women who played roles in Lamartine's life, depicting them as his spiritual support on the journey of spiritual exploration and mystical ascent toward perfection. Through this approach, he somewhat rationalizes Lamartine's extramarital love affairs with his lover.According to Labaki, Lamartine's isolation and solitude stem from the Romantic belief that ordinary people fail to recognize the worth and dignity of geniuses. The Romanticists assert that only geniuses have the capacity to liberate individuals from blind imitation.Labaki's perspective on nature and natural occurrences in this poem aligns seamlessly with the views of other Romanticists, including Lamartine himself. The poet imbues the phenomena with the hues of his inner emotions and thoughts, establishing a connection with them. Within this worldview, natural phenomena deviate from their traditional representation in classical poetry, serving the purpose of conveying the poet's reflections and contemplations through the voice of the phenomena.

    Keywords: Travel Motif, Al-behar Va Al- drvysh ode, Mosafer poetry, Sohrab Sepehri, Khalil Hawi
  • محمدرضا فارسیان *، الهام سادات موسوی
    مولوی، شاعر صوفی مسلک، از باب آشنایی با نغمات ساز، مفاهیم متعالی تصوف را از شاهراه آلاتی بریده از اصل وجود همچون چنگ مطرح می کند؛ مفاهیمی همچون منشا ربوبی جوشش نوا، تقدم فنا بر بقا در سلوک الهی و مسئله تقابل. لامارتین نیز به سبب آنچه از تعالیم مذهبی مسیحیت، کتب عهد قدیم و مباحث اسطوره ای آموخته است، برای رساندن این تعالیم الهی از چنگ بهره می گیرد؛ با این تفاوت که تقابل حاکم شرع و پیر چنگی (شرع و عرفان) به تقابل شاعر و حاکم جاه طلب مبدل می شود. همچنین، با نظر به تفاوت های فرهنگی موجود، استعاره چنگ نزد دو شاعر متفاوت است. صرف نظر از مواردی که چنگ در معنای حقیقی خود در آثار هر دو شاعر به کار رفته، در غالب موارد چنگ لامارتین قلب انسان درحال تکامل است؛ حال آنکه چنگ در دفتر اول مثنوی به تن انسان تعبیر می شود. در این پژوهش، با تکیه بر تشابهات بدون ارتباط و قرابت معنوی در ادبیات تطبیقی، کارکرد چنگ در این دو اثر بررسی می شود.
    کلید واژگان: ادبیات تطبیقی، قرابت فرهنگی، مولوی، لامارتین، چنگ
    Mohammad Reza Farsian *
    Rumi, Sufi poet, because of acquaintance with musical instruments transmits the mysticism and Sufism concepts through the outland instruments like harp and lyre. Concepts such as: Divine origin of music, the priority of mortality on survival and contrast question. Impact of Christian teachings, Old Testament books and studies on Mythology is caused that Lamartine uses lyre for transferring divine concepts. But the contrast of Old and Omar (Religion and Spirituality) in the first book of Masnavi converts to the poet and ambitious king in poetic meditations of Lamartine. Also lyre metaphor in these masterpieces is different because of Cultural and temporal differences. For Lamartine lyre is the symbol of the heart but Rumi considers it as human body. In this paper, the lyre function is studied by using the theories analogies without contact and Rapprochemen within the domain of comparative literature.
    Keywords: Lamartine, Rumi, Lyre function, comparative literature, cultural rapprochemen
  • ابوالقاسم غیاثی زارچ*، فاطمه یکتامرد
    ادبیات آینه ی جامعه است. در اجتماع انسانها در بستر مکانها با یکدیگر ملاقات می کنند. مکان ملاقات به عنوان مکانی اجتماعی انسانها را تحت تاثیر قرار داده و اعمال و احساسات آنها را کنترل می کند. این مکان که حضور قابل توجهی در دنیای ادبیات دارد، رفتار خاصی را بر می انگیزد که در همه ی آثار ادبی یکسان است. این ویژگی وجود ساختاری جهانی و اسطوره ای را برای این مکان نشان می دهد. این پژوهش بر آن است تا با بررسی مکان ملاقات در در یاچه ی لامارتین، ساختار اسطوره ای این مکان را ثابت کند. در ابتدا، نظریه ی «مکان اجتماعی» دی مئو و بولئون، امکان بررسی نحوه ی تاثیر گذاری مکان ملاقات را برای ما فراهم می کند. سپس برای اثبات ساختار اسطوره ای مکان ملاقات از نقد اسطوره ای بهره می جوییم.
    کلید واژگان: مکان اجتماعی، ملاقات، مکان ملاقات، شعر دریاچه، لامارتین، نقد اسطوره ای
    Abolghasem Ghiasi Zarch *, Fatemeh Yeckta Mard
    La littérature est le miroir de la société. Dans la société، les hommes se rencontrent au sein des espaces. L''espace de rencontre en tant qu''un espace social influence les gens et guide leurs sentiments et leurs actions. Cet espace qui a une présence remarquable dans la littérature، suscite un comportement particulier qui est identique dans toute œuvre littéraire. Ce qui montre l''existence d''une structure universelle et mythique pour cet espace. Ce travail de recherche a pour objectif de vérifier l''espace de rencontre dans Le Lac de Lamartine، afin de montrer la structure mythique de cet espace. D''abord، la théorie de «l''espace social» de Di Méo & Buléon، nous permet d''étudier la manière dont l''espace de rencontre influence les gens. Puis، afin de prouver la structure mythique de l''espace de rencontre، nous faisons appel à la mythocritique.
    Keywords: L\'espace social, La rencontre, Lespace de rencontre, Le Lac, La mythocritique
  • معصومه زندی*

    شاهنامه یکی از بزرگترین آثار حماسی ایران و جهان به شمار می رود. این اثر شگرف تاثیر بسیاری بر آثار شعرا و نویسندگان سایر ملل، خصوصا ادبا و اندیشمندان فرانسوی نهاده است. این مقاله که مقاله ای توصیفی- تحلیلی است، نخست از ترجمه ی شاهنامه سخن می گوید، سپس به بررسی تاثیر آن در آثار هوگو، لامارتین و کوپه می پردازد. در میان شاهکارهای بسیار ادبیات فارسی، شاهنامه بیش از بقیه ی آثار مورد توجه و علاقه ی فرانسویان قرار گرفت. این علاقه به حدی بود که خاورشناسان فرانسوی را به ترجمه ی این اثر وا داشت. لوئی لانگلس شرق شناس فرانسوی، اولین ادیبی بود که بخش هایی از شاهنامه را به فرانسه برگرداند. پس از لانگلس، ژاک دو والنبورگ، خاور شناس دیگری از کشور اتریش به ترجمه ی شاهنامه همت گمارد. اما مرگ او در سال 1806 کار ترجمه را ناتمام گذاشت. ژول مل تنها مترجمی بود که توانست پس از چهل سال تلاش کل شاهنامه را به فرانسه بر گرداند. ترجمه شاهنامه تحولی عمیق در آثار شعرا و نویسندگان فرانسه، خصوصا شعرای مکتب رمانتیک و پارناس ایجاد کرد. هوگو افسانه ی قرون را سرود؛ و نیز بسیاری از ابیات شاهنامه را در شرقیات خود آورد. لامارتین زندگی مردان بزرگ را پدید آورد و کوپه شعر « دو قبر»، یکی از معروف ترین اشعار مجموعه آثارش را سرود. انجام این پژوهش و پژوهش هایی از ین قبیل، به ما کمک می کند با دید و بینشی نو در آثار گذشتگان خود تامل کنیم و عناصر مهم و  قابل بهره برداری ادبیات خود را باز شناسیم و نیز سخنوران بزرگ کشور خود رادرآیینه ملل دیگر ببینیم.

    کلید واژگان: شاهنامه، فردوسی، هوگو، لامارتین، کوپه
    Maasumeh Zandi *

    Shahnameh is one of the greatest epic works in Iran and the world. This wonderful work has influenced greatly the other nations’ poets and authors, particularly, French literary figures and intellectuals. This analytic – descriptive paper first talks about translating of Shahnameh, then studies its effect on the works of Hugo, Lamartine and Coppée. Among the numerous Persian literature’s masterpieces, Shahnameh more than other works, has been the focus of attention and interest of the French. This interest was so great that it made the French orientalists translate this work. Louis Langlès, the French orientalist, was the first literary figure who translated some parts of Shahnameh into French. After Langlès, Jacques de Wallenbourg, another orientalist from Austria, translated Shahnameh. But his death in 1806 left the translation unfinished. Jules Mohl was the only translator who could translate the whole Shahnameh into French, after forty years of effort. The translation of Shahnameh brought about a great change in the works of French poets and authors, especially in Romantic and Parnass school poets. Hugo composed Legend of Centuries, also he entered a large number of Shahnameh’s couplets in his Orientals. Lamartine created Life of Great Men and Coppée composed «The Two Tombs», one of the most famous poems of his Complete works. Carrying out this research and the researchs like this, help us to contemplate our past generations works with a new viewpoint, to recognize the important exploitable elements of our literature, and also to see the great writers of our country in the mirror of the other nations.

    Keywords: Shahnameh, Ferdowsi, Hugo, Lamartine, Coppée
  • آسیه ذبیح نیا عمران
    نیما دراوان جوانی وآغازشاعری تحت تاثیرمکتب ادبی رومانتیسم فرانسه بوده و افسانه ی وی پیشاهنگ رمانتیسم در زبان فارسی است.
    چند صدایی بودن منظومه«افسانه»، هویت مرموز و ناشناخته آن، عشق رمانتیک، بدوی پسندی، ابهام هنری، طبیعت گرایی و انعکاس احساسات انسانی درآن، عشق رمانتیک واظهار ملال و خستگی از آن، فرم ومحتوای تازه، پناه بردن به خاطرات گذشته و احساسات اندوه بار، داشتن ساختار ارگانیک، برخورداری ازبافت و شکل بلند آن هم چون منظومه های بلند رمانتیسم اروپایی مهم ترین عناصررمانتیک این شعر محسوب می شود.
    «افسانه» رامی توان ازعالی ترین نمونه شعررومانتیک درادبیات معاصرفارسی محسوب کرد.این اثراز حیث فرم و محتوا همسانی بسیاری با مکتب ادبی رومانتیک فرانسه دارد. مقاله ی حاضر به منظوربررسی نشانه های مکتب رومانتیک هوگو، موسه و لامارتین درافسانه نیما باروش کتابخانه ای نوشته شده است. نگارنده پس ازاستخراج تمامی همسانی افسانه با آثار این سه تن از سردمداران مکتب رومانتیک، با استفاده ازروش تحلیل محتوا وفرم به طبقه بندی، توصیف وبیان مطالب پرداخته است.
    کلید واژگان: رمانتیک، افسانه، نیما، هوگو، موسه، شب ها، لامارتین، دریاچه
    Dr. A. Zabihnia Emran
    Nima in his early adolescence and inception of poesy was subjected to the influence of France's Literary School of Romanticism and his ‘Afsaneh’ is vanguard of romanticism in the Persian language.The contrapuntal music of the poem ‘Afsaneh’, its mysterious and unfamiliar identity, romantic love, Bedouin approbation, artistic ambiguity, naturalism and reflection of human sentiments in it, romantic love and showing boredom and exhaustion of it, new form and content, quarter to past memories and distressful sentiments, bearing an organic structure, integration of long schema and texture like eminent European romanticism poesies are the important elements of this poetry. ‘Afsaneh’ can be considered as one of the superlative kinds of the romantic poesy in the contemporary Persian literature. Concerning the form and content, this work is of great parallelism with Literary Romantic School of France. The present paper aims to investigate reminiscences of the romantic academy of Hugo, Mosse and Lamartyn in Nima’s ‘Afsaneh’; it has been written by using the library methodology. Having extracted the total parallelism of ‘Afsaneh’ against the works of these three leaders of the romantic school, and with the utilization of form and content analysis system, the writer has graded, described and expressed the themes.
    Keywords: romantic, Afsaneh (Legend), Nima, Hugo, Mosse, nights, Lamartyn, lake
  • مضمون زمان ازمنظر شعرای فرانسوی قرن نوزدهم میلادی
    فریده علوی
    ارتباط تنگاتنگ زمان با زندگی بشری بیانگر توجه به آن درعرصه ادبی است. طول عمر انسان متاثر از حیطه زمانی است که برای زندگی آن ها از بدو تولد تا لحظه مرگ تعریف شده است. حتی احساسات بشری گریزی از عواقب گذر زمان ندارند: حالاتی چون بی تفاوتی‘ افسردگی ‘ ضعف‘ فراموشی و غیره‘ تنها با گذر زمان دامن گیر انسان می شوند. هیچ دوره ای از زندگی بشری بی ارتباط با گذر زمان نیست: از کودکی تا جوانی این ارتباط به صورت همزیستی و از میانسالی تا غلبه سال های عمر ‘ به صورت مقابله و مقاومت آشکار می شود. پس انسان همواره در طلب تحلیل شرایط زمانی برای ارائه تعریفی از مفهوم وجودیشانند. کاری که در توان همگان نیست. از این رو‘ برخی از شاعران و ادیبان ‘ به عنوان پیام آوران شادی و ملالت های انسان‘ نقش به سزایی را در انتقال نگرش و اشتغالات فکری مردمان عصر خود ایفا میکنند. از جمله این ادیبان می توان به شعرای رمانتیک فرانسوی سده نوزده میلادی اشاره کرد که با بیانی شیوا‘ غنایی و متاثر کننده به تحلیل احساسات و عواطف انسانی ناشی از گذر زمان پرداخته و جلوه هایی ژرفای روح آدمی را نمایان می سازند که نگارنده به تحلیل برخی از مهمترین سروده های آنان می پردازد.
    کلید واژگان: خاطره، موسه، لامارتین، هوگو، زمان، رمانتیسم، شعر
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال