به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه

hoda barakat

در نشریات گروه ادبیات و زبان ها
تکرار جستجوی کلیدواژه hoda barakat در نشریات گروه علوم انسانی
  • احمد عارفی*، حبیب الله یزدانی

    إن اللغه والجنس والسلطه ذات علاقه متقابله موثره معا، حیث یوثر المجتمع وثقافته علی اللغه والفاظها وتوثر اللغه ایضا علی المجتمع وثقافته وفکرته السائده، وتتغیر اللغه حسب الجنس الذکوری او الجنس النسائی، فنری فی لغه الرجال الفاظا واسالیب داله علی السلطه والسیاده والغضب والعنف عاده، بینما نری فی لغه النساء الفاظا واسالیب داله علی اللیونه والرفق والعاطفه عاده. وتمثل معرفه هذه الاختلافات اللغویه بین الجنسین، اهمیه البحث وضرورته فی مجتمع سلطوی تجری السلطه فیه من خلال اللغه. تدرس المقاله العلاقه بین اللغه والجنس والسلطه فی روایه «برید اللیل» عبر المنهج الوصفی التحلیلی. وتشیر النتائج إلی ان الروائیه استخدمت اسالیب الامر والنهی والنداء والتکرار علی لسان الشخصیات الذکوریه وکان استخدام الالفاظ المرتبطه بالشخصیات الرجولیه والافعال اکثر من الاسماء والصفات للدلاله علی الحرکه والقوه والقیام بالعمل وإداره الامور وسیاده الرجال علی النساء، والسلطه، والعنف، والغضب، واللجاجه، والانانیه. واما علی لسان الشخصیات النسویه فاستخدمت موفقه الفاظا واسالیب داله علی التاسف والترحم والبکاء والحقاره واللیونه والرفق مشحونه بالعواطف الممتلئه بإحساس الحقاره والضعف والطرد والهجره مستخدمه اسلوب الاستفهام للدعوه إلی التامل حول التضاد الطبقی بین الرجال والنساء لإزالته من المجتمع والترحم من خلال الفاظ مولمه لمساعده النساء ورفع منزلتهن والحفاظ المساواه، ثم اسلوب التشبیه للإشاره إلی اشتراک واتحاد النساء اللبنانیات فی إزاله الظلم وسیاده الرجال علیهن، ومن جهه اخری اشتراک واتحاد اللبنانیین فی الآلام والمصائب والشعور بالیاس والحقاره وطردهم وتشریدهم، ثم استخدام الاسماء والصفات اکثر من الافعال لمیل النساء إلی الوصف واللیونه التی تناسب عواطفهن، مع فوره استخدام ضمائر التکلم «ی» فی الرسائل التی حول النساء للإشاره إلی منتهی تفرد النساء فی المجتمع وانعدام منزلتهن فیه.

    کلید واژگان: هدی برکات، روایه «برید اللیل»، اللغه والمجتمع، اللغه والجنس، اللغه والسلطه
    Ahmad Arefi *, Habiballah Yazdani

    Language, nationality, and power have a mutual and influential relationship together, as society and its culture influence language and its words. Language also affects society, its culture, and the prevailing idea in it. Language changes according to the male gender or the female nationality. We see in men’s language words and styles that usually indicate power, anger, and violence, while we usually see in women's language words and styles that indicate softness, gentleness, and affection. This article studies the dialectics of the mutual relationship between language, nationality, and power in the novel “Night Mail” using a descriptive and analytical method. The article concluded that the novelist used, in the words of male characters, methods of command, prohibition, appeal, repetition, and the use of words associated with masculine characters to indicate the dominance of men over women, power, violence, anger, arrogance, and selfishness. As for the feminist characters, Muwafaqa used words and methods that indicate regret, compassion, crying, contempt, softness, and kindness, charged with emotions filled with a sense of contempt, weakness, expulsion, and migration through the use of the interrogative style to invite contemplation about the class antagonism between men and women, to remove them from society, and to show compassion through painful words to help women and raise her status and care for equality, then the simile method to indicate the participation and unity of Lebanese women in eliminating injustice and the rule of men over them, and on the other hand, the participation and unity of Lebanese citizens in the pain, misfortunes, self-destruction, humiliation, expulsion and displacement. Also, nouns and adjectives were used by the feminist characters more than verbs due to women’s tendency to describe and be flexible in proportion to their emotions, with the frequent use of the pronoun “y” in messages about women to indicate the ultimate uniqueness of women in society and their lack of status in it, while it was used by the male characters. Verbs, more than nouns and adjectives, indicate movement, strength, doing work, and managing matters.

    Keywords: Language, Society, Nationality, Authority, Hoda Barakat, The Novel “Night Mail”
  • علی اکبر نورسیده*، ریحانه امامی چهارطاق

    نشا التحلیل النقدی للخطاب من علم اللغه النقدی وافکار علماء مثل فوکو وهابرماس والتوسیر. تظهر المحاور الرئیسه فی دراسه هذا النوع من النصوص الادبیه فی معرفه مفاهیم کالرویه النقدیه والقوه والإیدئولوجیا والاستعاره. تظهر الرویه النقدیه للخطاب فی کیفیه توظیف مستخدمی اللغه للاستعاره لإظهار إیدیولوجیا المجموعات القویه بین الناس ومتلقی النص. بعد ظهور علماء مثل ویداک، وفاندایک، وفیرکلاف فی التحلیل النقدی للخطاب ظهرت مناهج مختلفه مثل منهج المجال الاجتماعی لفاندایک، ومنهج الخطاب التاریخی لویداک، ومنهج فیرکلاف الذی یعتبر الخطاب عملا اجتماعیا ویحلله. یری نورمان فیرکلاف، بان تحلیل الخطاب هو تحلیل کل من الابعاد الثلاثه (الفعل الاجتماعی، الممارسه الخطابیه، النص)، لان فرضیته مبنیه علی حقیقه وهی ان هناک صله ذات معنی بین المعانی المحدده للنصوص وطرق ارتباط النصوص ببعضها وتفسیرها، وطبیعه الفعل الاجتماعی، ویتم فحصها علی ثلاثه مستویات: الوصف والتفسیر والشرح. تتناول الکاتبه اللبنانیه المعاصره هدی برکات حیاه المهاجرین والمشردین واللاجئین الذین یضطرون إلی ترک منازلهم لسوء الظروف الاجتماعیه والاقتصادیه والسیاسیه ویعیشون حیاه صعبه فی فرنسا. تمت فی هذا البحث، من خلال الاعتماد علی المنهج الوصفی-التحلیلی محاوله التحقق من تطبیق مستویین من التفسیر و الشرح فی روایه برید اللیل علی ضوء منهج الخطاب النقدی عند نورمان فیرکلاف. تشیر نتائج البحث إلی ان استخدام الإمکانیات المعجمیه علی مستوی المعنی جعل النص متماسکا فی هذه الروایه، وتمکنت الراویه باستخدامها تغییر المنظور والمفاهیم العقلیه فی فکرها حول نقل مفاهیم کالوحده والانفراد والخوف والحرب والذعر والتوقع للمتلقین. وقد حاولت التعریف بشرائح المجتمع المختلفه التی تاثرت بظاهره الهجره القسریه وبیان اسباب الهجره ومغادره الوطن عبر تصویرها فی اسماء خاصه.

    کلید واژگان: السردانیه العربیه، الخطاب النقدی، نورمان فیرکلاف، التفسیر، الشرح، هدی برکات، برید اللیل
    Aliakbar Noresideh*, Reyhane Emami Chahartagh

    Critical discourse analysis is rooted in the critical thoughts of critics such as Foucault, Habermas and Althusser. Critical discourse analysis, considerably utilized in literary studies, examines power, ideology, and metaphor. The critical approach of discourse shows how the language users convey the ideology of powerful groups among the people and recipients of the text by using metaphor. In the critical analysis of discourse, with Vandyke (social field and historical discourse approaches) and Fairclough (which considers discourse as a social act) in particular, different approaches have emerged. From the point of view of Norman Fairclough, the analysis of a discourse is the analysis of each of the three dimensions (social action, discursive practice, text), because his hypothesis is based on the fact that there is a meaningful link between the specific features of the texts, the ways that the texts are connected with each other and are interpreted, and there is a nature of social action and it is examined at three levels of description, interpretation and explanation. Hoda Barakat, the contemporary Lebanese writer, in Barid Al-Lail narrates the life of immigrants, homelesses and refugees who are forced to leave their homes due to social, economic and political forces and live a difficult life in France. This study, based on a descriptive-analytical framework, applies two levels of interpretation and explanation to Barid Al-Lail according to Norman Fairclough's critical discourse approach. The study finds that the use of lexical possibilities at the level of meaning has made the text coherent, and by using them, the author has been able to change the perspective and mental concepts in his thought around convey concepts such as loneliness, being without anyone, fear, war, panic and expectation to the recipient. The author has tried to introduce, in the form of names, the different sections of the society that have been affected by the phenomenon of forced migration and to explain the reasons for migration and leaving the homeland.

    Keywords: Arabic Narratology, Critical Discourse, Norman Fairclough, Level Of Explanation, Level Of Interpretation, Hoda Barakat, Barid Al-Lail
  • زهره قربانی مادوانی*، زهرا سلیمانی

    من الضروری للراوی، ان یستفید من التقنیات التی تعینه لکتابه الروایه، لإیجاد التناسق والتلاوم بین الشکل والمضمون. کلما کان هذا التناسق اکثر کان نجاح الکاتب اکثر. هدی برکات تستغل فن التراسل، لترسیم الحبکه المثیره والماساویه فی "برید اللیل". خیمت علی الروایه الضبابیه وعدم الوضوح، حیث لا یری القاری، اسم علم للشخص، ولو مره. کل شیء فی العتمه والفراق مثل لیل المتشردین. قصه الذین یعیشون فی اللازمان واللامکان ولا یمتلکون ای شیء من الحیاه. وما یلفت نظر المتلقی ان العتبات النصیه مثل العناوین والالوان والغلاف وغیرها من العتبات الاخری کلها یتناسق هذه الحبکه ویخدم المضمون. حیث تتجلی براعه الکاتبه فی هذا التناسق الذی نراه بین الشکل والمحتوی فی روایتها کنسیج متکامل. فیدرس هذا البحث معتمدا علی المنهج السیمیایی والتحلیلی التلاوم الموجود بین العتبه النصیه والحبکه لیفتح الغاز هذه الروایه التراسلیه وترشد الناقد لتکون عملیه النقد اکثر دقه واعتبارا. والعتبات النصیه المدروسه فی هذا المقال؛ هی الغلاف، والالوان والعنوان الرییسی، والعناوین الفرعیه والاستهلال.اما النتایج التی توصل إلیها البحث؛ فهی ان الکاتبه بالحبکه المعقده والمفککه ودون حل تشیر إلی الازمات المعقده فی البلدان العربیه التی لا تحل بسهوله. فعلی القاری ان یحلل الالغاز التی لا تقوم برکات بحلها وهذا الامر یسبب تفاعلیه الکاتب والقاری ویقلل من هیمنه الکاتب علی النص. عنوان الروایه والغلاف والالوان المستخدمه علی الغلاف کلها یرشد القاری إلی ما سیجری فی الرسایل من خیبه الامل. تستخدم برکات ثناییه الخیبه والامل فی کل من العتبه والحبکه للوصول إلی اهدافها من کتابه برید اللیل وحتی فی العنوان. کانها ترید ان توکد انه لا اثر للحوار والتعامل فی مثل هذا المجتمع، فالذین یعیشون فی هذا المجتمع لا یریدون التواصل حتی عبر الرساله

    کلید واژگان: هدی برکات، الروایه، برید اللیل، العتبه، الحبکه
    Zohreh Ghorbani Madavani *, Zahra Soleimani

    It is necessary for the narrator to take advantage of techniques that help him write the novel and find consistency and coherence between form and content. The more consistent this is, the more successful the writer will be. Hoda Barakat utilizes the art of correspondence to outline the exciting and tragic plot in "The Barid Al-Layil". The narration is obscure and lacks clarity, as the reader never sees a known name for the protagonist. Everything is shrouded in darkness and separation, much like the night of vagrants - a story of those who have no time, place, or possessions. What captures the recipient's attention is how all textual elements such as titles, colors, cover, and other thresholds harmonize with the plot and serve its content. The writer's ingenuity is evident in this consistency that we see between form and content in her novel, creating an integrated fabric. This research, using a descriptive-analytical approach, studies the appropriateness between textual elements and the plot to unravel the mysteries of this correspondence novel and guide critics towards a more accurate and thoughtful review process. The textual elements studied in this article include the cover, colors, headline, sub-headings, and introduction. The research findings reveal that through a complex and disjointed plot without a clear resolution, Barakat alludes to complex crises in Arab countries that are not easily resolved. The reader must analyze the unsolved riddles presented by Barakat, fostering interaction between writer and reader while reducing the author's dominance over the text.The title of the novel, the cover, and the colors used on the cover all guide the reader to what will happen in the letters of disappointment. Barakat utilizes the duality of disappointment and hope in both the threshold and the plot to achieve her goals in writing "The Barid Al-Layil". It is as if she wants to confirm that there is no impact of dialogue and interaction in such a society. Those who reside in this society do not desire communication, not even through a message..

    Keywords: Hoda Barakat, Novel, Barid Al-Layil, Threshold, plot
  • مهران معصومی، مجید محمدی*، جهانگیر امیری، مریم رحمتی
    گفت وگو ابزاری بیانی برای به نمایش گذاشتن درون مایه داستان و معرفی قهرمانان آن به مخاطب است. هدی برکات نویسنده معاصر لبنانی با نگارش رمان برید اللیل و کسب جایزه بوکر عربی 2019، راوی نامه هایی است که بیانگر احساسات مهاجران عرب بوده، با رونمایی از مهم ترین مولفه های مطالعات پسااستعماری، ازجمله فرودست اثری ممتاز در حوزه ادبیات داستانی خلق کرده است. این جستار با روش توصیفی- تحلیلی، با استخراج انواع واگویه درونی در رمان برید اللیل، چگونگی ارتباط انواع تک گویی در پیوند با شخصیت های فرودستان، برقراری ارتباط میان شخصیت های بحران زده داستان با اقشار مختلف جامعه راوی و آگاه سازی خوانندگان از اندیشه شوم استعمار بر حاکمیت سرزمین های جهان سوم، به نگارش درآمده است. رمان برید اللیل سرشار از پیام های مختلف اجتماعی، سیاسی و فرهنگی در سرزمین بحران زده عرب می باشد که در چهارچوب انواع گفتمان های درونی و بیرونی در قالب تک گویی های مختلف ارایه شده است. شیوه روایی این رمان و کاربرد انوع راوی در کنار زاویه دید متنوع، منجر به رونمایی از مشکلات بسیار مردم سرزمین نویسنده است که در راس همه مشکلات، درگیری مداوم مردم لبنان، آوارگی و فرودستی مردم آن سرزمین به چشم می خورد و در قالب انواع واگویه این مباحث به تصویر کشیده شده است.
    کلید واژگان: هدی برکات، برید اللیل، شگردهای تک گویی، شخصیت فرودست، ادبیات پسااستعماری
    Mehran Masomi, Majid Mohammadi *, Jahngir Amiri, Maryam Rahmati
    Dialogue is a signifying tool to show the content of the story and introduce its heroes to the audience. Hoda Barakat, a contemporary Lebanese writer who wrote the novel Brid al-Lil and won the 2019 Arab Booker Prize, is the narrator of letters that express the feelings of Arab immigrants and by unveiling the most important components of post-colonial studies, including the outstanding legacy in the field of fiction. has created. This essay with a descriptive-analytical method, by extracting the types of internal speech in the novel "Brid Al-Lil", how to relate the types of monologues in connection with the characters of Faroodestan, establishing a relationship between the crisis-stricken characters of the story with different strata of the narrator's society and raising awareness Readers have been written about the ominous idea of colonialism on the sovereign lands of the third world. The text of the research is full of different social, political and cultural messages in the crisis-stricken Arab land, which are presented in the framework of various internal and external discourses in the form of various monologues. The narrative style of this novel and the use of different types of narrators along with diverse viewpoints lead to the unveiling of many problems of the people of the author's land; At the top of all the problems, the continuous conflict of the people of Lebanon, the displacement and inferiority of the people of that land can be seen, and these topics are depicted in the form of a variety of idioms.
    Keywords: Hoda Barakat, Night mail, Soliloquy techniques, Inferior character, Postcolonial literature
  • علیرضا شیخی*، نرگس انصاری، مونس شاملی

    ادبیات زنانه از مهمترین موضوعات در نقد ادبی معاصر است. به دنبال جنبش زنان برای دستیابی به حقوق برابر با مردان نوشتار زنانه در اواسط قرن بیستم شکل گرفت. به عقیده طرفداران جنبش زنان، اصولا مردان قادر به بازنمایی تجربه های زنان در آثار خود نیستند؛ از همین رو بیان این تجربه ها را از زبان خود زنان امری ضروری می دانند و معتقدند نگارش زنان افزون بر نوع بیان موضوعات، در سبک و زبان نیز متفاوت از مردان است. پژوهش حاضر با روش توصیفی-تحلیلی و آماری سعی دارد مولفه های نوشتار زنانه را در رمان "حجر الضحک" اثر هدی برکات در دو لایه واژگانی و نحوی بررسی کند. بر اساس این بررسی، هدی برکات با استفاده از تشدیدکننده ها، تردیدنماها، واژگان تکراری، رنگ واژه ها در حوزه واژگانی ، و کاربرد جملات ساده، کوتاه و همپایه، جملات نیمه تمام، جملات پرسشی به شکل حدیث نفس، در حوزه نحوی سبک نوشتار خود را شکل داده است و علی رغم نگارش این رمان در حوزه ادبیات جنگ، توانسته است مولفه های نوشتار زنانه خود را حفظ کند. هویت گمشده زنان در جامعه، نقش بسزایی در شکل دهی زبان خاص اثر داشته و چه بسا اساس مولفه های نوشتار زنانه در نتیجه این هویت گمشده زنان باشد.

    کلید واژگان: نوشتار زنانه، زبان و جنسیت، هدی برکات، حجر الضحک
    Alireza Shaikhi *, Narjes Ansari, Mounes Shameli

    The feminine literature is one of most important topics in contemporary literary criticism. following the Women's movement to achieve equal rights with men, “Feminine writing style” was developed as branch of feminist criticism in the mid-20Th century. According to feminists, men are not able to represent women's experiences in their works, so it is necessary to express these experiences in women's language.Using statistical- descriptive and analytical methods, this research has attempted to study the components of feminine writing in Hoda Barakat’s novel "Hajar al-dahk" in two lexical and syntactic layers. This result was obtained by studies: In lexical domain: intensifiers, hedges, repeated words and color terms, in syntactic domain: simple sentences, short sentences, compound sentences, incomplete sentences, and interrogative sentences used as soliloquies are among the components highlighted in the novel. It is worth mentioning that, although war literature demands its own language, this issue could have no significant impact on the type of language of the author, and she has maintained her own specific feminine language. The lost identity of women in society has played a significant role in shaping their particular language and could be the main cause of feminine writing components formation.

    Keywords: Feminine literature, Language, gender, Hoda Barakat, Hajar Al-dahk
  • فاطمه اکبری زاده*

    الروایه تحکی حیاه المجتمعات البشریه بخصایصها من تعددیه الجنسیات، والهویات، والإیدیولوجیات واللغات؛ فهی تهیا فرصه لیعیش الإنسان عبر الخیال فی العالم الورقی لیخالف السلطه ویقاوم الهیمنه. هذا هو ما اشار إلیه باختین فی نظریته "الحواریه" بما ان الروایه جنس ادبی فرید توجد فیها "التعددیه اللغویه" حسب التنوع الاجتماعی الموجود؛ إذ تتداخل الاصوات الرواییه المتمیزه بالعلاقات الحواریه لتخلق عالما متعدد اللغات ومن ثم متعدد الاصوات. اما الکرنفالیه التی موضع اهتمام هذا المقال فتعتبر انعکاسا للحواریه والتعددیه اللغویه التی تستدعی الاصوات الهامشیه وتعطی لها حریه التعبیر، وتهبط العالی وترفع الهابط بالهزء الضاحک لتکشف عن نفسها دون زیف وخوف، وتجعل للجسم ملامحا غروتسکیا، وهی تعرض بالفکاهه الازمات الاجتماعیه وتخرق القوانین الصارمه. هذا المقال بالمنهج الوصفی-التحلیلی یدرس روایه "برید اللیل" ل"هدی برکات" الحایزه علی جایزه بوکر لیبحث عن العناصر الکرنفالیه فیها فیدرس المفاهیم الکرنفالیه فی خطاب الروایه کما یدرس الاسالیب الکلامیه المتداخله فی إطار التعددیه اللغویه. ویصل البحث إلی ان الروایه ترسم عبر لغه الرسالات الرسمیه، لغه الشخصیات الغیریه المتعدده الشاذه بالتعددیه اللغویه خلال الخطاب الثنایی الصوت؛ فهی روایه کرنفالیه فی مخالفه السلطه والهیمنه، فتکشف الوعی الغیری الذی لا یطیقه المجتمع لتشیر إلی قلق الإنسان المعاصر- العرب خاصه- وآلامه خلال الحروب المدمره والهجره القاسیه لإنجاز اطروحه الحریه والمساوات.

    کلید واژگان: الکرنفالیه، التعددیه اللغویه، برید اللیل، هدی برکات
    Fatemeh Akbarizadeh

    The contemporary novel characterizes diversity in race, identities, ideologies, and languages to reflect societies. This diversity motivates human beings to live in the imaginary world of the novel and fight vigorously and stand against domination the same as in the objective world. Bakhtin, in his Dialogism theory, points out that a novel is a particular literary genre and has heteroglossia features based on social diversities. Different sounds in the novel interfere and establish a dialogue. Therefore, create a heteroglossia and polyphony world. Carnival, which is the focus of this article, is a kind of dialogue and heteroglossia in which inferior and minority voices are allowed to speak. In this atmosphere of ridiculous carnival, the inferior voice is exalted. In the carnival atmosphere, the body is given a Grotesque character, and social crises and definite laws are violated by ridicule and humor. Through a descriptive-analytic approach, the present article examines the concepts of Carnaval in the discourse of the Barid Al-Layl, by Hoda Barakat, winner of the International Prize for Arabic Fiction. This article studies the heteroglossia of the novel by examining the elements of carnival. The results indicated that through the formal language of letters, different characters, and heteroglossia, this novel forms a double-voiced discourse and illustrates the characteristics of each of these languages. This novel is a carnival in opposition to dominion and power and aims to aware human societies. It addresses the worries and anxieties of human beings, especially Arabs, and talks about their pain during destructive wars and forced migration. It intends to realize the dreams of freedom and equality.

    Keywords: Catnaval, Heteroglossia, Barid Al-Layl, Hoda Barakat
  • مهران معصومی، مجید محمدی*، پیمان صالحی، جهانگیر امیری، مریم رحمتی ترکاشوند

    آشنایی زدایی به معنای توانایی نویسنده در نشان دادن مسایل عادی، به شیوه ای نو و غیرمنتظره است و هدف از کاربرد آن ایجاد رخنه در ادراک انسان گرفتار تکرار، کلیشه و عادت است تا ادراک و احساس عادت زده او را حساس به مسایل و دگرگون کند. «برید اللیل» عنوان رمانی است از هدی برکات، نویسنده لبنانی تبار ساکن فرانسه که به محض انتشار، مورد توجه خوانندگان قرار گرفت، به گونه ای که برنده جایزه «بوکر عربی» در سال 2018 گردید. این رمان، روایتگر داستان کسانی است که عمدتا به علت مهاجرت اجباری، دچار بحران رابطه شده اند. این رابطه به خصوص بین مادران و فرزندان و عشاق به تصویر کشیده شده است. علاوه بر این، وضعیت افراد درگیر بحران ارتباطی با دیگر فرهنگ ها نیز بیان شده است. هدی برکات، آگاهانه، برای به نمایش گذاشتن این رابطه بحران زده از شگرد برآمده از رویکرد فرمالیستی یعنی آشنایی زدایی در نظریه ویکتور اشکلوفسکی بهره برده است که هنر را زاییده آشنایی زدایی از امور هستی می داند. پژوهش حاضر با رویکرد توصیفی- تحلیلی در پی نشان دادن آشنایی زدایی های صورت گرفته در شخصیت پردازی، پیرنگ و روایت پردازی رمان مذکور بوده که به صورت اپیزودهایی مستقل و در قالب نامه نگاری ارایه گردیده است. در این رمان، راوی هر اپیزود، شخصیت محوری آن است. نتایج نشان از آن دارد که هدف نویسنده از آشنایی زدایی، ایجاد تشکیک و رخنه در کلان روایت هایی چون مهر مادر و فرزند و عاشق و معشوق به یکدیگر و همچنین رابطه مبتنی بر نوع دوستی است تا بتواند در قالب تابوشکنی های احساسی و عاطفی، وضعیت به بن بست رسیده انسان را در جهان پسامدرن به تصویر بکشد.

    کلید واژگان: هدی برکات، برید اللیل، اشکلوفسکی، آشنائی زدایی، بحران رابطه
    mehran masomi, majid mohammadi*, peyman salehi, Jahangiramiri, Maryam rahmati

    The author's ability to present ordinary issues in a new and unexpected way is called "unfamiliarity". The author's purpose in using this technique is to create a breach in the human being caught in repetition, stereotypes and habits in order to change his accustomed perception and feeling of various things. "Brid al-Layl" is the title of a novel by Hoda Barakat, a Lebanese writer living in France, which immediately attracted the readers' attention, as it won the "Arab Booker" award in 2018. This novel tells the story of those who, mainly due to forced migration, have experienced a crisis of relationship, especially between mothers and children, lover and lover, as well as a crisis of communication with other cultures. To illustrate this critical relationship, the author uses Ashkelovsky's de-familiarization technique. The present study, with its library studies and descriptiveanalytical approach, seeks to show the familiarity and defamiliarization in the character, plot, narrative and narration of the novel, which is presented as independent episodes in the form of correspondence. In this novel, the narrator of each episode is its central character. The results show that the author's goal of defamiliarization, creating doubt and penetration in macro-narratives such as mother and child and lover and lover to each other, as well as a relationship based on "kindness" to be able to break the taboo Emotional images depict the stalemate in the postmodern world.

    Keywords: Hoda Barakat, Brid Al-Layl, Shklovsky, Deacquaintance, Postmodern, Relationship Crisis
  • علی پیرانی شال، عبدالله حسینی، علی اسودی، فاطمه عابدینی*

    روایت، اصلی ترین عنصردر یک اثر داستانی و روایی است که با توجه به گونه و رویکردی که از آن برخوردار است، اشکال و حالت های متنوعی می گیرد. از جمله اشکال و شیوه های مهم روایت در رمان پسامدرن، روایت اپیزودی است که رمان نویس در این شیوه به جای حکایت حادثه در یک شکل کلان، به روایت سوژه و موضوع موردنظر در قالب خرده روایت ها می پردازد و از تقسیم بندی روایت به ارکان سنتی چون مقدمه، میانه و پایان بندی خودداری می کند. نویسنده در روش پسامدرنی بامحوریت به کارگیری شخصیت های مختلف و با بهره گیری از شیوه ی تداخل سطوح روایی و همبستگی مفهومی و معنایی، روایتی فنی و جذاب را خلق می کند. رمان «برید اللیل» نوشته ی هدی برکات، واپسین اثر این رمان نویس مطرح لبنانی است که باتوجه به عنوان، ساختار، سبک و دیگر ویژگی های خود، اثری منحصربه فرد به شمار می آید که توانست جایزه بوکر ادبی را در سال 2019 میلادی از آن خود کند. این رمان با استفاده از سبکی نامه نگارانه، از اپیزودها و پرده های مستقل و مجزا، اما مرتبط از جهت معنایی و مفهوم تشکیل شده که نویسنده با اتکاء بر قالب نامه نگاری و با بهره گیری از شیوه ی تداخل سطوح روایی، شکل اپیزودی را در روایت رمان به کار می گیرد. این پژوهش با شناخت نوع و شیوه ی روایت پردازی در این رمان پسامدرن هدی برکات، به بررسی مولفه های روایت اپیزودی به عنوان یکی از ابزارهای رمان جدید پرداخته تا از این طریق، نحوه ی کاربرد این تکنیک و شیوه ی تحلیل و کارکردهای آن را مورد بررسی قرار دهد. این جستار به روش توصیفی-تحلیلی نوشته شده و نتیجه ی آن نشان می دهد که رمان مورد بحث، از چندین خرده روایت تشکیل شده که هرکدام از شخصیت های اصلی را در بر می گیرد، همچنین غربت و آوارگی به عنوان بن مایه ای کلی و جامع، منجر به برقراری ارتباط میان این خرده روایت ها شده است.

    کلید واژگان: رمان پسامدرن، روایت اپیزودی، هدی برکات، برید اللیل
    Ali Pirani Shawl, Abdullah Hosseini, Ali Asoudi, Fatemeh Abedini *
    Introduction

    Narrative is the main element in a work of fiction. It takes various forms according its type and approach. One of the important forms of narration in the postmodern novel is the use of episodes in which the novelist, instead of narrating the incident in a macro form, narrates the subject in the form of sub-narratives. It avoids dividing the narrative into traditional elements such as introduction, middle and conclusion. In the postmodern method, the author creates a technical and attractive narrative by focusing on the use of different characters, interactions among narrative levels and conceptual and semantic correlations.In fact, an important function of the novel in recent times has been the use of a new method of narration that is different from traditional and past methods. In this period, the narrative has walked away from its famous and conventional form and is based on contradictions, confusion and disruption of logical rules and natural order among the elements of the story. Therefore, in the postmodern period of the novel, it is not enough to know about a genre or a method to study the narrative; rather, different types and methods of narration should be examined separately. This is because today's fiction, unlike the works of the past that followed certain forms and shapes, is not designed in specific formats and structures; there are general features for narration in the postmodern novel. This form of narrative, which leads to the creation of polyphony, is an important goal of the modern novel, and episodic narrative is a tool to achieve it. An author can create different sounds and narratives by using these two techniques simultaneously.The latest trend in the literature, known as "postmodernism," influenced the Arabic novel. Hoda Barakat is a writer who was influenced by this method in her works, especially in the novel "Barid Al-Layl". She was born in Beirut in 1952 and taught journalism there. Now, she lives in Paris. So far, six novels, two plays, a collection of stories and a self-portrait have been published by this author, and her latest work, entitled "Barid Al-Layl", has attracted the attention of literary circles and won the most important award for Arabic novel. Hoda Barakat's novel "Barid Al-Layl" is the latest work by this prominent Lebanese novelist, which, considering its structure, style and other characteristics, is a unique work that won the Booker Prize for Literature. Using a lettering style, the novel is composed of independent and separate episodes and scenes, but they are related in terms of meaning and concept.Following the various deconstructions and aberrations that have occurred in the postmodern narrative, Barakat turned to new methods, including episodic narrative. In this narrative method, the author avoids using a familiar and traditional macro-structure, and the narrative is divided into sections and subsections. Instead of telling a long and connected story, the novelist uses several micro-incidents or presents the same incident in the form of sub-narratives. An important tool for this technique is the letter-writing style, which was why Hoda Barakat adopted the style of episodic narration in the novel "Barid Al-Layl".Research

    method

    By recognizing the type and method of narration in the postmodern novel by Hoda Barakat, this study has examined the components of episodic narration as a tool for this technique. This article is written in a descriptive-analytical manner, and examines the style in the novel using new theories about the postmodern novel.

    Conclusion

    Hoda Barakat's novel "Barid Al-Layl" makes use of the episodic technique and divided the novel into smaller sections. The author has avoided the grand narrative and avoids heroism and the presentation of extraordinary characters. In order to give his work a novel-like form and to show its difference from the short story, he sticks to semantic attachments and the overlap of narrative levels. In fact, in his episodes, the author has used fragmentary narratives that are connected by certain factors. Hoda Barakat has used five to seven sub-narratives in the novel "Barid Al-Layl". The novel is narrated in episodes and sections, each of which has its own independence. The author has avoided the traditional sequences in the plot. With sub-narratives, he has tried to give objectivity to the depth of the displaced tragedy and to approach reality. This is because showing several characters and several events appropriate to this case enhances the credibility of the events. In spite of such multiplicity and sub-narratives in the theme of homelessness and displacement, Barakat has established unity among the sub-narratives and, through the interference of the narrative levels, has created a temporal connection in spite of a narrative break. Using the episode "At the airport" and the final section "Death of the postman", he has highlighted this connection.

    Keywords: Postmodern novel, Episodic narrative, Hoda Barakat, Brid Al-Layl
  • اکرم روشنفکر، فاطمه قربانی
    پس از دو جنگ عالمگیر در قرن بیستم و جعل رژیم صهیونیستی در خاورمیانه ی عربی، این منطقه، پی درپی شاهد وقوع درگیری هایی بود. که زمینه ی شکل گیری ادبیات جنگ را فراهم آورد آثاری فاخر در ادبیات عربی برجای نهاد. با آن که آثاری که ذیل ادبیات جنگ و داستان جنگ قرار می گیرند، در حادثه پردازی وجه مشترک دارند، آثاری که به جنگ داخلی لبنان می پردازند، رویکردی جدید به ادبیات جنگ بخشیده اند.
    در این میان، بانوان نویسنده با نگارش داستان های کوتاه و بلند از زوایای پیدا و پنهان جنگ داخلی آن کشور روایت کرده-اند که از جمله داستان بلند «حجرالضحک» اثر هدی برکات است. برکات در این داستان با قرار دادن قهرمان داستان در مسیر حوادث آن به توصیف فضایی می پردازد که رویدادهای کوچک تر در تارهای فاجعه ای مخوف گرفتار می آیند و گره هایی بر گره آن می-افزایند تا بافت جنگی را، که دامن گیر شهروندان لبنانی شده و آن ها را در خود بلعیده، نمودار سازند.
    پژوهش حاضر درصدد بیان مهم ترین ویژگی های سبک ادبی داستان حجرالضحک است. روش پژوهش توصیفی– تحلیلی و براساس جدیدترین منابع منتشره درباره ی جنگ داخلی لبنان بوده و مهم ترین نتیجه ی آن کاربرد متفاوت عناصر داستان و به کارگیری روش هایی مانند سیال ذهن، تک گویی و بینامتنی در فن توصیف توسط برکات است که به او توانایی نقد فاجعه ی جنگ داخلی لبنان را بخشیده و به ایجاد سبک توصیفی انتقادی نویسنده انجامیده است.
    کلید واژگان: لبنان، ادبیات جنگ، داستان بلند، حجرالضحک، سبک ادبی، هدی برکات
    Akram Roshenfekr, Fatekeh Ghorbani
    After two world wars in twentieth century and establishment of the Zionist regime in the Middle East, the region could witness entanglement time and again that prepared the ground for war literature with brilliant works in Arabic. Although the works that are connected to war literature and war story have common aspects but the works that deal about the Lebanese civil war, could be able to give a new method to the war literature. In the meantime, female authors have also narrated the apparent and secret aspects of the civil war in their short and long stories where “Hajr al Zohk” is one of its kinds written by Hoda Barakat. In this story, Barakat by putting the hero on the course of events describes a space where smaller events involve a frightful disaster and form a lot of knots in the war texture which involved Lebanese citizens and swallowed them. The current research attempts describe the most important specialties of literary style of the story written by Barakat. The research method is descriptive – analytical and is based on the newest published sources on the Lebanon civil war and the most important result of the research is different usage of the story elements and applying methods such as stream of consciousness, single speech, and inter-contextual in describing the technique by Barakat who could be able to criticize the disaster of Lebanon civil war by developing a critical- descriptive style.
    Keywords: Lebanon, War Literature, Novel, Hajr al Zohk, Literary Style, Hoda Barakat
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال