old information
در نشریات گروه ادبیات و زبان ها-
زمینه و هدف
یکی از حوزه های مطالعاتی زبانشناسی، حوزه متنی و گفتمانی است که به مباحث گوناگونی ازجمله بافت توزیع اطلاعات میپردازد. گروه های اسمی در نقش نهاد جمله ممکن است حاوی اطلاع کهنه یا نو باشند که بافت متنی و موقعیتی و شنونده در این تحلیلها نقش بسزایی دارند.
روش هاپرینس (1981، ص 252) به تقسیمبندی هفتگانه ای قائل است که دیدگاه نظری پژوهش حاضر را تشکیل میدهد. در این بررسی رابطه برخی از ویژگیهای نحوی با بعضی از ویژگیهای گفتمانی نحو در ارتباط با مباحثی از گفتمان مداقه و واکاوی شده است. از مجموع 178 رباعی خیام از نسخه موردبررسی، 141 رباعی یعنی 21/79 درصد از رباعیات خیام داده های تحقیق را تشکیل میدهند. تمامی جملات رباعیات موردبررسی مشخص شده و گروه های اسمی در نقش نهاد جمله ها بر اساس میزان آشنایی آن برای شنونده بر اساس تقسیم بندی پرینس (1981، ص 252) مطالعه و بررسی شده است.
یافته هارباعیات موردبررسی شامل 776 جمله بوده که در 748 جمله گروه های اسمی در نقش نهاد جمله واقع شده اند و در 28 جمله نهاد جمله گروه های غیر اسمی مانند گروه های حرف اضافه ای، بندهای خود ایستا یا بندهای نا خود ایستا بوده است و 340 گروه اسمی در نقش نهاد جملات یعنی 45/45 درصد از کل گروه های اسمی در نقش نهاد جملات مربوط به گروه های اسمی اشاره شده در متن میباشد که بیشترین کاربرد را در این بررسی نشان داده است.
نتیجه گیرینتایج بررسی حاکی از این است که 69/83 درصد گروه های اسمی در نقش نهاد جملات اطلاعات کهنه شنونده بنیاد و 31/16 درصد اطلاعات نو را منتقل مینمایند. بنابراین، به طورکلی می توان چنین نتیجه گیری نمود که گروه های اسمی که در نقش نهاد جملات قرار گرفته اند از میزان آشنایی بالایی برای شنونده برخوردارند یعنی اغلب اطلاعات کهنه را انتقال میدهند.
کلید واژگان: ساخت اطلاعاتی، گروه اسمی، اطلاعات کهنه، اطلاعات نو، اطلاعات کهنه شنونده بنیاد، رباعیات خیامJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:17 Issue: 105, 2025, PP 41 -62BACKGROUND AND OBJECTIVESDiscoursal and textual analysis is a field of study in linguistics which deals with various topics, including the context of information distribution (information structure) (Shehbazi, 1378). Subject Noun phrases may contain old or new information that the textual (context) and situational context and the listener play significant roles in these analyses.
METHODOLOGYPrince (1981) makes a seven-fold division that forms the theoretical framework or perspective of the current research. In this study, the relationship among some syntactic features and some discoursal features of syntax in connection with discourse topics has been studied and analyzed. Out of the total Khayyam’s 178 quatrains of the examined version, 141 quatrains, i.e. 21.79% of Khayyam"s quatrains, constitute the research data. All the sentences of the studied quatrains have been identified and the subject noun phrases of the sentences have been studied and analyzed based on the level of familiarity for the listener based on the classification of Prince (1981).
FINDINGSThe studied quatrains included 776 sentences; so that in 748 sentences, noun phrases were found in the subject position of the sentences. Also, in 28 sentences, the subjects of the sentences were non-nominal phrases such as prepositional phrases, independent clauses or dependent clauses. Finally, 340 subject noun phrases, 45.45% of the total subject noun phrases of the sentences are devoted to the noun phrases referenced or mentioned in the text, which have shown the most frequency or usage in this study.
CONCLUSIONThe results of the analysis indicate that 83.69% of the subject noun phases (SNP) in the sentences convey listener- oriented old information and 16.31% of SNP convey new information. Therefore, in general, it can be concluded that the SNP of the analyzed sentences have a high level of familiarity for the listener, that is, they often convey old information.
Keywords: Information Structure, Noun Phrase, Old Information, New Information, Listener- Oriented Old Information, Khayyam's Quatrains -
ساخت اطلاعی در کنار ساخت آوایی، نحوی و معنایی به عنوان یکی از مباحث مورد توجه زبان شناسان در سالیان اخیر است. از آن جایی که ساخت اطلاع یا به بیانی شیوه توزیع نقشی سازه های نحوی در متون نمایشی از اهمیت بسزایی برخوردار است، کلیت متنی نمایش نامه افول ازاکبر رادی به عنوان داده های زبانی و شاهد در تحلیل ساخت اطلاعی جمله در پژوهش حاضر به کار رفته است. تا جایی که نگارندگان این پژوهش آگاهند ، تاکنون هیچ پژوهشی پیرامون چیدمان اطلاعی جمله در ژانر نمایشی مورد بررسی قرار نگرفته است؛ بدین منظور نمایش نامه افول از اکبر رادی به عنوان پیکره این تحقیق انتخاب شده است. روش تحقیق توصیفی -تحلیلی است .برای تحلیل ساخت اطلاعی جملات قواعد آوایی، واژگانی و نحوی معینی وجود دارد که در این اثر پژوهشی با جمع بندی این قواعد واحدهای اطلاعی موجود در این اثر نمایشی تحلیل شده اند..بنابر نتایج تحقیق اثر نمایشی پیش رو در جستار حاضر نیز از این منظر مستثنا نبوده و انواع ابزارهای بیان ساخت اطلاعی را به منظور صحنه پردازی ، شخصیت پردازی و دیگر عناصر داستانی در خود جای داده است . این ابزار زبان شناختی همچنین در خدمت جنبه های زیبایی شناختی ژانر نمایشی و ایجاد انسجام متنی به کار می رود که اکبر رادی در این نمایش نامه از آن ها بهر جسته است.کلید واژگان: ساخت اطلاعی جمله، افول، اکبر رادی، تاکید، اطلاع نو و کهنهInformation, structure as well as phonetic, syntactic and semantic construction, has been one of the subjects of attention among linguists in recent years. Since information structure or , in other words, the way of distributing syntactic structures in dramatic texts is of great importance, the textual totality of the play ofool by Akbar Radi is used as linguistic data and as evidence in the analysis of the construction of information in sentences. To the knowledge of the authors of this research, no research has been conducted on the arrangement of sentence information in the dramatic genre; To this end, Akbar Radi's play entitled ofool was chosen as the corpus of research. The research method is descriptive-analytical. In order to analyze the informative structure of sentences, some phonetic, lexical and syntactic rules have been analyzed and summarized in this research. The findings revealed that this play is not the case of exception and encompasses all the advantages of this linguistic devices. In their own turn , these devices can be served to demonstrate staging, characterization and other dramatic thems. This linguistic devices are also used to serve the aesthetic aspects of the dramatic genre and create textual cohesion.Keywords: Information Structure, Ofool, Akbar Radi, New, Old Information
-
چکیده "که" از پر کاربردترین تکواژها در نظام گفتاری و نوشتاری زبان فارسی است که علاوه بر کاربردهای گسترده ای چون ضمیر مبهم، متمم نما، نشانه تاکید و...به عنوان موصول نما در ابتدای بندهای موصولی بدون تغییر شکل حضور یافته و نقش های متفاوتی را پذیرا می باشد. هدف اصلی این جستار مطالعه نقش های دستوری، معنایی و کاربردشناختی تکواژ "که" در بندهای موصولی زبان فارسی می باشد. لذا برای ارایه توصیفی تا حدامکان کامل از تکواژ "که" بررسی دقیق مجموعه ای از شواهد طبیعی کاربرد این پدیده در زبان فارسی ضروری است. ازاین رو برای کارآمدی این تحقیق، داده ها از جملات طبیعی گفتاری و نوشتاری گویشوران زبان فارسی جمع آوری شده اند. سپس تکواژ "که"در بند های موصولی بر اساس نقش های دستوری و معنایی و نیز کاربرد شناختی مورد بررسی قرار گرفتند. در این پژوهش که مبتنی بر تحقیق توصیفی و تحلیلی می باشد تلاش بر این است تا در چارچوب نظریه رده شناختی با تکیه بر تعمیم های رده شناختی کمری (1989) به این پرسش ها پاسخ داده شود که در بندهای موصولی زبان فارسی تکواژ "که" کدام نقش های دستوری،معنایی و کاربردشناختی را به عهده دارد؟در فرض اصلی تمام نقش های دستوری یک گروه اسمی برای "که" در نظر گرفته شده اند. یافته های این پژوهش حاکی از آن است که تکواژ "که" تمام نقش های دستوری یک گروه اسمی مانند: فاعل، مفعول...را دریافت می نماید. این تکواژ نقش های معنایی متنوعی را چون کنشگر،کنش پذیر،هدف... پذیرا می باشد. همچنین "که" به عنوان نشانگر تاکید پس از هر سازه ای که هم دارای اطلاع کهنه و هم اطلاع نو باشد قرار گرفته و آن را مورد تاکید قرار می دهد.کلید واژه ها: بند موصولی،موصول نما،نقش های معنایی،اطلاع نو،اطلاع کهنه
کلید واژگان: بند موصولی، موصول نما، نقش های معنایی، اطلاع نو، اطلاع کهنهAbstract“ke” as a multi functional morpheme used in spoken and written Persian language performs several different usages such as indefinite pronoun,complementizer,focus marker…as well as a relativizer which introduces Relative Clauses without undergoing any change but accepting various roles.This study aims to look into the syntactic,semantic and pragmatic roles of “ke” in Persian relative clauses.To give a somehow sufficient description of “ke”,a careful study of a natural corpus in which this phenomenon is used is necessary.Therefore,for an efficient research,data has been collected from the natural occuring sentences of spoken and written Persian.Thereafter,”ke” is studied syntactically, semantically and pragmatically in Relative Clauses. This article which is descriptive-analytic is done within the typological framework based on the work of Comrie(1989) to answer the question of “which syntactic,semantic and pragmatic roles does “ke” have in Persian relative clauses?The main hypothesis considers all grammatical functions for “ke”.According to the findings of this research “ke” manifests all the same grammatical roles such as subject,object…as a noun phrase does.It plays many different semantic roles like agent,patient,goal….Moreover,“ke” can follow any structure to focus as a focus marker with both old and new information.Key words: relative clause, relativizer, semantic roles, new information, old information.
Keywords: relative clause, relativizer, semantic roles, new information, old information -
نشریه زبان پژوهی، پیاپی 38 (بهار 1400)، صص 213 -242در حالت بی نشان، نهاد جمله آغازگر به شمار می آید و در حالت نشان دار، سازه های دیگری مانند گروه اسمی غیر نهادی، گروه حرف اضافه ای و موارد مشابه ممکن است بر اثر فرایند پیشایندسازی به صورت آغازگر نشان دار نمایان شوند. بر این مبنا، هدف پژوهش حاضر بررسی وضعیت اطلاعی و مقوله نحوی سازه های آغازگر (نشان دار و بی نشان) در زبان فارسی است. پژوهش حاضر را می توان پیکره ای-توصیفی به شمار آورد که داده های آن از دو پیکره زبانی فیلم سینمایی و گزارش فوتبال استخراج می شوند. پرینس (Prince, 1992)، وارد و بیرنر (Ward & Birner, 2004) و هالیدی و ماتیسن (Halliday & Matthiessen, 2004) به عنوان چارچوب نظری مورد استناد قرار گرفته اند. داده ها با استفاده از نرم افزار اس پی اس اس (نسخه 23) تجزیه و تحلیل شده اند. مقایسه انطباق آغازگر با نهاد در هردو پیکره نمایانگر آن بود که میزان انطباق این دو در پیکره فیلم نسبت به پیکره فوتبال بیشتر است. همچنین، یافته ها نشان داد که از جنبه اطلاعی و در پیکره گزارش ورزشی، آغازگرهای بی نشان (نهاد) اغلب از جنبه کلامی استنباطی و از دیدگاه شنونده نو هستند، در حالی که در پیکره فیلم، آغازگرها اغلب از جنبه کلامی و شنونده هر دو کهنه هستند. در پیوند با سازه های پیشایندشده (آغازگر نشان دار) یافته ها نشان داد که این سازه ها از جنبه کلامی، بیشتر استنباطی (کهنه) و از دیدگاه شنونده نو هستند، در حالی که در پیکره فیلم این سازه ها اغلب از جنبه کلامی (و حتی شنونده) نو هستند. همچنین، در هردو پیکره گروه اسمی و گروه حرف اضافه ای پرتکرارترین سازه هایی هستند که جمله ها با آن ها آغاز می شوند.کلید واژگان: آغازگر، نهاد، ساخت اطلاع، اطلاع نو، اطلاع کهنه، مطالعه پیکره ایLanguage research, Volume:13 Issue: 38, 2021, PP 213 -242Other things being equal, grammatical subject is coded as the theme of the clause. In marked cases, however, other non-subject arguments and prepositional phrases may appear as the theme due to some processes, including pre-posing. Accordingly, the goals of the present study are three-fold. First, it aims at investigating the information status of grammatical subject as the unmarked theme of the clause. Secondly, it intends to find the marked themes in the non-canonical constructions, including inversion, topicalization, passivization, and scrambling. Preposing as a cover terms includes all these processes. Accordingly, this study is set out to examine information status, syntactic category, and grammatical function of preposed constituents (marked themes). The degree of matching between grammatical subject and theme is also investigated. This study is a corpus-based one in which the data are collected from two different corpora: a movie (Separation by Farhadi) and a football report. The theory of information structure by Prince (1992) revised in Birner (2013) is adopted as theoretical model of the study. Based on this theory, information is classified in terms of discourse and hearer. Accordingly, information status of any constituent can be one of these for cases: discourse old- hearer old, discourse old- hearer new, discourse new- hearer old, and discourse new- hearer new. This classification is applied to the collected themes (both marked and unmarked) of both corpora. Halliday (2004) is another theoretical basis of this study. Different types of themes are taken from Halliday(2004) to be analyzed in terms of information status. The focus in this study is on topical themes (not interpersonal or textual themes). The target themes were, then, coded based on the theoretical model and they were analyzed by SPSS (version 23). In terms of syntactic markedness, the results indicated that in football report, there were more numbers of marked syntactic structures comparing with the film corpus. As for the match between subject and theme, the results indicated a higher amount of match between these two concepts in film corpus comparing with football report corpus. The lower match between subject and theme in football report can be accounted for by the higher number of movements and dislocations in the syntactic category of this type of language. As stated, the main goal of this study was to investigate the information status of both marked and unmarked themes. As for unmarked theme (subject), the results showed that in film corpus such themes are mainly old (more than 90%) both in terms of discourse and hearer. In contrast, the themes were found to be mainly discourse-old but hearer new (more than 65%) in the football report corpus. This is due to the different nature of these two corpora. In daily conversations (film), we have topic continuity, while in football the sentences are expressed to refer to different individuals (no topic continuity). As stated, preposed (marked themes) are also investigated. As for information status, there is almost the same pattern as unmarked themes. Most of the marked themes in film corpus are old both in terms of discourse and hearer. In football report corpus, however, the marked themes (preposed themes) are mainly discourse- old and hearer new. This is somehow problematic, since the discourse old entities cannot be hearer-new. Prince (1992) resolved this problem by raising the issue of schemata and set relations. She believed that many referents are implied in the discourse and hence counted as being discourse-old. She called them inferable. In football report corpus, there were many such inferable marked themes. Another unexpected finding was the high amount of new preposed themes in film corpus which seems to contradict the previous literature (Birner, (1996), for example). Careful examination of literature does not ban the occurrence of new pre-posed items in theme position, although themes naturally have identifiable referents. ‘recency of new-ness/ old-ness proposed by Birner (1996) can account for the emerged pattern in the present study. The results of this study are important both theoretically and practically. Many findings showed that the constraints on preposing are not observed in the two investigated corpora. It implies that Persian language, due to its flexible word order, does not follow the rules of other languages. It seems there is a connection between language type and the kind of the constraints in that language. This can be a suggestion for further study to find the appropriate constraints governing information status of themes in Persian. Another implication of this study is the fact that in the same language, we do not have the same patterns as far as the information status of themes is concerned. As it was found, the information status of themes in film corpus was dramatically different from football report corpus. Therefore, one cannot generalize the results obtained in a study to the whole language.Keywords: theme, Subject, information status, New, old information, corpus analysis
-
ساختار اطلاعی در تمام لایه هایی از نظام دستوری که معنا وجود دارد انعکاس می یابد. جملاتی که ترتیب سازه ای غالب در زبان فارسی ندارند و نشاندار محسوب می شوند از این دسته هستند. ترتیب بی نشان سازه ها از لحاظ وضعیت اطلاعی کهنه-نو است. اما در ساختارهایی با ترتیب سازه ای نشاندار وضعیت اطلاعی نیز می تواند نشاندار باشد. به بیان دیگر تقطیع جمله به مبتدا- خبر ممکن است با تقطیع اطلاعی نو - کهنه منطبق باشد. اما همیشه این طور نیست. نگارنده سعی دارد تا با اتکاء به داده های زبان فارسی که از متون نوشتاری ادبی، علمی، داستانی و روزنامه ای گردآوری شده است، نشان دهد که به کارگیری یک صورت خاص چه وضعیت اطلاعی را باز می نماید.کلید واژگان: اطلاع نو، اطلاع کهنه، پیشایند سازی، پسایند سازی، جمله نشاندارInformation structure plays a role in all layers of grammar in which meaning exists and studies sentences which are semantically similar, but formally different; such as the ones with the non-canonical word order which are considered as marked sentences. The unmarked order of information which the constituents convey is old-new. However, in the structures with a marked word order, the information status is likely to be marked. In other words, the order of topic-comment may not always be identical with old-new order of information. In this article the information status of specific forms and word orders is going to be analyzed based on the data from literary, scientific, story, and newspaper texts.Keywords: new information, old information, postposing, preposing, marked sentence
-
در این مقاله ابتدا ساختار اطلاعاتی جمله مطرح خواهد شد و مواردی چون اطلاع نو و کهنه مورد بررسی قرار خواهد گرفت و سپس در بخش پایانی طبقه بندی اطلاعاتی «پرینس» ارائه خواهد شد...
کلید واژگان: ساختار کلیدی، طلاع نو و کهنه، بافت زبانی، بافت موقعیتیThis research will try out to investigate into information structure and discusse items such as new and old information and Finally introduce Prince΄s categorization of information.Keywords: key structure, new, old Information, Linguistic Context, Situational Context
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.