sociolinguistics
در نشریات گروه ادبیات و زبان ها-
مفاهیم انتزاعی در ذهن بشر ساختار مشخص و روشنی ندارند واز اجزای سازنده اش نمی توان به درک کامل آن رسید، ذهن برای درک این مفاهیم از حوزه های ملموس و عینی که ساختار روشنی دارد، بهره می برد. از نظر زبان شناسی شناختی این فرآیند شکل گیری استعاره مفهومی است که در آن استعاره ابزاری برای درک و شناخت است و از کارکرد آن در صنایع ادبی فاصله می گیرد. این پژوهش با بنیان نظری استعاره مفهومی لیکاف و جانسون، در پی بررسی ساختار استعاری بیان موضوعات اخلاقی در بوستان سعدی و چگونگی بازنمایی فکری وی در این زمینه است. روش پژوهش حاضر توصیفی تحلیلی و شیوه گردآوری داده ها بررسی تمام متن اشعار کتاب بوستان سعدی است. بر پایه تحلیل داده ها سعدی در قلمرو مبدا ازعناصر مادی نمودهای فرهنگ و تمدن، ابزار و وسایل زندگی روزمره روزگار خود در تبیین مفاهیم اخلاقی بهره برده است؛ از میان عناصر طبیعی « گیاهان» نسبت به سایر حوزه های طبیعت پرکاربردتر است. در مقایسه با دسته بندی حوزه مبدا از کوچش شباهت ها و تفاوت هایی در بوستان دیده می شود. به نظر می رسد عوامل فرهنگی و تاریخی در این زمینه موثر باشد.کلید واژگان: اخلاق، ادبیات فارسی، استعاره مفهومی، بوستان، سعدی، زبانشناسی اجتماعیconcepts do not have a clear structure in the human mind, and it cannot be fully understood from its components. To understand these concepts, the mind uses the concrete and objective domain that have a clear structure. From the point of view of cognitive linguistics, this process of formation of metaphor is a concept in which metaphor is a tool for understanding and cognition, and it is distant from its function in literary industries Based on the theoretical basis of Likoff and Johnson's conceptual metaphor, this research investigates the metaphorical structure of expressing moral issues in Bostan Saadi and how her intellectual representation is in this context. The method of the present research is descriptive and analytical and the method of data collection is the examination of all the texts of the poems of Bostan Saadi's book. Based on the data analysis, Saadi has used the material elements of culture and civilization, the tools and means of daily life of her time, . Compared to the classification of the mega metaphors of Kovesh, similarities and differences can be seen in Bostan. It seems that cultural and historical factors are effective in this fieldKeywords: Bostan, Ethics, Saadi, Sociolinguistics, Conceptual Metaphor, Persian The Literature
-
زبان شناسی اجتماعی با بهره گیری از رویکرد هم زمانی توانسته است نام شناسی را از قالبی سنتی به دانشی برای کمک به مطالعه اجتماع بدل کند و آن را از منظرهای متفاوتی مورد مطالعه قرار دهد. پژوهش حاضر الگوهای نام گذاری مدارس شهرستان گناباد واقع در جنوب خراسان رضوی را از لحاظ مقوله های اجتماعی، شامل نوع اسامی (انسان مدار و غیرانسان مدار) و نیز از حیث مسائل زبان شناسی (ساختارهای آوایی و دستوری) مورد بررسی قرار داده است. این پژوهش از نوع توصیفی- تحلیلی بوده و از روش تحقیق کتابخانه ای و میدانی استفاده کرده است. جامعه آماری پژوهش تمامی مدارس شهرستان گناباد را شامل شده که به بخش های دولتی و غیردولتی تقسیم بندی شده اند. حجم نمونه شامل 396 نام مدرسه ابتدایی و متوسطه شهری و روستایی در بازه زمانی پیش و پس از انقلاب اسلامی است. نتایج نشان می دهد که در نام گذاری مدارس گناباد به مقوله انسان مدار بیشتر توجه شده و در مورد مقوله غیرانسان مدار، نامها عمدتا به زیرمقوله انتزاعی گرایش دارد. در حوزه بررسی نامها از حیث مقوله هویت، بالاترین میزان نام گذاری مربوط به هویت ملی است. در حوزه مشاهیر، بالاترین تعداد را مشاهیر غیرمعاصر (زیرمقوله پیامبر اسلام و خاندان شان) به خود اختصاص داده اند و بر اساس مقوله جنسیت نیز نام های مذکر بیش از نام های مونث بودهاند.
کلید واژگان: نامگذاری»، نامشناسی»، زبان و هویت»، مشاهیر»، زبانشناسی اجتماعی»، مدارس گناباد»Sociolinguistics, utilizing a synchronic approach, has transformed onomastics from a traditional framework into a field for studying contemporary society, examining it from various perspectives. This study investigates the naming patterns of schools in Gonabad located in South of Razavi Khorasan in terms of social categories, including types of names (anthropocentric and non-anthropocentric), as well as linguistic aspects (phonological and grammatical structures). This research is descriptive-analytical and employing both library and field research methods. The statistical population includes all schools in Gonabad, which are divided into public and private categories. The sample size consists of 396 names of urban and rural primary and secondary schools, spanning the period before and after the Islamic Revolution. The results indicate that anthropocentric names are more prevalent in the naming of Gonabad schools, and within the non-anthropocentric category, names tend to lean towards the abstract subcategory. In the domain of identity-related names, the highest frequency pertains to national identity. Regarding notable people, the highest number of names belongs to non-contemporary people (specifically the Islam Prophet and his family), and in terms of gender, male names outnumber female names.
Keywords: Naming, Onomastics, Language &, Identity, Celebrities, Sociolinguistics, Schools Of Gonabad -
یسعی علم الاجتماع اللغوی، من خلال دراسه التاثیر المتبادل بین اللغه والمجتمع، إلی تحلیل دور اللغه فی التفاعلات الإنسانیه. وتعد الروایه، بوصفها خطابا لغویا یتضمن طیفا واسعا من الاسالیب الادبیه، نافذه تطلع القارئ علی الوقائع الاجتماعیه من منظور لغوی. ویعرف التهجین بانه المزج بین اللغه واسالیب ادبیه متنوعه ضمن عمل ادبی واحد، لیتیح تحلیل الروایه من منظور یجمع بین تنوع الاصوات والروی، کما یوفر إمکانیه دراسه طیف واسع من الاصوات الفردیه والاجتماعیه. وتجسد روایه "سیدات القمر" لجوخه الحارثی حضورا جلیا لاشکال التهجین. وتسعی هذه الدراسه إلی استعراض وتحلیل تجلیات التهجین فی هذه الروایه باستخدام المنهج الوصفی التحلیلی. وقد اظهرت النتائج ان التهجین یتجلی فی هذه الروایه فی بعدین رئیسن: بعد غیر قصدی وبعد قصدی. فی البعد غیر القصدی، استخدمت الکاتبه، بصوره غیر واعیه، مفردات مستعاره من اللغه العربیه الفصحی. اما فی التهجین القصدی، فقد ارتقت الحارثی بمستوی دمج لغتها الروائیه مع انماط ادبیه متعدده من خلال استخدام عناصر التناص مع القرآن الکریم والحدیث النبوی الشریف، واستخدام الامثال الشعبیه واللهجه العامیه العمانیه، إضافه إلی التهجین بالتنضید. الکاتبه وظفت عناصر التهجین لعکس التباینات الطبقیه فی المجتمع، ولتعزیز التوجیهات الدینیه وتقدیم العبر الاخلاقیه، ولتاکید المرتکزات الثقافیه لمجتمعها، ما اسهم فی جذب القارئ وإثراء الروایه، وکان له اثر بالغ فی عرض اصوات الشرائح المختلفه فی المجتمع وتمکین القارئ من إدراک التناقضات الکامنه فی نسیجه.
کلید واژگان: علم اللغه الاجتماعی، التهجین، سیدات القمر، الروایه العمانیهSociolinguistics, by studying the reciprocal influence between language and society, seeks to analyze the role of language in human interactions. The novel, as a linguistic discourse encompassing a wide range of literary styles, serves as a window through which the reader can perceive social realities from a linguistic perspective. Hybridization is defined as the blending of language with various literary styles within a single literary work, allowing for an analysis that integrates diverse voices and perspectives. It also enables the study of a broad spectrum of individual and social voices. Celestial Bodies by Jokha Alharthi vividly embodies different forms of hybridization. This study aims to examine and analyze the manifestations of hybridization in this novel using a descriptive-analytical method. The findings indicate that hybridization appears in two main dimensions: unintentional and intentional. In the unintentional dimension, the author unconsciously incorporates borrowed vocabulary from Classical Arabic. In the intentional hybridization, Alharthi elevates the integration of her narrative language with various literary styles by employing intertextual references to the Quran and Hadith, incorporating proverbs and Omani colloquial dialect, and utilizing typographical hybridization. The author employs elements of hybridization to reflect class disparities in society, reinforce religious guidance and moral lessons, and affirm the cultural foundations of her community. This contributes to engaging the reader and enriching the novel, significantly influencing the representation of different societal voices and enabling the reader to grasp the contradictions embedded within its structure.
Keywords: Sociolinguistics, Hybridization, Celestial Bodies, Omani Novel -
فصلنامه متن پژوهی ادبی، پیاپی 102 (زمستان 1403)، صص 365 -390
زبان یکی از برجسته ترین و مهمترین عناصر سبکی در مطالعات و بررسی های ادبی به شمار میآید. هر نوع تغییر و تحول در فرم و محتوای زبان یک اثر ادبی، نشان دهنده سیر تحولات و تطورات نگرشی و دانشی خالق اثر و جامعه موثر بر پدید آمدن آن است. گاه زبان بر پدید آمدن سبکهای ادبی و شیوه های نوشتاری تاثیر مستقیم دارد و گاه به صورت غیرمستقیم در قالب اشکال گوناگون اعمال قدرت میکند. گاهی نیز سبکهای ادبی بر زبان چیرگی یافته و باعث تغییرات و تحولات اساسی در این حوزه میشوند. در تاریخ تحولات ادبی مشاهده میکنیم که گاهی قدرت حکومتی بر زبان و سبک ادبی تاثیرات فراوانی دارد و حتی به آن سمت و سو میدهد. حکومت صفوی در تاریخ ایران بر اساس یک ایدئولوژی مذهبی به قدرت رسید و این قدرت که از سه ضلع اصلی 1- شاهان صفوی، 2- قزلباشان و 3- علمای دینی تشکیل می شد بر سبک و سیاق متون ادبی آن دوره تاثیر گذاشت. مطالعه رابطه کاربردی زبان در آثار ادبی و مناسبات قدرت، پژوهش های ادبی را با علوم اجتماعی و زبانشناسی پیوند میدهد. این پژوهش به گفتمان تاثیر قدرت بر آثار منثور دوره صفوی از منظر جامعه شناسی زبان با تکیه بر کتاب عالم آرای عباسی می پردازد و مشخص میکند که کدام قدرتها با چه بسامدی بر نثر آن دوره تاثیر گذاشته اند.
کلید واژگان: قدرت، گفتمان قدرت، جامعهشناسی زبان، صفویه، عالم آرای عباسیLanguage is one of the most prominent and important stylistic elements in literary studies. Any change and transformation in the form and content of the language of a literary work shows the evolutions of the attitude and knowledge of the creator of the work and the society that is effective in its creation. Sometimes the language effects directly on the creation of literary styles and writing methods, and sometimes it effects indirectly through various forms. Sometimes, literary styles overcome the language and cause fundamental changes and evolutions in this scope. It’s seen in the history of literary evolutions that sometimes the government power effects on language and literary style and even control it. The Safavid government reached to power based on a religious ideology historically in Iran, and this power consisted of three main sides: 1. Safavid kings, 2. Qizilbash, 3. Religious ulama, influenced the style and content of the literary texts of that period. The study of language function in literary works and power relations connects literary studies to social sciences and linguistics. This study deals with the discourse of the influence of power on the prose works of the Safavid period from the perspective of the sociolinguistics according to the book ‘Alam-ara-ye Abbasi’ and specifies which powers by which rate have influenced the prose of that period.
Keywords: Power, Power Discourse, Sociolinguistics, Safavid, Alam-Ara-Ye Abbasi -
با پیشرفت تکنولوژی، شیوه ارتباط دانشجویان با استادان دانشگاه از قرارهای منظم حضوری به ارتباطات رایانه ای از طریق رایانامه تغییر کرده است. دانشجویان به دلایل مختلفی مانند درخواست قرار ملاقات، مشاوره یا گرفتن اطلاعات برای استادان رایانامه ارسال می کنند. هدف این پژوهش بررسی راهبردهای کارگفت «درخواست» و ابزارهای تعدیل کننده آن در رایانامه های ارسال شده دانشجویان ایرانی به استادان دانشگاه است. بدین منظور پیکره ای متشکل از 200 مکاتبه درخواست در قالب رایانامه (13103 کلمه) در مدت چهار سال از سوی دانشجویان رشته علوم انسانی و علوم پایه دانشگاه پیام نور جمع آوری شد، سپس با استفاده از الگوی تحلیلی مطالعه بین فرهنگی الگوهای تحقق کارگفت بلوم-کولکا و همکاران (1989) جهت بررسی راهبرد-های درخواست تحلیل شد. همچنین، الگوی پیشنهادی دندن (2014) در بررسی تعدیل کننده های درونی و بیرونی در مکاتبات درخواست دانشجویان استفاده گردید. یافته ها نشان داد که دانشجویان از راهبرد های مستقیم بیشتر از راهبردهای غیرمستقیم استفاده کردند و گزاره های امری و اظهارات قدردانی بیشترین استفاده را در بین راهبردهای مستقیم داشتند. علاوه بر این، استفاده از نرم گفتارها و جلب توجه کننده ها بیشترین فراوانی را در میان راهبردهای تعدیل کننده درونی داشتند، در حالی که زمینه چین ها و عبارات اختتام بیشترین فراوانی را در میان تعدیل کننده های بیرونی داشتند.کلید واژگان: کارگفت درخواست، ارتباط با واسطه رایانه، راهبردهای درخواست، تعدیل کننده درونی، تعدیل کننده بیرونی، زبانشناسی اجتماعیWith the advancement of technology, students’ means of communication have changed from regular face-to-face appointments to email communications with professors and faculty members. Students send emails to faculty members for several reasons such as requests for appointments, advice, or course-related information. This study investigates email request strategies used by Iranian university students when communicating with their faculty members. To this end, a corpus of 200 emails (13103 words) was compiled within 4 years from Payame Noor University students majoring in humanities. The data were then coded for request strategies along with both internal and external modification devices. The findings showed that direct strategies were the most frequently used, with imperative and like/appreciate statements being the most frequently used direct strategy. Moreover, downtoners and attention getters ranked first and second among internal modification devices, while grounders and appreciation ranked first and second among external modifiers. These findings are expected to provide insights into Persian pragmatics and have implications for teaching Persian to language learners.Keywords: Speech Act Of Request, Computer-Mediated Communication, Request Strategies, Internal Modifier, External Modifiers, Sociolinguistics
-
پژوهش حاضر درصدد است براساس دو معیار زبان شناختی به بررسی جای نام کشورهای اروپایی بپردازد. معیار نخست مربوط به تعیین عامل اصلی در نام گذاری هر کشور است. به عبارتی، سوال نخست این است که چه عوامل سیاسی، اجتماعی، جغرافیایی، مذهبی و... در نام گذاری کشورهای اروپایی نقش داشته اند؟ معیار دوم مربوط به مباحث ترجمه شناسی آن ها به زبان فارسی بوده است. برای نیل به اهداف و پاسخ به سوال های پژوهش، پیکره پژوهش شامل 54 جای نام از کشورهای اروپایی مورد بررسی قرار گرفته است. نتایج پژوهش در مورد معیار نخست نشان داد که نام قوم و قبیله تاثیرگذارترین عامل محسوب می شود چراکه مجموعا 28 کشور در اروپا براساس نام قوم یا قبیله ای که عمدتا نخستین ساکنان آن منطقه جغرافیایی بوده اند، نام گذاری شده اند. علاوه بر این، عواملی همچون منطقه یا ویژگی جغرافیایی، شخص، حیوان، اثر تاریخی و عنصر طبیعی نیز در نام گذاری کشورهای اروپایی دخیل هستند. نتایج مربوط به پرسش دوم نشان داد که قرض گیری، مهم ترین عامل در کاربرد جای نام کشورهای اروپایی در فارسی محسوب می شود؛ چراکه جای نام 44 کشور براساس فرایند قرض گیری مستقیم در فارسی کاربرد دارند. پس از قرض گیری، فرایندهای ترجمه قرضی و ابداع نیز در نحوه کاربرد جای نام کشورهای اروپایی در فارسی دخیل بوده اند.کلید واژگان: جاینام، کشور، ا روپا، ریشه شناسی، ترجمه شناسی، زبان شناسی اجتماعیThe present study investigates the European toponyms based on two linguistic criteria. The first criterion is the main factor for calling European countries; in other word, we try to determine the different factors of the European toponyms including social, political, geographical, religious and etc. The second criterion is related to Persian equivalences of European toponyms. For these sakes, 54 European country names extracted. The results of the first goal reveal that there are 6 factors for the European toponyms. Among them, the name of tribes and nations is the most popular one since is used in 28 European toponyms. Other factors are the name of Geographical feature or zone, the name of a person, the name of an animal, the name of a monument or the name of a natural element. The results of the second criterion also shows that there are 3 word formation processes for naming European toponyms including Borrowing, loan translation and coinage. The most popular one is borrowing which is used in 44 Persian equivalents of European toponyms. Loan translation is used for the formation of 7 European toponyms in Persian and only one of European toponyms is the result of coinage in Persian.Keywords: Toponym, Country, Europe, Etymology, Translation Study, Sociolinguistics
-
جستار حاضر با تاکید بر جایگزینی واکه /u:/ به جای /ʉː/. به بررسی تغییرات آوایی در گویش کردی مهاجران گویشور بومی کردی لیلاخی ساکن در سنندج می پردازد. به عبارتی هدف اصلی، بررسی میزان تاثیر عوامل اجتماعی بر تغییرات زبانی در یک بافتار اجتماعی است که با هدف بهبود جایگاه اجتماعی از طریق اعمال تغییراتی موسوم به «راهبردهای آوایی ارتقاء منزلت» است. لذا نگارندگان قصد دارند که از دریچه بررسی متغیرهایی مانند سن، جنسیت و وضعیت اجتماعی-اقتصادی به درک عمیق تری از مکانیسم های تغییر زبان و تاثیر آن ها بر هویت اجتماعی دست یابند. داده های پژوهش شامل 20 واژه در زبان کردی است که واکه مورد بررسی در جایگاه قله هجای خوشه همخوانی قرار گرفته و فصل ممیز میان آن ها در دو گویش لیلاخی و اردلانی تنها در تظاهر آوایی این واکه نهفته است. جامعه آماری پژوهش نیز مشتمل بر 30 پرسش شونده هستند که به روش نمونه گیری نظام مند و با در نظر گرفتن توزیع همسان فاکتورهای جنسیت، سن و طبقه اجتماعی انتخاب شده و از آن ها خواسته شد هرکدام از واژه هایی که در اختیار دارند در قالب یک جمله یا اصطلاح بیان کنند. نتایج حاصل از تحقیق نشان می دهند که همبستگی منفی بین سن و استفاده از واکه /u:/ بیان گر رابطه معنادار است.کلید واژگان: واژگان کلیدی:، زبان شناسی اجتماعی، آواشناسی اجتماعی، زبان کردی، راهبرد ارتقاء منزلت، هویت بومی، گویش های لیلاخی و اردلانیThe present article, with an emphasis on vowel shift of /u:/ with /ʉː/, examines phonetic changes in the Kurdish dialect of the native Kurdish speaker Lilakhi immigrants living in Sanandaj to improve social status through the application of changes known as "phonetic strategies for prestige promotion." Therefore, the authors intend to gain a deeper understanding of the mechanisms of language change and their impact on social identity through the study of variables such as age, gender, and socioeconomic status. The research data includes 20 words in the Kurdish language in which the vowel under study is located at nucleus, and the distinction between them in the two dialects Lilakhi and Ardalani lies only in the phonetic manifestation of this vowel. The statistical population of the study also consists of 30 respondents who were selected through systematic sampling method and considering the equal distribution of gender, age and social class factors and they were asked to express each of the words they have in the form of a sentence or phrase. The results of the study show that the negative correlation between age and the use of the vowel /u:/ indicates a meaningful relationship.Keywords: Sociolinguistics, Sociophonetics, Kurdish Language, Phonetics Strategies In Prestige Promotion, Native Identity, Leilakhi, Ardalani Dialects
-
در این پژوهش تلاش شده است که مطالعات زبانشناختی در تحلیل رمان با استفاده از تحلیل گفتمان انتقادی بکار گرفته شود. تحلیل گران گفتمان انتقادی به بررسی آن مولفه های گفتمانی میپردازند که ساز و کارهای پنهان زبان در جهت حفظ سلسله مراتب قدرت میباشند و برخلاف بررسیهای توصیفی- صوری از زبان، معتقدند که زبان نیتمند است و در جهت حفظ نابرابریها و سرکوبها و یا مبارزه با آنها به کار گرفته میشود. در این پژوهش، رمان «بامداد خمار» نوشتهی فتانه حاج سید جوادی براساس شاخص های برگرفته از ون لیوون (2008) شامل فعال نمایی و منفعل نمایی، نامدهی و طبقه بندی کردن، هویت بخشی و کارکرددهی، تفکیک کردن و باردهی مضاعف مورد بررسی قرار گرفته است. با این روش آشکار می گردد که چگونه تحلیل رمان براساس شاخص های به کاررفته در این پژوهش می تواند به فهم خواننده از نظرات نویسنده در مورد طبقات اجتماعی و زنان یاری رساند.کلید واژگان: بامداد خمار، ون لیوون، جنسیت، تحلیل گفتمان انتقادی، حاج سید جوادی، زبانشناسی اجتماعیIn this research, we try to apply linguistics studies to the analysis of novels through critical discourse analysis. Critical discourse analysts take into consideration those elements of discourse that are hidden medium in order to preserve power hierarchy. Contrary to descriptive-formal survey of language, they contend that language can be used intentionally to support dominance, inequality and struggle against them as well. The novel Bamdad-e Khomaar (The dawn of lassitude) by Fattaneh Haj Seyyed Javadi is analyzed based on Theo Van Leeuwen’s research tools namely activation and passivation, nomination and categorization, identification and functionalization, differentiation, and over determination. The research demonstrates how the analysis of the novel based on linguistic research tools, which were used in this research, can help readers to understand the opinions of the novelist regarding both social classes and women.Keywords: Dawn Of Lassitude, Van Leeuwen, Gender, Critical Discourse Analysis, Haj Seyyed Javadi, Sociolinguistics
-
کنش های گفتاری به عنوان بخش کاربردشناسی زبان در بازنمایی جایگاه اجتماعی افراد یک جامعه نقش به سزایی دارند. از این رو، بررسی کنش های گفتاری شخصیت های رمان ها می تواند دانش کاربردشناختی و زبانشناختی اجتماعی یادگیرندگان زبان خارجی و شناخت خارجیان از ویژگی های اجتماعی-فرهنگی یک جامعه زبانی را افزایش دهد. مقاله حاضر با توجه به ضرورت و اهمیت این امر در فارسی آموزی و فقدان پژوهش های بومی جامعه شناختی در زبانشناسی کاربردی و آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (آزفا)، با روش تحلیل محتوای کیفی به بررسی کنش های گفتاری رمان فارسی «سووشون» اثر سیمین دانشور می پردازد. نتایج نشان می دهد شخصیت های مرد و زن این رمان از کنش های گفتاری اظهاری، ترغیبی و عاطفی بیشتر از کنش های گفتاری تعهدی و اعلامی استفاده نموده اند. همچنین، تحلیل مقایسه ای نتایج بیانگر آن است که زنان جامعه ایرانی، هم در بافت شهری و هم در بافت روستایی، در استفاده از کنش های گفتاری سرل (1969) تقریبا از الگویی مشابه پیروی می کنند.کلید واژگان: ادبیات، رمان سووشون، سیمین دانشور، زبانشناسی اجتماعی، کنش گفتاری، سرلSpeech acts as the pragmatic part of the language have significant role in the social status representation of society people. So, investigating speech acts of the novel characters can enhance pragmatic and sociolinguistic knowledge of the foreign language learners and improve sociocultural knowledge of the foreigners about a speech community. According to the necessity and importance of this issue in Persian learning, and the lack of local social researches in applied linguistics and Teaching Persian to Speakers of Other Languages (TPSOL), through a qualitative content analysis method, the present study investigates speech acts used in Simin Daneshvar’s “Soovashoon” Persian novel. The results show that the male and female characters of this novel have used the assertive, directive, and expressive speech acts more than the commissive, and declarative speech acts. Moreover, a comparative analysis of the results shows that Iranian women, in both the urban and rural contexts, follow almost the same pattern in using Searle’s (1969) speech acts.Keywords: Literature, Soovashoon Novel, Simin Daneshvar, Sociolinguistics, Speech Act, Searle
-
زبان شناسی اجتماعی یا جامعه شناسی زبان حوزه ای میان رشته ای است. از یک سو، به زیرنظام های آوایی، واژگانی، نحوی، معناشناختی و کاربردشناختی زبان نظر دارد و از سوی دیگر، تحولات در نظام های یادشده را در بستر تحولات اجتماعی بررسی و پیش بینی می کند. جهان معاصر از منظر پراکندگی زبان ها چهره ساده و یکدستی ندارد و تجربه زیسته ملت ها و دولت ها نشان می دهد که برای فهم و مواجهه با بسیاری از رویدادهای اجتماعی-زبانی نظیر مهاجرت های گسترده، به حاشیه رفتن و زوال زبان های اقلیت، خشونت های اجتماعی ناشی از تبعیضات و تعصبات زبانی ناچاریم به دستاوردهای زبان شناسی اجتماعی تکیه کنیم. با اندکی دقت در مطالعات اخیر درمی یابیم که این توجه به تدریج در دستور کار نهادهای رسمی برخی کشورها قرار گرفته است. برای ارائه نمونه می توان به گزارش رسمی منتشر شده توسط اداره آمار آمریکا اشاره کرد. در گزارش مزبور، طراحان و مجریان سرشماری کشور امریکا اذعان کرده اند که برای انجام سرشماری ملی و مصاحبه با شهروندان غیرانگلیسی زبان ناچار بوده اند شیوه های رایج در زبان شناسی اجتماعی را به ماموران سرشماری آموزش دهند(پان، 2007).ساختار کتابکتاب مورد بررسی به زبان انگلیسی است و در نگارش تمام مقالات، اصول و هنجارهای متداول در ژانر آکادمیک رعایت شده است. کتاب شامل بخش آغازین، متن مقالات و نمایه است. در بخش آغازین صفحه عنوان، شناسنامه، فهرست مطالب، معرفی نویسندگان، فهرست تصاویر و فهرست جدول ها درج شده است. کتاب شامل یازده فصل است که در سه بخش طبقه بندی شده اند. در انتهای کتاب نیز نمایه ای از واژه های کلیدی به همراه شماره صفحه راهنما دیده می شود. در مجموع 12 محقق در تدوین مقالات این کتاب مشارکت داشته اند که از این تعداد، تنها سه نفر وابستگی سازمانی داخلی دارند و بقیه در دانشگاه ها و مراکز پژوهشی خارج از کشور مشغول تحصیل و کار هستند.
کلید واژگان: نقد کتاب، جامعه شناسی زبان، فارسی، کردی، ترکیSociolinguistics or the sociology of language is an interdisciplinary field of study that examines the phonetic, lexical, syntactic, semantic and pragmatic subsystems of language in the context of social changes. The contemporary world is not uniform in terms of language dispersion, and the experiences of nations and governments demonstrate that understanding and addressing socio-linguistic events such as massive migrations, marginalization, the decline of minority languages, and social violence caused by discrimination and prejudice requires relying on the advancements of sociolinguistics. Recent studies show that this focus has been increasingly incorporated into the agendas of official institutions in some countries. For example, the US Bureau of Statistics published a report acknowledging the need to train census officers in sociolinguistic methods to effectively conduct the national census and interview non-English speaking citizens (Pan, 2007). The book under review is in English and it adheres to the principles and norms commonly found in academic genres. It consists of a front matter, the body of articles and an index. The front matter includes title page, copyright information, table of contents, author info, table of illustrations and table of tables. The book is divided into 11 chapters organized into three sub-sections. The end of book features an index of key terms along with corresponding page numbers. A total of 12 authors contributed to the articles in this book with only three having Iranian affiliations, while the rest are affiliated with universities and research centers abroad.
Keywords: Book Review, Sociolinguistics, Persian, Kurdish, Turkish -
جای نام، واژه ای است برای نامیدن مکان و یا موقعیت جغرافیایی خاص. علمی که به بررسی و مطالعه نامهای جغرافیایی می پردازد، جای نام شناسی نام دارد. جای نام شناسی شاخه ای از زبان شناسی است که از دیدگاه در زمانی و هم زمانی به بررسی علمی جای نام ها می پردازد. جای نام ها، بخش مهمی از میراث زنده فرهنگی کشور به شمار می روند و مجموعه بزرگی از واژگان هستند و در طی سده ها پدید آمده اند. جای نام ها به عنوان واحدهای زبانی در معرض دگرگونی هایی هستند که در حوزه زبان رخ می دهد. بررسی آن ها از دیدگاه زبان شناسی و تاریخی می تواند ما را در به دست آوردن آگاهی های تاریخی از زبان و فرهنگ مردم ساکن در آن ناحیه یاری دهد. هدف این مقاله بررسی ریشه شناسی چند جای نام، با استفاده از منابع و نظریه های متخصصین و صاحب نظران آلمانی و آمریکایی زبان های باستانی ایران (فارسی باستان، اوستایی و دوره میانه)، در استان بوشهر است. روش انجام این تحقیق ترکیبی از روش تحقیق میدانی و توصیفی-تحلیلی است. از ابزاری مانند ضبط صوت، پرسش نامه و مصاحبه استفاده شده است و پیکره های زبانی شامل واژگان است. نتایج تحقیق نشان می دهد که این جای نام ها از عناصر محیطی بومی شکل گرفته اند. آب جای نام ، گیاه جای نام ، زیست جای نام و یاد جای نام در این جای نام ها، نقش مهمی ایفا می کنند. از نظر ساخت واژه (مورفولوژی، صرف) به جای نام های بسیط، مشتق و مرکب تقسیم می شوند. پسوند یک عنصر سازنده کلیدی در این جای نام ها است. از نظر ساخت اشتقاقی، این جای نام ها ریشه در زبان های باستانی و میانه ایرانی دارند. این جای نام ها دچار دگرگونی آوایی و واجی از دوره باستان به میانه و نو (گویش) شده اند.کلید واژگان: جای نام ها، جای نام شناسی، گویش های بوشهری، ریشه شناسی، زبان شناسی تاریخی. دگرگونی آوایی، فارسی میانه و باستانToponymy is a term used for naming a place or a special geographic feature. It is the scientific study of geographic names. Toponymy is a branch of linguistics which scientifically studies place names from synchronous and diachronic point of view. Considered as an important part of cultural heritage, Toponyms, as linguistic units, are prone to changes that occur in the realm of linguistic. Thus, an examination of toponyms from the perspective of historical linguistics makes a great contribution to our historical knowledge of the language and culture of the people living in that area. This study was conducted to study, in an etymological way, several toponyms in the Bushehri dialect. The method employed to carry out this research is a combination of field research and descriptive-analytical one. Moreover, the tools deployed included voice recorders, questionnaires, and interviews, wherein the language structure was made up of vocabulary. The results reveal that these toponyms emanated from indigenous environmental elements. Hydronyms (i.e., place-names derived from water), Phyto-toponyms (i.e., place-names derived from plants), Zootoponyms, and Memotoponyms play an important role in these toponyms. In terms of morphology, instead of simple names, they are divided into derivatives and compounds. Suffixes are a key component of these toponyms. Moreover, concerning derivative constructions, these toponyms are rooted in Iran''s ancient and middle languages. Such toponyms have undergone phonetic, phonological changes, and dialectal changes from ancient times to the Middle Ages.Keywords: Toponym, Bushehri Dialect, Etymology, Historical Linguistics, Sound Change, Middle, Old Persian, Sociolinguistics
-
هدف تحقیق حاضر بررسی مهارت استدلال تحلیلی زبان آموزان ایرانی و بررسی ارتباط بالقوه آن با توانش بینافرهنگی و میراث فرهنگی آنهاست. برای این کار، نمونه ای غیرتصادفی از 180 زبان آموز از قومیت های فارس، ترک و کرد به طور هدفمند از موسسات مختلف زبان انگلیسی در تهران، تبریز و سنندج انتخاب شدند. شرکت کنندگان از گروهی همگن، دربرگیرنده 120 دانش آموز بر اساس نمرات 1 انحراف معیار بالاتر و پایین تر از میانگین، با آزمون مهارت نلسون سنجیده شدند. سه پرسش نامه مربوط به استدلال تحلیلی، توانش بینافرهنگی و میراث فرهنگی برای شرکت کنندگان انتخاب شد. داده های جمع آوری شده با استفاده از روش های آماری، مانند همبستگی پیرسون، آنالیز واریانس یک طرفه و آنالیز واریانس چندمتغیره تجزیه و تحلیل شدند. یافته ها نشان دادند که فرضیه اول مبنی بر اینکه بین استدلال تحلیلی و توانش بینافرهنگی زبان آموزان انگلیسی در سه گروه قومی مجزا از نظر آماری همبستگی معناداری وجود دارد، تائید می گردد. این در حالی است که فرضیه دوم مبنی بر اینکه تفاوت قابل توجهی در استدلال تحلیلی در میان سه گروه قومی بررسی شده وجود دارد،.رد شد، که نشان می دهد با قائل شدن به تفاوت قابل توجه در استدلال تحلیلی در میان سه گروه قومی می توان بر ماهیت ظریف استدلال تحلیلی در بین گروه های فرهنگی مختلف تاکید کرد.کلید واژگان: استدلال تحلیلی، توانش بینافرهنگی، میراث فرهنگی، پیشینه قومی، زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی، زبانشناسی اجتماعیThe study aims to investigate the analytical reasoning skills of Iranian language learners and to examine its potential relationship with their intercultural competence and cultural heritage. For this purpose, a non-random sample of 180 language learners from Fars, Turks, and Kurds were purposefully selected from different English language institutions in Tehran, Tabriz, and Sanandaj respectively. Participants from a homogenous group, including 120 students, were evaluated based on scores 1 standard deviation above and below the mean, using Nelson's skill test. Three questionnaires related to analytical reasoning, intercultural competence, and cultural heritage were selected for the participants. The collected data were analyzed using statistical methods, such as Pearson's correlation, one-way analysis of variance, and multivariate analysis of variance. The findings of the first hypothesis, stating that there is no statistically significant correlation between analytical reasoning and intercultural ability of English language learners in three separate ethnic groups is confirmed. Meanwhile, the second hypothesis, stating that there is no significant difference in analytical reasoning among the three investigated ethnic groups was rejected, which shows that by assuming a significant difference in analytical reasoning among three ethnic groups, it is possible to emphasize the subtle nature of analytical reasoning among different cultural groups.Keywords: Analytical Reasoning, Cross-Cultural Competence, Cultural Heritage, English As A Foreign Language, Ethnic Background, Sociolinguistics
-
هدف از انجام این پژوهش، بررسی تاثیر جنسیت، سن و تحصیلات دوزبانه های عربی - فارسی شهر نخل تقی بر میزان کاربرد انواع رمزگردانی (بین جمله ای، درون جمله ای و ضمیمه ای) در گفتار آنهاست. برای دستیابی به این هدف، 80 دوزبانه ی عربی - فارسی شهر نخل تقی که در دو گروه جنسیتی زن و مرد و در دو رده ی سنی 20 تا 40 سال و بالای 40 سال و همچنین در دو گروه تحصیلی زیردیپلم و دیپلم و بالاتر از دیپلم هستند، از طریق روش نمونه گیری غیرتصادفی دردسترس به عنوان آزمودنی های این پژوهش انتخاب شدند. سپس، صدا و تصویر مکالمات آنها ضبط شد و داده های پژوهش که شامل 1022 مورد رمزگردانی بین زبان های عربی و فارسی است، از فایل های صوتی و تصویری استخراج شدند و براساس چارچوب تحلیل پاپلاک (1980) تحلیل گردیدند. در ادامه، میزان کاربرد انواع رمزگردانی در هریک از زیرگروه ها در گروه های جنسیتی، سنی و تحصیلی شمارش و ثبت شد. در نهایت، داده های عددی به دست آمده در نرم افزار SPSS.27 و با استفاده از آزمون کای دو تحلیل شدند. نتایج تحلیل داده ها، حاکی از آن است که جنسیت و سن و تحصیلات این گویشوران بر میزان کاربرد انواع رمزگردانی در گفتار آنها تاثیرگذار است.
کلید واژگان: زبان شناسی اجتماعی، دوزبانگی، رمزگردانی، جنسیت، سن، تحصیلات، زبانشناسی اجتماعیThis research aims to study the effect of gender, age and education of Arabic-Persian bilingual speakers on their frequency of use of code-switching types (Inter- sentential, Intra- sentential & Tag) in Nakhle-e-Taghi city. To this end, 80 male and female Arabic–Persian bilinguals were selected as research subjects through a non-random convenience sampling method. They consisted of two age groups, 20 to 40 and over 40, and belonged to two levels of education, one under diploma and the other diploma and higher than diploma. Then, their conversations were audio and video recorded, out of which the research data were extracted. The research data, containing 1022 cases of code-switching between Arabic- Persian languages, were analyzed in accordance with Poplack (1980). The frequency of use of code-switching types was enumerated and registered based on gender, age and education. Finally, the numerical data were analyzed in SPSS.27 software, using the test of chi- square 2. The results show that gender, age and education have effect on the frequency of usage of code-switching types.
Keywords: Bilingualism, Code-Switching, Gender, Age, Education, Sociolinguistics -
نام شناسی دانش مطالعه اسامی خاص است که از دیرباز در پژوهش های زبان های ایرانی مرسوم بوده با این حال، نام شناسی اجتماعی، مفهوم نسبتا تازه ای است و هنوز حوزه نوظهوری تلقی می شود؛ این اصطلاح، هم در زبان شناسی اجتماعی و هم در حوزه های دیگری همچون جامعه شناسی، مردم شناسی و جغرافیا کاربرد دارد. تا کنون بیشتر پژوهش ها به ریشه شناسی نامهای خاص در این کتیبه ها پرداخته است. هدف این پژوهش بررسی نام شناسی برخی نامهای خاص در کتیبه های فارسی میانه و اشکانی بر اساس نظریه ون لانگندونک است. بر اساس این نظریه، در گزینش نامهای خاص چهار مقوله قومیت، ملیت، مذهب و امور فراملی درنظر گرفته می شود. در این پژوهش، با توجه به ماهیت نامها، افزون بر مقوله های یادشده، مقوله نامهای اساطیری نیز به این تقسیم بندی افزوده شد. ابتدا گزیده ای از اسامی خاص در کتیبه های فارسی میانه و اشکانی گردآوری و سپس بر اساس مقوله های یادشده طبقه بندی شد. نتایج پژوهش نشان داد در این کتیبه ها نامهای اساطیری بیشترین بسامد را داشتند. سپس به ترتیب نامهای ملی، مذهبی بیش از همه به کاررفته است. این امر نشان می دهد براساس یکی از مهم ترین نظریه های نام شناسی اجتماعی، در جامعه ساسانی اسطوره نقش بسزایی داشته است.
کلید واژگان: نام شناسی، نظریه ون لانگندونک، زبان شناسی اجتماعی، زبان های ایرانی، کتیبه های فارسی میانه و اشکانی، جامعه ساسانیOnomastics is the study of personal names and has long been common in Iranian language research. However, social onomastics is a relatively new concept. This term is used both in sociolinguistics and in other fields such as sociology, anthropology and geography. So far, most researches have dealt with the etymology of personal names in these inscriptions. The purpose of this research is to investigate the onomastics of some personal names in Middle Persian and Parthian inscriptions based on Van Langendonck's theory. According to this theory, four categories of ethnicity, nationality, religion, and transnational affairs are considered in the selection of personal names. In this research, considering the nature of names, in addition to the mentioned categories, the category of mythological names was also added to this division. First, a selection of personal names in Middle Persian and Parthian inscriptions was collected and then classified according to the mentioned categories. The research results showed that mythological names had the highest frequency in these inscriptions. Then, in the order of national names, religious names are used the most. This shows that according to one of the most important theories of social nomenclature, myth played a significant role in the Sasanian society.
Keywords: Onomastics, Van Langendonck’S Theory, Iranian Languages, Middle Persian, Parthian Inscriptions, Sasanian Society, Sociolinguistics -
داستان جمشید و ضحاک سنگ بنای اولیه تمایز ایران و هویت ایرانی از سایر هویت هاست. نخستین بار در این داستان به غیریت سازی اشاره شده و هویت، جغرافیای مستقل ایرانی و همچنین مولفه های منحصر به فرد ایران و شاهان ایرانی بازنمایی می شود. فارغ از دوگانه هایی مانند فر کیانی شاهان ایرانی و خوی اهریمنی ضحاک، به مثابه خط اصلی تمایز و غیریت سازی هویت ایرانی؛ این تمایز به ویژه در بستر جغرافیا و هویت سرزمینی نیز خود را نشان می دهد. مانند تمایز ایران از سرزمین هایی همچون سرزمین تازیان یا هندوستان. نظر به اهمیت داستان در شکل دهی به رخدادها و روایت های بعدی شاهنامه، هدف این مقاله تبیین و بازنمایی مولفه های هویت سرزمینی ایران در داستان جمشید و ضحاک از رهگذر کاربست روش تحلیل گفتمان ون دایک است. از این منظر با کاربست روش یاد شده، ابیات منتخب از داستان با استفاده از راهبردهای گفتمانی تبیین شده اند. بر این اساس، نتایج حاصل از این پژوهش نشان دهنده آن است که ابیات منتخب از داستان جمشید و ضحاک هویت ایرانی در برابر هویت غیرایرانی را منطبق بر سرزمین و تمایز سرزمینی قرار داده که می توان آن را بخشی از فرایند هویت یابی ایرانیان دانست.
کلید واژگان: شاهنامه فردوسی، جمشید، ضحاک، هویت سرزمینی، تحلیل گفتمان انتقادی، ون دایک، زبانشناسی اجتماعیThe story of Jamshid and Zahhak is the primary cornerstone of distinguishing Iranian identity from other identities. For the first time in this story, Ferdowsi deals with differentiation and represents the identity and independent geography and also unique components of Iran and Iranian kings. Despite of dualities like Iranian king’s kiani far and Zahhak's demonic temper as the main line of differentiation of Iranian identity, this distinction has shown itself especially in the context of geography and territorial identity. like distinction of Iran from other lands such as Arabia or India.Regarding the importance of this story in shaping the subsequent events and the story line in Iran's national epic, the main purpose in which this article is written on is to explain and represent the components of Iran's territorial identity in the story of Jamshid and Zahak through the use of Van Dijk's discourse analysis method. using the mentioned method, selected verses from the story were analyzed and explained by use of discourse strategies. Based on this, the results of this research show that the selected verses from the story of Jamshid and Zahhak match the Iranian identity against the non-Iranian identity to the land and territorial distinction, which can be considered as a part of the process of identification of Iranians.
Keywords: Ferdowsi's Shahnameh, Jamshid, Zahhak, Territorial Identity, Critical Discourse Analysis, Van Dijk, Sociolinguistics -
میرزا علی خان ظهیرالدوله با پشتوانه جایگاه سیاسی در دربار قاجار و پایگاه اعتقادی در طریقت صفی علیشاهی و با ایجاد تشکیلات روشنفکری و آزادی خواهانه، از شخصیت های تاثیرگذار در جریان مشروطیت به شمار می رود. پژوهش حاضر با استفاده از رویکرد تحلیل گفتمان فرکلاف، به دنبال پاسخ به پرسش های زیر است: نظم گفتمانی ایران عصر قاجاری چگونه در اشعار ظهیرالدوله بازتولید شده است؟ کردارهای گفتمانی اشعار وی بازتاب کدام یک از کردارهای اجتماعی است؟ و راهکار ظهیرالدوله برای برون رفت از گفتمان های حاکم چیست؟ نتایج نشان داد که کردارهای گفتمانی ظهیرالدوله با کردارهای اجتماعی دوره قاجار ارتباط مستقیم دارد؛ ساختار اجتماعی دوره قاجار در کارکردهای گفتمانی ظهیرالدوله با گزینش نام هایی مبتنی بر ارزش های بیانی بازتاب یافته و مشارکان در دو گروه دسته بندی شده اند: 1-گروه «مثبت» شامل خداوند، بزرگان دین و عرفان و شخصیت های مثبت؛ 2- گروه «منفی» شامل حاکمان ظالم، قدرتمندان زورگو، طبقات ناآگاه و ظلم پذیر جامعه. ظهیرالدوله با همراهی و همدلی با مردم، از جایگاه منتقد و ایده پرداز، تقابل گفتمانی ایجاد کرده است و راه رهایی از گفتمان حاکم را حرکت همگانی به سوی ستم ستیزی و آگاهی می داند.
کلید واژگان: تحلیل گفتمان، شعر قاجار، شعر عرفانی، ظهیرالدوله، نورمن فرکلاف، دوره قاجار، زبانشناسی اجتماعیMirza Ali Khan Zahir al-Doulah, with the support of his political position in the Qajar court and his belief base in the Safi Alishahi Tariqat, and by creating intellectual and freedom-loving organizations, is considered one of the influential figures in the course of constitutionalism. The current research, using Farklaf's discourse analysis approach, seeks to answer the following questions: How is the discourse order of Qajar era Iran reproduced in Zahir al-Doulah's poems? Discourse actions of his poems reflect which of the social actions? And what is Zahir al-Doulah's solution to get out of the ruling discourses? The results showed that the social structure of the Qajar period was reflected in the discourse functions of Zahir al-Dawlah by choosing names based on expressive values, and the participants were categorized into two groups: 1- "Positive" group including God, religious and mystic elders, and positive personalities; 2- "Negative" group including oppressive rulers, tyrannical powerful, ignorant and oppressive classes of society. Zahir al-Douleh, by empathizing with the people, from the position of a critic, has created a discourse confrontation and believes that the way to get rid of the ruling discourse is everyone's movement towards anti-oppression and awareness.
Keywords: Discourse Analysis, Poetry Of The Qajar, Period, Mystical Poetry, Zahir Al-Dowleh, Norman Fairclough, Sociolinguistics -
ادبیات با امکانات گونه گون با مداخله تجربه و حواس و از همه مهم تر با درگیر کردن ذهن پویای مخاطب بالقوه به ساخت و روایت داستان های خلاقانه می پردازد و ازاین جهت نویسندگان و هنرمندان را با گزینه های فراوانی در چگونگی آفرینش هنری روبه رو می کند. هدف از این پژوهش تحلیل شناختی مبناسازی در گفتمان داستان بر پایه شبکه های آمیختگی مفهومی فوکونیه و ترنر است. مطالعه حاضر با بهره گیری از روش تحلیل محتوای کیفی و با رویکرد توصیفی-تفسیری، شیوه های انطباق و عناصر سازنده شبکه مفهومی آمیخته داستان پرنده من از فریبا وفی را ازنظر می گذراند. نظریه آمیختگی مفهومی نظامی از شناخت پشت صحنه را نشان می دهد که دربرگیرنده مقوله بندی، نگاشت ها، فرافکنی های ساختاری و محرک های ذهنی پویا است. وجود فضاهای درونداد متعدد، روابط حیاتی مختلف چون هویت، تغییر، زمان و بازنمایی ازجمله مواردی است که به پرنده یک ساختار آمیخته مفهومی می دهد نتایج این مطالعه بر ضرورت توجه به ذهن در مطالعات گفتمانی تاکید می کند و نشان می دهد گسترش کاربرد نظریه آمیختگی مفهومی به واکاوی گفتمان رمان می تواند در تبیین شیوه های مبناسازی متون ادبی موثر باشد.
کلید واژگان: زبان شناسی، معناسازی، نظری آمیختگی مفهومی، روابط حیاتی، زبان شناسی اجتماعی، رمان پرنده منLiterature, with various possibilities, deals with creating and narrating creative stories by involving experience and senses, and most importantly, by involving the dynamic mind of the potential audience, and thus confronts writers and artists with many options in how to create art. The purpose of this research is the cognitive analysis of grounding in the discourse of the story based on the conceptual fusion networks of Fauconie and Turner. Using the qualitative content analysis method and descriptive-interpretive approach, the present study examines the methods of adaptation and the constituent elements of the mixed conceptual network of the story of my bird from Fariba and Wafi. Fusion theory presents a systematic conceptualization of behind-the-scenes cognition that includes categorization, mappings, structural projections, and dynamic mental stimuli. The existence of multiple input spaces, various vital relationships such as identity, change, time and representation are among the things that give the bird a conceptually mixed structure. The results of this study emphasize the necessity of paying attention to the mind in discourse studies and show the extension of the application of the theory of conceptual mixing to analysis. The discourse of the novel can be effective in explaining the basic methods of literary texts
Keywords: Linguistic, Smeaning Making, Conceptual Fusion Theory, Vital Relations, Sociolinguistics, My Bird Novel -
The study aimed to investigate the influence of sociolinguistic factors on the acquisition of English vocabulary in multilingual contexts. It employed a case study design in Dodoma City and Chamwino District Councils in Dodoma Region, Tanzania. Purposive sampling was used to select eight English language teachers; all of whom had at least five years’ teaching experience. Selected teachers participated in semi-structured interviews to gather qualitative data, which underwent analysis through content analysis and Nvivo 12. The findings of the study indicate that sociolinguistic factors, such as the learners' home language, the level at which they started learning English, the education level of their parents, and opportunities to interact with English-speaking children, positively impact the acquisition of English vocabulary. Consideration should be given to the social and cultural backgrounds of learners when elucidating the process of acquiring vocabulary in a second/foreign language within multilingual environments. Based on these findings, teachers and policymakers should consider the sociolinguistic backgrounds of learners when designing language teaching programmes. They should provide support to learners who may have started learning English at a later age to improve English in multilingual contexts.Keywords: Sociolinguistics, English Vocabulary, Multilingualism, Dodoma, Tanzania
-
نشریه زبان پژوهی، پیاپی 51 (تابستان 1403)، صص 77 -103
هدف از پژوهش حاضر بررسی تاثیر دو عامل «جنسیت» و «سن» بر کاربرد «دشواژه ها » در گفتار روزمره گویشوران زبان فارسی است. برای دست یابی به این هدف از پرسشنامه ای محقق ساخته بهره گرفتیم و آن را به صورت تصادفی میان 523 زن و مرد فارسی زبان در 4 گروه سنی مختلف (25-15 سال، 35-26 سال، 45-36 سال و بالای 45 سال) توزیع کردیم. این پژوهش از جنبه روش شناسی، میدانی و پیمایشی بوده و ماهیتا توصیفی-تحلیلی ست. داده های گردآمده از پرسشنامه برپایه تلفیقی از آرای باتیستلا (Batisttella, 2005)، جی (Jay, 2009) و وارداف (Wardhaugh, 2006) در پیوند با دسته بندی «دشواژه ها» تحلیل شدند. یافته های برآمده از تحلیل های آماری با بهره گیری از آزمون های تی، تحلیل واریانس و توکی نشان داد مردان در حالت عادی و نیز عصبانیت بیشتر از زنان از «دشواژه» استفاده می کنند و میانگین کاربرد دشواژه های رکیک تر در مردان بالاتر است. افزون براین، یافته ها نشان داد زنان و مردان فارسی زبان به طورکلی از شش دسته از دشواژه ها در گفتار روزمره خود بهره می گیرندکه فراوانی دشواژه های مربوط به دسته های «مسائل جنسی»، «دفعیات بدن» و «انگ ها» در مردان بالاتر است؛ درحالی که در گفتار زنان فراوانی دشواژه های مربوط به دسته «مرگ و بیماری (نفرین)» بیشتر است. همچنین، روشن شد تفاوت میزان به کارگیری دشواژه در بین گروه های سنی مختلف از جنبه آماری معنادار است: در بیشتر موارد و در هر دو حالت عادی و عصبانیت، شرکت کنندگان 25-15 ساله دشواژه های بیشتر و رکیک تری را نسبت به سه گروه سنی دیگر به کار می بردند؛ درحالی که در مورد افراد 45 سال به بالا این موضوع کاملا برعکس است.
کلید واژگان: دشواژه، جنسیت، سن، زبان شناسی اجتماعی، زبان فارسیLanguage, as a means of communication, is continually influenced by our society, which is why the reflection of social variables in our everyday speech is inevitable. Among different social factors, sociolinguistic researchers have extensively investigated the correlation between “gender” and linguistic categories to examine the language features of men and women. Lakoff & Bucholtz (2004) suggested that women’s speech is characterized by linguistic features such as precise color terms, polite forms (e.g., indirect requests), tag questions, and empathic stress. In this regard, Holmes (2013, p. 308) claimed that many of the features identified as the characteristics of women’s language are positive politeness devices expressing solidarity.Politeness and “taboo words”, on the other hand, have been the focus of many sociolinguistic researches, such as Jay (2009), Batisttella (2005) and Wardhaugh’s (2006). Jay (2009, p. 156) claims that both “gender” and “age” can affect word choice and frequency; men swear more frequently in public than women. As for age, the swearing rate peak in the teenage years and declines thereafter (Jay, 2009, p. 156). The present research aims to conduct a gender- and age-based study of “taboo words” in the everyday speech of Persian-speaking men and women and to answer the following questions:How does “gender” affect the frequency and use of “taboo words” in the everyday speech of Persian speakers?How the “age” of Persian speakers affect the use of “taboo words”?Which types of “taboo words” do Persian speakers use in their speech?
Keywords: Taboo Word, Gender, Age, Sociolinguistics, Persian Language -
International Journal of Foreign Language Teaching and Research, Volume:12 Issue: 51, Winter 2024, PP 95 -105
This paper explored how social variables such as gender, education, and age influence linguistic variation between the speech communities of Karbala and Baghdad. The study examined phonological, syntactic, and semantic variations within these communities, using a sociolinguistic lens. A total of 192 participants were selected, stratified by gender, age, education, and region, with data collected through sociolinguistic interviews. The results indicated that gender and education significantly impact the phonological features, while age influenced syntactic patterns. The study’s findings provide valuable understanding about the complex dynamics of linguistic variation in Iraq, offering new perspectives on the role of social factors in shaping local dialects. These results are consistent with previous sociolinguistic studies, yet they offer distinct contributions to our understanding of Iraqi dialectology.
The field of sociolinguistics explores how social factors such as gender, age, education, and social class influence language use. This intersection of social characteristics and linguistic behavior becomes particularly pronounced in societies with significant dialectal diversity. Iraq, with its rich geographical, social, and linguistic diversity, presents an ideal setting for investigating these dynamics. The country is home to numerous dialects that reflect the historical, social, and cultural experiences of its people. Among Iraq's cities, Baghdad and Karbala stand out as unique linguistic environments that offer valuable insights into the relationship between social factors and language variation.Keywords: Sociolinguistics, Social Variables, Dialect Variation, Karbala Dialect, Baghdad Dialect, Urban-Rural Linguistic Differences
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.