لیلی و مجنون
در نشریات گروه ادبیات و زبان ها-
زندگی و سرگذشت عاشقان ، همیشه دست مایه ی راویان و نقادان بوده و به این جهت ، داستان های عاشقانه در ادبیات ملل گوناگون فضایی گسترده را پوشش داده است . داستان لیلی و مجنون از کهن ترین و معروف ترین داستان های عربی به شمار می آیدکه تاثیر زیادی بر گسترش داستان های عاشقانه در ادبیات فارسی داشته است. در پایان قرن ششم نظم داستان های عاشقانه به وسیله ی نظامی گنجوی به حد اعلای کمال خود رسید.وی چند داستان معروف زمان خود را به نظم درآورد و هنرنمایی های این شاعر تا بدانجاست که اکثر سرایندگان منظومه های عاشقانه ، دانسته یا ندانسته ،تحت تاثیر سبک و شیوه ی داستان پردازی او قرار گرفته اند.یکی از منظومه های درخشان او لیلی و مجنون است که منشا آن را در ادبیات عرب باید جستجو کرد. این داستان بارها به زبان های مختلف مورد تقلید شاعران قرار گرفته است.در این مقاله ، نگارنده کوشیده تا پس از زمینه سازی های مقدماتی ، ریشه های تاریخی- اجتماعی و زمان و مکان و تاریخ رواج این داستان را در ادب عربی و فارسی به اختصار مورد کندوکاو قرار دهد و سپس با نقل مختصر روایات عربی و نیز روایت نظامی گنجوی از این داستان ، به مقایسه و نقد و تحلیل تطبیقی آنها بپردازد.
کلید واژگان: منظومه های عاشقانه، نظامی گنجوی، لیلی و مجنون، مقایسه ی تطبیقی، روایت عربی داستان لیلی و مجنونLover, s life and story has always been used by narrators and storytellers , therefore love stories have covered a large port of literature in different countries. Laili and Majnoon is cosidered as one of the oldest and thr most famous Arabic stories that has greatly influenced the expansion of love stories in Persion literature . At the end of the 6th century AH, the arrangement of romantic stories by Nizami Ganjavi reached its highest peak. He versified several famous stories of his era in such a way that most of romantic versifiers, knowingly or unknowingly, were affected by his style and method of narration. One of his glorious poems is Layly and Majnoon the root of which should be searched in Arab literature. The story has been imitated in different languages several times by poets. In this study, after providing some introductory grounding, the author tries to briefly present the historical- social roots, time and place of the story and the date of its propagation in Arab and Persian literature. Then by paying attention to a brief explanation of the Arabic narration accompanied by Nizami Ganjavi's version of the story, he attempts to make a comparative, analytical criticism of the cases.
Keywords: Romantic Poems, Nizami Ganjavi, Laili, Majnoon, Comparative Comparison, Arabic Version Of Laili -
بررسی متون از دیدگاه روانکاوان معاصر از مهم ترین رویکردها در نقد ادبی است که در دوره معاصر با شکل گیری هسته های جدید روانکاوی به گستره ای نو ورود پیدا کرده است. در این میان، دیدگاه های رابرت استرنبرگ و نگاه متفاوت او به مقوله عشق جایگاه ویژه ای یافته است. او که نظریه خود را براساس نوع کنش و مواجهه افراد در روابط عاطفی تعریف و دسته بندی کرده است، به الگوهایی در شناخت نوع عشق در هر شخصیت و روابطش با دیگری دست یافته و در جریان نظریات خود به انواع عشق و کیفیت های آن رسیده است. ازسویی، روایات نظامی گنجوی به دلیل محوریت مفهوم عشق در آن ها سوژه ای مناسب در تحلیل روانکاوانه از این منظر است. نگارنده در این پژوهش سعی دارد با روشی توصیفی تحلیلی به تفاوت عشق و هوس در دو منظومه خسرو و شیرین و لیلی و مجنون بپردازد و از منظر استرنبرگ تحلیلی روانکاوانه بر شناخت و چرایی اطلاق «عشق نامه» و «هوس نامه» از هر دو روایت ارائه دهد. در نتیجه این بررسی، مشخص شد براساس دیدگاه های استرنبرگ عشق کامل و مقدس مدنظر نظامی آمیخته ای از روابط با اولویت تعهد در بالاترین درجه و سپس صمیمیت و شور و اشتیاق در مراحل بعدی است؛ بنابراین، روایتی که مبتنی بر شکست عشق در سویه «عشق آرمانی و کامل» بوده باشد و قهرمان پیروز آن درگیر «عشق سودایی و رمانتیک»، نوع رابطه در آن بر هوس مبتنی است و «هوس نامه» نام می گیرد. درمقابل، اگر نوع عشق دوسویه رابطه از نوع «عشق آرمانی» بوده باشد، به کمک اولویت مولفه تعهد، عشق در معنای حقیقی آن شکل گرفته است و آن روایت «عشق نامه» نامیده می شود. پس، نتیجه این پژوهش نشان می دهد که عنصر تعهد در خودآگاه نظامی در مقام روایت گری کلاسیک و رابرت استرنبرگ و در مقام روانکاوی شناختی در دوره معاصر ساخت و کارکردی عملیاتی در روابط مبتنی بر عشق دارد.
کلید واژگان: نقد روانکاوانه، نظامی گنجوی، استرنبرگ، خسرو و شیرین، لیلی و مجنونIn today’s interdisciplinary studies, assessing the relationship between literature and other sciences is highly beneficial in literary criticism. The psychoanalytic criticism is one of the pioneers of this phenomenon. This approach in the contemporary era has entered a new phase with the formation of new psychoanalytic cores in terms of psychoanalytic theories of love initiated by Robert Sternberg, who defines his analysis system based on the type of action of individuals in romantic relationships. He has developed efficient model in identifying the form of love in each person in this context. The objective here is to adopt a descriptive-analytical method to assess the love poem Khosrow va Shirin and Leili va Majnoon by Nezami Ganjavi with a comparative approach from Sternberg’s view and explain why the titles Eshq Nameh (love) and Havas Nameh (lust) are applied to the narration of Leili va Majnoon and Khosrow va Shirin. The results indicate that from Sternberg's point of view, perfect and holy love is a threefold relationship of commitment at the highest level and intimacy and passion at the lowest levels. In a narrative based on the failure of love in the direction of "ideal and perfect love" and its victorious hero is involved in "sad and romantic love", the type of relationship is based on lust the Havas Nameh and if the type of mutual love is of the "ideal love" type orientation, due to the priority of the commitment component, love is formed in its true meaning, the Eshq Nameh. The results here indicate that the element of commitment in Ganjavi’s self-consciousness has an operational structure and function in love-based relationships in terms of Robert Sternberg’s theory and cognitive psychoanalysis in the contemporary period.
IntroductionPsychoanalysis is generally applied in exploring and analyzing of the mind’s functionality and psychological problems among people. The founder of psychoanalysis, Sigmund Freud, had a significant role in promoting literary studies. Among the theories of psychoanalysis, the category of love is one of the issues that have attracted researchers in the field of anthropology, especially psychologists, as an explanatory and fundamental subject in human life. In 1986, Robert Sternberg presented his first theory about love in "A Triangular Theory of Love" theory, in 1994; he re-evaluated the love triangle theory and developed the "love story" or "love as a story" theory.
The central element in Nezami’s narratives is the issue of love and its governing relationships. Two of his works, Leili va Majnoon and Khosrow va Shirin, have aspects of relationships that, above all, can be proposed and assessed in a comparative reading as a proper subject for this type of psychoanalytical analysis. Love is the principal theme in Nezami narratives. In his two significant narratives, his focus is on the clear border between love and lust. The objective here is to assess these two areas concerning the cognitive psychoanalysis of the contemporary period by relying on the data of psychoanalytical knowledge.Method and Materials:
This research compares the type of love in the two narratives Khosrow va Shirin and Leili va Majnoon through the descriptive-analytical method.
FindingsAccording to the textual implications, passion is evident in all the stories as the most prominent component in the course of the characters’ affection. This component is more apparent in Khosrow va Shirin, especially in the course of Khosrow's love, followed by more elements of intimacy and commitment. The results indicate that Khosrow's love for Shirin was initially the type of love that only consists of passion, and there is no mention of the other two components. By enriching intimacy, Khosrow is placed in romantic love. Khosrow's love for Shirin is foolish, where experiences absurd love when dealing with Maryam; accordingly, in Shirin's personality, more than any other component, is at the first level, followed by intimacy and passion. Because the passion in Shirin evolves quickly next to intimacy and commitment, it can be deduced that love in Shirin, according to Sternberg's views, is the ideal and perfect love, while, the most explicit component of Farhad is his commitment, which appears to be mixed with elements related to intimacy and passion, thus, Farhad's love can be classified as ideal love. The findings here reveal that the frequency of love in the Khosrow va Shirin narrative is romantic love, complete love, foolish love, and empty love, respectively.
Discussion of Results and ConclusionsThe tragic side of the narratives appears when the characters in whom the three elements of love have reached perfection and have experienced ideal love, though love turns out to be a failed experience. At the same time, Khosrow's character, according to Sternberg’s analytical principles, is devoid of the element of commitment and, based on the narrative, is the winning hero of the story. Leili va Majnoon is identified based on commitment, which is a two-way and mutual issue. Although Leili agrees to a forced marriage with Ibn Salam, a traditional marriage, according to the propositions of the text discussed earlier, she committedly insists on the love of Majnoon. Other elements of love are manifested in her existence to the extent of perfection. Because love in Leili and Majnoon is at the ideal love level, the bound between love and lust in Nezami’s narratives is somewhat bolder.
Another determining factor is the element of commitment that is from the perspective of cognitive psychology; a relationship that lacks commitment is practically empty of its perfection and can be defined within the boundaries of lust. Nezami names a story of love as “lustful”. From a cognitive point of view, if the type of love between the two sides is of the ideal love, based on the existential centrality of commitment, love is in its complete form.Keywords: Psychoanalytic Criticism, Nezami Ganjavi, Sternberg, Khosrow Va Shirin, Leili Va Majnoon -
هدف
این پژوهش در پی بررسی مضامین و نقشمایه های عشق عذری در داستان شیرین و فرهاد و لیلی و مجنون است. مسئله اصلی آن، پاسخ به این پرسش است که مفاهیم و ویژگیهای عشق عذری ، تا چه میزان در این دو داستان قابلیت همانندی و همسانی دارد. از این رهگذر شایستگی بررسی و تحلیل با یکدیگر را دارند.
روشنگارنده در این جستار بر آن است که با توصیف و تحلیل این دو داستان عاشقانه، مولفه ها و ویژگیهای مهم عشق عذری را نشان دهد و برای این منظور از روش توصیفی – تحلیلی بهره برده است.
یافته هانتایج پژوهش نشان میدهد که نظامی با مضامین و نقش مایه های عشق عذری به خوبی آشنا بوده و از ویژگیهای آن برای به نظم درآوردن این دو داستان استفاده کرده است.
نتیجه گیری :
بر این اساس ، مهمترین مضامین عاشقانه مشترک میان دو داستان که مبتنی بر ویژگی های عشق عذری است : اوج گرفتن عشق در کودکی و جوانی، رسوایی، تلاش برای وصال، ممانعت وصال و عوامل بازدارنده، سفر و حوادث سفر، واکنش عاشق، دیدار و ملاقات عاشق و معشوق، مرگ عاشقان و اعتقاد به وصال در جهان دیگر، پایان داستان و ساختن گنبد برای عاشق و معشوق میباشد.
کلید واژگان: شیرین و فرهاد، لیلی و مجنون، نظامی گنجوی، عشق عذری، نقش مایه های عاشقانهJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:17 Issue: 97, 2024, PP 157 -177BACKGROUND AND OBJECTIVESThis research investigates the themes and motifs of Ezri"s love in the story of Shirin, Farhad, Laili, and Majnoon. Its main issue is the answer to the question that the concepts and characteristics of excused love are similar in these two stories. In this way, they deserve to be reviewed and analyzed with each other.
METHODOLOGYIn this essay, the writer aims to show the important components and characteristics of love for excuses by describing and analyzing these two love stories, and for this purpose he has used the descriptive-analytical method.
FINDINGSThe results of the research show that Nizami was well familiar with the themes and motifs of Excuse Love and used its features to organize these two stories.
CONCLUSIONBased on this, the most important common romantic themes between the two stories are based on the characteristics of love for an excuse: the height of love in childhood and youth, scandal, attempts to connect, obstacles to connecting and inhibiting factors, travel and travel incidents, the lover"s reaction, The meeting of the lover and the beloved, the death of the lovers and the belief in connection in the other world is the end of the story and the construction of a dome for the lover and the beloved.
Keywords: Shirin, Farhad, Laili, Majnoon, Nezami Ganjavi, Eshq Ezri, Romantic Roles -
زمینه و هدف
در میان آثار ادبی به جای مانده، داستان بخش زیادی را به خود اختصاص داده است و هر داستان نوشته شده در گذشته و حال، دارای عناصری است که هریک از این عناصر در موفقیت و یا عدم موفقیت یک داستان و نویسنده آن نقش بسزایی دارد. نظریه ساختارگرایی در خصوص شناخت، بررسی روایت ها بر پایه قواعد و الگوهایی که به واسطه ساختار بنیادین به وجود آمده اند، میپردازد. طرح داستان یکی از مهمترین عناصر روایت و اصلیترین جزئی است که در تحلیل های ساختارگرایان واکاوی میشود. دو کتاب «مم و زین» در ادبیات کردی و «لیلی و مجنون» در ادبیات فارسی به دلیل شباهتهای ساختاری و معنایی و شخصیت های عاشق و معشوق قابل بررسی تطبیقی در حیطه نظریه طرح داستان ساختگرا هستند.
روش مطالعهاین تحقیق از نوع توصیفی- تحلیلی و به کمک منابع کتابخانه ای فراهم آمده، به مطالعه ساختار روایی طرح داستان غنایی «لیلی و مجنون» نظامی در ادب پارسی و «مم و زین» احمد خانی در ادب کردی پرداخته است.
یافته هایافته های پژوهش حاضر نشان میدهد که در هر دو روایت با ژانری عاشقانه مواجهیم که طرحی مشابه و سیر روایی یکسانی دارند. در هر دو داستان در ابتدا مقدمه ای شامل معرفی شخصیت ها، مکان و زمان به چشم میخورد و داستان ها ضمن ایجاد گره به سمت اوج حرکت میکنند.
نتیجه گیریگرهگشایی در این دو روایت شبیه به پایان داستانهای مدرن است و گویا راوی آن را بر عهده خود مخاطب گذاشته است، زیرا گره داستان گشوده نمیشود. از نظر ساختار پیرنگ بین دو داستان شباهتهای بسیاری وجود دارد و در هر دو داستان بر عاشقان رنجی بسیار وارد میشود.
کلید واژگان: نظامی گنجوی، احمدخانی، لیلی و مجنون، مم و زین، ساختارگرایی، طرحJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:17 Issue: 96, 2024, PP 83 -99BACKGROUND AND OBJECTIVESAmong the remaining literary works, the story occupies a large part and every story written in the past and present has elements that each of these elements contribute to the success or failure of a story and its author. It plays an important role. The theory of structuralism regarding cognition examines narratives based on the rules and patterns created by the fundamental structure. The plot is one of the most important elements of the narrative and the main component that is analyzed in the structuralists" analysis. The two books "Mam and Zain" in Kurdish literature and "Laili and Majnoon" in Persian literature can be compared in the field of constructivist plot theory due to their structural and semantic similarities and the characters of the lover and the beloved.
METHODOLOGYThis research is descriptive-analytical and with the help of library sources, it has studied the narrative structure of the lyrical plot of Nizami"s "Laili and Majnoon" in Persian literature and Ahmed Khani"s "Mem and Zain" in Kurdish literature.
FINDINGSThe findings of the present research show that in both narratives we are faced with a romantic genre that has a similar design and the same narrative flow. In both stories, there is an introduction including the introduction of the characters, place and time, and the stories move towards the climax while creating a knot.
CONCLUSIONThe resolution in these two narratives is similar to the end of modern stories, and it seems that the narrator has left it to the audience, because the story is not resolved. In terms of the plot structure, there are many similarities between the two stories, and in both stories, a lot of suffering is inflicted on the lovers.
Keywords: Nizami Ganjovi, Ahmadkhan, Laili, Majnoon, Mem, Zain, structuralism, design -
طنز از آغاز شکل گیری ادبیات فارسی تاکنون در آثار ادبی وجود داشته است و از آن به عنوان یک نوع ادبی برای طرح انتقادهای سیاسی و اجتماعی و ابزاری برای تلطیف فضای اثر استفاده شده است. نظامی گنجوی یکی از شاعرانی است که از شگردهای طنزنویسی به شکل نامحسوس در آثار خود استفاده کرده است. طنز در آثار نظامی، در لایه های زبان، پنهان است به طوری که طنز تلخ موجود در ابیات وی به سادگی درک نمی شود. او با استفاده از شگردهای طنزنویسی علاوه بر انتقاد از شرایط اجتماعی، فرهنگی و اخلاقی روزگار، فضای داستان های خود را مفرح کرده است. در منظومه لیلی و مجنون، هدف او از خلق ابیات طنزآمیز، تلطیف جریان غم انگیز داستان و همراه کردن مخاطب با خود است. بلاغت حاکم بر اثر، بستری برای طنزآمیز شدن کلام ایجاد کرده است. تشخیص و تشبیه از پرکاربردترین صنایع ادبی در این منظومه است که منجربه خلق طنز موقعیت شده است. همچنین بازی های زبانی که از مختصات سبک قرن ششم است، در منظومه لیلی و مجنون کاربرد گسترده ای دارد و طنز کلامی ساخته است. استدلال طنزآمیز و پارادوکس، دو شگرد دیگری است که با بسامد بالا در تلطیف فضای تلخ داستان نقش دارند. این پژوهش به روش کتابخانه ای انجام شده و با طبقه بندی، بررسی و تبیین ابیات طنزآمیز، میزان نوآوری نظامی در عرصه طنز و انتقاد بررسی شده است.
کلید واژگان: نظامی، لیلی و مجنون، طنز، طنز موقعیت، طنز کلامیHumor has been a consistent presence in Persian literature since its inception, serving as a literary device for political and social critique, as well as a means to imbue works with a lighter tone. Nezami Ganjavi, a pioneer of satirical writing in the 6th century, utilized satirical techniques to not only critique the social, cultural, and moral milieu of his era, but also to infuse his narratives with an element of amusement. In his poem "Leyli and Majnun," the incorporation of humorous verses serves to alleviate the somber narrative and engage the audience. The rhetorical framework governing the work has provided a platform for humorous discourse and expression. Utilization of identification and simile as prevalent literary techniques within this framework has given rise to situational humor. Additionally, wordplay, a hallmark of the 6th-century (Arrani) style, has been extensively employed, contributing to verbal humor. Etiology and paradox, two other devices, have frequently contributed to tempering the story's solemn atmosphere. The humor in Nezami's works has been subtly interwoven within the layers of language, often evading immediate recognition, thus adding a touch of subtle irony to his verses.
Keywords: Nezami, Leyli, Majnun, Satire, Situational Satire, Verbal Satire -
یکی از موارد کاربرد تضاد و متناقض نما در آثار ادبی وصف حال عاشق و معشوق است؛ زیرا قدرت عشق فراتر از آن است که در منطق گفتار عادی زبان جریان یابد. به همین سبب گاه برای شرح مفاهیم عشق بیان شاعر و نویسنده از گفتار عادی فراتر می رود که در آشکارسازی احوال عاشق و معشوق موثر است. در این پژوهش کوشش شده است تا با استفاده از تحلیل گفتمان انتقادی و مدل سه بعدی فرکلاف به این پرسش پاسخ داده شود که تضاد و تناقض در بیان احوال عاشق و معشوق چه نقش و جایگاهی دارد. یافته های پژوهش حاکی از آن است که تضاد و تناقض در تمام سطوح نظریه فرکلاف آشکار است و نسبت به آنچه در متون بلاغی مطرح می شود، عمومیت بیشتری دارد. کاربرد تضاد و تناقض برای بیان احوال عاشق بیش از معشوق است. تفاوت جنسیت نیز سبب می شود شاعر از شیوه های متفاوت تضاد و تناقض برای احوال عاشق و معشوق بهره گیرد؛ به گونه ای که از تضاد برای جنس مرد که قدرت بیشتری نسبت به زن دارد، آشکارتر و محسوس تر بهره می گیرد؛ اما تضاد را برای جنس زن به آن سبب به کار می برد که در اجتماع آشکار شدن مسایل عشق برای آنها خلاف عرف محسوب می شود.کلید واژگان: تضاد و تناقض، عاشق و معشوق، فرکلاف، نظامی، لیلی و مجنونOne of the cases of the use of Contradiction and Paradox in literary works is the description of the lover and the beloved, Because the power of love is beyond what can flow in the normal speech of the language. To describe the concept of love poets and writers go beyond ordinary language to better express the state of the lover and the beloved. In this research, an attempt has been made to answer this question by using critical discourse analysis and Fairclough's three-dimensional model, what is the role and position of Contradiction and Paradox in expressing the state of the lover and the beloved .The result of the research is that Contradiction and Paradox are evident at all levels of Fairclough's theory. The use of Contradiction and Paradox to express the state of the lover is more than the beloved. The gender difference makes the poet use different methods of contradiction and paradox to describe the lover and the beloved. The male sex has more power than the female, and the poet uses a more obvious contrast, But because revealing the issues of love for the female gender is against the custom, he uses contrastKeywords: Contradiction, paradox, Lover, beloved, Fairclough, Nezami, Lily, Majnoon
-
زمینه و هدف
در منظومه های روایی، شاعران بمنظور خلق روایت پرکشش و جذاب، از سازه و عنصر روایتگری بهره میگیرند. روایت را میتوان بازنمایی رخداد یا سلسله ای از حوادث و رخدادها دانست. روایتشناسی دانشی است که به تحلیل و واکاوی ساختارهای روایی یک روایت بعنوان گزارش واقعیتها در قالب هنری میپردازد. بررسی روایتشناسی متون کلاسیک بویژه اشعار روایی و داستانی، افقی تازه پیش روی مخاطبان میگشاید. بر این مبنا هدف اصلی مقاله پیش رو بهره گیری از نظریات روایتشناسی رولان بارت جهت واکاوی و تحلیل آثار نظامی بعنوان یکی از گنجینه های داستانی زبان و ادبیات فارسی است.
روش مطالعهروش پژوهش در این جستار، توصیفی تحلیلی و با رویکرد اصلی روایتشناسی است.
یافته هادر الگوی روایت در ساختار داستانی خسرو و شیرین، لیلی و مجنون و هفتپیکر از وضعیت متعادل به نامتعادل، با پیرفتهای گوناگون اصلی و فرعی، کنشگران متقابل و نمایه ها و کارکردهای واسطه ای بسیاری مواجه هستیم. در تمامی داستانها، دگرگونی کاملی در روایت رخ داده و به شیوه درونه گیری و زنجیره ای پیرفتهای اصلی و فرعی داستان ظاهر شده اند.
نتیجه گیرینتایج پژوهش حاکی از آن است که الگوی ساختاری روایت خسرو و شیرین از تغییر شرایط متعادل به نامتعادل با یک پیرفت کامل آغاز میشود. پیرفت اصلی عشق خسرو و شیرین به یکدیگر، پیرفتهای فرعی رسیدن خسرو به مریم، شکر، سلطنت و عشق فرهاد به شیرین را در خود جای داده است. کنشگران متقابل داستان نیز از جمله تقابل فرهاد و خسرو و مریم و شیرین درنهایت با دگرگونی نهایی پیرفتها یعنی مرگ خسرو، از دست رفتن سلطنت و مرگ شیرین خاتمه مییابد. پیرفت اصلی داستان لیلی و مجنون، عشق این دو دلداده به یکدیگر است که در کنار پیرفتهای فرعی مانند آغاز دیوانگی و جنون «قیس»، ازدواج لیلی با ابنسلام، مرگ ابن سلام، خواستگاری پدر قیس از لیلی به هسته اصلی مرگ دو شخصیت و کنشگر اصلی ختم میشود. تقابل عشق لیلی با مجنون با بیاعتنایی وی به ابنسلام، از سطوح اصلی کنشی این داستان است. در منظومه هفت پیکر نیز پیرفتهای اصلی چون به سلطنت رسیدن بهرام، یافتن اتاقی که تصاویر هفتپیکر از زیبارویان دارد و آوردن هفت شاهدخت از هفت اقلیم جهان به ایران به تصویر کشیده شده است.
کلید واژگان: رولان بارت، ساختارگرایی، نظامی، لیلی و مجنون، خسرو و شیرین، هفت پیکرJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:16 Issue: 84, 2023, PP 57 -75BACKGROUND AND OBJECTIVESIn narrative poems, poets use the structure and elements of narration in order to create an attractive and attractive narrative. A narrative can be considered as a representation of an event or a series of events. Narratology as a science that analyzes the narrative structures of a narrative as a report of facts in an artistic form. The study of narratology of classical texts, especially narrative and story poems, is a new horizon in front of the audience. Based on this, the main goal of the upcoming article is to use Roland Barthes' narratology theories to analyze and analyze Nezami’s works as one of the story treasures of Persian language and literature.
METHODOLOGYThe research method in this thesis is descriptive-analytical with the main narratological approach.
FINDINGSIn the narrative pattern in the story structure of Khosrow and Shirin, Leyli and Majnoon, and Haft peykar from a balanced to an unbalanced situation, we are faced with various main and secondary developments, mutual actors, and many mediating profiles and functions. In all the stories, a complete transformation has occurred in the narrative and the main and secondary achievements of the story have appeared in the way of internalization and chain.
CONCLUSIONThe research results indicate that the structural pattern of Khosrow and Shirin's narrative begins with the change of balanced to unbalanced conditions with a complete follow-up. The main story of Khosrow's and Shirin's love for each other, which includes the secondary stories of Khosrow's love for Maryam, sugar, royalty, and Farhad's love for Shirin. The mutual actors of the story, including the confrontation between Farhad and Khosrow, and Maryam and Shirin, in the end, the final whirlwind of developments, namely the death of Khosrow, the loss of the monarchy, and the death of Shirin, ends. The main development of the story of Leyli and Majnoon is the love of these two lovers for each other, which, along with secondary developments such as the beginning of the madness and madness of "Qais", the marriage of Laili with Ibn Salam, the death of Ebn-esalam, the proposal of the father of Qais to Leyli is the main core of the death of the two characters and the main actor. ends The contrast between Lili's love for Majnoon and her indifference towards Ibn Salam is one of the main action levels of this story. In the Haft Peykar series, the main achievements such as Bahram's accession to the throne, finding a room with seven figures of beauties, and bringing seven princesses from the seven regions of the world to Iran are depicted.
Keywords: Roland Barthes, structuralism, Nezami, Leyli, Majnoon, Khosrow, Shirin, Haftpeykar -
زمینه و هدف
لیلی و مجنون و خسرو و شیرین داستانهای معروفی هستند که شاعران بسیاری آنها را به نظم کشیده اند. امیرخسرو دهلوی و نامی اصفهانی از سرایندگانی هستند که این دو داستان را با توجه به شرایط زمانی و مکانی خود به نظم کشیده و نسبت به داستان اصلی در سروده نظامی، دگرگونیهایی در آن ایجاد کرده اند. هدف این پژوهش بررسی و تحلیل شخصیتپردازی این منظومه ها براساس نظریه پراپ و مقایسه شخیصتهای کلیدی با یکدیگر است.
روش مطالعهروش مطالعه توصیفی تحلیلی و بر مبنای منابع کتابخانه ای با توجه به نظریه شخصیت پردازی پراپ است.
یافته هاخسرو و شیرین و لیلی و مجنون از منظر شخصیت تابع شرایط روزگار خود هستند و سرایندگان با ایجاد تغییراتی اندک در داستان، شخصیتهای مشابهی را آفریده اند. در این چهار منظومه اصل داستان ثابت است و تنها برخی عناصر داستان جابجا یا کم و زیاد شده اند. معرفی شخصیتها بیشتر ازطریق توصیف مستقیم، کنشهای شخصیتها و گفتگو انجام شده است.
نتیجه گیریخسرو و قیس قهرمانانی هستند که دربرابر خود رقبا و موانعی دارند. عامل انگیزنده خسرو در منظومه امیرخسرو، شاپور و در منظومه نامی، حکیمان سخن سنج هستند که نقش اعزام گر دارند. در هر دو منظومه شاپور و نکیسا و باربد بعنوان یاریگر محسوب میشوند، ولی اعزام گر قیس، نیروی درونی خود اوست و یاریگران او نیز عملا نمیتوانند کمکی کنند و موانع، قدرت بیشتری دارند. در منظومه های خسرو و شیرین، شخصیت شریر وجود دارد ولی در منظومه های لیلی و مجنون، شریر به آن معنا نیست و تنها موانع وجود دارند. شخصیت زنان در این چهار منظومه از نظر اخلاقی قابلقبولتر توصیف شده و آنها را در قبال مشکلات و غم عشق استوارتر نشان داده است و از میان شخصیتهای مرد تنها خسرو دارای ویژگیهای منفی هوسبازی میباشد و در منظومه نامی اقتدار کمتری دارد و دربرابر عشق شیرین صبوری نمیکند. مجنون نیز در قبال غم عشق بیاختیار و ضعیف است و قادر به تحمل آن نیست و جان خود را از دست میدهد. امیرخسرو و نامی، بنابر شرایط زندگی خود، به لیلی آزادی عمل بیشتری داده و لیلی و مجنون را با روابط بیشتری توصیف کرده اند.
کلید واژگان: خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، امیرخسرو دهلوی، نامی اصفهانی، شخصیت، پراپJournal of the stylistic of Persian poem and prose (Bahar Adab), Volume:16 Issue: 84, 2023, PP 95 -117BACKGROUND AND OBJECTIVESLeyli and Majnoun, as well as Khosrow and Shirin are famous stories that have been composed into verses by many poets. Amir Khosrow Dehlavi and Nami Esfahani are the poets who versified these two stories commensurate with their own time and place conditions, and also made changes to the main poem composed by Nizami. This research aims to investigate the characterization of these versified stories using the Propp’s Theory and comparing key characters with each other.
METHODOLOGYFor this bibliographical research based on Vladimir Propp’s theory, the descriptive-analytical methodology was adopted for conducting this research.
FINDINGSCharacteristically, Khosrow, Shirin, Leyli and Majnun are all subjects to the conditions of their time. Little change has been made in the storyline with similar characters. In these four versified stories, the main plot of the story is a fixed one, with only some elements of the story being changed, eliminated or added. The introduction of characters is mostly done by direct description, interaction between characters and their conversations.
CONCLUSIONKhosrow and Ghais are both heroes that confront their rivals and obstacles. The motivator of Khosrow in Amir Khusrow’s narrative poems, is Shapour, whereas in Nami’s version, vise speakers considered as dispatchers motivate Khosrow. In both narrative poems, Shapour, Nakisa and Barbod are the helpers. The dispatcher of Ghais is his drive; his helpers cannot be of any help to him as obstacles are more powerful. There is villain in Khosrow-Shirin narrative poems whereas there are none in Leyli-Majnun but obstacles. Female characters in all four narrative poems are morally more realistic than male figures as the formers are depicted more resilient to difficulties and love melancholia. Among male characters, only Khosrow has a negative characteristic (he is a player) and has a less authoritative character in Nami’s version as he doesn’t show patience towards Shirin’s love. Majnun is weak and helpless towards love melancholia and is unable to tolerate it and dies. Both Amir Khusrow and Nami give Leyli more freedom of action as a consequence of their life condition and have both depicted a more detailed relationship for Leyli and Majnun, which is different from Nizami’s original version.
Keywords: Leyli-Majnun, Khosrow-Shirin, AmirKhusrow, Nami Esfahani, characters, Propp -
منظومه های غنایی یکی از زیباترین و جذاب ترین بخش های داستانی ادبیات است که با محوریت عشق و زبان فاخر شعر، توانسته است، مورد پسند و سلیقه عموم مردم قرار گیرد و از میان شاعران داستان سرای ادبیات فارسی، نظامی گنجوی با خلق اثر غنایی برجسته به نام لیلی و مجنون به عنوان بزرگ ترین داستان سرای منظومه های غنایی فارسی، شناخته شده است. او که در شمار ارکان شعر فارسی است، با مهارت در تنظیم منظومه هایش، توصیف منازل و شخصیت پردازی های قدرتمند، توانسته است، در جایگاه الگویی بزرگ در زمینه داستان سرایی قرارگرفته و پس از خویش، مقلدان بسیاری را برانگیزد که هر یک به تبع خمسه او به ویژه، منظومه غنایی لیلی و مجنون به سرایش منظومه های غنایی مشابهی بپردازند. این پژوهش به شیوه توصیفی - تحلیلی و روش کتابخانه ای، تنظیم شده است و نگارنده درصدد آن است تا با بررسی و مقایسه منظومه غنایی لیلی و مجنون با مشهورترین داستان عاشقانه بلوچی، هانی و شیمرید، بپردازد. این منظومه، مربوط به زمان حکومت رندان بلوچ، در سده های پانزدهم و شانزدهم میلادی است و حدود پانصد سال از پیدایش آن می گذرد. نویسنده در این پژوهش، درصدد آن است تا ضمن بررسی و تحلیل دقیق این منظومه با منظومه غنایی نظامی، زیبایی های نهفته در کار این منظومه عاشقانه بلوچی را آشکار سازد.کلید واژگان: شخصیت و شخصیت پردازی، لیلی و مجنون، منظومه عاشقانه، منظومه هانی و شیمرید، نظامیGhanaian poems are one of the most beautiful and fascinating fiction parts of literature, which has been able to be liked and liked by the general public with the centrality of love and the glorious language of poetry. It is known as the greatest story of Persian lyric poetry. One of the pillars of Persian poetry, he has been skilled in arranging his poems, describing houses and the character of powerful works. Ghani Lily and Majnoon compose similar Ghanaian poems. This research is regulated in a descriptive-analytical manner and library method, and the author intends to study and compare the lyrical system of Ghani Lily and Majnoon with the most famous love stories of Balochi, Hani and Shimerid. The system dates back to the reign of Rendan Baloch in the 15th and 16th centuries and is about five hundred years old. In this study, the author intends to carefully examine and analyze this poem with the military lyrical system, to reveal the beauties hidden in the work of this Baluchi love poem.Keywords: character, characterization, lily, majnoon, romantic poem, Hani, Schimmerid Poem, Military
-
بخش عظیمی از خلاقیت های هنری، به خصوص در متون کلاسیک، صرف آفرینش منظومه هایی شده است که قدرت آفرینش، تخیل و قصه پردازی شاعران را نشان می دهد. در پژوهش حاضر با در نظر گرفتن هفت پیکر نظامی، هشت بهشت امیرخسرو، یوسف و زلیخا و لیلی و مجنون جامی به بررسی تطبیقی و انتقادی این منظومه ها پرداخته شده است. نتایج نشان می دهد که تاویل پذیری، روابط علی و معلولی مستحکم، ساختار قصه در قصه، غافل گیری در پایان داستان از ویژگی های پیرنگ در هفت پیکر نظامی است. برخلاف نظامی، داستان های هشت بهشت روابط علی و معلولی مستحکمی ندارند و پیرنگ داستان ها اغلب طرح یک چیستان و در نهایت رمزگشایی آن است. در طرح داستان های جامی اصراری برای ایجاد گره نیست. اغلب شخصیت های محوری این منظومه ها زنان هستند که در این میان، زنان هفت ییکر اغلب بسیار باحیا، بی باک و اندیشمند هستند و در مقابل آن، زنان منظومه هشت بهشت اغلب شهوت ران، مکار و خیانتکارند. زنان در منظومه های جامی نیز منفعل و مطیع قدرت مردان (پادشاهان، وزراء، پدر و...) هستند. نظامی به توصیف طبیعت و فضای داستان اهمیت ویژه ای داده است در صورتی که امیرخسرو به وصف مکر زنان و خیانت های آنها توجه بیشتری کرده است. منظومه های جامی حد فاصل میان این دو شاعر است و فضاسازی جامی در حوادث داستان، متناسب و در القای مفاهیم مد نظر شاعر بسیار موثر است.کلید واژگان: بررسی عناصر داستانی، هفت پیکر، هشت بهشت و هفت اورنگ، یوسف و زلیخا، لیلی و مجنونA large part of artistic creativity, especially in classical texts, is merely the creation of poems that shows the power of creation, imagination, and storytelling of poets. In the present study, considering Seven Bodies, Eight Heavens by Khosroudhalvi, Yusof and Zoleykha and Leyli and Majnoon of Jami. The results show that confirmation of acceptance, cause and effect relationships, story-by-story creation, and surprise a ending are the characteristics of the plot in the Seven Bodies. Conversely, the stories of the Eight Heavens have strong causal and effect relationships, and the plot of the stories is to plot something and ultimately decipher it. There is no insistence on creating a knot in the plot of Jami's stories. The central characters of these poems are women, among whom the women of the week are very witty, fearless and thoughtful, and in contrast, the women of the eight heavens are lustful, cunning and treacherous. Women in Jami Collection are also passive and obedient to the power of men (kings, ministers, fathers, etc.). The Collection is given to describe the nature and setting of a special story in a picture in which Amir Khosrow pays more attention to the description of women and their betrayals. Jami's poems are the boundary between these two poets, and Jami's setting is proportionate and very effective in inducing the concepts desired by the poet.Keywords: Investigation of Fictional Elements, Seven Bodies, Eight Heavens, and Seven Ovrang, Leyli, Majnoon
-
یکی از حوزه های مورد توجه در نقد ادبی، بررسی «روابط بینامتنی» آثار ادبی در یک یا چند زمینه فرهنگی و ادبی است؛ به ویژه اگر این زبان و فرهنگ ها دریک محدوده جغرافیایی و تاریخی مشترکی باشند این روابط برجسته تر بوده و به نتایج بهتری در نقد ادبی منجر خواهد شد. بر همین اساس در این پژوهش سعی شده است به روابط بینامتنی سه اثر نظامی با سه منظومه کردی مم و زین، شیخ فرخ و خاتون استی و منظومه بارام و گل اندام پرداخته شود و با مقایسه اشتراکات و اختلافات و بررسی چرایی آن ها به عوامل فرهنگی موثر بر اشتراکات، اشاره گردد و نشان داده شود چگونه متون حتی اگر در شکل متفاوت (مکتوب و شفاهی) باشند، می توانند در ساختار و محتوا از هم تاثیر بپذیرند. به ویژه در این مقاله تاکید بر تاثیر زبان مادری در پرداختن به محتوا و زبان در آثار است. این پژوهش با روش تطبیقی تحلیلی انجام گرفته است و نمونه های تحقیق عبارت اند از منظومه های خسرو و شیرین، لیلی و مجنون و هفت پیکر نظامی و سه منظومه ی عامیانه کردی مم و زین، شیخ فرخ و خاتون استی و منظومه بارام و گل اندام. نتیجه پژوهش حاکی از این است که در بین آثار اشتراکاتی از قبیل نوع دلدادگی، آداب و رسوم، عقاید و هنجارها و سرانجام قهرمانان دیده می شود که می تواند به صورت خودآگاه و ناخودآگاه در متن تبلوریافته و در ساختار و محتوای آن نمود یابد.کلید واژگان: روابط بینامتنی، نظامی، خسرو و شیرین، هفت پیکر، لیلی و مجنون، منظومه های کردیOne of the areas of interest in literary criticism is the study of "intertextual relations" of literary works in one or more cultural and literary fields, especially if these languages and cultures are in a common geographical and historical area. These relationships are more prominent and will lead to better results in literary criticism. Accordingly, in this study, we have tried to deal with the intertextual relations of three works by Nizami with three Kurdish poems: Mam and Zayn, Sheikh Farrokh and Khatoon Esti and the poems of Baram and Golandam. Point to commonalities and show how texts, even if in different forms (written and oral), can influence structure and content. This article emphasizes the influence of the mother tongue on the content and language in the works. This research has been conducted by comparative analytical method. The Materials of research are Khosrow and Shirin, Lily and Majnoon and Hafte Peykar by Nizami and three Kurdish folk poems, Mam and Zayn, Sheikh Farkh and Khatoon Esti, and Baram and Ghulandam. The result of the research indicates that among the common works the type of love, customs, beliefs, norms and the heroes can be observed in the text of crystallization, while being reflected in the structure and content.Keywords: Intertextual Relations, Nizami, Khosrow, Shirin, Haftapikar, Lily, Majnoon, Kurdish poems
-
امروزه تحلیل محتوا، روشی پرکاربرد در بررسی آثار ادبی است. تحلیلی نظام مند، عینی و کمی که از طریق آن ویژگی های کاربرد زبان، کلمات متن، توصیف عنوان ها از طریق سازگاری و رابطه همنشینی کلمات با یکدیگر بررسی می شود و یافته های آن سبب تحلیل مضمونی محتوا و ساخت واژگان مرکزی می گردد.از میان روش های مختلف تحلیل محتوا، روش تحلیل گفتمان برای بررسی سه شرح از شروح موجود از منظومه «لیلی و مجنون نظامی» گزینش و در بوته نقد گذاشته شد تا نمودهای زبانی و معنایی صحیح از سقیم مشخص شود. بدین منظور به ابیات بحث انگیز در این سه شرح (حسن وحیددستگردی، بهروز ثروتیان و برات زنجانی) که از منظر تصحیح نسخه، وزن عروضی، دستور زبان و معنا و مفهوم درست، مغفول مانده یا معنای کلی بیت یا کلم ه ای در بیت اشتباه طرح شده است، پرداخته و در این پژوهش به نمونه هایی از آن اشاره شده است.بارزترین ویژگی تحلیل محتوا از سایر روش های پژوهشی کیفی یا تفسیری، تلاش برای کسب معیارهای روش علمی است. در این پژوهش نیز تلاش شده است تا در ضمن اشاره به نمونه های کاربردی، معیارهای یک روش علمی در شرح متون به دست آید.
کلید واژگان: نظامی گنجوی، لیلی و مجنون، نقد شروح، تحلیل محتوا، حسن وحیددستگردی، بهروز ثروتیان، برات زنجانیCriticizing the Descriptions of Nezami’s Leily and MajnoonAbstractToday, content analysis is a widely used method to study literary works. It is a systematic, objective and quantitative analysis through which the characteristics of the language usage, text words and description of titles are examined through compatibility and correlation of words with each other and its findings cause to analyze the thematic content and to create the central words. Discourse analysis, among the different methods of content analysis, was selected to examine three descriptions of the existing descriptions of the poem "Nezami’s Leily and Majnoon" and critiqued to determine the correct and incorrect linguistic and semantic representations. For this purpose, the controversial verses have been studied in these three descriptions (Hassan Vahid Dastgerdi, Behrouz Thervatian, Barat Zanjani) that have been neglected in terms of correcting the version, prosody, the grammar and the correct meaning and concept, or the general meaning of a verse or a word that has been described in the wrong verse; some examples have been mentioned in this research. Among the other qualitative or interpretive methods, obtaining the criteria of the scientific method is the most distinguished feature of content analysis. In this research, in addition to referring to the practical examples, it has been tried to obtain the criteria of a scientific method in describing texts.
-
پژوهش حاضر تحقیقی جامع درباره قیس بن عامر شخصیت اصلی منظومه لیلی و مجنون نظامی است که با توجه به رفتارهای غیر عادی و نامعقولی که از او سر زده، ما را برآن داشت تا شخصیت او را مورد واکاوی قرار دهیم که این امر با کمک نظریه شخصیت ریموند کتل قابل انجام است. در این نظریه، وی صفات را به صورت گرایش های نسبتا دایمی و واکنش نشان دادن آن گرایشها که واحدهای ساختاری بنیادی شخصیت هستند تعریف کرد که در ادامه، صفات عمقی هنجار و نابهنجار را مورد بازبینی قرار می دهد تا در پایان، با استفاده از دستاوردهای خود، نتیجه ای منطقی از شخصیت مورد مطالعه به نمایش بگذارد. بنابراین تحلیل و توصیف شخصیت مجنون بر مبنای نظریه کتل می تواند راهگشای صفات اصلی او شود که در این راستا تمام 16عاملی که کتل بیان کرده را دربار شخصیت قیس مورد ارزیابی قرار داده ایم و برای هرکدام از عوامل بیان شده در نظریه فوق، شواهد مثالی استخراج کرده و به تحلیل آن پرداخته شده است. در پایان مشاهده کردیم که بسامد صفات منفی در این نظریه درباره شخصیت مجنون بیش از حد انتظار است و همین موضوع باعث غلبه یافتن عواطف و احساسات بر وی شده است. این پژوهش با روش تحلیلی و توصیف ابیات و شواهد مثال صورت گرفته و شخصیت مجنون را به دقت مورد واکاوی قرار داده ایم.کلید واژگان: شخصیت، نظریه کتل، نظامی، شعر غنایی، لیلی و مجنونIntroduction
The present study is a comprehensive study of Qais ibn Amer, the main character of Layla and Majnoon of Nezami who, due to his unusual and irrational behaviors, led us to investigate his character with the help of personality theory of Raymond Cattle. This theory tries to describe the traits of a person that guide his behavior. “Perhaps the most distinctive feature of the theory of traits is its emphasis on the traits that make up a person's personality”. “The theory of traits emphasizes that the personality of each person can be described according to his traits” (Shojaei, 2010, p. 130). Cattell considered the adjective as a psychological structure that is inferred from observing a specific human behavior and is responsible for the order and continuity of this behavior” (Shamloo, 2003, p. 174). According to the above explanations, it should be said that “the main axis of Cattell's theory is the distinction that is made between two types of formal traits and basic or deep traits. Formal attributes are obvious and superficial and their duration is very short, and deep attributes are the source of formal attributes and the real causes of human behavior. These traits are enduring and are more important to Cattell and they are in two categories: natural traits that are inherited and environmental traits that are obtained through learning and education and are the result of the environment” (Karimi, 2005, p. 150-151). “Cattell divides traits into three categories based on how they manifest themselves as dynamic traits, traits that move a person toward a goal; ability traits, traits that show a person's talent, ability and ability to achieve a goal; and mood traits, traits that show characteristics such as energy, emotional response, speed of reaction and speed and motivational strength” (Shamloo, 2003, p. 74). He considers human reactions to be due to two deep and dynamic attributes, which play a motivating role.Methodology
This research has been done by analytical-descriptive method. In this way, we have first studied the basics of Cattell's theory from books related to the subject of research, then we have extracted the evidence of each of the main topics from Layla and Majnoon and we have examined each of them in detail. Finally, with a logical conclusion, we psychologically analyzed the personality of Qais ibn Amer for the audience.Discussion
The science of psychology helps us to better understand people's personalities, and this is very effective in improving the emotional relationships between different people in various fiction books. One of these people is Qais ibn Amer, the character of Layla and Majnoon of Nezami who has certain moral characteristics. To advance this, we used Cattell's theory. By studying the story of Layla and Majnoon and using the above theory, we found Majnoon as a quiet and withdrawn person who does not show any sign of being social throughout the story. He was an anti-social person who, from an early age to a time when he was studying at school, became attached to Lily, which provided more space for Majnoon to withdraw from society. Also, according to the content of the story and the study of Majnoon's character, we found that the components making Majnoon an intelligent human being do not exist during the story, and this is mostly due to the love that gripped him at the very beginning of his intellectual maturity. He has completely unnatural reactions to behaviors and issues and problems. An example of this trait is found in Majnoon's character when his father argues with Layla about his love and starts advising Majnoon about it, but Majnoon forgets his father's words in an unusual behavior, this forgetfulness in such for a short time, it seems abnormal and indicates a disorder in majnoon intelligence. In most cases, he cannot control his emotions in terms of stability and excitement, and cries when he hears the slightest news. The character we are studying is a domineering person, and not only he does not have any objections to those who have dominated him, but also the person himself strengthens his ability in him, and this factor causes the person to give up the effort. Majnoon is also morally carefree. This carelessness is more related to social issues and customs, because love has dominated him in such a way that he completely withdraws from the surrounding events and is careless about them, but he is expedient towards a human being and his actions are more based on benevolence and he does it out of charity. An example of this type of behavior can be seen in freeing a deer from the hunter. Majnoon, seeing a rope around the neck of the hunter, takes pity on him and buys the deer from the hunter in front of his horse out of benevolence and charity. In terms of personality, Majnoon has an arrogant personality that insists on his affairs and desires, in which he not only is not afraid of anyone, but also acts very boldly and courageously. A clear example of this can be seen in the story when Majnoon's father takes her to the Kaaba's house so that he may give up Layla’s love, but Majnoon stubbornly asks God not only to take Layla’s love away from him for the rest of his life, but to take it from him and add it to Layla’s life. In addition to the above, it should be said that Majnoon does not have a skeptical personality, but his behavior indicates a gullible human being who easily believes in the behavior of others and stands by these beliefs. While being gullible, he is very frank and openly declares his desire, and in this regard, he is not afraid of anyone, which shows that he is fearless, and in most issues, he is not afraid of dangers and problems, and with open arms they are welcomed. However, he relies more on others in his actions and promotes his behavior and actions by relying on others. Behaviorally, he has a very disturbed and anxious personality, and examples of this behavior are evident throughout the story. A person who exhibits disturbed behavior does not have a patient personality, and most of his reactions are of the unpleasant type, which eventually leads to hasty and far-fetched behaviors. It should also be noted that Majnoon is a fearful and worried person, and his fears and worries in life are more related to the love he has been caught in since school, and this has caused him to run away from the facts and fantasize more than his companion in a way that he walks around the animals and talks to them.Conclusion
Based on the above evidence, it can be said that Qais ibn Amer has many abnormal traits that take his behaviors away from positive traits and normal behavior and lead him to behaviors that are due to the depth of his emotions and these factors. It has caused the traits that can motivate him to advance to the goals not to be placed in the personality of this person enough and as a result he cannot act to get Layla himself and he is dependent on others to do so. Therefore, it can be said that this factor has caused the ability traits in this person to be completely weakened and open the way for mood traits leading to behaviors such as emotionality and unhappiness, and fear and worry in life and even anxiety and distress created in him and chain-linked these actions and behaviors as the result of the same acquired motivations that environmental conditions have caused it. Therefore, it can be noted that the frequency of negative and unusual actions of Qais is very high and leads him from an ordinary human being to a person with low intellect, which by analyzing and examining those behaviors based on Cattell theory, we see that Qais ibn Amer has a personality which was with dementia that this was inherently institutionalized in his behavior.Keywords: Personality, Cattell theory, Nezami, Lyrical poetry, Layla, majnoon -
در ادب فارسی برای بیان مضامین غنایی و عاشقانه در کنار قالب غزل، استفاده از منظومه های عاشقانه رواج دارد. داستان سرایی از انواعی است که بسیار زود در شعر فارسی مورد توجه قرار گرفت. در پایان قرن ششم نظم داستان های عاشقانه توسط نظامی گنجوی به حد کمال خود رسید. وی چند داستان معروف زمان خود را به نظم درآورد و هنرنمایی های این شاعر چنان ماهرانه بود که اکثر سرایندگان منظومه های عاشقانه، دانسته یا ندانسته، تحت تاثیر سبک و شیوه داستان پردازی او قرار گرفته اند. یکی از منظومه های درخشان او لیلی و مجنون است که منشا آن را در ادبیات عرب باید جستجو کرد. این داستان بارها به زبان های مختلف مورد تقلید شاعران قرار گرفته است. دنیای شرق از زمان های دور داستان غم انگیز لیلی و مجنون را در ادبیات خود می شناخته است، این داستان در طول سال ها الهام بخش ده ها تن از شاعران بزرگ در آفرینش منظومه های خیال انگیز بوده و هم اکنون نیز در آثار شاعران، نویسندگان، نمایشنامه نویسان و موسیقی دانان ملل مختلف شرق انعکاس دارد بی تردید اصل و ریشه این داستان به عرب ها تعلق دارد و سابقه ی آن به اواخر قرن هفتم میلادی باز می گردد .
کلید واژگان: داستان، لیلی و مجنون، عاشقانه، نظامی گنجویIn Persian literature, to express lyrical and romantic themes, along with the form of sonnet, it is also common to use romantic verses. Storytelling is one of the types that was noticed very early in Persian poetry. At the end of the 6th century, the order of romantic stories reached its perfection by Nizami Ganjavi. He arranged some famous stories of his time and the performances of this poet were so skillful that most of the composers of romantic verses, knowingly or not, have been influenced by his style and manner of storytelling. One of his brilliant poems is Leyli and Majnun, whose origin should be sought in Arab literature. This story has been imitated many times by poets in different languages. The Eastern world has known the tragic story of Leyli and Majnoon in its literature since ancient times. Over the years, this story has inspired dozens of great poets in the creation of fantastic poems, and it is still reflected in the works of poets, writers, playwrights and musicians of different nations of the East. Undoubtedly, the origin of this story belongs to the Arabs and its history goes back to the end of the 7th century AD.
Keywords: story, Leyli, Majnoon, romance, Nezami Ganjavi -
نقد کهن الگویی متون ادبی، از منظر انسان شناسی و معرفت شناسی از آن رو که عمق و ژرفای اندیشه شاعر یا نویسنده را نشان می دهد، نقدی ارزشمند به شمار می آید. نظامی، شاعر بزرگ ایرانی، جزو معدود داستان پردازانی است که بر ویژگی های روانی شخصیت های داستانش تامل می کند و ایستایی و پویایی آنان را در پیوند با «آنیما و آنیموس»، توضیح می دهد. در این مقاله شخصیت های اصلی دو داستان، خسرو و شیرین و لیلی و مجنون، با بهره گیری از نظریه کهن الگویی یونگ، که خود بخشی از نظریه فردانیت اوست. برای بازنمود تاثیر طبیعت زنانه مردان و طبیعت مردانه زنان بر روان آنان، بررسی شده است. اطلاعات مربوط به موضوع با استفاده از روش کتاب خانه ای به دست آمده و سپس با بهره گیری از روش تحلیلی توصیف شده است. این دو داستان نشان می دهند که نظامی، بی آن که از نظریه های یونگ آگاهی داشته باشد، همسو با او، بر نقش زنان در ایجاد تحول در شخصیت مردان، تاکید ورزیده است. این پژوهش نشان می دهد که زنان داستان، شیرین و لیلی، البته با تفاوت های چشم گیری که در آن ها دیده می شود، توانسته اند، مردان خود را چنان متحول نمایند که در انتهای داستان، به انسان هایی متفاوت با آن چه در آغاز بوده اند، تبدیل یابند.کلید واژگان: آنیما و آنیموس، نظامی، خسرو و شیرین، لیلی و مجنونThe critique of the archetype of literary texts is a valuable critique from an anthropological and epistemological point of view because it shows the depth of the poet or writer's thought. Nezami, the great Iranian poet, is one of the few storytellers who reflects on the psychological characteristics of the characters in his story and explains their stagnation and dynamism in connection with "Anima and Animos". In this article, the main characters of the two stories, Khosrow and Shirin and Lily and Majnoon, using Jung's archetypal theory, which is part of his theory of individuality, to examine the influence of men's feminine nature and women's masculine nature on their psyche has been. The relevant information is obtained using the library method and then described using the analytical method. These two stories show that Nezami, without being aware of Jung's theories, simultaneously emphasized the role of women in transforming men's personalities. This study shows that the women of the story, Shirin and Lily, of course, with the significant differences that can be seen in them, have been able to transform their men in such a way that at the end of the story, they become different human beings than at the beginning, have been become.Keywords: Anima, Animos, Nezami, Khosrow, Shirin, lily, majnoon
-
فرضیه سلطه شناسی عاشق و معشوق بر یکدیگر، برآیند روی کرد جامعه شناختی نظریه پردازی مانند جورج لوکاچ، پی یر بوردیو و تیودور آدورنو در مقوله عشق است. در این مقاله، بنا براین است که از طریق خوانش عناصر جامعه شناختی ذی ربط با عشق، به وضعیت سلطه، علل و پیامدهای آن در عاشقانگی لیلی و مجنون نظامی گنجوی بپردازیم. روش تحقیق توصیفی-تحلیلی است، این تحقیق آشکار ساخت که عشق با جدال دیگرخواهی دو کودک تا نوجوانی و جوانی، در جغرافیایی صورت گرفته و عینیات، ذهنیات و عادت واره ها و پایگاه اجتماعی، بر سلسله مراتب رفتاری عشاق حاکم گشته است، نه اراده آن ها وحدت جمع و سلطه-؛ در تفکر عشاق رسوخ کرده و همبستگی های مردمی با لیلی و مجنون، نتوانسته است از پس نظام قبیلگی برآید. جامعه شناختی رفتار آن ها نشان داد که سلطه مردانه به عنوان یک افزوده و متغیر، گه گاه لیلی را سلطه پذیر کرده اما نیروی معشوقگی در اغلب اوقات تعادل سلطه را به نفع لیلی بر هم زده است و در نهایت عینیات و ذهنیات جامعه، متغیر فعال و طبقاتی دیگری را به نام ابن سلام وارد داستان کرده تا عشق ناکام، که دلخواه ذهنیات جامعه است سوزناک و اثرگذارتر بر فضای داستان سیطره یابد.
کلید واژگان: سلطه شناسی عشق، پایگاه طبقاتی عشاق، عینیات و ذهنیات، لیلی و مجنونThe premise of lover and lover dominance over each other is the result of a sociological approach of theorists such as George Lukach, Pierre Bourdieu and Theodore Adorno in the category of love. In this paper, through reading the relevant sociological elements with love, we can address the status of domination, its causes and consequences in the love of Leily u Majnun Neziganjoy. The research method is descriptive-analytical, the research revealed that love was carried out by the conflict of dokodak otherness until adolescence and youth, in a geographical way that the objects, minds, habits and social base dominated the behavioral hierarchy of lovers, not their will. Unity of pluralism and domination has permeated the thinking of lovers and social solidarity with Leily and Majnun has not been able to cope with the system of tarigi. The sociology of their behavior showed that the male dominance, as an addition and variable, has occasionally dominated Leily, but the force of mistress has often disturbed the balance of domination in Lily's favor, and ultimately the objects and minds of society have entered another active and class variable, ibn Salam, into the story so that failed love, which is desired by the minds of the Stonak society and more influential in the space of the story.
Keywords: Cognitive domination of love, the class base of lovers, Objectively, mindsets, Leily, Majnoon -
لیلی و مجنون از جمله منظومه های نظامی گنجوی است که در سیر داستان سرایی ادب فارسی تاثیری بسزا داشته است. در این پژوهش با استفاده از روش توصیفی-تحلیلی به بررسی الگوهای روایتی در روایت لیلی و مجنون نظامی پرداخته شده است و نتایج نشان می دهد تقابل اصلی برخاسته در این اثر، تقابلی است برخاسته از جامعه عصر؛ تقابلی که ریشه در عصبیت قومی دارد. کنش های کنشگران نیز بر اساس همین تقابل معنادار می شود. مجنون، شخصیتی پویا است که دچار تغییر و تحول می شود اما لیلی شخصیتی ایستا دارد. کنشگر اصلی داستان، مجنون است و اطرافیان او نیز نقش یاری گر دارند. بازدارنده اصلی این داستان، پدر لیلی و شیءارزشی نیز عشق است و به همین دلیل داستان، رنگ و بوی عرفانی پیدا کرده است. گیرنده نهایی نیز در داستان، مجنون است چرا که فقط اوست به عشق و حالات برخاسته از آن می رسد و مجنون با حالات برخاسته از عشق زندگی می کند.
کلید واژگان: لیلی و مجنون، روایت شناسی، روایت، گریماسLeyli and Majnoon are among Ganjavi's nizami poems that have had a great impact on the storytelling of Persian literature and have been imitated many times. In this research, using analytical descriptive method, Ganjavi's nizami narrative models in Leyli and Majnoon's narration have been studied. The results show that the main confrontation in this work is the confrontation that arose from the society of the age, a confrontation that is rooted in ethnic nervousness. The actions of the actors in this story are also significant based on this confrontation. Madman is a dynamic character who changes and transforms, but Leyli has a static personality. The protagonist of the story is insane, and those around him also play a supporting role. The main deterrent to this story is Leyli's father, and the value object is love, and for this reason the story has found a mystical color and smell.
Keywords: Leyli, Majnoon, Narrative, Grimas -
تقابل های دوگانه یکی از مباحث مورد توجه ساختارگرایان است. آن ها بنیاد هستی و شناخت آن را درک همین تقابل ها می دانند. اغلب آثار هنری بر مبنای تقابل شکل گرفته است؛ بد در برابر خوب، آسمان در برابر زمین، جوانی در برابر پیری، وجود در برابر عدم و... این دو قطب هرگز به گونه ای مستقل وجود نداشته اند و استوار بر تضاد دو قطب است. تقابل های هم جوار اصطلاحی است در پیوند با علم معانی نحو. این اصطلاح که همنشینی دو رکن متقابل است یکی از هنرهای پنهان در شعر نظامی است که در این مقاله بر اساس نظریه علم معانی نحو سعی شده است ساخت های گوناگون و الگوهای متعدد آن بررسی و تحلیل گردد؛ از جمله این الگوهای تقابلی عبارتند از: تقابل های هم جوار در یک جمله با هویت دستوری یکسان، تقابل های هم جوار با هویت دستوری ناهمسان، تقابل های عطفی و غیرعطفی، تقابل های هم جوار تلمیجی و طبقه بندی تقابل ها از منظر تقابل معنی. همراهی این الگوها با دیگر عناصر بلاغی و زیبایی شناسی بر ظرفیت معنایی و حسن بلاغی آن ها می افزاید. این گونه گونی موجب پویایی بیشتر شعر نظامی از جهت بلاغی، زبانی و معنایی گردیده است. در این پژوهش با روشی توصیفی -تحلیلی تقابل های هم جوار معرفی و ساختار نحوی ابیاتی که شامل این هنر هستند در دو منظومه خسرو و شیرین و لیلی و مجنون نظامی تحلیل زیباشناسی شده اند.
کلید واژگان: خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، تقابل های هم جوار، علم معانی نحوOne of the topics of interest to structuralists is paying attention to binary opposition. They know the foundation of existence and its cognition as the realization of these oppositions . Most of artworks are based on contrast and opposition; Bad versus good, heaven versus earth, youth versus aging, existence versus non-existence, etc. These two poles have never existed independently and are based on the opposition of two poles. Neighboring confrontations are a term associated with the science of syntactic meanings. The term, which is a combination of the two, is one of the hidden arts in Nezamy poetry. In this article, based on the theory of syntactic meanings, an attempt has been made to study and analyze various constructions and its various patterns; These patterns include: adjoining adverbs in a sentence with the same grammatical identity, adjoining adverbs with dissimilar grammatical identities, inflectional and non-adverbial antonyms, implicit adjoining adverbs, music of adjoining adverbs, and so on.The combination of these patterns with other rhetorical and aesthetic elements adds to their semantic capacity and rhetorical goodness. Such diversity has made military poetry more dynamic in terms of rhetoric, language and meaning. The high frequency of these confrontations has led to a stylistic feature in Nezamy poetry. In this research, all-round confrontations of introduction and syntactic structure of the verses that include this art have been analyzed in two poems: Khosrow, Shirin, Lily and Majnoon Nezamy.
Keywords: Khosrow, Shirin, Lily, Majnoon, Neighboring Contradictions, Syntax -
شعرا در منظومه های روایی برای خلق روایت جذاب از دو سازه مهم روایت، روایتگری و وصف، استفاده می کنند. نظریه پردازانی چون توماشفسکی، بارت و ژنت تقابل این دو سازه را از جهت زمان متن و روایتگری، بررسی کرده اند. بر اساس این سه دیدگاه، هر روایت بازنمایی یک رخداد یا سلسله ای از رخدادهاست که زمان متن و کلام را دربردارد. در مقابل وصف، ابزار برجسته سازی و جنبه بدون زمان متن روایی است. در این پژوهش به روش توصیفی- تحلیلی، تقابل وصف و روایتگری با تکیه بر دیدگاه سه نظریه پرداز تحلیل شده است و به این پرسش پاسخ می دهد که رابطه وصف با روایتگری چه رابطه ای است و برای درک بهتر این رابطه، منظومه لیلی و مجنون جامی مبنا قرار گرفته است. در این منظومه اوصافی که به منظور شخصیت پردازی و فضاسازی به کاررفته است، بر اساس دیدگاه توماشفسکی، بن مایه آزاد و ایستای متن است و بر اساس نظریه بارت، نمایه خاص و آگاهاننده می شود. در دیدگاه ژنت، وصف از گزاره های هستی تشکیل شده است بنابراین اوصاف این منظومه کارکرد تزیینی و نمادین پیدا می کند. وصف بر اساس دسته بندی های سه نظریه، تاثیری در پیرنگ ندارد و در روایت و خصوصا در روایت لیلی و مجنون، موجب ایجاد شتاب منفی می شود.
کلید واژگان: وصف، شتاب روایت، لیلی و مجنونPoets had used two important narration structures in narration systems to create an attractive narration – narrative and description. Theorists as Tomasheveskey, Bart and Genette considered contrast of these two structures from the perspective of text item and narrative. According to this view, every narration is the representation of an event or series of events that contain the time of text and the word. This paper analyzed the contrast of description and narrative with relying on the views of three theorists and answered this question that what type relationship is between description and narrative and the Jamie’s Leyly and Majnun system is considered as the base to better understanding of this relationship. In this system, descriptions that are used for characterization and atmosphere-creating are the free and static motif of text based on the Tomasheveskey view and become special index and informant according to the Bart view. According to theGenette view, description comprises of existence statements, so description of this system has a kind of ornamental and manifesting function.According to the categories of these three theories,description hasn’t any effect on the plot and in the narration – especially narration of Leyly and Majnun- leads to the formation of deceleration in narration.
Keywords: description, Narration Duration, Leyly, Majnun -
اصل داستان لیلی و مجنون از آن عرب هاست و افرادی که در این موضوع نگاشتند، اعتمادشان بر روایت اصفهانی است، از جمله ، نمایشنامه «مجنون لیلی» احمد شوقی است. پژوهش حاضر از نوع مطالعات تطبیقی و در زمره روش های مقایسه ای بینامتنیت بوده و بر آن است تا ضمن بررسی روابط بینامتنی در «مجنون لیلی» و «لیلی و مجنون»، به شیوه ای تحلیلی- توصیفی، میزان تاثیرگذاری اغانی بر شعر شوقی را نمایان سازد و به این پرسش پاسخ دهد که وجوه بینامتنی، افتراق و میزان تاثیر و نوآوری های شوقی نسبت به اصل داستان چقدر است؟ در پاسخ باید گفت که از بررسی رابطه بینا متنیت دو اثر، همسانی هایی به دست آمد؛ از جمله: تناظر شخصیت ها، شکل گیری ریشه های عشق، درون مایه مشترک و ساختار مشابه که بیشتر به شکل بینامتنیت غیرصریح و ضمنی و احالی است. نتایج نشانگر آن است که دو شاعر، شباهت ها و تفاوت هایی در مضمون و اسلوب داشته اند و شوقی از اغانی تاثیرپذیرفته و مواردی را بر آن افزوده یا از آن حذف کرده است. نوآوری ها و وفاداری شوقی به داستان بسیار است، اما شوقی گاهی آن را با خرافه، گاهی با عشق و گاهی با هر دو آمیخته و از لحاظ شکل، ظاهری غنایی بدان بخشیده است.
کلید واژگان: مجنون لیلی، لیلی و مجنون، بینامتنیتThe main story of Lily and Majnoon is from those Arabs and thepeople who wrote on this subject have confidence in the Isfahani narrative, including the play "Majnoon Lily" by Ahmad Shoghi. The present study is a comparative study in the field of intertextual comparative methods and aims to examine the intertextual relations in"Majnoon Lily" and "Lily and Majnoon" in an analytical-descriptive manner, to show the extent of the rich influence on Shoghi poetry. To answer the question, what are the intertextual aspects, the difference and the extent of the impact and innovations of enthusiasm compared to the main story? In response, it should be said that the study of the intertextual relationship between the two works revealed similarities; These include: the correspondence of the characters, the formation of the roots of love, the common theme of excuse love and the similar structure, which is mostly in the form of implicit, implicit and sublime intertextuality. The results show that the two poets, despite the common language, had similarities and differences in theme and style, and Shoghi was influenced by Aghani and added or removed some items from it, and in the dramatic literature the work Has offered impact. Innovations and loyalty to the story are many. His play has a narrative level of tragedy whose subject matter is history; But Shoghi sometimes mixes it with superstition, sometimes with love, and sometimes with both, and gives it a lyrical appearance in terms of form.
Keywords: Majnoon Lily, Lily, Majnoon, Intertextuality
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.