به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه

manuscripts

در نشریات گروه علوم اجتماعی
تکرار جستجوی کلیدواژه manuscripts در نشریات گروه علوم انسانی
  • امید حسینی نژاد*

    روزنامه «فکرآزاد» یکی از مجلاتی است که در اواخر دوره قاجار در مشهد به مدیریت احمد بهمنیار کرمانی منتشر می شد. از شماره پیشین در «خراسانیات» اشعاری که در این مجله منتشر و در منابع دیگر درج نشده را استقصا و براساس ترتیب زمانی سلسله وار منتشر می کنیم.در این شماره قصیده ای طولانی از احمد بهمنیار که طبق نوشته خودش باتوجه به اوضاع خاص آن دوره ساخته منتشر می شود. در ضمیمه شماره 35 این روزنامه قصیده طولانی از شیخ محمد خالصی مشهور به خالصی زاده از علمای مبارز عراق علیه استعمار انگلیس در استغاثه به حضرت رضا (ع) منشر شده بود. او مدتی در مشهد حضور داشت و سخنرانی های آتشین او برضد استعمار بین مردم بسیار طرفدار داشت. خالصی در زمان حضورش در مشهد شکواییه ای به پیشگاه امام رضا (ع) سرود و نیز احمد بهمنیار این قصیده را با مقدمه آن ترجمه و به عنوان ضمیمه در شماره 35 درج کرد.

    کلید واژگان: خراسان. نشریه فکر آزاد. احمد بهمنیار. حسن عمید. نسخ خطی. اسناد
    Omid Hosseini-Nejad *

    Fekr Azad newspaper, one of the journals published in the late Qajar period in Mashhad under the management of Ahmad Bahmanyar Kermani, is the focus of this study. In previous issues of  Khurāsāniyāt , unpublished poetry from this journal has been explored and presented in chronological order. This issue presents a long poem by Ahmad Bahmanyar, which he wrote in response to the specific circumstances of the time. In addition, in issue 35 of the newspaper, a lengthy poem by Sheikh Muhammad Khalesi, also known as Khalesi-zadeh, a prominent scholar from Iraq who fought against British colonialism, was published. This poem was written in invocation to Imam Reza (A) and was added by Bahmanyar as a translation with an introduction. Khalesi, during his time in Mashhad, gave fiery speeches against colonialism that gained great popularity among the people.

    Keywords: Khorasan, Fekr Azad Journal, Ahmad Bahmanyar, Hassan Amid, Manuscripts, Documents
  • امید حسینی نژاد*

    درتاریخ پرفراز و نشیب خراسان  کم نیست دانشمندانی که از این خطه سربرآوردند و تاثیر بسزایی در حیات علمی وفرهنگی ایران زمین ایجاد کردند.کم نیست نسخه های خطی و اسناد برجای مانده از این خطه که هنوز کاری درخور بر روی آن ها انجام نشده و نیازمند معرفی شایسته است. از این شماره، بخشی با نام «خراسانیات» به دیگر بخش های این مجله افزوده شد که در آن به معرفی میراث خطی و اسنادی این خطه خواهیم پرداخت.حسن مطلع این بخش را به معرفی روزنامه «فکرآزاد» که در اوایل قرن 14 خورشیدی که با مدیریت احمد بهمنیار کرمانی از سال 1301 تا 1303 خورشیدی منتشر می شد، اختصاص داده ایم. در این شماره چند قصیده، غزل و رباعی از احمد بهمنیار، ایرج جلال الممالک، میرزا عبدالحسین خان نصرت، حسن عمید و شیوا به همراه مقدمه ای کوتاه در اختیار خوانندگان عزیز قرار خواهد گرفت.

    کلید واژگان: خراسان. نشریه فکر آزاد. احمد بهمنیار. حسن عمید. نسخ خطی. اسناد
    Omid Hosseini-Nejad *

    In the tumultuous history of Khorasan, many scholars emerged from this region and had a significant impact on the scientific and cultural life of Iran. Numerous manuscripts and documents from this region remain, many of which have yet to receive the attention they deserve and require proper introduction. Starting with this issue, we have added a section titled " Khurāsāniyāt " to the journal, which will focus on introducing the region''s manuscript and documentary heritage. This section begins by introducing the newspaper Fekr-e Azad, which was published in the early 14th century AH (early 20th century) under the management of Ahmad Bahmaniyar Kermani, from 1301 to 1303 AH. In this issue, we present several poems—qasidas, ghazals, and rubais—by Ahmad Bahmaniyar, Iraj Jalal al-Mamlak, Mirza Abdul Hossein Khan Nasrat, Hassan Amid, and Shiwa, along with a brief introduction for our readers.

    Keywords: Khorasan, Fekr-E Azad Newspaper, Ahmad Bahmaniyar, Hassan Amid, Manuscripts, Documents
  • حمید عطائی نظری

    الحاق حواشی به متن، یکی از انواع تصحیفاتی است که گاه در فرایند رونویسی آثار کهن، در دست نوشت های آنها اتفاق افتاده است و موجب غامض و نامفهوم شدن، یا ناراست و ناسازوار گشتن برخی از عبارات آن آثار شده است. فخر رازی (د: 606 ه‍.ق.)، عالم نامبردار اشعری، در شرحی که بر کتاب معروف ابن سینا (د: 428 ه‍.ق.) به نام عیون الحکمه نوشته است، در دو موضع، درباره تصحیف خطاساز و ابهام آفرین الحاق حواشی به متن در نسخ خطی سخن گفته است و از وقوع چنین تصحیفاتی در مصنفات خود خبر داده. گواهی او در این خصوص از جهاتی چند درخور اعتناست، به ویژه از این جهت که نمودار حدوث زودهنگام اینگونه تصحیفات و تحریفات در نسخ خطی است و اینکه رخ دادن این سنخ تصحیفات مشکل ساز در آنها، نه فقط در طول چند قرن بلکه تنها در طی چند دهه و حتی چند سال نیز امکان پذیر و گاه محقق بوده است.

    کلید واژگان: نسخ خطی، تصحیف، حواشی، کاتبان، فخر رازی
    Hamid Ataei Nazari

    The addition of marginal notes to the main text is one of the types of scribal errors that occasionally occurred in the process of scribing ancient works in manuscripts. This led to the obscurity, misinterpretation, or inconsistency of certain passages in these texts. Fakhr al-Dīn al-Rāḍī (d. 606 AH), the renowned Ash‘arite scholar, discusses the confusing and misleading scribal errors of adding marginal notes to the main text in manuscripts in two instances in his commentary on Ibn Sina's (d. 428 AH) famous work, "‘Uyūn al-Ḥikmah". He mentions that such scribal errors also occurred in his own works. His testimony is noteworthy from several aspects, particularly as it indicates the early occurrence of these types of errors and alterations in manuscripts, and that such problematic scribal errors could occur not only over several centuries but sometimes even within a few decades or year.

    Keywords: Manuscripts, Scribal Errors, Marginal Notes, Scribes, Fakhr Al-Dīn Al-Rāḍī
  • مجید جلیسه*
    محمدعلی تربیت یکی از شخصیت های علمی و سیاسی شناخته شده در دوره قاجار و پهلوی است که خدمات فرهنگی شناخته شده ای در حوزه فرهنگ بالاخص ساخت کتابخانه هایی مهم و تاثیرگذار داشته است. در این پژوهش ضمن پرداختن به این وجه زندگی او به کتابخانه شخصی او و اسنادی از تقویم و فهرستی از نسخه های خطی موجود در این کتابخانه و عاقبت آن پرداخته می شود.
    کلید واژگان: محمدعلی تربیت، کتابخانه شخصی، کتابهای چاپی، کتابهای خطی، ابراهیم پورداود، احمد بهمنیار، سعید نفیسی، عیسی صدیق، قیمت گذاری، کتابخانه ملی رشت، کتابخانه تربیت تبریز
    Majid Jaliseh *
    Mohammad Ali Tarbiat is one of the well-known scientific and political figures in the Qajar and Pahlavi periods, who has provided well-known services in the field of culture, especially the construction of important and influential libraries. In this research, while narrating some aspects of his life, his personal library and documents from his Taqwīm and a list of manuscripts in this library and its aftermath are discussed.
    Keywords: Mohammad Ali Tarbiat, Private Library, published books, manuscripts, Ibrahim Pourdavud, Ahmad Bahmanyar, Saeed Nafisi, Issā Sediq, Taqwīm, Rasht National Library, Tabriz Tarbiat Library
  • سیدمحمدحسین حکیم*

    یکی از خصوصیات مهم شیخ عباس قمی کتابدوستی او بود و این ویژگی در تمام طول زندگی اش به طرق مختلف نمود داشت و همیشه در سفر و حضر دغدغه او بود. در این مقاله گزارشی از جنبه های مختلف کتابدوستی او ارایه شده است: خوش خطی، کتابت کتابهای مورد نیاز به خط خودش، تکمیل نسخه های ناقص، مقابله و تصحیح کتب، صحافی کتابها، امانت دادن و امانت گرفتن کتاب.
    یکی از دغدغه های همیشگی شیخ عباس قمی فراهم آوردن کتاب بود. او با نهایت فقر و دشواریهای زیاد کتابهای مورد نیازش را تهیه می کرد. تعداد کتابهای محدث قمی در مدت عمرش ثابت نبود. از یک سو با خرید و اهدا دایما کتابهایی به کتابخانه اش افزوده می شد و از سوی دیگر به دلایلی چون فروش بر اثر احتیاج مالی و اهداء به سایرین و حوادث طبیعی از آنها کاسته می شد. افزون بر این، کتابهای او در سه شهر قم و مشهد و نجف نگهداری می شد و همین باعث می شد که او در دسترسی به بعضی از آنها دشواریهایی داشته باشد.
    بعد از مرگ شیخ عباس عمده کتابهای او بین سه کتابخانه آیت الله مرعشی قم، کتابخانه ملی ایران و کتابخانه آستان قدس رضوی تقسیم شد. در بخش آخر مقاله این نکته با جزییات بررسی و گزارشی از مهمترین نسخه های کتابخانه او ذکر شده است.

    کلید واژگان: شیخ عباس قمی، تاریخ کتابخانه ها، کتابخانه علمای شیعه، نسخه های خطی
    Seyyed Mohammad Hossein Hakim *

    One of the important characteristics of Sheikh Abbās Qumī was his love of books, and this characteristic was manifested in various ways throughout his life, and it was always his concern when he traveled and was at home. In this article, a report is presented on various aspects of his love of books: calligraphy, writing required books in his own handwriting, completing incomplete copies, confronting and editing manuscripts, binding books, and lending and borrowing books were some of his hobbies in this regard.
    One of the constant concerns of Sheikh Abbas Qumī was to buy books. He bought the books he needed in spite of extreme poverty and great difficulties. The number of books of Muḥaddith Qumī was not constant during his lifetime. On the one hand, books were constantly added to his library by buying and donating, and on the other hand, due to reasons such as selling due to financial need, donating to others, and natural events, they were reduced. In addition, his books were kept in the three cities of Qom, Mashhad, and Najaf, which made it difficult for him to access some of them.
    After the death of Sheikh Abbas, most of his books were divided between the three libraries of Ayatollah Mar'ashī in Qom, National Library of Iran and Āstān Quds Razavī Library. In the last part of the article, this point is mentioned with a detailed review and report of the most important manuscripts of his library.

    Keywords: Sheikh Abbas Qumī, History of Libraries, Library of Shiite Scholars, manuscripts
  • رسول جعفریان

    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و نهمین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند: یادداشتی از میرزا جلال الدین طهرانی روی یک نسخه سندی درباره تقبیح فرستادن فرزندان برای تحصیل در استانبول برخی تواریخ حاکمان گیلان میان 1264 تا 1290 وفات چند نفر از علمای خاندان دشتکی تاریخ ظهور و طلوع نیر اعظم شاهنشاهی بر اوج سماء دولت پادشاهی سفرنامه چند خطی به عتبات تاریخ درگذشت شیخ مرتضی انصاری هجوم ملخ ها در سال 1254 ق در کربلا و 1267ق در شیراز از زبان یک شاهد عینی «عدالت ظاهریه فرنگی ها» از علایم ظهور کتابی به خط احسایی در خانه سیدکاظم رشتی تاریخ درگذشت محمدشاه قاجار یادداشتی از ابوالقاسم طغری یغمایی استکتاب برای رفع غم و غصه از سال 1264ق نامه احمد بن حنبل در دفاع از مردم اردبیل علیه بابک خرمدین است.

    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian

    In this article, in the form of the 29th part of the series of essays, named Reading Manuscript, the author has analyzed the text of several manuscripts. These texts are as follows:A note by Mirzā Jalāluddīn Tehrani in a manuscript A document about the condemnation of sending Iranian children to study in Istanbul Some historical notes about the rulers of Gilan between 1264 and 1290 The death of several scholars of Dashtaki family The history of the emergence and rise of the great power of the kingdom A multi-line travelogue to holy cities of Iraq Date of death of Sheikh Morteza Ansari Invasion of locusts in 1254 AH in Karbala and 1267 AH in Shiraz from the words of an eyewitness "Apparent justice of foreigners" as one of the signs of the emergence of Imam Mahdi A book in Ihsaie's handwriting in the house of Seyyed Kazem Rashti Date of death of Mohammad Shah Qajar A note by Abulqasem Taghari Yaghmai Writing to relieve grief from 1264 A.H Ahmed bin Hanbal's letter in defense of the people of Ardabil against Babak Khorramdin.

    Keywords: Reading Manuscript, manuscripts, reading texts
  • مهدی عسگری
    تاریخ فلسفه در یونان با فیلسوفانی آغاز شده که از آنها با عنوان «پیش از سقراطیان» نام برده می شود. امروزه با تلاش هایی که هرمان دیلز و والتر کرانتس در جمع آوری آثار باقی مانده از این دسته از فیلسوفان داشته اند، می توان تا حدودی آراء و اندیشه های آنان را دانست. در این میان فیلسوفان مسلمان نیز گاه به آرایی از فیلسوفان پیش از سقراطی اشاره می کنند. می توان گفت منبع اصلی آنها برای استناد اقوالی به فیلسوفان پیشاسقراطی رساله الآرا الطبیعیه التی ترضی بها الفلاسفه منسوب به فلوطرخس است. موضوع اصلی این مقاله معرفی این کتاب و نسخه های بر جای مانده از آن و بررسی ای درباره محتوای آن است. روش تحلیل داده ها توصیفی تحلیلی و تاریخی و روش گردآوری داده ها، کتابخانه ای است. نتیجه اجمالی که این نوشتار به آن دست یافته، این است که این رساله در فهم فیلسوفان مسلمان پیش از سقراطیان نقش کلیدی داشته و گزارش های بعدی درباره این دسته از فیلسوفان در عالم اسلام تحت تاثیر این رساله و فهم هایی بوده که از این رساله شده است و با توجه به نسخه های تازه یاب از این رساله تصحیح مجدد آن نیز از امور مهمی است که اهل فلسفه باید به آن اهتمام ورزند.
    کلید واژگان: فلوطرخوس، الآراء الطبیعیه، پیشاسقراطیان، فیلسوفان مسلمان، نسخه های خطی
    Mahdi Mahdi Asgari
    The history of philosophy in Greece began with the philosophers who are called "Pre-Socratics". Today, with the efforts of Hermann Diels and Walter Krantz in collecting the remaining works of this group of philosophers, we can know their opinions and thoughts to some extent. Meanwhile, Muslim philosophers also sometimes refer to the opinions of pre-Socratic philosophers. It can be said that their main source for quoting statements from pre-Socratic philosophers is the treatise of al-Ārā al-Ṭabi’iyyah Allatī Tarḍā Bihā al-Falasifah attributed to Plutarch. The main topic of this article is the introduction of this book and its remaining manuscripts and a review of its content. The method of data analysis is descriptive-analytical and historical, and the data collection is done by library method. The brief conclusion reached by this article is that this treatise played a key role in the understanding of pre-Socratic by the Muslim philosophers and the subsequent reports about this group of philosophers in the Islamic world were influenced by this treatise and the understandings that came from this treatise. According to the new manuscripts of this treatise, its re-editing is also one of the important things that philosophers should pay attention to.
    Keywords: Plutarch, al-Ārā al-Ṭabi’iyyah Allatī Tarḍā Bihā al-Falasifah, Pre-Socratics, Muslim philosophers, manuscripts
  • هادی اکبرزاده*
    کلیله ودمنه به ترجمه ابوالمعالی نصرالله بن محمد منشی از آثار ارزشمند و ماندگار نثر فارسی قرن ششم است که تاکنون بارها در ایران و خارج از آن، تصحیح و به زیور طبع آراسته شده است که بی گمان چاپ منقح مجتبی مینوی در سال 1343 در تهران بهترین آنهاست. از تصحیحات و شروح دیگر این کتاب که علاقه مندان و پژوهشگران در خوانش متن کلیله ودمنه از مراجعه به آن بی نیاز نیستند، تصحیح و تعلیقات آیت الله حسن حسن زاده آملی است که در سال 1399 چاپ ششم آن را انتشارات بوستان کتاب روانه بازار نموده است. اگرچه آیت الله حسن حسن زاده آملی این اثر را از روی چند نسخه خطی و مقابله با کلیله ودمنه های عربی فراهم آورده و همچنین بدخوانی، تحریفات و نواقص دیگر کلیله ودمنه های چاپی را یادآوری نموده، نگارنده در تصحیح، تحقیق و تعلیقات آیت الله حسن حسن زاده آملی از کلیله ودمنه اشکالات و لغزش هایی یافته است که با مقایسه چاپ مینوی و قریب و نیز چند نسخه خطی دیگر در این جستار به نقد و ارزیابی برخی از آنها می پردازد.
    کلید واژگان: نقد، تصحیح و تحقیق، کلیله ودمنه، نسخ خطی، شرح و معنای عبارات
    Hadi Akbarzadeh *
    “Kelileh va Demneh”, translated by Abul Maali Nasrullah bin Muhammad Munshi, is one of the valuable and lasting works of Persian prose of the 6th century, which has been edited and published many times in Iran and abroad. Undoubtedly, the revised edition of Mojtaba Minavi in 1343 in Tehran is the best of them. Among the other corrections and explanations of this book, which researchers do not need to refer to when reading the text of “Kelileh va Demneh”, the correction and annotations are by Ayatollah Hassan Hassanzadeh Amoli, who published the sixth edition of it in 2019 from Bostan publisher. Although Ayatollah Hassan Hassanzadeh Amoli prepared this work from several manuscripts and with Arabic “Kelileh va Demneh”, and he also reminded me of the misreading, distortions, and other defects in the printed documents, the author has found errors and slips in the correction, research, and annotations of Ayatollah Hassan Hassanzadeh Amoli of “Kelileh va Demneh”, which he criticizes and evaluates some of them by comparing the printings of Minawi and Gharib as well as some other manuscripts in this essay.
    Keywords: critique, Correction, Research, “Kelileh, Demneh”, manuscripts, Description, meaning of phrases
  • طیبه حاج باقریان
    نوشتار پیش رو، به معرفی کتابخانه میرزا علی بهزادی (از نوادگان علامه محدث نوری)، و سند خرید این کتابخانه توسط آیت الله العظمی بروجردی و سیاهه ای که به این منظور تهیه شده، پرداخته است. بخش قابل توجهی از منابع این کتابخانه متعلق به کتابخانه شخصی علامه میرزا حسین محدث نوری بوده که نزد بهزادی بوده است. این کتاب ها یا ممهور به مهر ایشان، یا کتابت شده به خط وی، یا آثار و تالیفات نوری است. همچنین آثاری به خط شیخ فضل الله نوری (داماد علامه محدث) یا ممهور به مهر ایشان در این مجموعه موجود است. کتابخانه بهزادی مشتمل بر 972 جلد کتاب خطی و چاپی بوده که در سال 1375ق. به مبلغ بیست هزار تومان توسط آیت الله بروجردی خریداری شده است. سیاهه و سند مذکور در بخش مخطوطات کتابخانه آیت الله العظمی بروجردی (به شماره 4384) نگهداری می شود.
    کلید واژگان: کتابخانه، میرزا علی بهزدای، میرزا حسین نوری، آیت الله بروجردی، نسخه های خطی، کتابهای چاپی
    Tayyaba Hajbagarian
    The following article introduces the library of Mirzā Ali Behzādī (a Descendant of Allāmeh Muḥaddith Nūrī), and the purchase document of this library by Grand Ayatollah Borujerdī and a list prepared for this purpose. A significant part of the books in this library belonged to the personal library of Allāmeh Mirzā Hussein Muḥaddith Nūrī, which was with Behzādī. These books are either sealed with his seal, or written in his handwriting, or Nūrī's works and compositions. Also, there are works written by Sheikh Faḍlullāh Nūrī (son-in-law of Allāmah Muḥaddith) or stamped with his seal in this collection. Behzādī’s library consists of 972 volumes of handwritten and printed books, which in 1375 A.H. were bought by Ayatollah Borujerdī for twenty thousand tomans. The mentioned list and document are kept in the manuscripts section of Ayatollah Borujerdī Library (No. 4384).
    Keywords: library, Mirzā Ali Behzādī, Mirzā Hussein Nūrī, Ayatollah Borujerdī, manuscripts, Printed Books
  • رسول جعفریان
    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و نهمین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند: 
    یا که اندر عبارت ترکی / بش یوز آلتون دویست دینار است!
    اعتنای حاکمان خراسان دوره قاجار به تاریخ بیهقی
    یادداشتی از یک جرجانی در باره اورنگ زیب و اورنگ آباد در سال 1054
    پزشکی سنتی حیوانی: خواص پزشکی اجزاء بدن شیر
    زندگینامه خودنوشت استاد محمود شهابی خراسانی
    تواریخ زندگی شیخ ابراهیم زنجانی
    گواهی فقیر بودن یک شخص و درخواست کمک از مومنان برای او
    تجربه همکاری و همراهی روحانیت با فتحعلی شاه قاجار
    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian
    In the present article, the author has examined the text of several manuscripts as the twenty-ninth section of the series entitled Reading Manuscripts. These texts are as follows:In the Turkish phrase / Bash Yuz Alton is two hundred dinars!
    The attention of the rulers of Khorasan during the Qajar period to the history of Bayhaqi
    A note from a Jorjani about Aurangzeb and Aurangabad in 1054
    Traditional Veterinary: medical properties of the lions' organs.
    Autobiography of Professor Mahmoud Shahabi Khorasani
    Chronicles of the life of Sheikh Ibrahim Zanjani
    A testimony for a person's poverty and asking the believers to help him
    The experience of cooperation and association of the clergy with Fath Ali Shah Qajar
    Keywords: Reading Manuscripts, manuscripts, reading texts
  • رسول جعفریان

    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و هفتمین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند:شرح حال خودنوشت ملاعلی آرانی از ایران نیمه اول قرن سیزدهم شرح یک مجلس درس شیخ بهایی و گفتگویی که میان استاد و شاگردان صورت گرفت یادداشت عالمی از دوره صفوی در تقسیم احکام جاری حاکم بر زندگی وقتی شاه عباس ثانی سفارش یک طلبه سید را به آقا حسین خوانساری می کند آزاد نامه غلام فراخ چشم سیاه پلک گرجی برای حرب با کفره روسیه، محتاج به کفره فرنگی شده ایم... مقدمه یک رساله عملیه نیمه استدلالی از دوره فتحعلی شاه قاجار گزارش سه سیل هولناک در مکه در قرن یازدهم هجری یادداشتی در باره ارکان اربعه کعبه چطور «گرفتن رادیو» یا همان «جعبه حبس الصوت» از علایم آخر الزمان می شود

    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian

    In the present article, the author has examined the text of several manuscripts as the twenty-seventh essay of the series entitled "Reading Manuscripts". These texts are as follows:Autobiography of Mullah Ali Ārāni from Iran in the first half of the thirteenth century Description of a Sheikh Bahā'ī’s teaching session and a conversation taking place between the teacher and the students A scholar's note from the Safavid period in the division of the current rules governing life When Shah Abbas, the second recommends a seyyed student to Agha Hussein Khānsārī letter of freedom for a black-eyed Georgian salve girl. In order to fight against infidel Russians, we need infidel foreigners ... Introduction to a semi-argumentative code of practice from the period of Fath Ali Shah Qajar Report of three terrible floods in Mecca in the eleventh century AH A note about the four pillars of the Ka’ba How "the radio" or the "sound box" becomes an apocalyptic sign

    Keywords: Reading Manuscripts, manuscripts, reading texts
  • قاسم قریب
    کتاب فهرست نسخه های عهد ایلخانی در کتابخانه های ایران تالیف علی بهرامیان، طرح مشترک مرکز مطالعات سیاسی و بین المللی وزارت امور خارجه ایران با آکادمی علوم مغولستان است که در سال 1396 ش. منتشر شد. هدف کتاب، شناسایی همه نسخه های خطی موجود در کتابخانه های ایران از هجوم چنگیز تا سقوط حکومت ایلخانی است. نویسنده در نوشتار حاضر به ارایه فهرستی از نقایص کتاب مذکور با تکیه بر نسخه های خطی موجود در کتابخانه آیت الله مرعشی نجفی همت گماشته است.
    کلید واژگان: کتاب فهرست نسخه های عهد ایلخانی در کتابخانه های ایران، نقد کتاب، عهد ایلخانی، نسخه های خطی، ایران، علی بهرامیان
    Qasim Qarib
    The book of the list of manuscripts of the Ilkhanid Period in Iranian libraries by Ali Bahramian is a joint project of the Center for Political and International Studies of the Ministry of Foreign Affairs of Iran with the Mongolian Academy of Sciences, which was published in 2017. The purpose of the book is to identify all the manuscripts in Iranian libraries from the invasion of Genghis to the fall of the Ilkhanid government. In the present article, the author has attempted to present a list of the book's shortcomings based on the manuscripts available in the library of Ayatollah Mar’ashi Najafīi.
    Keywords: Book List of Ilkhanid Period manuscripts in Iranian libraries, book critique, Ilkhanid Period, manuscripts, Iran, Ali Bahramian
  • علی جعفریان
    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و هفتمین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند: 
    استفتاء در باره یک دیگ وققی: نمونه ای از استفتاءات دوره قاجاری
    شاه علی یزدی شیعی
    شعری در باره ناصرالدین، دانش خواهی او و تاسیس دار الفنون و آوردن معلم از اطریش
    اشعاری از صفایی خوانساری به خط خودش از سال 1110
    دو آزاد نامه برای دو کنیزک گرجی از سال 1106 با گواهی علامه مجلسی
    قحطی در اصفهان
    چند یادداشت تاریخی
    از ستایش شاه تا ستایش ملامحمدرضا مجتهد
    دستوری عجیب برای نوشتن در روی عقیق
    نامه کلیدار حرم امام حسین علیه السلام به یکی از مقامات صفوی برای درخواست کمک
      شعر ابوالقاسم قشیری علیه یک فلسفه خوان
    شعر اسماعیل امیرخیزی در باره علامه محمد قزوینی
    زنان قاجاری، در زمستان و پشت کرسی، رمان های فرنگی می خواندند
    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian
    In the present article, the author has examined the text of several manuscripts as the twenty-seventh section of the series entitled Reading Manuscripts. These texts are as follows: 
    Istiftā on an endowed pan: An example of Istiftās in the Qajar period
    Shah Ali Yazdi Shīī
    A poem about Nāser al-Dīn, his quest for knowledge and the establishment of Dār al-Funūn and inviting teachers from Austria
    Poems by Safaei Khansari in his own handwriting from 1110
    Two freedom documents for two Georgian slave-girls from 1106 with the certificate of Allāmah Majlisī
    Famine in Isfahan
    A few historical notes
    From the praise of the Shah to the praise of Mullah Mohammad Reza Mujtahid
    A strange order for writing on an opal
    Letter from the janitor of Imam Hussein (as) shrine to one of the Safavid officials to ask for help
      Poem of Abolghasem Ghoshiri against a student of philosophy
    Ismail Amirkhizi's poem about Allāmah Mohammad Qazvīnī
    Qajar women read Western novels in the winter sitting behind Kursis
    Keywords: Reading Manuscripts, manuscripts, reading texts
  • رسول جعفریان

    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و ششمین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند: سندی از منازعه میان زرتشتی ها و مسلمانان در یزد (اواسط قرن سیزدهم هجری) سندی در باره یک وقف از سال 1294 زلزله خوی و تبریز در سال 1259 قمری تاریخ خوانی هم کار دشواری است! تاریخ دقیق تولد شیخ بهایی و شهید ثانی از پشت یک نسخه در باره نسخه دستنوشته کیانوری در نقد خاطرات انور خامه ای قضاوت یک نویسنده قاجاری در باره علامه مجلسی و... تفاوت مشی شیخ علی کرکی و شیخ بهایی در معاشرت با اهل سنت علم هوا شناسی  ما تا دوره قاجار شرح حال خودنوشت عبدالعلی معتمد الدوله در «تذکره صدر اعظمی» متنی برای تعیین وکیل برای طلاق فتوای شیخ بهایی در باره املاکی در خراسان استفتاء درباره یک دیگ وققی: نمونه ای از استفتاءات دوره قاجاری

    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian

    In the present article, the author has examined the text of several manuscripts in the twenty-sixth part of the writing entitled manuscripts. These texts are as follows:  A document of the conflict between Zoroastrians and Muslims in Yazd (mid-thirteenth century AH) A document about a waqf (endowed property) from 1294 Khoy and Tabriz earthquake in 1259 AH Reading history is also a difficult task! Exact date of birth of Sheikh Bahā'i and Shahīd Thānī based on the back cover of a manuscripts About the Kianuri manuscript in the critique of Anwar Khamei's memoirs Judgment of a Qajar writer about Allameh Majlisi and .... Differences in the policy of Sheikh Ali Karaki and Sheikh Bahā'i in associating with Sunnis Our meteorology up to the Qajar period Autobiography of Abdul Ali Motamed Al-Dawlah in "Tazkereh Sadr Azami" A Text about appointing a lawyer for divorce Sheikh Bahā'i Fatwa on some Real Estates in Khorasan An Istiftā about an endowed pot: An example of Istiftā in the Qajar period

    Keywords: Reading Manuscripts, manuscripts, reading texts
  • مهربان پولادی*، محسن ابوالقاسمی
    در این پژوهش ضمن معرفی محله زرتشتیان یزد به عنوان مهم ترین پایگاه فرهنگی زرتشتیان ایران، به بررسی برخی از اسناد به دست آمده در این محله پرداخته می شود که در موزه اسناد و نسخ یزد (اسناد و نسخ مجموعه پولادی) نگهداری می شود. محله زرتشتیان یزد یکی از مهم ترین مراکز تاریخی و سنتی شهر یزد است و می توان آن را بزرگ ترین آرشیو اسناد و نسخ زرتشتیان در ایران نامید. در طول سالیان گذشته، اسناد فراوان و نسخه های دست نویس اوستا از این محله به دست آمده است. از مهم ترین این یافته ها می توان به مجموعه پولادی اشاره کرد که در سال 1394 خورشیدی در منزل ارباب مهربان پولاد کشف شد و شامل تعدادی نسخه اوستا و همچنین هزاران نامه تجاری، مذهبی، شخصی و اسناد و قرارداد مربوط به سال های 1210 تا 1314 خورشیدی است. قدمت برخی از این اسناد به زمان پولاد تیرانداز، پدر مهربان پولاد برمی گردد. این اسناد و نسخ که سال های طولانی در زیرزمین منزل ارباب مهربان پولادی، به دور از چشم ساکنان خانه در زیر خروارها خاک محبوس بوده است؛ به صورت کاملا اتفاقی توسط نوه وی که همنام اوست، یافت شده و پس از بررسی های کارشناسی و دقیق توسط اساتید دانشگاه، اهمیت و ارزش این آثار مشخص شده و اقدامات لازم برای به نمایش گذاشتن آنها در قالب موزه اسناد و نسخ صورت گرفته است. این مجموعه شامل چندین نسخه خطی اوستا است که قدیمی ترین آنها مربوط به سال 1023 خورشیدی (1645 م) است. این مجموعه همچنین شامل هزاران نامه و سند است که بیشتر این اسناد مربوط به قراردادها، نامه های تجاری، صلح نامه ها، نامه های خانوادگی و مسایل اجتماعی است. درون مایه آن نامه ها و اسناد به خوبی نشان دهنده نقش مهم و مثبت زرتشتیان در مسایل تجاری، سیاسی و اقتصادی عصر قاجار و پهلوی است. ارباب مهربان پولاد علاوه بر فعالیت های گسترده تجاری در شهرهای یزد، شیراز، اهواز و بروجرد و نیز کشورهایی چون هند و انگلیس و عراق، در فعالیت های اجتماعی جامعه زرتشتیان از جمله عضویت در انجمن ناصری و نیز تاسیس باغ وقفی شیراز نقش اساسی داشته است.
    کلید واژگان: محله زرتشتیان یزد، مجموعه پولادی، ارباب مهربان پولادی، اسناد و نسخ، دوره قاجاریه و پهلوی
    Mehraban Pouladi *, Mohsen Abolghasemi
    In the present study, after introducing the Zoroastrian neighborhood as the most important cultural center of the Zoroastrians in Iran, some of the documents kept in the Yazd Museum of Documents and Manuscripts (Pooladi’s Collection) are examined. The Zoroastrian neighborhood is one of the most important historical neighborhoods in Yazd. It is considered as the most important archive of the Zoroastrian manuscripts and documents in Iran. During the recent years, many documents and Avestan manuscripts were discovered in the neighborhood. One of such discoveries is the discovery of Poolad’s Collection in 2016 in the house of Arbab Mehraban Poolad. This collection contains a number of Avestan manuscripts as well as thousands of commercial, religious and personal letters, and documents and contracts from 1832-1936. The date of some of these documents goes back to the time of Poolad Tirandaz, Mehraban’s father. These documents were all kept in the basement of Mehraban’s house away from the sight of the inhabitants and were discovered accidentally by Mehraban’s grandson who is named after him. The importance and value of these documents were determined after a careful and scientific investigation done by some university professors, and efforts were made to exhibit these documents in the Museum of Documents and Manuscripts. This collection includes some Avestan manuscripts. The oldest dated Avestan manuscript in this collection is from 1645 AD. This collection also includes thousands of letters and documents most of which are legal contracts, business letters, settlements of disputes, family letters, and the letters related to the social issues. The content of these documents can clearly show the important and positive role of the Zoroastrians in the commercial, political, and economic affairs of Qajar and Pahlavi dynasties. Arbab Mehraban Poolad is one of such influential people in the Zoroastrian community who, in addition to his vast commercial activities in different cities such as Yazd, Shiraz, Ahwaz and Borujerd, and other countries like India, England and Iraq, had an influential role in the Zoroastrian community such as the membership of Naseri Council, and the foundation of Zoroastrian Waqfi Garden in Shiraz.
    Keywords: Yazd Zoroastrian Neighborhood, Pooladi’s collection, Arbab Mehraban Pouladi, documents, Manuscripts, Qajar dynasty, Pahlavi Dynasty
  • رسول جعفریان

    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و پنجمین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند: یادداشت های از  علم الهدی روی نسخه از کسر اصنام الجاهلیه
    نقدی از  عبدالحسیب پسر سید احمد علوی عاملی بر شهید ثانی در باره نماز جمعه
    یادداشت های جالب یک عالم نطنزی از قرن یازدهم روی نسخه ای خطبه البیان
    سال 1297، سال گرانی و ترقی حبوبات
    علمای یزد!
    کتابی متعلق به میرزا عبدالله افندی با مهر او
    بندی از ملامحمد مقیما
    تاریخ دقیق درگذشت سمهودی

    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian

    In the present article, the author has examined the text of several manuscripts in the twenty-fifth essay of the series entitled Manuscripts. These texts are as follows:
    Notes from ‘Alam al-Hudā on the manuscript of “Kasr al-Aṣnām al-Jāhiliyah”
    A critique of Abdul Ḥaṣib, son of Seyyed Ahmad Alavi Ameli, on Shahid Thāni's view about Friday prayers
    Interesting notes of an 11th century scholar from Natanz on a copy of Khutbat al-Bayān
    The year 1297, the year of high prices and increase in the price of grains.
    The scholars of Yazd!
    A book belonging to Mirza Abdullah Effendi with his autograph
    A poem by Mullah Mohammad Moghima
    The exact date of Samhoudi's death

    Keywords: Reading manuscripts, manuscripts, reading texts
  • رسول جعفریان
    نویسنده در نوشتار حاضر در قالب بیست و سومین سلسله انتشارات با عنوان نسخه خوانی، متن چند نسخه را مورد مداقه قرار داده است. این متون بدین شرح اند:  کلاه، گرامافون و رادیو از علایم آخر الزمان
    شصت و ششمین علامت آخر الزمان از نظر مبارکه ای
    سوال و جواب جالب از میرزای شیرازی
    نجوم و طب پاشنه آشیل علم در دنیای اسلام
    از علامه حلی تا علامه مجلسی
    ظهور مردی از اردبیل، یعنی شاه اسماعیل
    کلید واژگان: نسخه خوانی، نسخه خطی، خوانش متون
    Rasul Jafarian
    In the present article, the author has examined the text of several Manuscripts. These texts are as follows: Hats, gramophone and radios are signs of the apocalypse
    The sixty-sixth sign of the apocalypse from the viewpoint of Mubārikei.
    Interesting questions and answers from Mirzā ShirāzĪ
    Astronomy and medicine, the week points in Islamic world
    From Allāmah HillĪ to Allāmeh MajlisĪ
    The emergence of a man from Ardabil, namely Shah Ismail
    Keywords: Reading Manuscripts, manuscripts, Text reading
  • علی اصغر محمدی*، کاوس روحی برندق
    مصباح الشریعه و مفتاح الحقیقه کتابی است با مضمون اخلاقی و عرفانی و منسوب به امام صادق (ع) که در برهه های مختلف تاریخی موردتوجه عرفا و صوفیان بوده است و برخی صوفیان شروحی بر آن نگاشته اند. سبک نگارش کتاب نیز ازجهت چینش باب ها و محتوا بسیار شبیه به آثار صوفیانه است. درستی انتساب این کتاب به امام صادق (ع) همواره میان دانشمندان چالش برانگیز بوده است. بررسی بهانه ها و دستاویزهای مخالفان و موافقان نشان می دهد این دلایل در موارد مهمی برپایه بخش هایی از این کتاب است که به هیچ روی از بخش های اصیل آن نبوده و بعدها به آن افزوده شده است و یا بوده و نادیده انگاشته شده است. این موضوع مهم ارزش پرداختن به نسخه های خطی این کتاب را دوچندان می کند. ازطرف دیگر، بررسی نسخه های خطی آگاهی های ارزش مندی را درباره تاریخ پیدایش این کتاب به دست می دهد. نسخه های خطی این کتاب دارای چندگانگی های فراوانی است که کم تر در کتاب دیگری یافت می شود. چشم گیرترین اختلاف های موجود در این نسخه ها به اختلاف در مقدمه، تعداد ابواب، محتوای کتاب، و اختلاف در بخش پایانی کتاب بازمی گردد که باید بررسی شوند.
    کلید واژگان: مصباح الشریعه، امام صادق، نسخه های خطی، آمبروزیانا
    Aliasghar Mohamadi *, Kavoos Roohibarandagh
    The Lantern of the Path is a book with moral and mystical contents attributed to Imam Ja’far Al-Sadiq (Upon Him Prayer and Peace), which was considered by mystics and Sufis at different periods in history on which some Sufis wrote commentaries. The writing style of the book regarding the content and the arrangement of chapters is remarkably similar to Sufis’ works. Whether or not this book has been correctly attributed to Imam Sadiq (UHPP) has always been a challenge among scholars. An analysis of the arguments made and discussions generated by both opponents and proponents show that such reasons, particularly given for important issues, are based on some parts of this book, which are by no means from the original parts of the book, but they were added to it later; or the existed parts which were neglected. This important issue makes it worthwhile to do codicology studies on the manuscripts of this book. On the other hand, reviewing manuscripts gives valuable insights into the history of the book’s emerging. The manuscripts of the book have lots of pluralities which are rarely found in other works. The most striking differences among these versions include difference in the introduction, number of chapters, content of the book, and in the final part of the book which should be investigated.
    Keywords: The Lantern of the Path, Imam Sadiq, manuscripts, Ambrosiana
  • سعید پورعظیمی
    جامع الحکایات حاوی دویست حکایت در احوال پارسایان، اثر نصرالله بن شهرالله ترمذی از جمله نفایس نسخه های خطی منحصر به فرد کتابخانه مجلس شورای اسامی است که با گزینش و تصحیح علیرضا ذکاوتی قرا گزلو در سال 1396 توسط انتشارات حقیقت به زیور طبع آراسته شده است. نویسنده در نوشتار پیش رو در راستای معرفی کتاب مذکور، نخست، باب های کتاب را فهرست وار بیان داشته و برخی حکایات آن را ذکر می کند و سپس، پاره ای غلط های راه یافته به کتاب را همراه با شماره صفحه متذکر می شود.
    کلید واژگان: جامع الحکایات، نصرالله بن شهرالله ترمذی، نسخ خطی، نسخه های خطی، معرفی کتاب
    Sa›Īd Poor Azaīmi
    Jame› ol-Hikāyāt, by Nasrollāh bin Shahrollāh Teromezi, includes 200 anecdotes regarding the righteous, and is one of the unique manuscripts in the Library of Iran Parliament. Being selected and corrected by Alireza Zakāvati Qarāgozloo, the book was published by Haqiqat Publication in 1396. In the present paper, the author, first of all, makes a list of the  chapters of the book, and talks about some of the anecdotes of this book. Then, he mentions some of the mistakes found in the book along with their number of the pages.
    Keywords: Jame› ol-Hikāyāt, Nasrollāh bin Shahrollāh Teromezi, manuscripts, book report
  • رحمان مشتاق مهر *
    کلیات شمس، قرن ها کتاب محبوب حلقه های سماع و اهل ذوق و عرفان و دوستداران غزل ناب بوده است. نخستین چاپ انتقادی آن در سالهای 1336-1344 به تصحیح استاد فروزانفر منتشر شد. چاپ های بعدی، آشکار و پنهان، بر اساس همان چاپ صورت گرفته است؛ بعضی به اهتمام افراد و بعضی با مباشرت ناشر. در کنار این چاپ ها تنها چاپ قابل اعتنا، چاپ دو جلدی استاد سبحانی است که در سال1381به بازار نشر آمد و با توضیحاتی مفید همراه بود.
    چاپ فروزانفر با همه امتیازاتش، منتقدانی نیز داشت. از جمله منتقدان آن استاد شفیعی بود که در مقدمه گزیده خود از غزلیات شمس، تصحیح دیگری از آن را ضروری دانست.
    آخرین کار شفیعی در این خصوص، گزیده کامل تری از آن بود که در سال 1388 انتشار یافت. علی رغم انتظار، این گزینش، جز چند مورد تصحیح قیاسی کاملا بر چاپ فروزانفر استوار است.
    این مقاله به چند و چون تصحیح فروزانفر از غزلیات، چاپ های قبل و بعد از آن و گزیده مفصل شفیعی تنها از منظر نسخه شناسی و تصحیح پرداخته است.
    کلید واژگان: مولوي، کليات شمس، فروزانفر، شفيعي، تصحيح، نسخه خطي
    Rahman Moshtaghmehr *
    Maulana’s Divan, alongside the Masnavi, has, for centuries, been a favorite book with circles of “Sama’,” people of taste and mysticism, and lovers of sonnets. The first critical edition of the book, edited by Foruzanfar, was published by University of Tehran in ten volumes, from 1957 to 1965. All following editions of the book have been prepared, publically or in private, according to Foruzanfar’s edition. Some editions carry the names of particular authors on them, while some others bear just the publishers’ names. Alongside these publications, the only reliable editions are those prepared by Professor Sobhani and published by Ghatreh Publications ,in 2002. The edition includes notes and explanations. The Foruzanfar edition, with all its advantages, had its critics, too. One of them was Professor Shafi’i Kadkani who, in his prominent Introduction to his Selections from Maulana’s Divan, suggested the need for another critical edition of the book. Kadkani’s last work on Mowlana’s Divan consisted two volumes, published in 2009. The expectation was that the selection would be based on a new attitude towards the manuscripts of the text, but, apart from a few corrections, the study is entirely based on the Foruzanfar edition. This paper deals with the quality of the Foruzanfar edition, the editions published before and after it, and Kadkani’s exhaustive edition, from a manuscriptological and editorial skills perspectives.
    Keywords: Maulana, Shams, e Tabrizi's Divan, Foruzanfar, Shafii Kadkani, editing, manuscripts
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال