به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « طالبوف » در نشریات گروه « علوم قرآن و حدیث »

تکرار جستجوی کلیدواژه «طالبوف» در نشریات گروه «علوم انسانی»
  • کاظم استادی*
    یکی از داستان هایی که پیرامون محدث نوری و کتاب فصل الخطاب در چند دهه اخیر مطرح شده، داستان «انگیزه انگلیسی» تالیف فصل الخطاب است؛ که گفته شده محدث نوری، فریب سیاست های ضداسلامی دولت انگلستان برای تفرقه میان مسلمین را خورده، و این کتاب را به تحریک کارمند جاسوس سفارت انگلیس نوشته است. این داستان توسط آیت الله مرعشی نجفی به نقل از سردار کابلی، توسط چند نفر از علمای معاصر همانند: شبیری زنجانی، منتظری، آصف محسنی، صادقی تهرانی، نقل شده است. در پژوهش های جدید، مشخص شده که انتساب این داستان به محدث نوری، نادرست است. اکنون برای بازشناسی ماجرای واقعی داستان، لازم است بررسی شود: 1. روایت های داستان انگیزه تالیف فصل الخطاب چگونه و دارای چه بخش های متفاوتی می باشد؟ 2. اطلاعات و داده های این داستان، چه سرنخ هایی را به ما برای کشف واقعیت داستان می دهد؟ 3. آیا اطلاعات این داستان با شواهد تاریخی دیگر و مرتبط با عصر محدث نوری و سردار کابلی، هماهنگ است؟ 4. این داستان را، می توان با چه واقعه تاریخی تطبیق داد؟ در پژوهش پیش رو، با بررسی داده های داستان و تجزیه و تحلیل اطلاعات آن، و دقت در اطلاعاتی که ناهماهنگ با تاریخ و زندگی حاجی نوری هستند، مشخص شد که که بخش اعظم داستان آیت الله مرعشی منقول از سردار کابلی، داستانی پیرامون جریانات کتاب «مسالک المحسنین» در دوره مشروطه ایران و مخالفت شیخ فضل الله نوری با این کتاب می باشد؛ و ناقل داستان، دو داستان مختلف (که پیرامون دو نوری، دو سید و دو کتاب متفاوت بوده است) را، باهم مخلوط نموده است.
    کلید واژگان: اتابک, تحریف قرآن, شیخ فضل الله نوری, طالبوف, مسالک المحسنین}
    Kazem Ostadi *
    A story that have been raised about Muhaddith Nourῑ and his book Fasl al-Khitᾱb is concerned with "the British motivation" that caused him to compile Fasl Al-Khitᾱb; Accordingly, he was deceived by British anti-Islamic policies in making division between Muslims and consequently wrote this book at the instigation of a spy-employee of the British Embassy. This story was narrated by Ayatollah Mar'ashῑ, quoting from Sardar Kᾱbulῑ, by several contemporary scholars such as Shunairῑ Zanjᾱnῑ, Muntazirῑ, Ᾱsif Muhsinῑ, and Sᾱdiqῑ Tehrᾱnῑ. The recent scholarly writings prove that this story has been incorrectly attributed to Muhaddith Nourῑ. In order to recognize the true story, it is necessary to examine: 1- What are the narratives of the story of motivation to compile Fasl al-Khitᾱb and what are their different parts? 2- What clues does the information of the story give us to discover the truth? 3- Is the information of the story compatible with other historical evidence related to the era of Muhaddith Nourῑ and Sardᾱr Kᾱbulῑ? 4- What historical event can this story be compared to? This research, through examining the data of the story and analyzing its information, as well as, being careful about the information that is inconsistent with the history and life of Haji Nourῑ, determines that the major part of the story of Ayatollah Mar'ashῑ, quoting from Sardᾱr Kᾱbulῑ, is a story about the events of the book "Masᾱlik al-Muhsinῑn" in the Iran's Constitutional period and Sheikh Fazlullah Nourῑ's opposition to this book; in fact, the narrator of the story has mixed two different stories (which revolved around two Nourῑs, two Sayeds, and two different books).
    Keywords: Distortion of the Qur'an, Talibov, Masᾱlik al-Muhsenῑn, Sheikh Fazlollah Nourῑ, Atᾱbak}
  • سوسن قاسمی حیدری*، حمید حاجیان پور

    در واقع آزادی از اساسی ترین بحثهای زندگی سیاسی و اجتماعی است و از دیرگاه مورد توجه انسان بوده، چرا که؛ آزادی خواسته ی همه انسان هاست و همه دوست دارند آزاد زندگی کنند و در زندگی خود دست به انتخاب بزنند. زمان آشنایی ایرانیان با غرب در دوره قاجار، آزادی به عنوان مفهومی اعتباری به کار رفت؛که معنا و تعریفی خاص و متفاوت از گذشته داشت. در این معنا، روشنفکران دوره ی قاجار؛ به خصوص عهد ناصرالدین شاه سهم بسزایی در وارد کردن این مفهوم و تطبیق دادن آن با فرهنگ جامعه ی اسلامی - ایرانی داشتند. این پژوهش در صدد است ضمن واکاوی مفهوم آزادی در آثار متفکران غربی، به مسیر عزیمت آن مولفه به ایران، تعریف آن و چگونگی تلاش اندیشه گران ایرانی برای تطبیق این مفهوم با فرهنگ جامعه ی ایران بپردازد و نشان دهد که ظهور اندیشه ها و مفاهیم نو ؛ از جمله مفهوم آزادی در دوره پیش از مشروطه، مشروطه و پس از آن دارای پیشینه ای قابل توجه در ایران و اسلام بوده و اندیشه گران ایرانی، با استفاده از ظرفیت ها و داشته های فرهنگ خودی، سعی در ارایه تعریفی از آن مطابق با جامعه ی ایرانی داشته اند. از این رو آزادی مورد اندیشه گران غربی در فرهنگ ایرانی- اسلامی پیشینه و مفهوم خاص خود را داشته و قابلیت عملی شدن اقسام مختلف آن، چون آزادی افکار، باور و بیان، عقیده و قلم را داراست. لذا ظهور آن ها در دوره قاجار آنی و بی مقدمه نبوده است.

    کلید واژگان: آزادی, آخوندزاده, مستشارالدوله, میرزا ملکم خان, طالبوف, میرزا آقا خان کرمانی}
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال