معنا شناسی
در نشریات گروه علوم قرآن و حدیث-
ترکیب «حفظ فرج» چهار مرتبه در قرآن کریم به شکل های متفاوت آمده و خداوند مومنان را به آن سفارش کرده است؛ اما به جهت محذوف بودن متعلق حفظ فرج، دلالت این آیات در هاله ای از ابهام فرورفته است. در خصوص پاسخ به این سوال که منظور شارع، حفظ فرج «از چه چیزی» است، دیدگاه های متفاوتی ابراز شده که هر یک از آن ها الزامات خاص و قلمرو معنایی متفاوتی دارند. امروزه در حوزه فقه پزشکی، یکی از عمده دلایل مخالفت با پدیده هایی از قبیل «رحم اجاره ای» یا برخی صور «تلقیح مصنوعی»، تنافی این پدیده ها با وجوب «حفظ فرج» است که ارزیابی این فتاوا، بدون داشتن تفسیر درست و روشمند از حفظ فرج، ممکن نیست. باوجود نقش مبنایی این آیات در استنباط فقهی، تاکنون هیچ اثر استدلالی مستقلی درباره تفسیر این آیات نگارش نیافته و همین خلا نظری، سبب بروز تفاسیر بعضا نادرست و نامنضبط گردیده است. پژوهش حاضر با روش توصیفی- تحلیلی، به نقد و بررسی این تفاسیر می پردازد و نشان می دهد که تلقیح مصنوعی و رحم اجاره ای اساسا ارتباطی با این آیات ندارد و این دو از یکدیگر بیگانه اند.
کلید واژگان: حفظ فرج، تفسیر تطبیقی، معنا شناسی، موضوع شناسی، باروری مصنوعی، رحم اجاره ایThe phrase “protecting the private parts” (ḥifz-i faraj) has been repeated four times in the Holy Quran in different forms and God has advised it to the believers. However, since the object of protecting the private parts has been omitted, the implication of these verses is ambiguous. Different views have been expressed regarding the answer to the question of what the intent of the legislator (God) was concerning the object of protecting the private parts, each of which has its own specific requirements and different semantic spheres. Nowadays, in the area of medical jurisprudence, of the main reasons for opposition to phenomena such as surrogacy or some forms of artificial insemination is the contradiction of these phenomena with the obligation of protecting the private parts and the evaluation of these laws is not possible without having the correct and methodical interpretation of “protecting the private parts.” Despite the foundational role of these verses in jurisprudential inferences, so far no independent argumentative work has been authored regarding the interpretation of these verses and this very theoretical vacuum has led to the emergence of sometimes incorrect and undisciplined interpretations. The present study aims to study and critique these exegeses through a descriptive-analytic method and to show that artificial insemination and surrogacy are essentially unrelated to these verses and these two are separate from each other.
Keywords: : protecting the private parts, comparative exegesis, semantics, subjectology, artificial insemination, surrogacy -
از دیدگاه قرآن کریم، سعی انسان نزد خداوند، از ارزش خاصی برخوردار است. با این وجود پژوهشگران کمتر به این واژه پرداخته اند. جستار پیش رو با هدف واکاوی مولفه ها و شبکه معنایی واژه «سعی» در قرآن، از علم معناشناسی استفاده برده است. بدین منظور با استفاده از همنشین های این واژه، به شناسایی مولفه های بنیادین و شبکه معنایی این کلمه با روش معناشناسی و تحلیل آیات مرتبط پرداخته شده است. معنا شناسی کمک خواهد کرد که معنایی بر اساس قرآن از واژه دریافت شود که سبب فهم بهتر، دقیق تر و عمیق تر از آیات خواهد شد و به ترجمه های قرآن کریم و تفاسیر کمک شایانی کند. یافته ها حاکی از آن است که «سعی» دارای معنی واحد با مولفه های «زنده بودن، به کارگیری توان و نیرو، حرکت، در مورد انسان جهت، و فراوانی به تناسب هدف و اقتضایات موضوع» است. همچنین دریک طبقه بندی، سعی در قرآن، به انسان و غیر انسان نسبت داده شده است. سعی برای غیر انسان، همراه با حرکت و جنبش و جلوه ای از حیات برای این موجودات است. سعی در کتاب خدا، به خداوند نسبت داده نشده است.کلید واژگان: سعی، قرآن کریم، مفردات قرآن، معنا شناسی، هم نشینی، مولفه های معناییFrom the point of view of the Holy Quran, human effort has a special value in the eyes of God. However, researchers have rarely addressed this term. The present research has used the science of semantics with the aim of analyzing the components and the semantic network of the word "Sai" in the Quran.For this purpose, by using the companions of this word, the basic components and semantic network of this word have been identified with the method of semantics and analysis of related verses. Semantics will help to get a meaning based on the Qur'an from the word, which will lead to a better, more accurate and deeper understanding of the verses and will be of great help to the translations and interpretations of the Holy Qur'an.The findings indicate that "Effort" has a single meaning with the components of "being alive, using power and strength, movement, in the case of humans, direction, and abundance according to the purpose and requirements of the subject". Also, in a classification, Sa'i is attributed to humans and non-humans in the Qur'an.For non-humans, effort is accompanied by movement and a manifestation of life for these creatures. In the Book of God, the effort is not attributed to God.Keywords: Sai, Holy Quran, Semantics, Collocation, Semantic components
-
شهادت و شهادت طلبی از موضوعات و مسایل قرآنی و حدیثی و از اصول مهم و ضروریات دین اسلام است که باید به درستی شناخته شود. بهترین منبع برای شناسایی منشا ماهیت و ویژگی های شهادت، بررسی و کشف ابعاد و زوایای آن در قرآن و روایات است. درک رازها و راه و رسم شهادت برای نمایش طریقه شهادت طلبی ضروری و لازم است. بررسی حوزه معنایی واژه شهادت و سیر معنایی آن در متون جاهلی و قرآن، نشان دهنده آن است که واژه شهادت از نظر لغوی همان معنای اولیه است و شهادت اصطلاحی بعد از نزول قرآن از توسیع و ترفیع معنایی برخوردار شده است. بررسی مشتقات ریشه «شهادت» با مفهوم کشته شده در راه خدا نشان می دهد این واژه با حفظ معنای اساسی «حضور»، «ادراک حضور»، «مشاهده»، «شاهد» و «گواهی» و با عناصر معنایی با بار ارزشی مثبت در سیر تکامل معنایی خود وارد نظام معنایی قرآن شده است؛ به عبارت دیگر می توان گفت هرچند مفهوم مشتقات «شهد» نزد عرب آن روز کاملا شناخته شده بود، معنای کشته شده در راه خدا را پیدا کرد که براساس متعلق آن می توانست سعادت انسان را تامین کند. این پژوهش درصدد است تا ضمن پاسخ به سوال سیر معنایی شهادت در قرآن کریم، در ادامه عناصر سازنده معنایی شهید و شهادت را بررسی کند.
کلید واژگان: سیر، معنا شناسی، قتیل فی سبیل الله، جهاد، شهید و شهادتMartyrdom and seeking martyrdom are among the issues and problems of the Qur'an and Hadith and one of the important principles and necessities of the religion of Islam that must be properly identified. The best source for identifying the origin of the nature and characteristics of martyrdom is to study and discover its aspects and angles in the Qur'an and narratives. Understanding the secrets and ways of martyrdom is necessary to show the path of martyrdom. Examining the semantic field of the word martyrdom and its semantic course in the texts of Jahiliyah (age of ignorance before the emergence of Islam) and the Qur'an, shows that the word martyrdom is literally the same as the original meaning and the term martyrdom after the revelation of the Qur'an has been expanded and promoted. Examining the root derivatives of "martyrdom" with the concept of being killed in the way of God shows that this word retains its basic meaning (in Persian) "presence", "perception of presence", "observation", "witness" and "testimony" and has entered the semantic system of the Qur'an with semantic elements with positive value in the course of its semantic evolution. In other words, it can be said that although the concept of "Shahada (in Arabic 3n3 ̧ 3})" derivatives was well known to the Arabs of that age, it was used as the meaning of being killed in the way of God, according to which it could ensure human happiness. This study seeks to answer the question of the semantic course of the word "martyrdom" in the Holy Qur'an, and then to examine the constructive semantic elements of "martyr and martyrdom".
Keywords: Course, semantics, Qatil fi Sabile Allah, jihad, martyr, martyrdom -
آیه 84 سوره اسراء کلیدی ترین اساس کنش های آدمی را در کلمه «شاکله» جمع نموده است. از ریشه «ش ک ل» تنها دو واژه «شکل» و «شاکله» در قرآن کریم آمده و معنای «شاکله»نزد مفسران و لغویان، محل اختلاف نظر بیشتری بوده است. برخی آن را کاربردی استعاری یا مجاز می دانند.تلاش لغویان برای دستیابی به یک معنای جامع برای ریشه «ش ک ل» موفقیت آمیز نبوده و برگزیدن «شباهت» به عنوان معنای محوری در ریشه عربی آن از سوی لغت شناسان چندان دقیق نیست.مقاله حاضر درصدد است با بهره گیری از روش معناشناسی تاریخی با تکیه بر مطالعات ریشه شناختی به بیان مولفه های معنایی ریشه «ش ک ل» در زبان های نیای عربی و چگونگی پیوند این مولفه ها با مفهوم شاکله در زبان عربی بپردازد. در پرتو این روش نخست راهیابی مولفه های معنایی مربوط به درون و برون در ریشه «ش ک ل» از زبان های نیا به زبان عربی و نیز چگونگی تاثیر گذاری آن بر معنای شاکله نشان داده شده است.
کلید واژگان: شکل، شاکله، معنا شناسی، ریشه شناسیVerse 84 of Surah Al-Isra represents most essential basis of human deeds in the word “Shakilah” (manner), where it says “Say, each works according to his manner …” There are only the two words of “Shikl” (form) and “Shakilah” (manner) from the root word of “Sha-ka-la” in the Holy Quran, while the majority of commentators and lexicographers offer quite different definitions for the word “Shakilah”. Of course, some definitions are figurative. Lexicographers’ attempts to find a collective meaning for the root word of “Sha-ka-la” have yielded no results thus far. Some lexicographers have presented “likeness” as a synonym for the Arabic root word, but it is not that much accurate. This paper intends to apply semantics and resort to etymological studies to explore semantic components of the root word of “Sha-ka-la” in early Arabic languages to find how these components have established links with the concept of “Shakilah” in Arabic language. In the light of this method, we have indicated how intrinsic and extrinsic semantic components in the root word of “Sha-ka-la” have found their way from the early Arabic languages to the contemporary Arabic language and how they affected the meaning of “Shakilah”.
Keywords: Quran, &ldquo, Shikl&rdquo, (form), Shakilah&rdquo, (manner), semantics, Etymology -
از جمله مهم ترین راه هایی که امروزه در علم معناشناسی مورد توجه ادب پژوهان واقع شده، شناخت معنای واژگان از منظر هم نشینی است؛ زیرا با بررسی واژگان در سیاق آیات می توان به معنای دقیقی از واژه دست یافت. واژه «عذاب» دلالت بر عقوبتی می کند که نتیجه طبیعی عمل فرد است ولی اشاره ای به شدت عقوبت ندارد؛ اما هم نشینی آن با اوصافی مانند: الیم، شدید، مهین، نکر و غیره حالت و شدت آن را بیان می کند. هدف از پژوهش حاضر بررسی واژه «عذاب» با روش توصیفی- تحلیلی از طریق ارتباط هم نشینی است، تا تاثیر این اوصاف بر واژه عذاب و حد و مرز این واژه همراه اوصاف گوناگون مشخص شود و در پی آن هستیم به این سوال پاسخ دهیم که آیا عذاب های مختلف مانند عذاب الیم، نکر، صعد و غیره با همدیگر تفاوت دارند؟ بررسی واژه «عذاب» در کنار این اوصاف نشان می دهد که قرآن کریم برای بیان عذاب افراد اوصاف متعددی را بکار می برد به عنوان مثال عذاب الیم نشان دهنده دردی است که به آخرین حد خود رسیده و بیشتر آیات آن مربوط به کافران است، عذاب شدید نشان دهنده عذابی سخت و محکم مانند زلزله ای که سخت است، عذاب مهین، عذابی خوار کننده و مخصوص گناهی است که رنگ استهزاء دارد و عذاب نکر عذابی ناشناخته است؛ اما در بین این اوصاف، «الیم» پر بسامد ترین وصف عذاب در قرآن کریم و غالبا به عنوان صفت عذاب آخرت آمده و اشاره به این دارد که این عذاب دردناک تر و کیفر کافران دایمی است.کلید واژگان: معنا شناسی، روابط هم نشینی، عذاب، قرآن کریمThe semantics of the term "punishment and its qualities" in the Holy Qur'an based on the conjunctionOne of the most important ways in which the semantics of science today is the attention of the literary scholars is the recognition of the meaning of the words from the perspective of companionship, because the verbal examination of the verses in the meaning of the verses can be obtained in the exact sense of the word. "Doom" is one of the most frequent and key words in the Holy Quran. The purpose of this research is to study the term "torment" by descriptive-analytical method, terminological studies and analysis through its affinity. Therefore, after selecting and examining the term "torment" , The companion clauses of this term are discussed. With a semantic look on the axis of affinity, it can be said that the word in the text of the Holy Quran is based on the co-axis of affairs such as 'Alim', 'Massive', 'Several', 'Mahin', 'Nekr', and addressed to the infidels, hypocrites, polytheists for you. The use of the term torment with its companion attributes shows that the Holy Qur'an uses several attributes to convey the agony of individuals and past nations, and there is a relationship between the type of sin and the audience and the type of punishment. For example, severe punishment is sometimes special for infamous, They insist on their dignity, a special torment is a sin that has a mockery and a torment of unknown torment is unknown.Keywords: Semantics, Companionship, torment, Holy Quran
-
موفقیت گوینده در رساندن رسالت خود به مخاطب در حالتی انجام می گیرد که میان معنای مقصود و معنای محمول، تطابقی به وجود آمده باشد. با در نظر گرفتن این موضوع، برای اکثر کلمه ها می توان دو حالت عام در نظر گرفت که تحت عنوان های معنای مرکزی و معنای حاشیه ای مطرح می شوند. بررسی کاربردی واژگانی که این ویژگی را دارند، این امکان را فراهم می آورد تا شناختی جامع از وضعیت آن ها به دست آید. واژگان قرآن نیز به شیوه ای زیبا این دو نوع معنای مرکزی و معنای حاشیه ای را به یکدیگر پیوند داده و سبب شکل گیری مفاهیمی جدیدتر گشته اند. در این راستا، پژوهش حاضر با تکیه بر روش توصیفی - تحلیلی در صدد است تا چگونگی تحول معنایی در واژگان سوره یوسف 7 را بررسی کند و ارتباط میان معانی اصلی و معانی ضمنی واژگان را تبیین نماید. دستاورد کلی پژوهش نشان می دهد که معنای حاشیه ای و ضمنی، موضوعی است که بیش تر واژگان قرآن را در بر می گیرد، و این حاکی از آن است که واژه هایی که در قرآن به کار رفته اند معمولا از معنایی گسترده برخوردار هستند. این موضوع سبب می شود یک واژه در آیه های مختلف دارای یک مفهوم پایه ای باشد و هم زمان به نسبت قرینه های موجود در هر آیه بر یکی از مفاهیم گسترده خود تاکیدی بیش تر ارایه دهد.
کلید واژگان: سوره یوسف، معنا شناسی، بافت، معنای مرکزی، معنای حاشیه ای -
برخی لغت شناسان بر این باور هستند که ترادف در قرآن، وجود ندارد. بر این اساس، هر واژه بار معنایی در سیاق جمله دارد. از این جهت ضرورت دارد با تحقیق و تفحص در معنای صحیح کلمات، درک و فهم دقیق تری از کلام الهی داشت. یکی از واژه هایی که در قرآن کریم معانی متعددی دارد واژه "عهد" است که با مشتقات آن 46 بار در مصحف شریف و در کتاب مقدس نیز حدود 300 مرتبه به کار رفته است. در این پژوهش معنای واژه ی عهد و دایره معنایی آن در قرآن کریم با معنای آن در عهدین بررسی تطبیقی شده است. یافته های این پژوهش، نشانگر آن است که مفهوم عهد، در قرآن و عهدین، یکسان نیست؛ بلکه تفاوت معنا داری در این خصوص وجود دارد.
کلید واژگان: قرآن، عهدین، عهد، معنا شناسی، مفرداتSome scholars believe that there is no synonym in the Qur'an. Accordingly, each word has a particular meaning in the sentence. It is therefore necessary to have a more accurate understanding of the Divine Word by researching the meaning of the words correctly. One word that has many meanings in the Holy Quran is the word “Ahd” (Testament), with its derivatives used 46 times in the Holy Quran and in the Bible about 300 times. In this study, the meaning of the word “Ahd” (testament) and its semantic circle in the Holy Qur'an are compared with its meaning in the Old Testament. The findings of this study indicate that the concept of “Ahd” (Testament) is not the same in the Quran and the old testaments, but there is a significant difference in this regard.
Keywords: Quran, Testament, Old, New Testament, Semantics, Singularities -
نشریه قرآن پژوهی خاورشناسان (قرآن و مستشرقان)، سال سیزدهم شماره 1 (پیاپی 24، بهار و تابستان 1397)، ص 61شناخت زبان هر متن از راه های فهم و تفسیر متن می باشد که ایزوتسو به عنوان یکی از زبان شناسان مشهور به این روش پرداخته است. ایشان با روش زبان شناسی و انجام تحلیل های نشانه شناسی به مطالعات قرآنی پرداخته است، اما تحلیل و بررسی رویکرد معناشناسی وی کمتر مورد توجه قرار گرفته است. این نوشتار با روش تحلیلی و با هدف بررسی معنا شناسی ایزوتسو، در کنار نقاط قوت این روش و تاثیراتی که در روشمندسازی مطالعات قرآنی دارد، نبود ضابطه و معیار خاص در انتخاب کلمات کلیدی، ریشه شناسی کلمات، رسیدن به میدان های معنایی و کاربرد شناسی را از نقاط ضعف این رویکرد می داند.کلید واژگان: قرآن، معنا شناسی، نشانه شناسی، زبان شناسی، ایزوتسو، مستشرقانUnderstanding the language of any text is one of the ways in which the text is appreciated and interpreted, and as one of the well-known linguists, Izutsu propounds the intricacies of this method. He attempts the application of various methods of linguistics and semiotic analysis to Qurʾānic studies, but his semantic approach has not been studied and has mostly been neglected. This article adopts an analytical approach with the aim of examining Izutsu’s semantics along with the strengths of this method and the potential influences it may have in the methodology of Qurʾānic studies. However, we note that lack of specific criteria and standards in the selection of keywords, identifying the etymology of words, arriving at the semantics of meaning and understanding their applications are the weak points of his approach.Keywords: Izutsu, semantics, semiotics, linguistics, Orientalists
-
دانش معنا شناسی مطالعه علمی معنا است که به تحلیل معنا ی واژه ها با توجه به نظام معنایی آن می پردازد. از مهم ترین راه هایی که امروزه در علم معناشناسی مورد توجه ادب پژوهان واقع شده، تکیه بر روابط هم نشینی و جانشینی است؛ زیرا از طریق شبکه معنایی با بررسی واژگان در سیاق آیات می توان به معنای دقیقی از واژه دست یافت. واژه «عذاب» یکی از پر بسامد ترین واژگان قرآنی محسوب می شود. در پژوهش حاضر در پی آن هستیم به این سوال پاسخ دهیم که مهم ترین هم نشین ها و جانشین های واژه عذاب چیست؟ با نگاهی معنا شناختی بر محور هم نشینی و جانشینی می توان گفت که این واژه در قرآن کریم بر محور هم نشینی با واژگانی چون «کفر» ، «ظلم» ، «کبر» ، «نفاق» و… هم نشین شده است که این عوامل زمینه ساز عذاب می شوند. در محور جانشینی نیز با واژگانی چون «خسر» ، «حبط» ، «عقاب» ، «نار» ، «جزاء» و… دارای هم معنایی نسبی است که هرکدام به نوعی، عذاب را نشان می دهند. هدف از پژوهش حاضر بررسی واژه «عذاب» با روش توصیفی- تحلیلی، مطالعات واژه شناسانه و تحلیل از طریق هم نشینی واژه ها و جانشینی است؛ بنابراین پس از انتخاب واژه محوری «عذاب» ، نخست هم نشین های پر بسامد این واژه تعیین و سپس بر اساس هم نشین ها به جانشین های این مفهوم پرداخته می شود.کلید واژگان: معنا شناسی، روابط هم نشینی، روابط جانشینی، عذاب، قرآن کریمSemantics is the scientific study of meaning, which analyzes the meanings of words in terms of the semantic systems they belong to. One of the most important ways that has attracted the attention of literary critics is reliance on syntagmatic and pragmatic relationships because through the semantic network of a given word, its exact meaning can be obtained by examining the words, in case of the Qur'an in the contexts of ayahs. The word "azaab", i.e. torment, is one of the most frequent words in the Qur'an and in the present research, we tried to answer the question that which words are the most important collocates and substitutes of this word. Taking a semantic perspective on the syntagmatic and paradigmatic axes, it can be said that this word has collocated in the Holy Qur'an with words such as "kufr (disbelief)", "zulm (oppression)", "kibr (arrogance)", "nifaq (hypocrisy)", which are factors that bring about inflicting torments on humans. As for the pragmatic axis, the word in question is a near synonym of words such as "khasara (loss)", "habata (annulment of one's works)", "eqaab (consequence)", "naar (Fire (of hell))", and "jazaa' (punishment)", each of which in some ways represent torment. The present descriptive-analytical research thus aimed to investigate the term "azaab", relying on terminological studies and analysis through collocations and substitutions. Accordingly, first, the frequent collocations of the word under discussion were identified and then based on the collocations, the substitutions of this concept embodied as words were addressed.Keywords: semantics, syntagmatic relationships, paradigmatic relationships, azaab, the Holy Qur'an
-
در روزگار کنونی براثر پیچیدگی روابط انسانی، سازمان که عبارت کوتاه شده شرکت ها، کارخانه ها، وزارتخانه ها و دانشگاه ها و... است نقش کلیدی در نوع روابط و بالتبع در نوع شکل گیری شخصیت انسان دارد. شناخت قیود و عوارض ذاتی تاثیرگذار در ماهیت سازمان چشم انداز روشنی را برای برنامه ریزی و بهره گیری از توانمندی های سازمان ایجاد می کند. از آنجا که سازمان بر اساس هر مکتب فکری تعریفی خاص را ایجاب می کند، در این پژوهش به شناخت قیود تعریف سازمان از نگاه قرآن پرداخته شده است. برای این منظور از آیات ناظر به سازمان الهی نظام یافته و برخی روایات توضیح دهنده استفاده شده است. با توجه به رویکرد قرآن به انسان و روابطش، تعریف سازمان از این منظر با دیگر مکاتب تفاوت ماهوی دارد که در ضمن تبیین قیود آن بر اساس آیات به آن اشاره شده است. در این رویکرد کارکنان، رهبر سازمان و فضای مورد نیاز شکل گیری سازمان الهی لزوما دارای قیودی از جمله ایمان است و وجود فضایی با ساختار معنویت قدسی ضروری دانسته شده است.کلید واژگان: قرآن، سازمان، سازمان الهی، معنا شناسی
-
یکی از عوامل برداشت صحیح از آیات قرآن، شناخت معانی واژه های آن می باشد. در این کار باید به عرف خاص و معانی معهودی که در قرآن برای برخی الفاظ است توجه شود. از طرفی الفاظ قرآن کریم بر معانی رایج آن ها در عصر نزول حمل شود. دراین پژوهش، درباره معنای واژه «ص_ ل_ ح» و مشتقات آن در قرآن بحث شده است. از بررسی و جمع بندی مطالبی که در کتاب های لغت و تفسیر درباره واژه «ص_ ل_ ح» و مشتقات آن گفته شده است، و همچنین توجه به مجموع آیاتی که در آن ها این کلمات به کار رفته است، می توان گفت که واژه «ص_ ل_ ح» به معنای شایستگی است. واژه مزبور و مشتقات آن در قرآن نیز شاید به این معنا آمده است که وقتی هدف های انسان را در نظر می گیریم، اگر فردی یا عملی یا رابطه ای شایستگی داشت؛ یعنی ویژگی هایی داشت که بتواند هدف مورد نظر انسان را تامین نماید، این واژه بر آن اطلاق می شود. حال گاهی درباره اهدافی غیر از هدف و کمال نهایی انسان مطرح می شود، و گاهی درباره هدف و کمال نهایی انسان.کلید واژگان: صلح، قرآن، معنا شناسی، شایستگیOne of the elements of having the right impression of the verses of the Qurān is the recognition of the meanings of its words. To this end, the specific convention and the customary meanings that exist in the Qurān for some words are to be taken into consideration. On the other hand, the words of the Holy Qurān are taken as their common meanings in the age of Revelation. In this research, the meaning of the word ṣa la ḥa and its derivatives in the Qurān are discussed about. By studying and summing up the material stated in lexicons and books of interpretation about the word ṣa la ḥa and its derivatives and in regard to all the verses in which these words are employed, it can be said that the word ṣa la ḥa means righteousness. The above word and its derivatives in the Qurān are perhaps employed with the meaning that when we take human goals into consideration, if a man, or an action, or a relation is righteous; that is if it has features that can provide for the goal sought by man, this word is applied to it. Nevertheless, it is sometimes brought up concerning goals other than humans ultimate goal and perfection and sometimes concerning humans ultimate goal and perfection.Keywords: peace, the Quran, semantics, righteousness
-
یکی از روش های نوین در پژوهش های قرآنی، معناشناسی واژه های قرآنی است. در این نوع پژوهش ها، حوزه های مختلف معنایی یک واژه در کنار مصادیق قرآنی آن و با توجه به سیاقی که واژه در آن قرار گرفته است، مورد مداقه و ارزیابی قرار می گیرد. این پژوهش، واژه فسق را با این روش مورد بررسی قرار داده و پس از تبیین مفهوم و ماهیت فسق در لغت، اصطلاح و آرای مفسران، کاربردهای قرآنی آن را مورد بررسی قرار داده است. یافته های تحقیق حاکی از آن است که فسق در قرآن کریم مفهوم عام منفی دارد و با مفاهیمی چون کفر، نفاق، فجور، فساد و ایمان ارتباط پیدا کرده است.کلید واژگان: قرآن کریم، معنا شناسی، فسق، کفر، نفاق، فجور، فساد، ایمانOne of the new methods in Quranic studies is semantics of Quranic words. In this type of research, different areas of the meaning of a word along with its Quranic examples, due to the form in which the word is located, are evaluated. This study has examined the term of fisq according to such method. Explaining the concept and nature of fisq in philology and terminology and the views of commentators, this article examines its Quranic usages. Findings show that this term in the Holy Quran has a general negative concept and relates with the concepts of infidelity, hypocrisy, tyranny, corruption and faith.Keywords: Quran, semantics, fisq, infidelity, hypocrisy, tyranny, corruption, faith
-
مساله اسماء و صفات الهی در رابطه انسان با خدا در جنبه های چون عقاید و راز و نیاز با معبود هستی اهمیت شایانی دارد. بعد معنا شناسی این مساله هم اکنون در فلسفه دین بسیار مورد توجه قرار گرفته است. این جنبه از اسماء و صفات به این پرسش پاسخ می دهد که چگونه می توان درباره صفات خداوند سخن گفت و این صفات چه نسبتی با صفات انسان دارند؟ قرآن کریم واحادیث اهل بیت(ع)مضامین بلندپایه و ره گشایی در حل چالش های فر اروی این بحث دارند. نوشتار پیش رو به روش تحلیل گزاره ای رهیافت قرآن و حضرت علی(ع) را درباره مساله اسماء و صفات الهی می کاود. در نگاه قرآن و احادیث حضرت علی (ع) این بحث معطوف به دو حد نفی تعطیل و نفی تشبیه است؛ در بعد نفی تعطیل به وسیله خلقت به وجود آفریدگار رهنمون می شویم و پروردگار به روش قلبی–فطری خویش را به انسان معرفی و از طریق افعال و سلب کاستی ها خود را توصیف می کند. در بعد نفی تشبیه به دلیل تباین آفریدگار و آفریدگان و به تصور در نیامدن پروردگار هرگونه توصیف از طرف آفریدگان پذیرفته نیست چرا که لوازم باطلی از قبیل احاطه بر خداوند، جزءداشتن، به شمارش آوردن، محدود کردن، شباهت و به تصور درآمدن حق تعالی را به دنبال خواهد داشت.کلید واژگان: اسماء و صفات الهی، معنا شناسی، قرآن، حضرت علی(ع)Divine names and attributes are of crucial importance regarding human relation with God, and other issues like beliefs and the act of speaking to the lord of universe. The semantic aspect of the issue has been of great attention in religion philosophy. It seeks to explain how divine attributes should be recognized and how they are related to human attributes. The sublime Quran and holy Imams narrations contain significant and profound concepts which could be employed in meeting these challenges. The present study, through employing content analysis,explores the approach taken by the sublime Quran and Imam Ali (A)concerning the divine names and attributes. From the viewpoint of the sublime Quran and Imam Alis narrations, we encounter the two issues of tashbih and tatil denials. In tatil denial, we are guided to Godvia His creation and God presents Himself to mankind by means of nature and describesHimself through His acts and annihilation of deficiencies. In tashbih denial, due to contradictions between the creator and the creatures and unimaginable nature of God, any descriptions offered by the creatures is unacceptable since erroneous means would lead to taking over God, disintegration, enumeration,restriction, assimilation and image-making of GodKeywords: Keywords: Divine names, attributes, Semantics, Quran, Imam (A)
-
معناشناسی یکی از شاخه های زبان شناسی است که پیشینه ای کهن ندارد، اما برخی مباحث و اندیشه های آن قابل طرح و بحث است. این نظریه که از اواسط قرن نوزدهم پا به عرصه زبان شناسی نوین گذاشت، به بررسی معنا در ساختار کلام می پردازد. بنیانگذاران نخستین آن ماکس مولر و میشل بریل بودند. چند معنایی یکی از شاخه هایی است که دانش معناشناسی به آن می پردازد. این جستار در پی آن است تا با استخراج معانی لغوی و سیر تحول معنای واژه «امر» در قرآن کریم وجوه متعدد معنایی آن را مورد واکاوی قرار دهد و بیان کند که از نظر دانش معناشناسی این واژه ساختار چند معنایی دارد. در این تحلیل و کند و کاو معنایی آیات، مشخص می شود که واژه «امر» معانی متعددی چون دین اسلام، وحی، سخن، گناه و... را با توجه به بافت موضوعی آیات در برمی گیرد.کلید واژگان: قرآن کریم، معنا شناسی، چند معنایی، واژه امرSemantics is one of linguistic branches which have no longer background. But some of its matters and ideas can be discussed. This theory has been presented since middle nineteen century in the modern linguistic. It studies meaning in the speech structure. Max Muller and Michel Brail were its first founders. Multi-meaning is discussed in semantics. Lexical meaning and development sequence of “command” in Quran will be discussed in this paper. Also, it will show that “command” has a multi-meaning structure semantically. At last, it concluded that “command” has various meaning with respect to subjective situation of the verses.Keywords: Holy Quran, semantics, multi, meaning, “command”
-
شناخت آخرین کتاب الهی و معجزه جاوید پیامبر خاتم صلی الله علیه و آله در گرو شناخت صحیح و درست تک تک واژه های آن است که با در نظر گرفتن تمامی شرایط عصر نزول اعم از مخاطب، زمان و مکان نزول آیات و... می توان به این امر نایل آمد. واژه موت در اصل به همان معنای مشهورش یعنی مرگ است و در ابتدا نیز به همان حالت جدا شدن روح از بدن و بی حرکت شدن جسم اطلاق می شده؛ چرا که این حالت برای بشر موضوعی بود که در پیرامونش اتفاق می افتاد و برایش محسوس بوده است. این لغت تطور خاصی را در طول زمان به خود ندیده؛ گرچه بعد از نزول، چند معنی مجازی پیدا کرده است؛ معنایی چون (گمراهی، غفلت و...) و نیز در بین عرفا و اهل تصوف نیز به انواعی تقسیم شده که معانی اصطلاحی مخصوص به خود دارد. ما در این مقاله برآنیم تا اول به معنا شناسی تاریخی واژه و سپس سیر تطورات و نیز معناشناسی آن در قرآن کریم بپردازیم.
کلید واژگان: موت، مرگ، معنا شناسی، قرآنRecognition the last divine scripture and prophet Muhammad (SA)'s eternal miracle is due to a real recognition of every Quranic words. It is accomplished by focusing on descent age's conditions including audience, time and place of verses descent and so on. Originally, it means ''Death'' which is its well-known meaning. At first, it referred to separation of spirit from body because this event had been tangible to human being. This word seems had not a remarkable transformation over the time. However, it has several virtual meaning (e.g. misleading, ignorance, and…) after its descent. Also, it has been divided into some kinds of idiomatic meanings by mystics. We are going to deal with its historical semantics, and then, its transformation process as well as its Quranic semantics will be discussed in this paper.Keywords: Expiration, Death, Semantics, Quran -
هر چند که پژوهش های قرآنی در دوره ی معاصر از گسترش چشمگیری برخوردار است. بالاخص پژوهش هایی که مولفه های واژه شناسی با رویکرد تفسیر موضوعی قرار می دهند، اما بازشناسی معنایی واژه های پرکاربرد قرآن کریم مانند ذکر اهمیت برجسته ای دارند. این پژوهش در پی ان است با روش اسنادی-کتابخانه ای و پیمایش مراحل سه گانه ی توصیف،تحلیل و تبیین واژه ی ذکر را در قرآن کریم مورد واکاوی قرار دهد. در این مقاله ضمن بازشناسی معنای لغوی و اصطلاحی ذکر دیدگاه مفسرین با رویکرد تاریخی درباره ی معانی اصطلاحی و تنصیصی ذکر،ارتباط مفهومی آن با واژه های هم نشین و جانشین مانند:قرآن، صلوه، تقوا و... معانی استخراج شده ی از ارتباط سیستمی آن ها مورد تحلیل قرار گرفته است. سپس با استفاده از قاعده ی سیاق و دقت در مقتضای آیات قرآن کریم چگونگی کاربرد ذکر در سرتاسر آیات قرآن کریم تبیین گردیده است. یکی از نتایج مهم بررسی توصیفی، آشکار شدن پیوند معنایی عمیق ذکر با سایر واژه های هم حوزه در قرآن است.
کلید واژگان: مفردات قرآن، معنا شناسی، ذکر، رابطه جانشینی واژگان، رابطه هم نشینی واژگانThis research attempts with documentary- library method and with the passing of a tripartite stage (description, analysis and stating) to investigate the term of dhik’r (remembrance) in the noble Quran. In this paper; meanwhile, reinvestigation of the literal and terminological meaning of dhik’r (remembrance), the commentators’ opinions with the historical attitude about the terminology and denotation of dhik’r (remembrance), conceptual communication with the syntagmatic and paradigmatic terms such as the Quran, prayer, piousness,. .. and the meanings which are adopted by the their organized communication have been analyzed. Then, with using the register role and consideration of the necessity of the Quran verses, the circumstance of the application of dhik’r (remembrance) through ought the noble Quran to have determined. One of the most important results of the descriptive study is to reveal the deep semantic communication of dhik’r (remembrance) with the other terms in the same field in the Quran.Keywords: The Quran terms, Semantic, Dhikr (remembrance), The communication of paradigmatic terms, The communication of the syntagmatic terms -
دانش معنا شناسی یکی از شاخه های زبان شناسی است که به بررسی معنا در بافت کلام می پردازد. در این جستار سعی بر آن است تا به بررسی معنا شناسی اوزان افعال در قرآن کریم بپردازیم. مطالعه روابط در درون این حوزه معنایی، شامل کشف وزن های اشتقاقی و حوزه های معنایی صرفی و سپس یافتن پیوند معنایی میان این اوزان است. در پژوهشهای معنا شناسی و تصریفی این قاعده روشن است که ساختار و معنا با یکدیگر در تعامل هستند و تعداد حروف کلمه دارای رابطه مستقیم با افزایش کمی و کیفی معنای واژگان است. در نتیجه تفاوت معنایی که در اوزان افعال است، برگرفته از تفاوت در بناء و ساختار این افعال است؛ ولی در اصل و ریشه در یک میدان معنایی قرار می گیرند و با یکدیگر دارای پیوند معنایی هستند. پس در زبان شناسی نوین بحث ترادف محض درون زبانی تقریبا منتفی است و این نکته موید این مطلب است که در حوزه معناشناسی زبان، الفاظ و کلمات به طور کامل مترادف نیستند، بلکه متقاربه المعنی هستند.
کلید واژگان: معنا شناسی، اوزان افعال در قرآن کریم، اشتقاق، پیوند معنایی -
اگرچه واژه إجتباء یازده بار در قرآن به کاررفته است اما از دوجنبه اهمیت دارد یکی به دلیل آنکه بهترین خوبان عالم را دربرمی گیرد و دیگر به لحاظ شمولیت معنایی. چرا که خداوند صراحتا آن را برای «من یشاء» از بندگان قرارمی دهد. همان طورکه می دانیم، این واژه عموما در معانی ای چون برگزیدن و جمع آوری معنا شده است. اما هر یک از این معانی، اگرچه در برخی مصادیق انطباق دارد، در برخی موارد دیگر دچار اشکال است. مثلا در بررسی ماجرای حضرت آدم (ع) و یونس (ع): به خوبی درمی یابیم إجتباء نمی تواند منصبی اعطایی ازجانب خداوند باشد آن هم پس از عصیان و غضب یونس(ع)، بلکه به معنای «بازنمودن مسیری درزمانی که همه راه ها بسته است»، به کار رفته است. به این معنا که خداوند همه شرایط را درست آنجا که انتظار نمی رود با قدرت برای شخص فراهم می کند و مسیررشد او را گاه بوسیله توبه و به سوی هدایت و گاه صالحیت باز می نماید. در این نوشتار ابتدا آراء قدما نقل شده و آنگاه به تنزیه معنای این واژه پرداخته شده است، در ادامه بانگاهی به معنای جدید درآیات مربوطه، «سیر مجتبوین در زمان» و نیز «ثمرات اجتباء» به همراه «جدول درجات معنای إجتباء» آورده شده است.
کلید واژگان: إجتباء، مجتبوین، معنا شناسی، تنزیه معنا، معنا مشترکThe word ijtiba’ (to single out) has been mentioned 11 times in the Quran and it has two significant facets: embracing all the good people in the world and its meaning coverage. God uses ijtiba’ about those servants about whom He says “man yasha” (whoever He wants). As we know, this word is generally said to have meanings such as ‘to single out’ and ‘to collect’. However, both meanings are flawed in some respects, though in some other respects, they are applicable. For example, in studying the stories of Adam (a.s.) and Jonah (a.s.), we find out that ijtiba' cannot be a position bestowed by God, particularly following Jonah’s (a.s.) disobedience and anger. Rather, it refers to ‘opening a way when other routes are shut’. That is, God powerfully makes all provisions for an individual exactly when they are not expected and guides him by repentance at times and by righteousness at other times. In this paper, first, the views of the scholars of the past are presented and the meaning of ijtiba' is refined. Next, following a review of the new meanings in the respective Quranic verses, ‘the journey of majtoobin (the singled out) in time’ and ‘benefits of ijtiba'’ along with the ‘table displaying different meanings of ijtiba' are presented.Keywords: ijtiba', majtoobin (the singled out), semantics, tanzih, e mana (to refine meanings), shared meaning -
نظریه سیاق، دیدگاهی اساسی و جامع در تکوین متون گفتاری و نوشتاری است و بدین سبب در معنا شناسی و تفسیر متن مهم به شمار می رود. از این نظریه در تحلیل و نقد دیدگاه های دیگر حوزه های یاد شده می توان بهره گرفت. در این نوشته، به تحلیل و نقد هرمنوتیک درحوزه های مؤلف محور، متن محور و مفسر محور از دیدگاه نظریه سیاق پرداخته شده و نویسنده به این نتیجه رسیده که: نظریه سیاق دیدگاه جامع هر سه بعد یاد شده می باشد.
کلید واژگان: سیاق، مفهوم کلی متن، هرمنوتیک، معنا شناسی، تفسیر متنThe context (siyâq) theory is a fundamental and comprehensive viewpoint in the formation of spoken and written texts. For this reason, it is regarded as important in the semantics and interpretation of texts. This theory may be used in analysis and criticizing the viewpoints of other fields. This article analyzes and critically reviews hermeneutics inauthor-oriented, text-oriented, and interpreter-oriented fields from the viewpoint of context theory and draws the conclusion that: context (siyâq) is the comprehensive viewpoint of all the above three fields. -
منبع لایزال قرآن دارای سطوح و لایه های متنوع عرضی و طولی است. معارف اسلامی همواره بر بهره گیری از همه سطوح و لایه های معنایی قرآن تاکید دارد. در هر دوره ابزار و وسایلی در دست دانشمندان و پژوهشگران مطالعات قرآنی وجود داشته است که با کمک آن فضا های جدیدی کشف و استخراج می شده اند.
دوره معاصر با آغاز روش های نقد ادبی، زبان شناسی و معنا شناسی، ابزارهاییجدید، متفاوت، باکاربری های نو در اکتشاف گوهرهای دریای بی کران قرآن فراروی ما قرارگرفته است. هرچند نشانه شناسی، روش های مطالعات تاریخی، روش های مطالعه و پژوهش های جدید و بسیاری دیگر از این ابزار در ادامه دوره معاصرکشف و مورد استفاده قرارگرفته اند از این میان معنا شناسی جایگاهی خاص دارد و شاید بیش از همه به کار مطالعات قرآنی بیاید، اما آنچه مهم است متناسب سازی و بومی سازی این روش ها با مطالعات قرآنی و فرهنگی اسلامی است.
این پژوهش تلاشی است برای معرفی و دست یابی به چگونگی استفاده از این روش ها در حوزه تخصصی معناشناسی با معرفی معنا شناسی مکتب بن، معنا شناسی شناختی، معنا شناسی لایه ای و معنا شناسی فلسفی درمطالعات قرآنی.
کلید واژگان: قرآن، معنا شناسی، مکتب بن، معناشناسی شناختی، معنا شناسی لایه ای و معناشناسی فلسفیThe Quran as an everlasting source includes various cross-sectional and longitudinal levels and layers. Islamic sciences have always emphasized making use of all the layers of meanings of the Quran. The scholars and researchers of Quranic studies of each era have benefitted from a particular set of instruments and approaches to explore and exploit some new horizons of this holy book. The modern era gave rise to literary criticism، linguistics and semantics and provided new instruments with novel functions for exploring the infinite meanings of the Quran. Although semiotics، historical methods and some other modern methods and instruments have commonly been used during the modern era، semantics is of particular importance in Quranic studies. What we need to consider in using these methods and instruments is their adaptation and making them well-suit the Quranic studies and Islamic culture. The present study examines how these methods can be employed in the specialized field of semantics introducing semantics of Ben’s school، cognitive semantics، stratified semantics and philosophical semantics in Quranic studies.Keywords: semantics, Ben's school, cognitive semantics, stratified semantics, philosophical semantics.
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.