مفردات
در نشریات گروه علوم قرآن و حدیث-
مجله کتاب قیم، پیاپی 28 (بهار و تابستان 1402)، صص 233 -250
واژه «سوره» یکی از واژگان مشهور در آیات قرآن کریم از جمله آیات تحدی است که در آن برای اثبات اعجاز قرآن کریم و رسالت پیامبر اکرم (ص)، به هماوردی یک یا ده سوره تحدی شده است. در تفسیر مقصود از واژه «سوره» در آیات قرآن کریم بین مفسران و قرآن پژوهان اختلاف نظر وجود دارد. بررسی دیدگاه های مختلف در این رابطه نشان می دهد در یک برآیند کلی، دو دیدگاه اصلی در این زمینه وجود دارد؛ برخی واژه «سوره» در قرآن کریم را به معنای "بخش مستقل و طایفه ای از آیات" دانسته اند و برخی آن را به معنای "مجموعه کامل آیات آغاز شده با بسم الله" (سوره کامل) تفسیر کرده اند. در پژوهش حاضر مستندات هر دو دیدگاه گردآوری شده و با ارزیابی این ادله، این نتیجه حاصل شده است که مستندات دیدگاه تفسیر «سوره» به معنای "بخش و طایفه ای از آیات" دارای ضعف است و توان اثبات مدعا را ندارند؛ بر این اساس، تفسیر این واژه به معنای متداولش یعنی "مجموعه کامل آیات آغاز شده با بسم الله"، مناسب ترین وجه تفسیری دانسته شده است.
کلید واژگان: مفهوم شناسی، مفردات، واژه، سوره، بخش، متداولThe word "surah" has been one of the famous words in the Holy Quran and it is used in the verses that are challenged to one or ten surahs to prove the miracles of the Holy Quran and the mission of the Holy Prophet (PBUH). There is a difference between commentators and Quran researchers in the interpretation of the word "Surah" in the verses of the Holy Quran. Examining different views in this regard shows that in a general result, there are two main views in this field. Some of the words "Surah" in the Holy Quran have been considered to mean "an independent and sectarian part of the verses" and some have interpreted it as "a complete collection of verses beginning with Bismillah" [Complete surah].In the current research, using the library method, the documents of both views have been collected and by evaluating these evidences, it has been found that the documents of the interpretation of "Surah" meaning "a section and group of verses" are weak and do not have the power to prove the claim. . Based on this, the interpretation of this word in its usual meaning, i.e. "a complete collection of verses beginning with Bismillah", is considered the most suitable way.
Keywords: Conceptology, Vocabulary, Word, Surah, the part, common -
فهم و برداشتهای غیر معتبر مخاطبان از قرآن در عرصه های زندگی، گاه موجب تولید شبهاتی شده است. این شبهات گاه نتیجه غفلت یا نادیده انگاری قواعد فهم قرآن در حوزه فهم مفردات و واژگان و عدم کاربست قواعد فهم مفردات و زمانی محصول استفاده نادرست از این قواعد است. بخشی از این آسیب نیز به تدبیر حیات سیاسی و تلاش مخاطبان برای دستیابی به آموزه های سیاسی قرآن برای مدیریت حیات سیاسی است؛ به گونهای که عدم کاربست این قواعد یا کاربست نادرست آنها گاه منجر به ارایه برداشتهای سیاسی نادرست شده است. این مشکل زمینه ظهور این مسیله شده است که برداشت های سیاسی در عرصه کاربرد قواعد مربوط به فهم مفردات و توجه به آنها با چه آسیبهایی روبرویند. تاکید مقاله بر قواعدی است که در مطالعه میدانی نویسنده در آثار مختلف، بی دقتی در مورد آنها بیشتر موجب ایجاد شبهات در این برداشتها شده است؛ روش تحقیق متناسب با توصیف نظرات و دیدگاه ها و بررسی و تحلیل و نقد آنها توصیفی و تحلیلی است.
کلید واژگان: برداشتهای سیاسی، سیاست، آسیبشناسی، مفردات، قواعدMuslims consider the Qur'an to be a revelatory and authentic source for planning their lives; however, audience's non-authentic understanding and conceptions of the Qur'an in the fields of life have sometimes caused doubts. These doubts are sometimes the result of neglecting or ignoring the rules of understanding the Qur'an in the field of understanding vocabulary and not applying the rules of understanding vocabulary, and sometimes the result of incorrect use of these rules. Part of this damage is also to the planning of political life and the audience’s efforts to obtain the political teachings of the Qur'an to manage political life; In such a way that the non-application of these rules or their incorrect application has sometimes led to the presentation of incorrect political conception. Among the results of this research, it can be explained that: 1) The pathology of the existing political conceptionsy. 2) Religious system needs a valid understanding of the Qur'an in the field of social and political life. 3) From another point of view, by completing this type of research in different fields of literary rules and other rules, it is finally possible to reach a part of the comprehensive criteria of reviewing and criticizing and validating the political recommendations of other schools and evaluating or refining and rejecting and accepting them is provided.
Keywords: Political Coceptions, Politics, Pathology, Vocabulary, Rules -
تبیین معانی واژه های قرآن برای فهم مراد جدی خدا در آیات قرآن، از صدر اسلام در سیره مسلمانان رواج داشته است، به گونه ای که می توان حلاجی واژگان را بخش جدایی ناپذیر تفسیر بیشتر مفسران دانست. شهید مطهری نیز در شمار افرادی است که در بخش هایی از آثار قلمی و گفتاری خود به تناسب رویکرد و نیازی که برای مخاطب احساس کرده است، برخی مفردات قرآن را مورد مداقه قرار داده و به عنوان مقدمه مباحث تفسیری سامان داده است. نوشتار حاضر درصدد است با بررسی و تحلیل واژه های ذکر شده در مجموعه آثار شهید مطهری، به بررسی روش های ایشان در تبیین مفردات قرآن بپردازد. یافته های پژوهش نشان می دهد توجه به ریشه و اشتقاق واژه، ملاحظه قواعد ادبیات عرب، بررسی برخی عبارات جاهلی، نگاه به واژه های مترادف، در نظر گرفتن آیات، استفاده از روایات و تحلیل تطور معنای واژه به معانی اصطلاحی امروزی از مهم ترین روش های تبیین مفردات قرآن در آثار شهید مطهری است. استاد مطهری ضمن استفاده از منابع متعدد و مختلف، روش یکسانی برای تبیین معنای واژه ها در پیش نگرفته است و در هر واژه ای، به تناسب یک یا چند روش را انتخاب کرده و در مواردی نیز نظر علما را به چالش کشیده است.
کلید واژگان: مفردات، واژه شناسی، روش شناسی، شهید مطهری، قرآن کریمExplaining the meanings of the words of Quran to understand the serious purpose of God in the verses of Quran, is common among Muslims in a way that vocabulary analysis can be considered an integral part of the Quranic interpretations. Martyr Motahhari is among those who in parts of his oral and written works in accordance with his audience, has studied some of the words of Quran and has organized them as an introduction to interpretative topics. The present article tries to study the ways of explaining the Quranic words in the collection of Martyr Motahhari's works to analyze his methods in explaining the words. The findings show that among the most important methods of explaining the words of the Quran in the works of martyr Motahhari include: paying attention to the root and derivation of the word, considering the rules of Arabic literature, examining some expressions of pre-Islamic Arabic, looking at synonyms, considering verses, using narratives and analyzing the evolution of the meaning of the word in modern idiomatic meanings. Using various sources, Professor Motahhari has not used a same method to explain the meaning of words, and in each word, he has chosen one or more methods, and in some cases has challenged the opinions of scholars.
Keywords: Single Words, Terminology, Methodology, Martyr Motahhari, the Holy Quran -
واژه «حدیث» از واژگان پرکاربرد قرآن کریم به شمار می آید و واژه «احادیث» نیز در چندین آیه و البته تنها در قالب دو تعبیر «جعلناهم احادیث» و «تاویل الاحادیث» به کار رفته است. این پژوهش با روش توصیف و تحلیل ادبی، دو واژه «حدیث» و «احادیث» را در فرهنگ عرب و قرآن مجید مورد بررسی قرار داده و به این نتیجه دست یافته است که واژه «حدیث» نه به معنای مطلق سخن، بلکه به معنای سخنی است که در بر دارنده رخداد یا حادثه ای باشد و این معنا در تمام استعمالات قرآنی این واژه مشاهده می شود. واژه «احادیث» نیز در اصل به عنوان جمع قیاسی واژه «احدوثه» وضع شده است که به معنای حادثه و رخدادی است که بین مردم بر سر زبان ها افتاده باشد. در قرآن کریم نیز تعبیر «جعلناهم احادیث» در سیاق نکوهش برخی امت ها، به عذاب و تبدیل شدن آنها به حکایت ها و داستانهایی که بر سر زبان مردم جریان دارند اشاره دارد و تعبیر «تاویل الاحادیث» بر خلاف تفسیر مشهور که آن را به تعبیر خواب و رویا معنا کرده اند، به معنای شناخت سرانجام و عاقبت حوادث و وقایع روزگار است.
کلید واژگان: حدیث، احادیث، احدوثه، قرآن، مفرداتThe term “Ḥadīth”(حدیث) is of the commonly used vocabulary of the Holy Qur’an, and the term “Aḥādīth” (احادیث) also occurs in several verses and, of course, only in the form of two expressions of “Jaʻalnāhum Aḥādīth” (جعلناهم احادیث) and “Taʼwīl al-Aḥādīth” .(تاویل الاحادیث) Based on the literal analytical descriptive method, the present paper examined the two words “Ḥadīth” and “Aḥādīth” in Arabian culture and the Holy Qur’an and concluded that the word “Ḥadīth” does not mean absolute speech, but also it involves a speech containing an event or incident, found in all Qur’anic usages. The term “Aḥādīth” is also put originally as the analogical plural of the term “Uḥdūthah” (احدوثه, which means an event or incident that has been famous among people. In the Holy Qur’an, the expression “Jaʻalnāhum Aḥādīth” (جعلناهم احادیث), in negative context, refers to the torment of some nations and their transformation into well-known stories and tales, and the expression “Taʼwīl al-Aḥādīth” (تاویل الاحادیث)on contrary to the popular interpretation translating it into dreams, is intended for the end and outcome of events.
Keywords: Ḥadīth, Aḥādīth, Uḥdūthah, The Quran, Lexicon, vocabulary -
برخی لغت شناسان بر این باور هستند که ترادف در قرآن، وجود ندارد. بر این اساس، هر واژه بار معنایی در سیاق جمله دارد. از این جهت ضرورت دارد با تحقیق و تفحص در معنای صحیح کلمات، درک و فهم دقیق تری از کلام الهی داشت. یکی از واژه هایی که در قرآن کریم معانی متعددی دارد واژه "عهد" است که با مشتقات آن 46 بار در مصحف شریف و در کتاب مقدس نیز حدود 300 مرتبه به کار رفته است. در این پژوهش معنای واژه ی عهد و دایره معنایی آن در قرآن کریم با معنای آن در عهدین بررسی تطبیقی شده است. یافته های این پژوهش، نشانگر آن است که مفهوم عهد، در قرآن و عهدین، یکسان نیست؛ بلکه تفاوت معنا داری در این خصوص وجود دارد.
کلید واژگان: قرآن، عهدین، عهد، معنا شناسی، مفرداتSome scholars believe that there is no synonym in the Qur'an. Accordingly, each word has a particular meaning in the sentence. It is therefore necessary to have a more accurate understanding of the Divine Word by researching the meaning of the words correctly. One word that has many meanings in the Holy Quran is the word “Ahd” (Testament), with its derivatives used 46 times in the Holy Quran and in the Bible about 300 times. In this study, the meaning of the word “Ahd” (testament) and its semantic circle in the Holy Qur'an are compared with its meaning in the Old Testament. The findings of this study indicate that the concept of “Ahd” (Testament) is not the same in the Quran and the old testaments, but there is a significant difference in this regard.
Keywords: Quran, Testament, Old, New Testament, Semantics, Singularities -
شناخت معنای واژگان عربی و دقت در نوع کاربرد و بافت های گونا گون، یکی از رسالت های دانش فقه الحدیث است که خواننده را به معنای مورد نظر و مقصود حدیث رهنمون می سازد. بر این اساس، نوشتار پیش رو با روش توصیفی تحلیلی به واکاوی و تحلیل معنای واژه «بیضه» در احادیث پیامبر خدا9 پرداخته است تا به معنای این واژه در حدیث «لعن الله السارق یسرق البیضه...» دست یابد. تحقیق نشان می دهد که در کلام پیامبر خدا9 «بیضه» هم در معنای حقیقی - یعنی تخم مرغ - و هم در برخی معانی مجازی - که کلاه آهنی، مجتمع، خصیه، ورم بدن و زن سفید، سرور، دوشیزه و...هستند _ به کار رفته است. همچنین ترکیب و بافت های این واژه در احادیث بیشتر به صورت اضافت، ممیز، مشبه به و با قرینه هایی کاربرد دارد؛ اما در روایت مورد بحث کاربردی غیر از این چهار صورت به نظر می آید که تاویلات و دیدگاه های متفاوتی از علما پدیدآورده است؛ برخی با در نظر گرفتن معنای حقیقی - بدون تاویل - آن را حمل بر معنای حقیقی نموده اند، و عده ای با برگزیدن معنای مجازی به تاویل آن پرداخته اند. از میان نظرات مختلف، تاویل «ذم و تقبیح سرقت و سوء فرجام» درست تر به نظر می رسد. برخی دیگر از علما از میان معانی مجازی کلاه آهنی را مراد گرفته اند که با دیگر روایات، استعمال عرب و قراین سازگار نیست.
کلید واژگان: حدیث، مفهوم شناسی، مفردات، البیضه -
یکی از موضوعات قابل بررسی در بحث اشتراک لفظی در زبان عربی، کلماتی هستند که بر دو معنای متضاد دلالت دارند. برخی محققان از قدما و متاخران از وجود این کلمات در زبان عربی دفاع کرده و برخی دیگر در صدد انکار یا محدود نمودن دایره آن ها برآمده اند. از آنجا که وجود چنین کلماتی در قرآن کریم به جهت اشتمال بر دو معنای متضاد می تواند موجب برداشت های متفاوتی از آیه گردد، توجه به نقش تفسیری آن ها و رویکرد مفسران ادیب و لغت شناس، از نظر قبول یا رد، دارا بودن معنای ضد، ضروری است. این پژوهش با روش توصیفی- تحلیلی، رویکرد نظری لغت شناسان راجع به این کلمات را بررسی و ضمن معرفی کلمات مشهور در کتب اضداد، نقش تفسیری و معانی لغوی هر یک از آنها را مورد بررسی قرار داده است. نتایج به دست آمده نشان می دهد که لغت شناسان تعداد قابل توجهی از این کلمات را با طرح دلایل ادبی و لغوی از دایره کلمات اضداد خارج می نمایند. بر اساس نظر محققان و نیز با توجه به بررسی لغوی و تفسیری این کلمات در آیات قرآن کریم، می توان گفت که "پیدایش ضدیت در معانی کلمات اضداد"، پدیده ای است که در اثر عوامل مختلفی به کلمه عارض شده و توجه به کاربرد کلمه در جمله و قراین و سیاق موجود در کلام، نقش مهمی در دریافت مقصود چنین کلماتی دارند.کلید واژگان: قرآن کریم، تفسیر ادبی، لغت شناسان، مفردات، اشتراک لفظی، اضدادOne of the topics that can be investigated when it comes to homonyms in Arabic relates the words denoting two opposite meanings, which are known as auto-antonyms. Some, both old and recent, scholars have supported the existence of such words in Arabic whereas some other scholars have denied the presence of such words or have considered them as limited. Since the presence of such words in the Holy Qur'an can lead to different interpretations of ayahs, it seems quite necessary to explore the interpretive roles of auto-antonyms. The current study, employing a descriptive-analytical approach, therefore, aims to investigate the theoretical approach of philologists regarding auto-antonyms and while introducing well-known auto-antonyms in books of antonyms, it explores their interpretive roles and lexical meanings. The results revealed that philologists have excluded a large number of such words from the lexicon of auto-antonyms for literal and lexical reasons. According to scholars and given the lexical and interpretive examination of such words in the Holy Qur'anic ayahs, it can be said that “the appearance of opposition in the meanings of auto-antonyms” is a phenomenon formed because of different factors, and attention to the function of the words in any given sentence as well as the context and register present in the discourse play key roles in grasping the meanings of such words.Keywords: the Holy Qur'an, Literary interpretation, philologists, mufradats (singulars), homonyms, auto-antonyms
-
«رسول» و «نبی» از واژگان کلیدی و پربسامد قرآن اند که در آیات کریمه گاه در کنار هم و گاه جداگانه به کار رفته اند. اینکه این دو واژه مترادف اند یا معنایی متفاوت دارند؟ دیدگاه های گوناگونی در میان مفسران مطرح شده است. از جمله آنها نظریه تفسیری اهل بیت علیهم السلام است که با برخورداری از پشتوانه زبان شناختی و نگاه واقع گرایانه، معنای بدیع و متمایزی را درباره این دو واژه قرآنی ارائه نموده است. در تفسیر روایی اهل بیت علیهم السلام مفهوم «نبی» و «رسول» اخص از معنای لغوی و رابطه آن دو واژه، «عام» و «خاص» مطلق است. در نظریه تفسیری عترت، نبوت تقدم رتبی بر رسالت و از جهت شرافت، بعد از جایگاه رسالت قرار دارد. ثمره تفسیری این نظریه آن است که واژه «نبی» در آیاتی که قرینه ای بر ماموریت پیام رسانی وی ذکر نشده، متفاوت با «رسول» معنا می شود. پژوهش لغوی و نسبت سنجی «رسول» و «نبی» پیش نیاز فهم دیدگاه تفسیری اهل بیت علیهم السلام درباره این دو واژه است که این نوشتار به واکاوی آن می پردازد.کلید واژگان: رسول، نبی، مفردات، عترت، تفسی'Messenger’ and 'Prophet' are among the key and frequently-used words which have been applied in the Holy verses with each other and separately as well. There has been raised different views among commentators whether these two words are synonym or they have different meaning? Some of these different views is Ahlul-Bayt(AS) interpretation theory by which linguistic background and a realistic look will present a new and different meaning about these two Quranic words. The semantic of 'messenger' and 'prophet' particularly is derived of literal meaning and a relation between these two words are absolutely 'general' and 'particular' in Ahlul-Bayt(AS) narrative commentary. According to Relatives of Prophet commentary theory, 'prophet' has preference on 'mesenger' and in terms of honesty it places after the instance of 'messenger'. The interpretation result of this theory is that there are some differences between 'prophet' and 'messenger' semantically in the verses in which 'prophet' has not mentioned as a mission of communicating messages. Comparative-analytic semantics of 'messenger' and 'prophet' by word, a prerequisite of interpretation view of Ahlul-Bayt(AS) will be discussed in the present research.Keywords: messenger, prophet, single words, Relatives of Prophet, interpretation
-
معاجم لغوی از جمله کتاب التحقیق فی کلمات القرآن بر پایه مبانی لغوی خاصی نگاشته شده که نیازمند تحلیل و بررسی است. در این مقاله به روش توصیفی تحلیلی، مبانی لغوی نویسنده کتاب تحلیل و بررسی می شود.
اصل عدم ترادف، ارجاع کلمه به اصل واحد و مفهوم اصیل، نفی تجوز یا حصر استعمال کلمات قرآنی در معانی حقیقی، از جمله مبانی مصطفوی در التحقیق است. نتایج این پژوهش نشانگر آن است که موٴلف در برخی موارد بر خلاف مبنای خود، وجود مجاز در بین واژگان قرآنی را پذیرفته و حتی به آن تصریح نموده است. همچنین کنایه را استعمال لفظ در معنای حقیقی و اراده معنایی که ملازم آن است، می دانند، اما بسیاری از قدما و دانشمندان نه تنها کنایه بلکه تشبیه را هم از انواع مجاز دانسته اند. بنابراین از تعریف مصطفوی چنین به دست می آید که در کنایه، معنایی که ملازم معنای اصلی است، اراده می شود و اگر این نوع کاربرد را خروج از معنای اصلی بدانیم، تلویحا باید وجود مجاز را در میان واژگان قرآنی پذیرفت.کلید واژگان: مفردات، تجوز، مجاز، التحقیق، اصل لغوی -
شناخت معنای لغوی واژه ها و فهم دقیق مفردات آیات قرآن، از مقدمات اصلی فهم قرآن و تفسیر آن بوده و به خاطر اهمیت این موضوع، از صدر اسلام تا به حال مکتوبات فراوانی در این مورد به رشته ی تحریر درآمده است.
اما می دانیم پیامبراکرم(ص) و امامان معصوم؟عهم؟ اولین، بهترین و موثق ترین مفسران قرآن هستند و آنان گاهی به طور ویژه و گاهی هم به مناسبت های مختلف در مورد مفردات قرآن صحبت کرده اند، لذا مراجعه به منابع روایی ای که در توضیح و تفسیر مفردات آیات قرآن، احادیث را گردآوری کرده اند، می تواند در فهم معنای آیات بسیار کارگشا بوده و روشن کننده تفسیر آیات باشد.
در این مقاله، واژه های «عصمت» و «تقوا» به عنوان مثال ذکر شده و برای بقیه ی مفردات سوره، خلاصه ی مقاله آورده شده و در انتهای گفتار هم خلاصه ی بررسی تمامی واژگان مهم سوره، در جدولی درج گردیده است.کلید واژگان: روایات، مفردات، ظاهر لغت، مصداق، اشتقاقUnderstanding the literal meaning of words and realizing every single word of the verses of the Qur’an is one of the basic premises of understanding of the Qur’an and its interpretation. Due to its importance, many writings have been written on this subject since the beginning of Islam. But do we know prophet Muhammad (P.B.U.H), and the infallible Imams are the first, best, and most authentic interpreters of the Qur’an and they have spoken occasionally in particular and sometimes on different events about the Qur’anic words. Therefore, referring to resources that have been collected traditions pertain to explanation and interpretation Qur’anic words would be effective and clarify the interpretation of the verses. In this article, the words “infallibility” and “piety” are cited as an example, and for the rest of the surah’s words, a summary of the article is given, and at the end of the article a summary of the examination of all the important surah’s words is given in a table.
Keywords: Narratives, Qur’anic words, Vocabulary’s form, Example, Derivation -
هر زبانی قبل از هر چیز از واژگان تشکیل شده اند و واژگان از مهم ترین عناصر انتقال معنا می باشند و در انتقال این معنا نیز از تنوع و سطوح مختلفی برخوردارند. واژگان قرآنی نیز از این امر مستثنا نیستند، لذا کشف و آشنایی با سطوح مختلف انتقال معنا (ظاهری و باطنی) توسط واژگان، می توانند خواننده قرآن را هر چه بیشتر به مقصود و مراد به کارگیرنده آنها واقف کند. در این مقاله تلاش می شود، بر اساس مطالعه کتابخانه ای و نقد و تحلیل داده ها و جمع بندی آنها، تا حد امکان به پرسشهای بالا در حوزه معانی ظاهری قرآن، پاسخ مناسب داده شود که در نتیجه آن آشکار می گردد که معانی ظاهری واژگان قرآنی، به خصوص، از سطوح متنوعی بلکه بعضا خاص قرآن، برخوردارست که عبارتند از: معنای اشتقاقی، کاربردی، سیاقی و اصطلاح اسلامی (شرعی و قرآنی).کلید واژگان: قرآن کریم، تفسیر، سطوح معانی، معانی ظاهری، مفرداتAny language foremost is composed of words and words are one of the most important elements in conveying meaning and they have different diversities and levels in conveying this meaning. Quranic words are not the exception; therefore, to discover and to understand the different levels of conveying meaning (exterior and inner) by words, the Quran reader can be more aware of the meaning and the purpose of whom employing them.
In this article, based on the library study and reviewing the data and summing them we will try as much as possible, the appropriate response is given to the questions in the exterior meanings of the Quran as its result it becomes obvious that the exterior meanings of Quranic words, particularly, possess the various levels, but sometimes the certain levels of Quran, that include a derivative, functional, context, and so-called Islamic (sharia and the Quranic)Keywords: The Holy Quran, interpretation, levels of meanings, exterior (exterior) ?meanings, ?words (Mofradat)? -
اهل بیت عصمت و طهارت& به عنوان وارثان علم نبی اکرم# در تبیین آیات قرآن نقش بسیار مهمی داشته و در زمینه تفسیر قرآن روایات بسیاری از آن ها نقل شده است که شمار قابل توجهی از این روایات در رابطه با مفردات یا همان تک واژه های قرآن می باشد.
در ابتدا، روایات تفسیری با سایر روایات نقل می شد، اما با گذر زمان توجه خاصی به تفسیر و در پی آن به روایات تفسیری شد و بعدا کتاب هایی سامان یافته که روایات تفسیری را جمع آوری کرده و در این بین روایاتی وجود دارد که به تبیین تک واژه های قرآن پرداخته اند. روایات تفسیری در منابع روایی فرق اسلامی فراوان نقل شده که هر کدام از آن ها از یک نوع نبوده، بلکه دارای انواع مختلفی هستند.
با بررسی روایات معصومین& معلوم می شود که تبیین مفردات و تک واژه های قرآنی توسط آن ها به چند بخش قابل تقسیم است. دسته ای از روایات از نوع تبیین معنای ظاهری است و دسته ای نیز از مقوله بیان مصداق و جری و تطبیق و در مواردی هم از نوع بیان تاویل می باشد
در این مقاله ضمن اشاره به انواع برخورد روایات تفسیری در تبیین مفردات قرآنی، انواع روایات به کار برده شده در تفسیر قرآن را مورد بررسی قرار داده و به ارزیابی آن ها پرداخته ایم.کلید واژگان: مفردات، قرآن، روایات تفسیری، معنای لغویProphet's Family (pbut) as his knowledge heirs plays an important role on Quran's explanation and there are a huge number of quotes that refers to them among which the words and terms are a considerable number. At first the quotes are mixed, but after a while with the importance of explanation and explanation's quotes, books written in this manner. Term's explanation is a huge amount of these books, and there are different types among different interpretation of Islam. By evaluating of the quotes from Prophet's family (pbut), it considered that there are different types like: apparent meaning, exampling, reconciling and paraphrasing. In this study, more than terms, it will talk about types of Quran's explanation.
Keywords: Terms, Quran, Explanation quotes, Literal meaning -
واژه ای که بدان پرداخته شده و در صدد مفهوم شناسی آن در فضای قرآن بوده ایم، کلمه «لقاء الله » است که یکی ازمفاهیم عرفانی قرآن است. برای این مقصود، ابتدا معنای لغوی واژه را تبیین کرده؛ که شرط اصلی تبیین مفردات می باشد و سپس با در نظر گرفتن ساختار سور و آیات لقاء الله ، تفسیر آیات را در جایگاه بافت و سیاق دنبال کرده و لقاء الله مطلوب قرآن را بیان کرده ایم و به این نتیجه رسیده ایم که لقاء الهی به معانی مختلفی چون حضور معنوی وشهود باطنی خداوند سبحان، عقاب وثواب الهی،ملاقات فرشتگان تفسیر شده است که هرکدام از آن معانی در جای خود مطلوب است.اما با توجه به حکمت خداوند در مساله خلقت،این نکته به دست آمد که لقاء مطلوب الهی همان حضور معنوی وشهود باطنی خداوند بوده که مخصوص مومنان است.
کلید واژگان: مفردات، لقاء الله، بافت وسیاق، شهود باطنی، مومنانThis research examines the semantics of liqa'' Allah (meeting God) which is a mystical term in the Holy Quran. To this end، initially، we explicated the literal semantics of this word، as the main prerequisite in philology، then interpreted the related verses in the Qura''nic context and register based on the structure of surahs and verses and finally we clarified the proper meaning of the Qur''anic liqa'' Allah. We reached this conclusion that the term has been interpreted to have different meanings such as spiritual presence and inner intuition of God، the Glorious، divine reward and punishment، and meeting angels. All these meanings are appropriate in their positions، but according to the divine wisdom in the creation، it was concluded that the most suitable one is spiritual presence or inner intuition of God، which is believers-specific.Keywords: singulars, liqa Allah, context, register, inner intuition, believers -
موضوع وجوه قرآن، شناختن معانی مختلف یک کلمه در جای جای قرآن است. دانش وجوه و نظایر به بررسی دلالت های متعدد واژگان در بافت کلام وحیانی قرآن می پردازد. این در حالی است که هیچ یک از منابع وجوه به چگونگی دلالت این معانی اشاره ای نداشته است تا درستی و نادرستی کارکرد آن ها در بافت و سیاق آیات مختلف روشن گردد. این پژوهش قصد دارد مصیب بودن یا نبودن صاحبان وجوه و مترجمان فارسی قرآن را در ارائه معانی در بخش واژگان به نقد بکشاند. میزان و معیار صحت و سقم معانی، بافت و سیاق آیات و تفاسیر معتبر است. برخی از رهیافت ها نشان می دهد که صاحبان وجوه در اشتقاق و ریشه شناسی هدایت در آیات قرآن اشتباه کرده اند، در حالی که بافت و سیاق آیات، معنایی فراتر از آن را نشان می دهند. همچنین مترجمان فارسی قرآن نیز معنای نهفته در واژه مذکور را درست و واضح تبیین ننمودند.
کلید واژگان: ترجمه، وجوه قرآن، نقد، بافت، هدایت، ضلالت، مفرداتAspects of the Quran means understanding the different meanings of a word in Quran. This knowledge deals with multiple meanings of words in the revealed tissue of the Quran. While none of the sources mention how to indicate the meaning so that its correctness or incorrectness function in the context of the verses be clear. This study intends to review whether the authors of aspects of the Quran and Qur''antranslators in Persian were right in express the meaning of the vocabulary or not. Criterion for validity of meanings is context of verses and valid interpretations. Some of the approaches show that the authors of aspects of the Quran are wrong in the derivation of word “Hada” in verses and translate «guidance» in the other verses as “invitation”. While the context of the verses shows the meaning beyond that. Also Persian translators did not explain the meaning of the words correctly and clearly.Keywords: Translation, Aspects of the Holy Quran, Criticism, Context, Guidance, Deviousness, Mofradat
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.