به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه

aphasia

در نشریات گروه پزشکی
  • Mojtaba Azimian, Morteza Farazi*, Reza Nilipour, Mohammad Sayad Nasiri, Marzieh Amrevani, Samaneh Hosseinzadeh, Zahra Valitabar Kerati
    Objectives

    This study aimed to investigate neuropsychological rehabilitation’s effectiveness on stroke patients’ cognitive status.

    Methods

    This quasi-experimental study examined 22 adults with ischemic stroke of the left hemisphere (with an average age of 64.31 years) before and after the intervention. The patients had fluent aphasia (10 people) and non-fluent aphasia (12 people), along with cognitive disorders such as memory or attention disorder. Medical examination and para-clinical diagnosis of magnetic resonance imaging (MRI) with different causes, along with the Persian diagnostic aphasia battery bedside version (P-DAB-AQ1, 2016), were conducted. The severity of language disorder and type of aphasia were investigated using the Persian diagnostic aphasia battery (P-DAB-1) and Persian picture naming battery tests. Also, the mini-mental state examination (MMSE) test checked the cognitive dimensions. Verb network strengthening therapy, treatment of underlying forms, Persian verb, and sentence production protocol, and semantic feature analysis (SFA) for patients were also used.

    Results

    Findings show that the participants’ average aphasia quotient (AQ1) score increased from 74.80 to 80.12, and the average MMSE score increased from 17 to 22.59. The main variables do not follow a normal distribution (P<0.05), but the difference between scores before and after the intervention follows a normal distribution (P<0.05). Both the AQ1 and MMSE variables significantly differ before and after the intervention, according to the Wilcoxon test. The non-fluent aphasia group has a higher increase in MMSE scores than the fluent aphasia group.

    Discussion

    Neuropsychological rehabilitation interventions can effectively improve AQ1 and MMSE. In addition, further research on neuropsychological rehabilitation interventions with two intervention and control groups and the treatment methods used during this study can be suggested for the treatment of stroke patients.

    Keywords: Stroke, Aphasia, Neuropsychological Rehabilitation, Persian Speaking
  • Alireza Aghaz, Leila Ghelichi, Arash Shahriyari *, Saeed Noori, Akbar Banari
    Background

    There is still disagreement about the prevalence and incidence of dysphagia in Parkinson’s Disease (PD). Since the prevalence of dysphagia has been reported very differently in the related literature, it is imperative to estimate pooled prevalence in PD patients. Thus, we conducted a systematic review and meta-analysis to estimate the pooled prevalence of dysphagia in PD overall and separately for each assessment method (subjective and objective). 

    Methods

    These databases were searched: ScopusPubMed Web of Science ,and Google Scholar, January 1990 to October 2021. A random-effects model was used to pool the prevalence rates reported in the included studies by the Comprehensive Meta-Analysis (CMA( software .All designs of the studies were included. 

    Results

    Thirty-nine articles entered the current meta-analysis. The global estimation of the overall prevalence of dysphagia in PD patients was 50.4% )95%CI:42.2-58.6) in all the 39 studies, which proved statistically heterogeneous (p<0.001). Moreover, the pooled prevalence by the subjective (30 studies) and objective (19 studies) methods of assessment were estimated to be 39.5 and 68.8%, respectively. There was also a significant relationship between the prevalence of dysphagia and age of Parkinson’s patients )r=0.44, p=0.011) and also between the prevalence of dysphagia and the duration of PD (r=0.55, p=0.006). 

    Conclusion

    Based on the results, one in two patients with PD has dysphagia. This is proven that dysphagia is common in PD. The prevalence of objective dysphagia and subjective dysphasia were very different. It suggests that all Parkinson’s patients should be evaluated for swallowing disorders regularly with objective tools.

    Keywords: Aphasia, Deglutition Disorders, Humans, Incidence, Parkinson Disease, Prevalence, Search Engine
  • Farnaz Faridi*, Hayat Ameri, Masoud Nosratabadi, Seyed Majid Akhavan Hejazi, Robert W Thatcher
    Objectives

    Aphasia is a language disorder caused by damage to a specific region of the brain that regulates the expression and comprehension of language. For many years, attempts to rehabilitate aphasic patients have been made. In this study, the efficacy of low-resolution electromagnetic tomography analysis (LORETA) z-score neurofeedback (LZNFB) training for enhancing language, working memory, and attention in a group of 13 non-fluent aphasic patients was investigated. 

    Methods

    The quantitative electroencephalography (QEEG)/LORETA and behavioral tests were administered at baseline and after 15 LZNFB treatment sessions. Using the NeuroGuide software, version 3.0.9, the LORETA analysis was conducted

    Results

    The LORETA metrics revealed an increased high beta at the orbital frontal, beta at the medial frontal, and Alpha at the superior frontal, as well as decreased delta and theta at the cingulate gyrus. The behavioral tests revealed improved scores for language, working memory, and attention. 

    Discussion

    These results are extremely encouraging, as they suggest that LZNFB training could provide a range of improvements and offer new hopes to individuals with aphasia who were unable to achieve satisfactory improvements with conventional therapies.

    Keywords: Aphasia, LORETA neurofeedback, Language, Working memory, Attention
  • Omid Azad, Mousa Ghonchepour
    Introduction

    Broca and Wernicke’s patients perform satisfactorily regarding the processing of canonical syntactic structures, as maintained by previous studies; however, there has been a gap in the literature because no particular research has yet investigated the performance of these patients in the Persian circumstances once they were required to analyze sentences which would demand extra-semantic processing. This study clarifies the role of two critical semantic operations demanding extra-semantic processing at the sentential level: Aspectual coercion. It complements to provide some evidence on the localist view of the brain. Our rationale for selecting these operations was their pure semantic nature, not relying on morphosyntactic properties.

    Materials and Methods

    Having recruited two age- and education-matched Broca, two Wernicke, and four healthy controls, we conducted a semantic judgment task in which the participants were asked to express their correct semantic judgment in the two coercion and two normal conditions.

    Results

    Our results showed an approximately above-chance performance of the Broca group for all conditions; however, in the Wernicke group, the same result was not observed due to their poor performance in coercion conditions, though in ordinary sentences, they performed much better.

    Conclusion

    Our findings, along with similar off-line and imaging studies, corroborate the view of localism, based on which Wernicke’s area is mainly responsible for the primary semantic operations while Broca’s area predominantly takes over syntactic parsing.

    Keywords: Aphasia, Coercion, Localization
  • زهرا پورسعید، محدثه محسن پور، لیلا قسیسین*

    هدف :

    زبان پریشی نوعی اختلال اکتسابی زبان است که می تواند کلیه بازنمایی های زبان (درک، بیان، خواندن و نوشتن) را تحت تاثیر قرار دهد. این اختلال، یک ناتوانی ارتباطی است که دارای اثرات طولانی مدت بر ابعاد مختلف زندگی افراد دارای زبان پریشی می باشد. شایع ترین علت زبان پریشی، سکته مغزی است. باتوجه به این که شیوع این اختلال در کشور ایران در حال افزایش است، شایسته است که کیفیت خدمات ارایه شده به این افراد را بهبود ببخشیم. برای رسیدن به این هدف لازم است که از وضعیت فعلی خدمات آگاه باشیم. شواهد نشان می دهند عوامل موثر بر ارایه خدمات گفتاردرمانی به افراد دارای زبان پریشی در کشورهای مختلف متفاوت است. بنابراین هدف از انجام این مطالعه این بود که موانع و تسهیل کننده های دریافت خدمات گفتاردرمانی از دیدگاه خانواده های این بیماران در کشور ایران مشخص شود.

    روش بررسی :

    مطالعه حاضر به صورت کیفی و با رویکرد تحلیل محتوا انجام شد. در این مطالعه با 12 نفر از خانواده های افراد دارای زبان پریشی، مصاحبه های فردی، نیمه ساختارمند و با سوالات باز انجام شد. این افراد با روش نمونه گیری مبتنی بر هدف برای شرکت در مطالعه انتخاب شدند. مصاحبه ها به صورت تماس صوتی از طریق واتساپ و یا تماس تلفنی اجرا شد. تجزیه و تحلیل داده ها با روش برنارد صورت گرفت. مدت مصاحبه با خانواده ها، به طور میانگین 25 دقیقه بود.

    یافته ها :

    موانع دریافت خدمات گفتاردرمانی از دیدگاه خانواده های دارای زبان پریشی، در 5 طبقه و 12 زیرطبقه و تسهیل کننده های دریافت خدمات در 5 طبقه و 13 زیرطبقه قرار گرفت. بین موانع و تسهیل کننده های شناسایی شده هم پوشانی وجود داشت. بنابراین عنوان های طبقه ها با هم یکسان و عبارت بودند از: عوامل موثر بر حضور مراجع در جلسات گفتاردرمانی، عوامل مربوط به بیمار، عوامل مربوط به محل درمان، عوامل مربوط به خانواده و عوامل مربوط به گفتاردرمانگر. همه شرکت کنندگان به مانع و تسهیل کننده ای مربوط به طبقه عوامل موثر بر حضور مراجع در جلسات گفتاردرمانی اشاره کردند. همچنین همه آن ها مانعی مربوط به بیمار و تسهیل کننده ای مربوط به خانواده را هم در دریافت خدمات گفتاردرمانی موثر دانستند.

    نتیجه گیری:

     با بررسی عوامل استخراج شده از صحبت های مصاحبه شوندگان، می توان با کمک افرادی که در این مسیر کمک کننده هستند، برای کاهش موانع و تقویت تسهیل کننده ها برنامه ریزی های لازم را انجام داد. بیشتر شرکت کنندگان، شدت بالای آسیب را مانع از دریافت درمان دانستند. همه آن ها اتفاق نظر داشتند که وجود یک منبع جهت اطلاع از خدمات گفتاردرمانی، دریافت این خدمات را تسهیل کرده است. با در نظر گرفتن موانع و تسهیل کننده ها افراد دارای زبان پریشی و خانواده های آن ها می توانند درمان مناسب تری را متناسب با شرایط خود دریافت کنند و کیفیت زندگی آن ها افزایش پیدا خواهدکرد.

    کلید واژگان: زبان پریشی، گفتاردرمانی، ایران، خانواده، تحقیق کیفی
    Zahra Poursaeid, Mohaddeseh Mohsenpour, Leila Ghasisin*
    Objective 

    Aphasia is an acquired language disorder that can affect all representations of language (comprehension, expression, reading, and writing). This disorder is a communication disability that has a long-term effect on various aspects of the life of people with aphasia and their families. The most common cause of aphasia is stroke. The prevalence of this disorder is increasing in Iran. The evidence shows that the factors affecting the provision of speech therapy services to people with aphasia are different in various countries. Therefore, this study aimed to determine the barriers and facilitators of receiving speech therapy services from the perspective of the families of these people in Iran.

    Materials & Methods

    The study was conducted qualitatively with a content analysis approach. In this study, individual, semi-structured interviews with open-ended questions were conducted with 12 families of people with aphasia. Interviews were conducted by voice calls through WhatsApp or phone calls. Data analysis was done by Burnard’s approach. The duration of interviews with families was 25 minutes on average.

    Results

    Barriers to receiving speech therapy services from the perspective of families of people with aphasia were divided into five categories and twelve subcategories, and facilitators of receiving services were divided into five categories and thirteen subcategories. There was an overlap between the identified barriers and facilitators, so the titles of the categories were the same and included: factors affecting clients’ attendance in speech therapy sessions, factors related to the patient, factors related to the place of treatment, factors related to the family, and factors related to speech therapist. All the participants pointed out a barrier and a facilitator related to the category of factors affecting clients’ attendance in speech therapy sessions. Also, all of them found a barrier related to the patient and a facilitator related to the family to be effective in receiving speech therapy services.

    Conclusion

    By examining the factors extracted from the interviewees, it is possible to make the necessary plans to reduce the barriers and strengthen facilitators with the help of people who have responsibilities in this field. Most of the participants considered the high severity of the impairment a barrier to receiving treatment. All of them agreed that the existence of a source to inform about speech therapy services has facilitated receiving these services. By considering the barriers and facilitators, people with aphasia and their families can receive more appropriate treatment according to their conditions and their quality of life will increase.

    Keywords: Aphasia, Speech therapy, Iran, Family, Qualitative research
  • Bahareh Rezaei *, Anahita Khorrami Banaraki, Fariba Yadegari, Mehrdokht Mazdeh
    Background
    Anomia is a language disorder that negatively affects communication abilities in people with aphasia (PWA). We aimed to compare the effect of transcranial direct current stimulation (tDCS) over the left and right inferior frontal gyrus (IFG) and superior temporal gyrus (STG) on the picture-naming accuracy and reaction time in PWA.
    Methods
    A randomized, single-blind, sham-controlled crossover trial was conducted in 2021 at Mobasher Kashani Clinic, Hamadan, Iran. Sixteen patients received both five days of real-tDCS (1 mA for 20 minutes) and five days of sham-tDCS with a seven-day washout period in between. Using the Persian aphasia naming test, picture-naming accuracy and reaction time on 50 images were assessed at baseline, real-tDCS, and sham-tDCS stages. The data were analyzed using STATA software, version 11.0. P<0.05 was considered statistically significant.
    Results
    Sixteen non-fluent PWA participated in the study. Of all patients, 64% benefited from tDCS over the STG and 18% over the IFG. The results showed that real-tDCS had a significant effect on the picture-naming accuracy (P=0.003) and the Persian-Western aphasia battery-one score (P=0.01), whereas sham-tDCS had no noticeable effects. Both the real- and sham-tDCS had no significant effect on the reaction time (P=0.28).
    Conclusion
    Five sessions of individualized tDCS protocol (1 mA for 20 minutes) were adequate to improve picture-naming accuracy in patients with chronic aphasia.
    Keywords: Transcranial Direct Current Stimulation, Aphasia, Anomia, Reaction Time
  • محبوبه شکاری، محمدحسین شرف زاده*، حمید میرحسینی، سعید یزدانی، حیات عامری
    زمینه و هدف

    زمانی که دو ویژگی زبانی درک نحوی و قضاوت دستوری در بیماران زبان پریش آسیب ببیند، ضمن تضعیف عملکرد زبانی، می تواند مهارت های شناختی را نیز تحت تاثیر قرار دهد. پژوهش حاضر با هدف مقایسه میزان آسیب در درک نحوی با قضاوت دستوری بیماران زبان پریش انجام شد.

    مواد و روش ها:

    پژوهش حاضر از نوع توصیفی مقایسه ای است. 45 بیمار زبان پریش با روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند. داده ها با 3 پرسش نامه جمعیت شناختی محقق ساخته، آزمون تشخیصی زبان پریشی فارسی و آزمون درک نحوی و قضاوت دستوری جمع آوری و با آزمون مجذور خی تجزیه و تحلیل شد. 

    یافته ها

    یافته ها نشان داد به طور کلی بیماران زبان پریش دچار آسیب درک نحوی بیشتری نسبت به قضاوت دستوری بودند. این تفاوت در درک جملات مفعول به ای نسبت به جایگزینی جملات سخت کوتاه، اسنادی مفعولی نسبت به ردیابی جملات آسان بلند، درک جملات قلب شده نسبت به ردیابی جملات سخت بلند، موصولی فاعلی نسبت به جملات آسان بلند، اسنادی فاعلی نسبت به ردیابی جملات آسان بلند و مفعول به ای قلب شده در مقایسه با جایگزینی جملات سخت بلند (در سطح 05/0>P) معنادار بود. علی رغم تفاوت معنادار در آسیب درک نحوی بیماران نسبت به قضاوت دستوری، در درک جملات معلوم و به هم پیوسته تفاوت معناداری با قضاوت دستوری بیماران مشاهده نشد.

    نتیجه گیری

    به نظر می رسد بین میزان آسیب درک نحوی و آسیب قضاوت دستوری بیماران دارای زبان پریشی، تفاوت معناداری وجود درد. به گونه ای که عملکرد قضاوت دستوری بیماران در مقایسه با درک نحوی بهتر بود.

    کلید واژگان: بیماران زبان پریش، درک نحوی، قضاوت دستوری
    Mahboubeh Shekari, Mohammad Hossein Sharafzadeh *, Hamid Mirhosseini, Saeed Yazdani, Hayat Ameri
    Background and Aims

    Damage resulted from two linguistic features of syntactic comprehension and grammatical judgment in patients suffering from Aphasia, weakening the linguistic function, affecting cognitive skills. Therefore, the present study has been conducted to compare the extent of syntactic comprehension and grammatical judgment in patients with Aphasia.

    Methods

    This study is descriptive-comparative. Forty-five patients with Aphasia were selected by a simple random sampling method. The data were collected by a researcher-developed demographic questionnaire, Persian Aphasia Battery (PAB) test, and syntactic comprehension and grammatical judgment test and were analyzed by the Chi-square test.

    Results

    In general, the patients suffering from Aphasia are more affected by syntactic comprehension damage than grammatical judgment. This difference was significant in the comprehension of dative sentences than replacing complex short sentences, predicative accusative than tracing the long simple sentences, understanding of inverted sentences than tracing long, complex sentences, nominative connectives than long simple sentences, nominative predicative than long simple sentences, and inverted dative sentences than replacing long, complex sentences (P<0.05). Despite the significant difference between the damage of syntactic comprehension in patients with Aphasia and their grammatical judgment, no significant difference was seen in the comprehension of active and continuous sentences

    Conclusion

    According to the results, there was a significant difference between the extent of damage of syntactic comprehension compared to the damage of grammatical judgment in the patients suffering from Aphasia. Therefore, the grammatical judgment of the patients was better than their syntactic comprehension.

    Keywords: Aphasia, Syntactic Comprehension, Grammatical Judgment
  • Amin Modarres Zadeh, Azar Mehri, Shohreh Jalaei, AhmadReza Khatoonabadi*, Elke Kalbe
    Introduction

    The Aphasia Check List (ACL) is a comprehensive, time-saving tool for language evaluation in aphasia, including a cognitive assessment part. This cross-sectional study aimed to translate ACL into Persian and analyze the psychometric features of the translated version. The original version of the ACL was translated and adapted from German; its psychometric features were then determined. 

    Methods

    Twenty People With Aphasia (PWA) and 50 age- and education-matched, cognitively healthy controls participated in this research. Possible floor and ceiling effects, discriminant validity, test-retest reliability, and internal consistency of the test were analyzed in addition to the evaluation of internal correlations between the test parts (language & cognition).

    Results

    Regarding the performance of PWAs in the language section and the cognitive subtests assessing attention, memory, and reasoning, there were no floor and ceiling effects. Adequate discriminant validities for the language section of the test [i.e., total score: (Mann-Whitney U= 6.000, P<0.001); diagnostic subtests scores: (Mann-Whitney U= 3.000, P<0.001), and each subtest individually. Besides, the attention subtest of the cognition section (Mann-Whitney U= 16.500, P<0.001) was also observed. There was no difference between the control and patient groups in the subtests of memory (Mann-Whitney U= 497.500, P=0.973) and reasoning (Mann-Whitney U= 3.000, P= 308). The test-retest reliability was acceptable in all subtests (ICC agreement= 0.573-0.984). The ACL-P suggested appropriate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient= 0.761 for test & retest scores). There were also significant correlations between language and cognition in the control and patient groups.

    Conclusion

    The ACL-P test indicated sufficient reliability and validity for the evaluation of Persian-speaking PWAs and is suggested to be used in studies on this population.

    Keywords: Stroke, Aphasia, Aphasia Check List (ACL), Validity, Reliability, Cognition
  • Mousa Ghonchepour *, Omid Azad
    Background

    Neurolinguists are increasingly inclined to study the language behavior of patients with aphasia (PWAs) to discover more about the relationship between the brain and language.

    Objectives

    This study investigated the production of synthetic and root compound nouns in the PWAs to discover how these lexemes were processed.

    Methods

    Using a confrontation naming task, four PWAs (two patients with Broca aphasia and two patients with transcortical motor aphasia) named 80 random black and white drawings of simple and compound nouns. They also repeated the nouns through an auditory repetition task. Compound nouns were of two root and synthetic types. Root nouns belonged to the noun-noun, and synthetic compounds belonged to the noun-verb category.

    Results

    There was a significant difference between the affected components in naming and repetition of compound nouns. Moreover, there was a significant difference between naming and repetition of simple and compound nouns. There was no significant difference between naming and repetition of root and synthetic nouns.

    Conclusions

    PWAs process compound nouns through the dual-route model. They cannot retrieve the phonological forms of compound nouns, but they retain their knowledge of word-formation, indicating the modularity of linguistic ability. Morphological structure plays a role in word processing.

    Keywords: Aphasia, Brain, Humans, Language, Word Processing
  • Omid Azad
    Introduction

    So far, many studies have investigated the extent and nature of the grammatical deficit in aphasia. However, to the best of our knowledge, this research is the first in the Persian language to inspect the comprehension of patients with Broca’s aphasia on diverse syntactically complex structures.

    Materials and Methods

    To scrutinize the impact of task on aphasics’ performance, four age-, education- and gender-matched Persian-speaking patients with Broca’s aphasia were compared with their healthy matched controls regarding the two different tasks of grammatical judgment and figurine act-out task. The structures used to examine the subjects’ performance included agentive passive, subject cleft, object cleft, object relative clause, and object experiencer psychological verbs.

    Results

    Our results which supported the trade-off hypothesis, showed that our subjects generally performed better in grammatical judgment task than in figurine act-out task (P≤0.05). Particularly in the second task, as our inner task comparison, the patients’ problems were more severe in object cleft, object experiencer, and object relative clauses: all structures whose interpretations need more cognitive load.

    Conclusion

    Our findings put more weight on the interactive or constraint-based model of language processing.

    Keywords: Aphasia, Cognition, Broca’s aphasia
  • بیژن شفیعی*، پریسا احمدی، لیلا قسیسین
    زمینه و هدف

    زبان پریشی ناروان یکی از بدترین انواع زبان پریشی است که نیازمند درمان می باشد. در سایر مطالعات با استفاده از روش RET کارتهای تصویر افعال به عنوان محرک استفاده می شده است. در این مطالعه روش درمانی تمرین ارتقای پاسخ (RET) با استفاده از ویدیوکلیپ به عنوان محرک کلامی با هدف افزایش محتوای گفتاراستفاده شد.

    معرفی مورد

    بیمار 45 ساله با شکایت عدم توانایی در صحبت کردن در پی جراحی تومور مغزی بود. نتایج آزمونهای شناختی در این بیمار طبیعی بود. اما نتایج آزمون زبان پریشی فارسی نشان دهنده وجود زبان پریشی شدید بروکا بود. هم چنین دیزآرتری و آپراکسی در این بیمار وجود نداشت.

    نتیجه گیری

    برای بیمار جلسات یک ساعته و سه روز در هفته برنامه ریزی شد. پس از 4 جلسه، محتوای گفته های بیمار به بیش از 2 برابر افزایش یافت. کلمات کلیدی: زبان پریشی، محتوای گفته ها، ویدیوکلیپ، درمان، ناروان

    کلید واژگان: زبان پریشی، محتوای گفته ها، ویدیوکلیپ، درمان، ناروان
    Bijan Shafiei *, Parisa Ahmadi, Leila Ghasisin
    Background and Objective

    Non-fluent Aphasia is one of the worst types of Aphasia that needs treatment. In the other studies, action picture cards have been used as stimuli by the RET method. In this study, video clips was used as a verbal stimulus in RET to increase speech content.

    Case presentation

    The patient was a 45-year-old with a complaint of inability to speak after brain tumor surgery. Cognitive test results were normal in this patient. But the results of Persian Farsi battery showed severe Broca's aphasia. There was no such dysarthria and apraxia in this patient.

    Discussion

    The patient was scheduled for one hour and three days a week.After 4 sessions, the content of the patient's words was more than twice the content of his words in the evaluation sessions. Key words: Aphasia, Content of utterances, video clips, treatment, non-fluent

    Keywords: Aphasia, Content of utterances, video clips, treatment, non-fluent
  • Amin Modarres Zadeh, Azar Mehri, Shohreh Jalaie, Vahid Nejati, AhmadReza Khatoonabadi*
    Introduction

    The present study is a case report of a 50-year-old man (SM) with aphasia whose word retrieval was severely impaired. The aim of the study was to compare the effect of a combined treatment program (attention training and language treatment) and a single program (language treatment alone) on the naming picture materials.

    Materials and Methods

    This case was affected by a hemorrhagic cerebrovascular accident in the territory of Middle Cerebral Artery branches of the left hemisphere. Two naming treatments, i.e. the single and combined treatments sequentially, were provided for SM; during each of them a 50-item wordlist was practiced (Lists A and B). 12 treatment sessions were implemented for him during each treatment program. These two lists along with another list (List C), left for assessment of generalization of treatments to untrained items, were probed 6 times during and after each program. The whole picture set was normalized in another study described in the text.

    Results

    Our patient’s naming ability progressed during the treatment programs. However, this progression was more salient in combined treatment program. More specifically, List B had the mean score of 34.25 in combined treatment program that was higher than mean of List A in single treatment program (14.5). The slope of List B scores was also higher than that of List A (3.7 vs 1.2). List C showed more generalization of combined treatment to untrained items than single treatment based on its mean scores (27 vs 18.5).

    Conclusion

    the observed improvements of naming ability were felt to be the result of combining attention training into the language treatment which is lead to sustained attention, less distraction and more concentration.

    Keywords: Stroke, Aphasia, Attention, Naming, Treatment
  • آرمان ذاکر*

    در این پژوهش به بررسی استفاده از فرم های اصلاح شده رضایت در افزایش مشارکت در کنار توضیح فرایند پژوهش به روشی مناسب سازی شده برای افراد زبان پریش ناشی از سکته مغزی، برای آسان ترکردن و افزایش مشارکت بیشتر و آگاهانه این افراد و صیانت از حقوق ایشان پرداخته شده است. آزمودنی های این پژوهش 14 نفر بیمار زبان پریش بروکا ناشی از سکته مغزی انتخاب شده بر اساس شباهت اختلال زبانی و با توجه به نتایج آزمون زبان پریشی فارسی نیلی پور از میان مراجعه کنندگان به سه مرکز توان بخشی در تهران در خرداد 1392 هستند. روش بررسی پژوهش به صورت توصیفی تحلیلی و همچنین میدانی است. ابتدا آزمودنی ها به دو گروه 7 نفری با توجه به شدت اختلال زبانی و امتیاز کسب شده از طریق آزمون زبان پریشی فارسی تقسیم شدند. گرداوری اطلاعات از طریق پرسشنامه درباره میزان درک آن ها از مطالب ارایه شده و فرایند آزمایش پس از ارایه فرم های معمول رضایت نامه به آزمودنی ها جهت مشخص شدن هم سطحی آن ها و سپس این هم سطحی با استفاده از آزمون آماری یومان ویتنی سنجیده و اثبات شد. سپس فرم رضایت نامه معمولی به 7 نفر و فرم مناسب سازی شده برای این بیماران با استفاده از نرم افزار پرده نگار، تصاویر فونت درشت و استفاده از واژگان کلیدی به جای جمله کامل و ارایه توضیحات شفاهی به 7 نفر دیگر ارایه شد، سپس مجددا پرسشنامه های قبلی جهت تعیین میزان درک آزمودنی ها از فرایند آزمایش به آن ها ارایه شد و بررسی معناداری تفاوت بین این دو گروه با استفاده از آزمون آماری یو مان ویتنی انجام شد. بعد از آزمون دوم تفاوت معناداری بین میانگین پاسخگویی به سوالات دو گروه دیده شد و میانگین گروه دوم از 60 درصد خطا به 10% خطا رسید که کاهش قابل توجهی را نشان داد، در حالی که میانگین درصد خطای گروه اول از 60 به 50 درصد کاهش یافته بود که چندان قابل توجه نبود. بنا بر یافته های این پژوهش مناسب سازی فرم های رضایت نامه و اطلاعات پژوهش برای افراد دارای زبان پریشی ناشی از سکته مغزی می تواند به درک بالاتر این مطالب توسط آن ها و در نتیجه رعایت بیشتر حقوق آن ها به عنوان آزمودنی بیانجامد.

    کلید واژگان: مشارکت در پژوهش، فرم رضایت، سکته مغزی، زبان پریشی
    Arman Zaker*

    Here in this article the use of modified consent forms along with describing the research procedure for aphasic patients that their disorder is caused by stroke are examined; this can improve their continent participation in research process and it can also preserve their rights as participants in these projects.   in this study 14 aphasic people who had experienced stroke at least three months before the experiment were chosen then the level of their problem identified by Persian Aphasic Test in three rehabilitation clinics in Tehran in June, 2014.  Then they categorized in 2 groups A and B, both groups first exposed to standard consent forms and then a questionnaire of 50 bi-choice questions checks their understanding. Here using U-Man-Whitney test shoes that there is no significant difference between them. Then the first group was exposed to a standard consent form advised by some universities in Ministry of Health and Medical Education and the second group used an adjusted form prepared by the authors with images, large fonts and key words on the screen. After the exposition the subjects were asked orally about the content of the forms. People who are exposed to adjusted forms could comprehend the process of study and their roles and rights better than those who exposed the normal forms. Statistics show that there is a significant difference between the performances of these 2 groups. Using linguistically aphasic friendly consent forms can help people with language disorders to preserve their rights and consciously participate in studies that can help to find some treatment for their incompetence.

    Keywords: Participation, Consent Form, Stroke, Aphasia
  • Paria Parhizkar Shahri, Morteza Farazi *, Zahra Sadat Ghoreishi, Zahra Ilkhani
    Introduction

    In the current study, we report a patient of crossed aphasia in dextrals (CAD) that presented with aphasia and typical neuropsychological deficits following right hemisphere brain damage. To the best of the authors’ knowledge, it is the first Persian language patient of CAD reported internationally.

    Case Presentation

    The patient was a 59-year-old right-handed female with no history of left-handedness or ambidexterity in her family. Right handedness was measured in the current patient by the Edinburgh right-handedness inventory. Speech and language functions were measured by the Persian Western-Aphasia Battery (P-WAB) and the Bilingual Aphasia test (BAT). Also, the bedside version of Persian WAB (P-WAB-1) was used. Hemianopia/neglect was investigated by line bisection, painting, and cancellation tasks that confirmed left visuospatial neglect. Telegraphic speech was her dominant output feature. She had a problem with sentence construction; also, her morphological derivation skills were impaired. The syntactic structures of utterances were very simple. In writing tasks, her sample was unintelligible semantically. The auditory comprehension of the patient was impaired at the level of semi-complex and complex commands. It should be mentioned that difficulty in topic maintenance was observed in storytelling. Left visuospatial neglect was confirmed in the patient by assessments. The results confirmed the presence of neglect and language disorder, typologically consistent with Broca’s aphasia.

    Conclusions

    The current study patient represented the typical symptoms of language dominant left hemisphere damage and a range of deficits indicating right hemisphere pathology. Analysis of patient symptoms confirmed the right hemisphere language dominance.

    Keywords: Speech, Patient, Language, Aphasia
  • مریم ملکیان، تبسم عظیمی*، عاطفه یوسفی
    سابقه و هدف

    آزمون P-DAB-1 یکی از آزمون های موجود برای غربالگری و تعیین شدت زبان پریشی می باشد،که بر اساس میزان آسیب در مدالیته های مختلف زبانی، افراد را در 7 طبقه اصلی تشخیصی قرار می دهد. هدف پژوهش حاضر توصیف الگوی آسیب زبانی چهار بیمار زبان پریش و مقایسه طبقه بندی حاصل از این آزمون با دیدگاه کلاسیک است.

    مواد و روش ها: 

    در این مطالعه گزارش موارد چهار بیمار زبان پریش فارسی زبان شرکت داشتند که با روش نمونه گیری در دسترس انتخاب شدند. تسلط بر زبان فارسی و راست دست بودن معیار ورود به مطالعه و نقایص بینایی یا شنوایی اصلاح نشده شدید و وجود بیماری نورولوژیک موثر بر شناخت از جمله معیارهای خروج از مطالعه بود. در این مطالعه به منظور تعیین شدت و نوع زبان پریشی از آزمون P-DAB-1 استفاده شده است.

    یافته ها: 

    بر اساس آزمون P-DAB-1 چهار شرکت کننده پژوهش دارای شدت زبان پریشی متوسط بودند و از نظر نوع، سه مراجع در طبقه ترنس کورتیکال حرکتی و یک مراجع در طبقه انتقالی قرار گرفت. مقایسه علایم در بیماران بر اساس طبقه بندی حاصل از آزمون با مشخصات ذکر شده برای هر طبقه در دیدگاه کلاسیک نشان داد که این مراجعان برخی علایم همان طبقه را در دیدگاه کلاسیک نداشتند.

    استنتاج

    نتایج این پژوهش کارایی آزمون P-DAB-1 را برای تعیین نوع زبان پریشی و شدت نشان می دهد و هم چنین شواهدی را در زمینه نقایص دیدگاه کلاسیک برای طبقه بندی انواع زبان پریشی فراهم می کند.

    کلید واژگان: زبان پریشی، آزمون P-DAB-1، شدت
    Maryam Malekian, Tabassom Azimi*, Atefe Yousefi
    Background and purpose

    The Persian Diagnostic Aphasia Battery (P-DAB-1) is one of the tests available for screening and determining the severity of aphasia. The test classifies the patients in seven major diagnostic classes based on the extent of the impairment in different linguistic modalities. The present study aimed to describe the pattern of linguistic impairment in four aphasic patients according to the P-DAB-1 and compare that with the classical view of aphasia.

    Materials and methods

    The study was done in four Persian-speaking aphasic patients who were selected by convenience sampling. Inclusion criteria were being fluent in Persian and right-handed. Patients with severe untreated visual or hearing impairments and neurological diseases affecting cognition were excluded from the study. The P-DAB-1 test was used to determine the severity and type of aphasia.

    Results

    In this research, the participants had moderate aphasia quotient, of whom three had transcortical motor aphasia and one had conduction aphasia. The patients did not show some symptoms of a specific category according to the classical view.

    Conclusion

    This study proves the efficiency of P-DAB-1 test and also provides evidence for the deficiencies of the classical view in determining the types of aphasia.

    Keywords: aphasia, Persian Diagnostic Aphasia Battery, severity
  • مهلا آرین پور*
    زمینه و هدف

    عناصر تصریفی از بخش های بسیار آسیب پذیر در تولید گفتار بیماران زبان پریش است. در راستای تحقیقات انجام شده، پژوهش حاضر با هدف بررسی چگونگی پردازش و تولید صورت های تصریفی در گفتار بیماران زبان پریش فارسی زبان صورت گرفت. 

    روش بررسی

    به منظور انجام این پژوهش توصیفی-تحلیلی چهار بیمار زبان پریش بروکا، حایز شرایط ورود به تحقیق انتخاب شدند. همه بیماران دارای ضایعه در نیمکره چپ بودند و حداقل شش ماه از زمان شروع ضایعه آن ها سپری شده بود. آزمودنی ها براساس آزمون زبان پریشی فارسی نیلی پور (1372) ارزیابی شدند. نمونه های گفتار آن ها به صورت نوشتاری به جهت تحلیل دقیق تر باز نویسی شده و داده ها مقایسه گردیدند. به منظور بررسی و توصیف نمونه های گفتاری پاسخ دهندگان از روش آمار توصیفی و محاسبه درصد فراوانی استفاده شد. 

    یافته ها

    بررسی میانگین تعداد ویژگی های صرفی و محاسبه درصد فراوانی و بسامد کاربرد آن ها نشان داد که آزمودنی ها در استفاده مناسب از ویژگی های صرفی در گفتار خود مشکل دارند. برپایه ویژگی های زبانی بیماران تحت بررسی و داده های جمع آوری شده در این پژوهش تفاوتی بین کاربرد عناصر تصریفی در میان بیماران زبان پریش بروکا مشاهده نشد. میزان اختلال در تولید تصریف قید و صفت بسیار بیشتر از میزان اختلال در تصریف فعل بود. در میان انواع صورت های تصریفی به کاررفته در بیماران به لحاظ بسامد کاربرد تفاوت وجود داشت.

    نتیجه گیری

     نتایج مطالعه حاضر نشان داد که بیماران زبان پریش بروکای فارسی زبان در کاربرد تصریف های مختلف، متفاوت عمل می کنند. آسیب دیدگی در حوزه تصریف در پیوستاری قرار می گیرد و میزان آسیب پذیری و بسامد کاربرد در میان این بیماران یکسان نیست.

    کلید واژگان: تصریف، زبان پریشی، زبان پریشی بروکا، عناصر تصریفی، زبان فارسی
    Mahla Arianpour*
    Background & Objectives

    Aphasia is among the most fascinating and complex neurolinguistics problems that numerous clinicians encounter in clinical settings. It is defined as an impairment in producing or comprehending language resulted from acute brain injury, like a cerebrovascular accident. There are several types of aphasia. Each type is categorized as either fluent or non–fluent. Broca’s aphasia is a non–fluent type. Inflectional elements are among the most vulnerable characteristics in the development of Broca’s aphasia. Several studied proposed that regular inflection is critically sub–served by Brocachr('39')s area. This suggestion was motivated by the finding that English speaking Brocachr('39')s aphasics demonstrated selective deficits with regular inflection. Inflection in Persian language is a phenomenon that could be observed in verbs, nouns, adjectives, and adverbs. The present study aimed to explore the process and production of inflectional elements in the speech of Persian Broca’s aphasic patients.

    Methods

    To conduct this descriptive–analytical study, 4 post–injury Broca’s aphasic patients meeting the research inclusion criteria and referring to different clinics of Tehran City, Iran, were selected. All of them presented lesion in the left hemisphere. The Computed Tomography (CT) scan or Magnetic Resonance Imaging (MRI) data revealed that all the patients had a left hemisphere lesion that occurred at least 6 months prior to enrolling in this study. All study subjects were right–handed prior to the left hemisphere injury and reported no history of other neurological conditions. They also had no history or imaging evidence of other strokes. Their descriptive and spontaneous speeches were evaluated based on Nilipour’s Persian Aphasic Battery Test (1993). Their speeches were also rewritten for further precise analysis. 

    Results

    The mean number of inflectional elements in the speech of the investigated subjects highlighted that they had difficulty in the proper using of these inflectional elements. Based on the linguistic characteristics of the studied patients and their provided data, there was no significant difference between employing inflectional elements among them.

    Conclusion

    The present study results indicated that Persian aphasic patients act differently in using various inflections. Accordingly, the inflectional vulnerability level was dissimilar among these patients. They did relatively well in the production of verb inflections; however, they were severely damaged concerning using the inflections of adjectives and adverbs. There was no significant difference between inflectional forms in the speech of these patients in terms of frequency of use. The obtained data revealed that the inflectional damages are placed in a continuum; in one end of the continuum we could place verb inflections and the adverb inflections at the other end; as a non–defected and defected form, respectively. The present investigation findings are in line with those of previous research studies on Broca’s aphasia. Additionally, the current study outcomes are undoubtedly useful when combined with the results of other relevant studies.

    Keywords: Inflection, Aphasia, Broca’s aphasia, Inflectional elements, Persian language
  • سیده زهره موسوی، ریحانه جعفری، سامان معروفی زاده، محمد معز شهرام نیا، مهسا پورمحمدی، ناهید جلیله وند *
    Seyyedeh Zohreh Mousavi, Reyhaneh Jafari, Saman Maroufizadeh, Mohammad Moez Shahramnia, Mahsa Pourmohammadi, Nahid Jalilehvand*

    Background &

    Objectives

    Aphasia is an acquired language disorder that affects daily communication and quality of life. Early diagnosis and the treatment of aphasia are important. In this regard, one of the screening tests is the Aphasia Rapid Test (ART). This study aimed to investigate the validity and reliability of this test and extend the use of ART in the acute phase for patients with aphasia.

    Methods

    The original version of ART was translated to Persian and 100 acute stroke patients were evaluated by ART. Besides, all the patients were assessed again after eight days by two independent raters to evaluate inter-rater reliability. Also, 70 patients were chosen to examine ART’s predictive ability; they were assessed using the Persian version of Western Aphasia Battery, after three months.

    Results

    On day eight of the study, the Mean±SD ART was 11.26±2.03 for rater 1 and 11.44±2.04 for rater 2. Inter-rater reliability was good with the concordance correlation coefficient of 0.959 (95% CI: 0.939-0.972). Also, the Bland-Altman plot showed good agreement between raters without any significant trend/bias. 

    Conclusion

    The ART is a test that includes features, such as reproducibility, predictability, and inter-rater reliability. This test is short and can be used in the acute phase of aphasia in patients with stroke.

    Keywords: Aphasia Rapid Test, Inter-Rater Reliability, Stroke, Aphasia, Persian
  • زهرا سادات قریشی، مجتبی عظیمیان *، جواد علاقبندراد، آناهیتا خرمی بنارکی، سید مجید رفیعی، مهیار صلواتی، امیر شیانی، نرگس بیات
    Zahra Sadat Ghoreishi, Mojtaba Azimian*, Javad Alaghband Rad, Anahita Khorrami Banaraki, Seyed Majid Rafiee, Mahyar Salavati, Amir Shiani, Narges Bayat
    Background and Objectives

    There are several tests to determine the type and severity of aphasia, but they take a long time to administer when assessing aphasic patients. In recent years, the analysis of spontaneous speech has gained great attention because it is important to diagnose and follow post-treatment improvement in aphasic patients. 
    This study was done to assess some parameters of connected speech in aphasic patients. In addition, the correlation between connected speech parameters and the type and severity of aphasia was measured.

    Methods

    We compared the connected speech parameters of 27 aphasics (10 fluent and 17 non-fluent), Persian speakers, compared with the control group. There were two groups matched by age, sex, and education. Nest’s bird story pictures were used to elicit a speech sample. In the next step, the connected speech was analyzed to define speech parameters, including speech rate, mean length of utterance, number of utterances, total words, content words, function words, nouns, and verbs. Moreover, the severity of aphasia was measured using a Persian Western Aphasia Battery (WAB). 

    Results

    The findings showed significant differences between groups in all parameters of the connected speech (P<0.01). The correlation coefficient between speech parameters and severity of aphasia demonstrated that all parameters were highly correlated (r >0.71) with the severity of aphasia (P<0.01) except for speech rate and the number of function words. There were some typical differences between linguistics grammatical and pragmatical characters of different types of aphasia.

    Conclusion

    Connected speech is one of the most sensitive parts of language in all types of aphasic patients. There are some clinical signs for differential diagnosis of aphasia based on speech measures. According to the findings, the type and severity of aphasia and connected speech were highly correlated. Thus, the use of the connected speech analysis is necessary as an assessment tool for the diagnosis of aphasia.

    Keywords: Aphasia, Connected Speech, Communication Disorder, Speech Parameters
  • سیده زهره موسوی، ریحانه جعفری، سامان معروفی زاده، محمد معز شهرام نیا، مهسا پورمحمدی، ناهید جلیله وند *
    Seyyede Zohreh Mousavi, Reyhaneh Jafari, Saman Maroufizadeh, Mohammad Moez Shahramnia, Mahsa Pourmohammadi, Nahid Jalilehvand*
    Background & Objectives

    Aphasia is one of the most common consequences of a stroke; thus, screening tests for early diagnosis of the problem are necessary when dealing with aphasia patients. One of these screening tests is the Language Screening Test (LAST). The purpose of this study was to translate, validate, and utilize this test in the Persian language for patients after stroke.

    Methods

    The original version of LAST was translated into Persian, and then administrated on 100 patients in the acute phase by two examiners at the patient’s bedside in order to check the inter-rater reliability. To assess the agreement between the two forms (a and b) of the LAST, Concordance Correlation Coefficient (CCC), weighted Kappa, and Intraclass Correlation Coefficient (ICC) were used. Also, the Persian version of LAST and the Western Aphasia Battery (WAB) were performed at the chronic phase with two independent examiners with blind scoring.

    Results

    Inter-rater reliability between Rater 1 and Rater 2 on LAST-a and LAST-b score were very good for both phases. The CCC for LAST-a and LAST-b, respectively, were 0.874 and 0.865 for the acute phase and 0.923 and 0.927 for the chronic phase. The weighted Kappa for LAST-a and LAST-b, respectively, were 0.750 and 0.740 for the acute phase, and 0.822 and 0.846 for the chronic phase.

    Conclusion

    The obtained results showed that LAST is a very simple, fast, and valid test and can be used as a reliable tool in stroke patients. Lack of cultural and language dependency are the advantages of using this test.

    Keywords: Language Screening Test, Validity, Reliability, Stroke, Aphasia
  • Bahareh Rezaei, Fariba Yadegari *, Anahita Khorrami Banaraki, Mohsen Shati, MehrdokhtMazdeh
    Background
    Post-stroke persons with aphasia (PWA) may suffer from deficits in executive function (EF). Cognitive flexibility, as an important element of EF, may be affected by PWA. As a task of cognitive flexibility, set-shifting can be measured by the Wisconsin Card Sorting Test (WCST). Assessing these EF basics may have important implications for cognitive-communicative rehabilitation of PWA.
    Objectives
    The aim of the current study was to examine set-shifting skills and their correlation with language components of Persian-speaking PWA.
    Methods
    Nineteen Persian-speaking, non-fluent PWA (13 males and six females; mean age was 54.26  8.88 years, and age range was 32 to 69 years old) participated in this study. The bedside version of the PersianWestern Aphasia Battery (P-WAB-1) and the WCST were performed to assess language and set-shifting abilities, respectively. The Spearman’s rank correlation coefficient test was used to examine the correlation between the variables. Statistical analyses were performed using the SPSS 18.0 software.
    Results
    The results showed that the P-WAB-1 score was inversely correlated with perseverative errors index of WCST (r = -0.48, P < 0.05). Also, there was a significant correlation between the “fluency of spontaneous speech” subtest of P-WAB-1 and WCST indices, including number of categories completed (r = 0.54, P < 0.05), total number of correct responses (r = 0.61, P < 0.05), total number of errors (r = -0.60, P < 0.05), and non-perseverative errors (r = - 0.44, P < 0.05).
    Conclusions
    Based on these results, it appears that decreased cognitive flexibility of PWA may coincide with decreased language ability. This study broadens current understanding of the complex relationship between language and EF by measuring set-shifting in a sample of non-fluent PWA. These results may be beneficial to cognitive-communicative rehabilitation programs for PWA.
    Keywords: Executive Function, Aphasia, Stroke, Acquired Language Disorders
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال