Creativity in Translation
Author(s):
Abstract:

In discussions concerning translation and features of translators, creativity of translators is one of the characteristics which is usually ignored and/or taken for granted. Even if mentioned, this characteristic is usually attributed to translators rendering literary translation. The present paper is aimed at dealing with creativity in a rather wider scope, so as to find out, whether or not this characteristic is peculiar to translators of literary translations, or it may be attributed to other translators too.

Language:
Persian
Published:
Literary Text Research, No. 30, 2007
Page:
31
magiran.com/p1342686  
روش‌های دسترسی به متن این مطلب
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 300,000ريال را پرداخت کنید. همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 100 مطلب نیز برای شما فعال خواهد شد!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!