بین الترجمه والتناص
نویسنده:
چکیده:
یقوم هذا البحث الذی ینتهج المنهج التحلیلی الوثائقی بعرض عابر لنظریات الترجمه مبینا ان هذه النظریات تعتمد فی الکل علی مبدا التکافو الترجمی بانواعه المختلفه؛ ویهدف إلی تقدیم نظریه جدیده فی مجال دراسات الترجمه معتمدا علی نماذج من الترجمه المنظومه من العربیه إلی الفارسیه التی لم یهتم بها الدارسون ولم یعالجها رغم اهمیتها وقیمتها. تتاسس هذه النظریه علی دور التناص فی عملیه الترجمه الذی اشیر إلیه عابره فی بعض الکتب التراثیه البلاغیه. یتمظهر هذا التناص فیما بین النصین المصدر والهدف کما ینصع فیما بین النص الهدف والنصوص المماثله فی اللغه المنقول إلی ها.
کلیدواژگان:
الترجمه ، التناص ، العربیه ، الفارسیه ، النص المصدر ، النص الهدف
زبان:
عربی
صفحات:
43 تا 56
لینک کوتاه:
magiran.com/p1502897
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یکساله به مبلغ 1,390,000ريال میتوانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.
دسترسی سراسری کاربران دانشگاه پیام نور!
اعضای هیئت علمی و دانشجویان دانشگاه پیام نور در سراسر کشور، در صورت ثبت نام با ایمیل دانشگاهی، تا پایان فروردین ماه 1403 به مقالات سایت دسترسی خواهند داشت!
In order to view content subscription is required
Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!