arγanda or āruγda? (Correcting a Word in the Shāhnāma)
Author(s):
Abstract:
New Persian arγanda (meaning “angry”) is one of the difficult and odd words in the Shāhnāma of Ferdowsi. It has been recorded as āruγda in some old manuscripts of this book. The present article seeks to demonstrate the accuracy of recording āruγda in the Shāhnāma and other early Persian texts and proves that arγanda is a transformed spelling of āruγda and, thus, has no relation with Avestan ərəγant- and also with Middle Persian arγand or ērand. The author reviews the equivalent terms for Av. ərəγant- in Zand and other Pahlavi texts and indicates that what is often read as ērang by most of the editors is another form of arγand and should be read as ērand.
Language:
Persian
Published:
نامه فرهنگستان, Volume:14 Issue: 1, 2014
Pages:
93 to 116
magiran.com/p1582832  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 990,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
دسترسی سراسری کاربران دانشگاه پیام نور!
اعضای هیئت علمی و دانشجویان دانشگاه پیام نور در سراسر کشور، در صورت ثبت نام با ایمیل دانشگاهی، تا پایان فروردین ماه 1403 به مقالات سایت دسترسی خواهند داشت!
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 50 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!