Application of Cultural Filter in Idiomatic Translation: Case of English Translation of Moradi Kermani's Carpet-Weaving Factory Children

Abstract:
The present paper aims to provide a critical analysis of how cultural filter has been applied in Chris Lear’s and Soheila Sahabi’s (2000) English translation of Houshang Moradi Kermani’s Bachehaye Qalibafkhaneh [Carpet-Weaving Factory Children] (1980/2011) with a particular view to the short story “Razou, Asadou and Khajijeh”. The paper, more specifically, focuses on the rendering of “idioms” as a typical example of culture-specificity in translation. Khanjan’s Critical Translation Analysis (CTA) Model (2012, 2013), which draws on Halliday’s Systemic-Functional linguistics (1994, 2004), has been adopted as the analytical framework. CTA addresses both endogenous (intra-textual) and exogenous (social and extra-textual) parameters involved in translation and, in so doing, it takes heel of both the product and the process of translation. Given the two CTA underlying assumptions of “translation as re-contextualization” and “translating as filtering”, the present study aims to show how appropriate have been the translators’ applications of cultural filter to target contextual requirements. The paper findings indicate that “making descriptive (or directional) equivalents” and “finding cultural (i.e. natural or bidirectional) equivalents”, with the highest frequencies of occurrence among translation strategies adopted by the translators, have generally led to relative functional equivalence relations. When confronted with radically culture-specific idioms, however, the translators have mostly ignored the idioms in question all together and have, accordingly, resulted in a relative loss of domestic rural culture intended by the author.
Language:
Persian
Published:
Language and Translation Studies, Volume:49 Issue: 3, 2016
Pages:
23 to 51
magiran.com/p1708479  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
دسترسی سراسری کاربران دانشگاه پیام نور!
اعضای هیئت علمی و دانشجویان دانشگاه پیام نور در سراسر کشور، در صورت ثبت نام با ایمیل دانشگاهی، تا پایان فروردین ماه 1403 به مقالات سایت دسترسی خواهند داشت!
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!