Changes in Apoptosis-Related Proteins in The Urothelium of Rat Bladder Following Partial Bladder Outlet Obstruction and Subsequent Relief
To compose a comprehensible and fluent Persian translation of the National Institute of Health Chronic Prostatitis Symptom Index (NIH-CPSI), and to determine its linguistic validity in a Persian sample population.
The standard double-back translation method, provided by the previous studies were utilized by three professional linguists to translate the English version of the NIH-CPSI to Persian, and a group of 10 urologists fur-ther reviewed and translated questionnaire. The questionnaire was then presented to the sample study, comprised of 60 men with CP/CPPS and 60 controls with adverse urological history, and the collected data was analyzed through IBM-SPSS software to test its validity, evaluative, and discriminatory power, psychometric qualities and internal consistency.
A total of 80 subjects (42 CP/CPPS patients and 38 healthy controls) were considered eligible for this study. The total Persian NIH-CPSI scores and each subdomain showed significant difference (P < 0.001) between the two study groups, indicating a satisfactory discriminant validity for the index. Psychometric analysis estab-lished the index to benefit from a high internal consistency. The translation was also considered by both the sub-jects and the physicians to be easily comprehensible.
The Persian NIH-CPSI is a reliable and valid instrument for evaluating CP/CPPS symptoms in gener-al population, while also benefitting from high discriminatory power, and can be utilized with ease in both clinical practice and laboratory studies
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.