![]() |
پشتیبانی: ۰۲۱۹۱۰۹۰۸۹۱ support@magiran.com |
تاریخ چاپ: ۱۴۰۴/۰۴/۲۱ |
این مقاله در «بانک اطلاعات نشریات کشور» به نشانی magiran.com/p1760219 نمایه شده است. برای مطالعه متن آن به سایت مراجعه کنید. |
آیرونی کلامی در نمایش نامه های توفیق الحکیم | |
نویسنده(گان): | جلال چراغی*، لیلا قاسمی حاجی آبادی |
چکیده: |
آیرونی اصطلاحی غربی و برخاسته از یونان باستان است که در دوره معاصر واز طریق ترجمه وارد زبان و ادب عربی شده است وانواع مختلفی دارد که آیرونی کلامی از جمله آنهاست. در این صنعت، نویسنده در ظاهر چیزی می گوید، ولی در باطن چیز دیگری اراده می کند. در واقع، نویسنده در این شیوه رویکرد وارونه گویی آمیخته با طنز در پیش می گیرد. توفیق الحکیم از نویسندگان نام آشنا وبرجسته ترین چهره نمایش نامه نویس دوره معاصر عربی به شمار می رود که در بیشتر نمایش نامه هایش با هوشمندی بی همتا به مسائل گوناگون وناهمسان اجتماعی، فرهنگی، چالش ها وانگاره های ناراست موجود در جوامع پرداخته وبه شیوه ای کنایی ووارونه گویی رشد وبالندگی جوامع ایستا و واپسگرای فکری و فرهنگی را به سخره گرفته و آن را امری بسی ناممکن و ناشدنی دانسته است. هدف جستار پیش رو نیز واکاوی مهم ترین نمایشنامه های او از منظر آیرونی کلامی و عیان سازی درون مایه وپیام اصلی آنهاست. یافته و برآیند این جستار نیز آن است که نویسنده نخست در بیشتر نمایشنامه هایش از آیرونی کلامی استفاده کرده است و دوم اینکه در چارچوب این رویکرد مشکلات جوامع انسانی را بازگو کرده است. |
کلیدواژگان: | آیرونی، نمایش نامه، توفیق الحکیم |
زبان: | فارسی |
انتشار در: | فصلنامه لسان مبین (پژوهش ادب عرب)، پیاپی ۲۷ (بهار ۱۳۹۶) |
صفحات: | ۲۷ -۴۶ |
نسخه الکترونیکی: | متن این مقاله در سایت مگیران قابل مطالعه است. |
Verbal Irony in Tawfiq al-Hakim's Plays | |
Abstract: |
Irony is a western expression derived from the ancient Greece, which has been introduced through translation into Arabic language and literature in the contemporary period. Irony may be divided into categories and verbal irony is one of them. In this literary device, the writer says something but means something else. The approach of the writer is to use inversion with humor. Tawfiq al-Hakim is one of the most famous contemporary Arabic playwrights who in most of his plays deals with an uncanny intelligence on a variety of social and cultural issues, the discrepancies and uncertainties in societies. Tawfik al-Hakim is a prominent Egyptian writer and one of the pioneers in the Arabic novel and drama. This article examines his most important plays from the perspective of verbal irony to reveal their content. The result shows that the author has used verbal irony in most of his plays, and secondly, through this approach he narrates the problem of human communities. |
Keywords: | Irony، Drama، Al-Hakim |
Language: | Persian |
Published: | A Quarerly Journal Lesan - on Mobeen - on, Volume:8 Issue: 27, 2017 |
Pages: | 27 -46 |
Full text: | PDF is available on the website. |