فهرست مطالب

پژوهش های زبان شناسی تطبیقی - پیاپی 10 (پاییز و زمستان 1394)

نشریه پژوهش های زبان شناسی تطبیقی
پیاپی 10 (پاییز و زمستان 1394)

  • 144 صفحه، بهای روی جلد: 100,000ريال
  • تاریخ انتشار: 1395/01/10
  • تعداد عناوین: 14
|
  • محمد شکری فومشی صفحات 1-24
    این مقاله از کشف یک برگ دستنویس مانوی خبر می دهد که همراه اشیاء دیگر از دخمه ای ساسانی در روستای شول، پشت نقش رستم در مرودشت فارس، بازیافته شده است. ویژگی های خط شناختی و متن شناختی دستنویس حاکی از آن است که این قطعه، اصیل و بسیار کهن است. موضوع متن که به صورت تمثیل بیان شده، در باب پاداش رستگاران و مومنان دین مانوی و کیفر شکست خوردگان در نبرد میان جهان روشنی و تاریکی است. در اینجا برای متن، حرف نوشت، آوانوشت و ترجمه ارائه شده و ویژگی های دستوری آن مورد بررسی قرار گرفته است.
    کلیدواژگان: دستنوشته نویافته مانوی، فارسی میانه، بهشت و جهنم، شول، فارس، کشفیات باستان شناسانه
  • نجمه خدری، فرهاد ساسانی صفحات 25-36
    دستورنویسان و زبان شناسان بسیاری رفتار نحوی و معنایی فعل ها در زبان فارسی را مورد بررسی قرار داده اند. در مقاله ی حاضر نیز با تقسیم فعل ها به دو دسته ی ساده و گروهی، پیوستار گذرایی در فعل های گروهی فارسی را بررسی خواهیم کرد. بر این اساس، پس از گردآوری شماری از فعل های گروهی به کاررفته در گفتار روزمره که دارای سازه های فعلی «کردن»، «زدن» و «گفتن»اند و سپس دسته بندی آنها بر اساس نظام گذرایی هلیدی، پیوستار گذرایی در این گونه فعل ها با بررسی 20 جمله تجزیه و تحلیل شده است. به این ترتیب، تغییر دوباره ی میزان گذرایی در فعل های گروهی گذرا و حتی ناگذر، پیوستاری بودن ساختار گذرایی در این فعل ها را نشان می دهد. همچنین، مشاهده می شود که فعل های گروهی در پیوستار معنایی قرار دارند؛ به این معنی که در این گونه فعل ها برخی سازه های فعلی به واژگانی شدن و برخی به دستوری شدن نزدیک ترند. بازنمایی پیوستار فرآیندها نیز از دیگر موارد طرح شده در مقاله ی حاضر است.
    کلیدواژگان: فعل گروهی، پیوستار گذرایی، سازه ی فعلی، ساختار گذرایی، فرآیند
  • مرتضی طاهری اردلی، مصطفی عاصی، حسین صامتی، محمود بی جن خان صفحات 37-56
    مقاله حاضر تلاشی است در جهت مدل سازی نوای گفتار کانونی فارسی که با اتخاذ رویکردی تولیدی نقش گرا یعنی رمزگذاری موازی و تقریب هدف (PENTA) انجام شده است. داده های مورد استفاده برای مدل سازی شامل 150 پاره گفتار است که در شرایط مختلف کانونی و غیرکانونی تولید شده اند. در راستای رسیدن به این هدف، از بازسازی کننده PENTAtrainer2 تحت نرم افزار پرت (Praat) استفاده شده است. این بازسازی کننده در قالب رویکرد PENTA، اهداف زیروبمی مقوله ای را بهینه می کند که هر یک از این اهداف با نقش های ارتباطی خاصی مرتبط هستند. ارزیابی عینی از مقایسه منحنی بسامدپایه بازسازی شده با منحنی بسامدپایه طبیعی حاکی از آن است که منحنی بازسازی شده با خطای جذر میانگین مربعات 94/1 و میزان ضریب همبستگی 84/0، به منحنی طبیعی شباهت بسیار دارد. همچنین ارزیابی ذهنی از جایگاه کانون و همچنین قضاوت آزمودنی ها از میزان طبیعی بودن صداهای بازسازی شده، نشان دهنده شباهت بسیار زیاد هر دو منحنی طبیعی و بازسازی شده است.
    کلیدواژگان: رمزگذاری موازی، تقریب هدف، بازسازی، کانون، بسامدپایه
  • آتوسا رستم بیک تفرشی صفحات 57-74
    هدف از پژوهش حاضر، ارائه اطلس زبانی نمادی- مکانی برای استان یزد (15 جایگاه در 8 شهرستان)، و محاسبه فاصله های گویشی و میزان شباهت و تفاوت های گویشی بر مبنای اصول گویش سنجی است. این پژوهش از نوع توصیفی–تحلیلی است. ابزار پژوهش پرسشنامه ای است متشکل از حدود 150 واژه و عبارت و 44 جمله پایه. گردآوری داده ها به شیوه میدانی از مجموع 15جایگاه در هشت شهرستان ابرکوه اردکان، بافق، بهاباد، تفت، صدوق، مهریز و میبد انجام شده است. انتخاب جایگاه های موردبررسی به روش خوشه ای-تصادفی بوده است. چهار مقوله کلی تحت عناوین واژه های مربوط به پدیده های «طبیعت» (10 واژه)، واژه های مربوط به «زمان»، «واژه های خویشاوندی» و «اسامی حیوانات» (هر یک 5 واژه) به روش تصادفی برای نمایش بر روی اطلس و انجام محاسبات انتخاب شدند. پس از بررسی تنوع واژگانی در هر جایگاه برای هر مقوله واژگانی، اطلس های گویشی به روش نمادی- مکانی ارائه شده است و نتایج بررسی فراوانی گونه های تلفظی و فاصله گویشی جایگاه های مختلف در قالب نمودار و دندروگرام به تصویر در آمده است. بیشترین میزان شباهت واژگانی-آوایی بین دو شهرستان بهاباد و بافق (جایگاه های 5، 6، 7 و 8) و برابر با 76 درصد است. تنوع واژگانی در مقوله واژه های مربوط به زمان بیشترین حد (برابر با 44 درصد) و در مقوله اسامی حیوانات کمترین حد ( برابر با 12 درصد) است.
    کلیدواژگان: اطلس گویشی، گویش سنجی، فاصله گویشی، تنوع واژگانی، استان یزد
  • مریم مسگرخویی صفحات 75-90
    پژوهش های زبان شناسی شناختی به دنبال یافتن نحوه سازمان یابی مفهومی زبان است. در این حوزه، مفهوم «رویداد» پایه اولیه ساختار زبان و شناخت انسان شناخته می شود. در این میان، «رویداد حرکت» بیش از سایر پژوهش های مشابه مورد توجه زبان شناسان شناختی است. اجزای مختلف این رویداد در زبان بازنمود می یابد و انسان با توجه به تجربه ای که از حرکت خود و موجودیت های پیرامونش دارد، این رویداد را مفهوم سازی و واژگانی می کند. از جمله ابعادی از حرکت که در زبان بازنمود می یابد، شیوه و چگونگی به انجام رسیدن آن است. در این مقاله به دنبال یافتن انواع اطلاعاتی از شیوه هستیم که در فعل های حرکتی زبان فارسی بازنمود می یابد. برای این منظور، با در نظر گرفتن معیارهایی، فعل های حرکتی فارسی را از فهرست فعل های مندرج در فرهنگ بزرگ سخن (1381) گردآوری و با بررسی معناشناسی آنها انواع شیوه حرکت را مطالعه و دسته بندی کرده ایم. نتایج نشان می دهد که فعل های حرکتی فارسی 26 نوع اطلاع درباره شیوه به انجام رسیدن حرکت در بر دارند.
    کلیدواژگان: رویداد حرکت، الگوی واژگانی شدگی، مسیر، شیوه، فعل شیوه نما
  • مرضیه بدیعی، بتول علی نژاد صفحات 91-108
    در این مقاله نشان داده می شود که حذف همخوان های انسدادی تیغه ای فارسی تحت تاثیر آوای ماقبل خود روی می دهد. در این مقاله فرایند حذف همخوان های انسدادی تیغه ای فارسی بر اساس اصل مرز اجباری (OCP) مطرح شده است. فرایند اصل مرز اجباری شرایطی را مطرح می کند که طی آن همجواری مشخصه ها را مجاز نمی داند. از این رو حذف انسدادی های تیغه ای /t، d/ که دارای مشخصه های [- رسا، - پیوسته، +تیغه ای] هستند، پیش از همخوان هایی که هر یک از این مشخصه ها را داشته باشند، حذف می گردند. سایشی های تیز، سایشی های غیرتیز و خیشومی ها، همخوان هایی هستند که پیش از همخوان های انسدادی تیغه ای قرار می گیرند و عامل ایجاد کننده شرایط حذف هستند و فرایند حذف را فعال می کنند. همچنین در این مقاله نشان دادیم که فرایند حذف به عنوان یکی از رفتارهای اصل مرز اجباری، زبان فارسی را در رده چهارم دسته بندی هاروکا (1999) قرار می دهد.
    کلیدواژگان: همخوان انسدادی تیغه ای، اصل مرز اجباری، نظریه خود واحد، نظریه بهینگی، حذف
  • هنگامه واعظی، معصومه ارجمندی صفحات 109-126
    پژوهش حاضر به بررسی ساخت های[x p x] [1]می پردازد مانند رودررو، خانه به خانه. این ساخت ها به دلیل عدم تطابق با قواعد زایشی محض (صورت گرایی) و داشتن ویژگی های خاص موردتوجه بسیاری از زبان شناسان بوده است. این مطالعه دو هدف را دنبال می کند، از یک سو تحلیل های پیشین را مورد نقد و بررسی قرار می دهد تا نشان دهد چنین الگوهایی در زبان فارسی یک «ساخت» هستند و «گروه- واژه» نامیده می شوند. از سوی دیگر با ارائه تحلیلی متفاوت بر پایه «دستور ساختی»[2] نشان می دهد گروه - واژه ها در این زبان به خانواده ای[3] بزرگ تعلق دارند. این خانواده زبانی، اعضا (زیر- ساخت ها) متعددی را در بردارد. بررسی معنایی و نحوی آنها نشان می دهد که این نوع گروه – واژه ها از واژگانی ترین تا غیر واژگانی بر روی پیوستاری طبقه بندی می شوند و به دو گروه اصلی تقسیم می شوند: 1- گروهی که در هر دو ساخت اضافه و فعل سبک ظاهر می گردند. 2- گروهی که فقط در ساخت اضافه می آیند و از زایایی بیشتری برخوردارند. چنین بررسی ای با توجه به عملکرد این نوع گروه های واژگانی و ویژگی های خاصی که نشان می دهند تعامل میان واژگان و نحو را پیش بینی می کند.
    [1]. بر خلاف زبان انگلیسی که این ساخت ها در اکثریت حالت ها با دو اسم ساخته می شوند {اسم حرف اضافه اسم}؛ در زبان فارسی علاوه بر اسم، صفت، ضمایر پرسشی به همراه پرسشواژه هم مشاهده شده است. مانند هرکی به هرکی، زود به زود؛ از این رو نگارندگان از قالب [x p x] استفاده کرده اند.
    کلیدواژگان: ساخت فعل سبک، ساخت اضافه، خانواده ساخت، واژگان، نحو
  • جهاندوست سبزعلیپور، فرزانه عبدالهی صفحات 127-145
    در زبان فارسی نوعی خاصی از افعال شبه معین وجود دارد که همیشه با یک ضمیر همراه اند، گویا ادامه این افعال امروزه به شکل های غیرشخصی به کار می رود. این افعال در زبان فارسی کمتر شناخته شده هستند، شناخت این افعال به شناخت زبان فارسی کمک فراوانی می کند. در این تحقیق سعی شده است که در نگاه اول فعل شبه معین از دیدگاه دستوریان معرفی شود، و در ادامه نوعی فعل شبه معین به نام شبه معین ضمیری در زبان فارسی معرفی شود. گرچه تعاریف ارائه شده از این فعل اغلب مشابه هم هستند، اما همان طورکه معلوم است نام گذاری این فعل خود، مورد مناقشه است و در مواردی، تفاوتی میان فعل معین و شبه معین دیده نمی شود یا به همه ویژگی ها یا شکل های فعل شبه معین اشاره نشده است و به تبع آن، در تعداد این افعال، اتفاق نظر وجود ندارد. این تحقیق در چند بخش تنظیم شده است: بعد از مقدمه و پیشینه بحث، فعل شبه معین و نیز فعل شبه معین ضمیری معرفی شده است. در قسمت اصلی مقاله، شبه معین ضمیری در شاهنامه فردوسی در هفت بخش بررسی شده است که از جمله آنها نقش ضمایر، شکل ضمایر، میزبان های این ضمایر و نیز بحث تاریخی مربوط به این افعال آمده است.
    کلیدواژگان: زبان فارسی، فعل معین، فعل شبه معین، شبه معین ضمیری، شاهنامه فردوسی
  • شادی شاه ناصری صفحات 147-156
    اکثر پژوهش ها در حوزه زبان شناسی جنسیت بیانگر آن است که گویشوران یک زبان بر حسب جنسیت از گونه های زبانی متفاوتی استفاده می کنند که عمده تفاوت زبانگونه های جنسیتی در حوزه واژگان زبان، نمود آشکارتری نشان می دهد. زنان در مقایسه با گروه مردان با گرایش به گونه معیار زبانی، کمتر از واژگان عامیانه، دشواژه ها و صورت های غیرمعیار استفاده می کنند. متغیر سن نیز در راستای تخفیف این تقابل ها عملکرد قوی نشان نداده است اما در جوامع امروزی که در آن نقش هایاجتماعی دو گروه به هم نزدیک تر و به تبع آن تعاملات کلامی نیز افزایش یافته است بنابر نظریه تجفل[1] بروز برخی تغییر و تعدیل ها در هنجارهای اجتماعی- زبانی این دو گروه اجتناب ناپذیر می نماید. از این رو پژوهش حاضر به منظور دستیابی به الگویحاکم بر مکالمات درون گروهی و میان گروهی جوانان شهر اصفهان شکل گرفت. داده ها از طریق مشارکت در جامعه نمونه در قالب روش پژوهشی میلروی ها[2] جمع آوری و در چارچوب نظری تجفل (1984) ارزیابی کیفی شدند. نتایج بیانگر آن بود که روابط درون گروهی در جوانان دختر جامعه نمونه و میان گروهی (دختران و پسران) تفاوت معناداری در بسامد کاربرد زبانگونه مخفی نشان نمی دهد و با این که پسران جوان همچنان در تولید واژه ها و عبارات واژگانی این گونه زبانی پیشتاز هستند، اما بخشی از زبانگونه مخفی جوانان امروز پیرنگ دخترانه دارد که نمود زبانی بیشتر آن در مناسبات کلامی بین گروهی دیده می شود. از این رو، به نظر می رسد متغیر سن نقش مهم تری در مقایسه با متغیر جنسیت در نمود زبانگونه مخفی گروه دختران در روابط درون گروهی و بین گروهی جامعه امروز نشان می دهد.
    کلیدواژگان: گونه زبان مخفی، زبانگونه جنسیت، سن، همسان سازی، روابط گروهی
  • مهرزاد منصوری، شفق رحماتی صفحات 157-175
    اصطلاحات خویشاوندی اصطلاحاتی هستند که مردم در خطاب یا در غیاب خویشاوندان در ضمن صحبت و در اشاره به آنها به کار می برند. این اصطلاحات علاوه بر اینکه شاخص مناسبی در مطالعات جامعه شناختی به حساب می آیند، به لحاظ ساختار واژگانی و معنایی نیز مورد توجه زبان شناسان می باشند. در این پژوهش اصطلاحات و واژگان خویشاوندی بیش از پنجاه گویش از سراسر ایران مورد بررسی قرار گرفته اند. اکثر گویش های مورد مطالعه از الگوی یکسانی پیروی می کنند؛ ولی در تعداد از آنها، تفاوت هایی هر چند اندک وجود دارد که جالب توجه است. در این پژوهش ساخت واژه های خویشاوندی از لحاظ ساده یا ترکیبی بودن نیز مورد بررسی قرار گرفته است. در تمامی گویش ها، خویشاوندان درجه اول (پدر، مادر، خواهر و برادر) واژگان ساده ای را به خود اختصاص داده اند و سایر خویشاوندان هر کدام برحسب نقش یا اهمیت، دارای واژگانی ساده یا ترکیبی هستند. داده های این پژوهش نیز نشان می دهند که اصطلاحات خویشاوندی در گویش های ایرانی اگرچه به لحاظ ساختار اصلی از الگوی کم و بیش مشابهی پیروی می کنند، ولی به لحاظ نوع واژه از تنوع قابل توجهی برخوردارند.
    کلیدواژگان: اصطلاحات خویشاوندی، اصطلاحات اشاره و خطاب، زبان ها و گویش های ایرانی، گویش شناسی
  • غزال یاس فرد صفحات 177-196
    محققان و زبان شناسان ایرانی از نظر تولیدی واکه [ɑ] در زبان فارسی را واکه ای پسین، افتاده و سخت توصیف کرده اند. علاوه بر آن جزایری (16:1961) و ثمره (1378: 87) در توصیف تولیدی این واکه، ویژگی گرد بودن را نیز علاوه بر پسین، افتاده و سخت بودن آن برشمرده اند. به لحاظ بررسی های آواشناسی فیزیکی بی جن خان (1374: 35) در تحلیل سازه های واکه [ɑ] فرکانس سازه اول این واکه را 619 هرتز و فرکانس سازه دوم آن را 1167 هرتز محاسبه کرده است؛ همچنین سپنتا (1377: 57) فرکانس سازه اول این واکه را 680 هرتز و سازه دوم آن را 1100 هرتز بدست آورده است. اما در آنچه که فانت (1960: 67) در بازسازی سازه های واکه [ɑ] در زبان انگلیسی ارائه داده است، فرکانس های سازه 1 و 2 به ترتیب 780 هرتز و 1240 هرتز می باشد. استفاده از نظریه مدل لوله ای فانت در بازسازی سازه های این واکه پسین افتاده مشکلی ایجاد نمی کند. اما اگر بخواهیم با استفاده از فرکانس سازه های واکه مورد نظر در فارسی به طول دو لوله تشکیل دهنده مجرای گفتار در تولید این واکه برسیم با پیش بینی اشتباه روبرو خواهیم شد. بنابراین به نظر می رسد که شکل مجرای گفتار در تولید واکه [ɑ] در زبان فارسی با معادل آن در زبان انگلیسی متفاوت است. در این پژوهش سعی شده است از طریق روش تصویربرداری سی تی اسکن، اندازه سطوح مورد نیاز برای محاسبه سازه های این واکه فراهم گردد که پیامد آن، مدل پیشنهادی مجرای گفتار واکه [ɑ] در زبان فارسی می باشد.
    کلیدواژگان: واکه [ɑ]، سازه، مجرای گفتار، نظریه فانت، مدل لوله ای
  • مهرداد نغزگوی کهن، جلال احمدخانی صفحات 197-217
    هدف این مقاله بررسی امکانات دستوری زبان فارسی برای بیان هم پایگی عطفی است. در این زبان، علاوه بر استفاده از همجواری پایه ها، از هم پایه سازها در ایجاد ساخت های هم پایه استفاده می شود. در انتخاب هم پایه سازهای عطفی عوامل کاربردشناسی، معنایی و نیز مقوله پایه ها نقش دارند. هنگامی که نوع ارتباط دو پایه از رهگذر مراجعه به بافت و کاربرد معین می شود، معمولا هم پایه ساز مورد استفاده قرار نمی گیرد. هم پایه سازهای خاصی ناظر بر معانی توالی و یا همزمانی پایه ها هستند و بعضی دیگر معنای افزایشی یا تاکیدی دارند. معنای تاکیدی را بیشتر در میان هم پایه سازهای گسسته/دوگانه می توان مشاهده کرد. بعضی از هم پایه سازها مثل =o، «و»، «هم»...«هم»، «نه»... «نه» با پایه هایی با هر مقوله دستوری به کار می روند. ولی اکثر هم پایه سازهای دیگر نسبت به مقوله پایه ها حساس هستند. به لحاظ بسامد نوع، بیشترین هم پایه سازها (24 مورد) تنها با بند به کار می روند، و هم پایه سازهای مخصوص گروه های اسمی/ گروه های حرف اضافه ای(هر کدام دو مورد) و گروه های صفتی .
    کلیدواژگان: ساخت هم پایه، هم پایگی عطفی، هم پایه ساز، رده شناسی، فارسی
  • نقد کتاب
  • راحله ایزدی فر صفحات 219-224
    طایفه کرش به صورت پراکنده در منطقه گسترده ای از جنوب ایران از هرمزگان تا خوزستان و همچنین به سمت داخل فلات ایران ساکن هستند. اثر نورزایی و همکاران (2015) به مستندسازی نحوه زندگی، سنت های شفاهی، و میراث قومی- زبانی کرش ها پرداخته است. پیکره این تحقیق از گویشوران گویش کرشی حوالی شیراز جمع آوری شده است.
    در ابتدای کتاب معرفی اجمالی از مردم کرش و فرهنگ آنان ارائه شده است. بیشترین حجم این اثر به توصیف پیکره بنیاد ویژگی های واج شناختی و صرفی نحوی زبان کرشی و پیکره هفت متن واج نگاری شده به همراه معادل تکواژها و ترجمه انگلیسی آنها اختصاص دارد. فرهنگ انتهای کتاب شامل بیش از 1200 واژه است. یک لوح فشرده حاوی فایل های صوتی متون و تصاویری از مردم کرش نیز ضمیمه این اثر است.
    کلیدواژگان: کرشی، نورزایی، جهانی، آنونبی، آهنگر
  • پارسا بامشادی صفحات 225-232
    رده شناسی زبان که امروزه یکی از شاخه های پویا و رو به گسترش در زبان شناسی است، می کوشد از رهگذر بررسی و مقایسه زبان های گوناگون به تعمیم های فراگیر و در پی آن به شناخت جهانی های زبان دست یابد. به سخن دیگر، به دنبال رسیدن به یگانگی ها از راه بررسی چندگانگی هاست. تاکنون پژوهش های بسیاری در زمینه رده شناسی زبان انجام گرفته و کتاب های زیادی در این باره نوشته شده است. یکی از جدیدترین کتاب های این حوزه، «درآمدی بر رده شناسی زبان » به قلم ادیت موراوسیک (2013) است. هدف از مقاله پیش رو معرفی، بررسی و نقد این کتاب است.
    کلیدواژگان: رده شناسی ساختواژی، رده شناسی نحوی، رده شناسی واژگانی، رده شناسی واجی
|
  • Mohammad Shokri, Foumeshi Pages 1-24
    This article informs about the discovery of a Manichaean manuscript fragment which is found together with the other objects in a grave adjacent to the village of Shūl near Naqš-e Rustam (Marvdašt, Fārs). The palaeographical and textological features indicate that the fragment is original and very old. The theme of the text is the reward of the believers who obtain salvation through the righteous (Manichaean) religion and the punishment of those who are condemned in the clash between the World of Light and the World of Darkness. Here, I presented a transliteration, transcription and translation for the text and studied its grammatical features. (The Great Hymn of Wisdom. The First Manichaean Manuscript Fragment Unearthed in Iran)
    Keywords: Manichaean manuscript, Middle Persian, heaven, hell
  • Najme Khedri, Farhad Sasani Pages 25-36
    Verbs syntactic and semantic behavior in Persian language have been studied by grammarians and linguists. In this article, dividing verbs into two groups of simple and phrasal, the transitivity continuum in Persian phrasal verbs is studied. Therefore, after collecting a number of verbs used in everyday speech, containing of verbal constituents ‘kardan’ ‘to do’, ‘zadan’ ‘to beat’ and ‘goftan’ ‘to say’, and classifying them based on Halliday's transitivity system, the transitivity continuum, considering the verbs transitivity structure, is analyzed through 20 sentences. Thus, further transitivity changes in transitive or even intransitive phrasal verbs indicate that the transitivity structure of these verbs form a continuum. Also, the phrasal verbs are along a semantic continuum, that is, some verbal constituents in given verbs are closer to lexicalization and some to grammaticalization. Representation of processes continuum is a further subject in this project as well.
    Keywords: phrasal verb, transitivity continuum, verbal constituent, transitivity structure, process
  • Mortaza Taheri, Ardali, Mostafa Aasi, Hossein Sameti, Mahmoud Bijankhan Pages 37-56
    This paper is an attempt to model Persian prosodic focus using an articulatory-functional approach, i.e., parallel encoding and target approximation (PENTA). The modeling was done on 150 utterances produced in different focus conditions using PENTAtrainer2 in Praat software. PENTAtrainer2 is a trainable prosody synthesizer that optimizes categorical pitch targets each corresponding to multiple communicative functions. The appraisal was carried out through numerical and subjective evaluations by comparing the F0 trajectories generated by the extracted pitch targets to those of natural utterances. The numerical results showed that the synthesized F0 contours were close to the natural ones in terms of RMSE (= 1.94) and correlation coefficient (= 0.84). Subjective evaluation also showed that the rate of focus identification and naturalness judgment were highly similar between synthetic and natural F0 trajectories.
    Keywords: Parallel encoding, target approximation, synthesis, focus, F0
  • Atoosa Rostambeik Tafreshi Pages 57-74
    This article aims at preparing the dialect atlas for Yazd province and measuring the distance between dialects according to principles of dialectometry. Descriptive-analytic method is used. The data has been gathered from 15 locations through systematic random sampling, in 8 counties of Hamedan, using a questionnaire consisted of 149 words and phrases and 44 basic sentences. 25 words claasified in four main catheories(nature, family, animals, time) have been chosen using random sampling method. lexical varieties and their distributions have been shown in 5 location- symbol Dialect Atlases. According to distance matrix and the resulted dendogram, the dialect distance between locations 5, 6, 7, and 8 in Behabad and Bafgh Counties is the least with lexical similarity of 76 percent. Lexical similarity between dialects in Malayer and Nahavand are more than other counties. Lexical variation in “time” category is the highest (44 %), and in “animals” is the lowest (12%).
    Keywords: Dialect Atlas, dialectometry, dialect distance, lexical variation, Hamedan
  • Maryam Mesgar Khoyi Pages 75-90
    Cognitive linguistics researches are to find conceptual organization of languages. In this field, the concept of “event” is known as the primary basis of language and cognition. But “motion event” is more interesting for cognitive linguists. Different aspects of this event is represented in language and human, based on the experiences of her/his own movement and the motion of surrounding entities, conceptualize and lexicalize motion event. One aspect of motion that is represented in language is how motion takes place. In this paper we are looking for all kinds of manner information that are represented in Farsi. To perform that and based on some criteria we gathered Farsi motion verbs from the list of verbs written in Sokhan big dictionary 1381). Then we studied and classified the kinds of manner information based on the motion verbs semantics.
    Keywords: motion event, lexicaliztion patters, Path, Manner, manner, verbs
  • Marziye Badiee, Batool Alinezhad Pages 91-108
    Persian coronal stop deletion is constrained by the preceding segment. In this study we show that Persian coronal stop deletion can be treated as a consequence of obligatory contour principle (OCP). The OCP can be generalized as a universal disfavoring of sequences of like features: *[αF][αF]. Therefore, coronal stop deletion which targets the set of segments /t, d/ defined by the features [-son, -cont, 犊] is favored when the preceding segment shares any of these features. Sibilant fricatives, non- sibilant fricatives and nasals precede coronal stops /t, d/ and it causes the deletion of a final /t, d/. Based on Harukas typological study of OCP effects (1999), we show that implication of OCP on deletion of final coronal stops /t, d/ includes Farsi in the forth type.
    Keywords: coronal stops, OCP, Autosegmental theory, Optimality theory, deletion
  • Hengameh Vaezi, Sumeh Arjmandi Pages 109-126
    In this article, {XPX} constructions will be studied. Many linguists were interested in this construction because of its specific characteristics and non-correspondence to X’- theory. This study has: two main goals: 1) The previous analysis will be evaluated to display that these type of linguistic patterns are constructions.2) They will be analyzed on the basis of Construction Grammar. Their syntactic and semantic investigation show that these phrasal words are grouped into gradable continuum. They are classified into two main groups in Persian: 1) those can be occurred in both Ezafe and Light verb constructions. 2) Those are only used in Ezafe Constructions. The latter are more productive than the former. The ultimate conclusion of this study is to predict the Lexicon- Syntax interface regarding the operation of these phrasal words.
    Keywords: Phrasal word, Light verb construction, Ezafe construction, Family of construction, Lexicon, Syntax
  • Jahnadoost Sabzalipour, Farzaneh Abdoollahi Pages 127-145
    There is a certain auxiliary verb in Persian language that always associated with a pronoun. These verbs are used today in Impersonal forms probably. These verbs are less known and their recognition helps to Persian language’s recognition. This research tries to introduce auxiliary verb from the perspective of Grammarians and introduce a certain pronominal auxiliary verb in Persian language. Although the definitions of the verb are often similar, but as is clear, naming of this verb itself, is disputed and there is no difference between the auxiliary verb and its different types. This paper studies the Features, Functions and hosts of this verb whit a historical view.
    Keywords: Persian language, auxiliary verb, pronominal auxiliary verb, ferdowsi's Shah Name
  • Shadi Shahnaseri Pages 147-156
    The impact of male secret language on female young genderlect Most studies indicated genderlects provide a crucial role in establishment of language varieties used by male and female groups. Women adopt standard variety of language where as men follow informal norms hidden in non- standard varieties of language.
    Tajfel (1984) proposed a theoretical frame work in which minority groups meant, women try to assimilate towards the linguistic norms of majority group, that is, men to find equal opportunities and facilities in the society.
    This survey tries to find out whether young female testees follow the female genderlect norms in their inter and intra relations communication or assimilate towards the covert prestige of young male genderlect. The results show that the female testees assimilation is greater than male testees in inter relation linguistic interactions while they prefer to use the young male secret language in their intra relation communication as well.
    Keywords: secret language, genderlect, age, assimilation, group relations
  • Mehrzad Mansoori, Shafaq Rahmani Pages 157-175
    Kinship terms are the expressions used to address and refer to family members and relatives. In addition to sociologist, linguists are interested in studying words and expression structures as well as defining patterns and systems , in this conection, are used in languages. The study has investigated kinship terms in more than fifty Iranian languages and dialects in all over the country. The study indicates that Iranian languages almost follow a similar pattern, mean while there are differences in words and expressions structures. The study shows that words are used to refer to sister, brother and parents as well as brother and sister's parents are simple while for some other relatives are compounds. In some dialects for some relatives like grand father and grand mother simple words are used. In the investigated dialects simple or compound words are used to refer relatives based on their role in family system.
    Keywords: kinship terms, refering expression, Iranian languages, dialectology
  • Ghazal Yasfard Pages 177-196
    Abstract Iranian scholars and linguists described vowel [ɑ] in Persian language in terms of production as a back, low and tense vowel. In addition, Jazayeri (16: 1961) and Samareh (87:1378) in production description of this vowel also considered the round feature. According to Acoustic Phonetics analysis of Bijankhan in vowel formants analysis of [ɑ], the first formant frequency and the second formant frequency of this vowel has calculated 619 Hz and 1167 Hz respectively. Also Sepanta (57: 1377) calculated the first formant and the second formant frequencies to 680 Hz and 1100 Hz respectively. In this study, we have tried to provide the required size of vowel formants for calculation through CT scan imaging. The outcome is the proposed model of vocal tract in production of this vowel in Persian language.
    Keywords: vowel [ɑ], formant, vocal tract, Fant theory, tube model
  • Raheleh Izadifar Pages 219-224
    The korosh people are scattered across large areas of southern Iran, from Hormozgan all the way to Khuzestan, and onto the Iranian plateau.
    The present work contributes to the study of the Korosh through the lens of their language, Koroshi. The corpus for this study has been gathered among speakers of the dialect of Koroshi spoken around Shiraz. The book opens with a brief overview of the Korosh people and their culture. The main part of the study consists of an in-depth, corpus-based description of the phonology and morphosyntax of the Koroshi language; a corpus of seven glossed and translated texts of different genres; and a glossary of more than 1200 items. This documentation is supplemented with a CD containing soundfiles of the texts, and images of the Koroshi community.
    Keywords: Koroshi, Nourzaei, Jahani, Anonby, Ahangar
  • Parsa Bamshadi Pages 225-232
    Linguistic Typology is one of the most rapidly expanding fields in linguistics that concerns to describe and explain similarities and differences among languages of the world. It also aims to find cross-linguistic generalizations and language universals and classify languages according to their structural and functional features. To date, many studies have been done on linguistic typology and many books have been written. One of the most recent books in this field is “Introducing Language Typology” by Edith Moravcsik (2013). The purpose of the present review is to introduce and evaluate the main strong and weak points of the book.
    Keywords: Morphological Typology, Syntactic Typology, Lexical Typology, Phonological Typology