فهرست مطالب

فصلنامه ادبیات و زبانهای محلی ایران زمین
سال چهارم شماره 1 (پیاپی 6، زمستان 1393)

  • تاریخ انتشار: 1393/12/25
  • تعداد عناوین: 8
|
  • عاطفه امیری، مریم زارعی* صفحات 1-28
    هدف مطالعه حاضر بررسی ساخت واجی گویش آباده ای (از گویش های استان فارس) است. برای این منظور، از گویشوران سال خورده و مناسب برای مطالعه (با حداقل چهار دندان پیشین بالایی) و مقیم آباده مصاحبه هایی انجام و یادداشت ها و مطالب ضبط شده بررسی شده است. در این پژوهش، سوالاتی درباره همخوان ها و واکه های موجود در گویش آباده ای و فرایندهای واجی و ساختمان هجا مطرح و پاسخ گفته شده است. در گویش آباده ای، همانند فارسی معیار، 23 همخوان و 8 واکه وجود دارد و آهنگ جمله و الگوی تکیه در این گویش همانند فارسی معیار است. تعدادی فرایند واجی نیز می توان یافت که در متفاوت کردن واژه های آباده ای از دیگر گویش ها نقش دارند. برخی از این فرایندها عبارت اند از: همگونی و ناهمگونی، همخوانی، افزایش، حذف، قلب و ابدال.
    کلیدواژگان: همخوان ها، واکه ها، فرایندهای واجی، واج آرایی، عناصر زبرزنجیری
  • خلیل بیگ زاده *، سمیه عرفانی صفحات 29-58
    حماسه دینی ضریرنامه، سروده ملانورعلی ورمزیاری به گویش کردی گورانی است. این منظومه که از حماسه های دینی و تاریخی ادب محلی کردی به شمار می رود، حادثه عظیم عاشورا را از آغاز تا انجام و نیز، قیام ضریر را به زبان حماسی و در قالب مثنوی به نظم کشیده است که برگردانی آزاد از ضریرنامه خزائی است. چنان که نتیجه پژوهش نشان می دهد، زبان روایی و لحن حماسی و فاخر این منظومه از ویژگی های برجسته آن به حساب می آید و انتقام و خون خواهی مهم ترین اندیشه حاکم بر آن است. شاعر در شخصیت پردازی و کاربرد دیگر عناصر داستانی، بیش از هر چیز، سعی کرده رویدادهای داستان را پیش ببرد و زمینه ای محکم، باورپذیر، قابل ارائه و مخاطب پسند در روند حوادث به وجود آورده است. ویژگی های داستانی حماسی بر ساختار و موضوع و درون مایه این داستان حاکم است و آن را در ردیف داستان های حماسی مذهبی بومی و محلی قرار می دهد
    کلیدواژگان: ملانورعلی ورمزیاری، ضریرنامه، کردی گورانی، حماسه های دینی، عاشورا
  • آرمان حسینی آب باریکی *، سعید مهدی فر صفحات 59-98
    داستان لیلی و مجنون از داستان های عاشقانه پرآوازه در ادب پارسی و عربی است. نخستین بار در ادب فارسی، حکیم نظامی گنجوی این داستان را به نظم درآورد. در مقام جواب گویی و تقلید از او، شاعران بسیاری این داستان را منظوم ساخته اند. در میان این روایات، منظومه نوفل نامه یا نوفل و مجنون سروده میرزاشفیع کلیایی، شاعر کردزبان سده دوازدهم و اوایل سده سیزدهم هجری، روایتی تازه است که ناشناخته مانده است. اهمیت این روایت در آن است که شاعر کردزبان توانسته است با قدرت شاعرانه و با به کارگیری عناصر داستان، به ویژه شخصیت پردازی بی نظیر، دست به آفرینش اثری دیگرگون بزند. در این مقاله، نگارندگان می کوشند ابتدا درباره پیشینه و نسخه های این روایت در ادبیات کردی اطلاعاتی به دست دهند. سپس، ضمن بیان احوال و آثار شاعر، روایت او را با روایت نظامی در بخش نوفل و مجنون مقایسه می کنند.
    کلیدواژگان: لیلی و مجنون، نظامی، میرزاشفیع، ادبیات کردی، نوفل و مجنون
  • اکبر صیادکوه *، حسن رنجبر صفحات 99-124
    روستای «لای زنگان» (lây-zangân)از روستاهای شهرستان داراب فارس است. این روستا در 54 کیلومتری شرق داراب واقع شده و زندگی بیشتر مردمان آن، از قدیم تاکنون، از راه باغداری می گذشته است. از همین روی، کارکرد واژه ها و اصطلاحات باغداری در این منطقه چشمگیر است. بی تردید ثبت و ضبط چنین واژگان و اصطلاحاتی که از گنجینه های فرهنگ و زبان فارسی به شمار می آید، بسیار بایسته است و چه بسا در زایش های جدید زبانی بتوان از آن ها بهره برد. این مقاله در پی آن است که بخشی از این واژگان و اصطلاحات را که به حوزه باغداری مربوط می شود، همراه با شکل دقیق گفتاری و کاربرد آن ها، ثبت و ضبط کند. نشان خواهیم داد که گویش گفتاری این منطقه با زبان های فارسی میانه و باستان پیوندی استوار دارد و گاهی واژه هایی در این منطقه به کار می رود که به همین شکل در متونی قدیمی، چون درخت آسوریک، به کار رفته است.
    کلیدواژگان: داراب، لای زنگان، باغداری، واژه ها و اصطلاحات
  • علی فتح الهی*، مسعود سپهوندی صفحات 125-154
    ملاپریشان لرستانی شاعری توانا و از عرفای بزرگ نیمه دوم قرن هشتم هجری و از شاگردان و معاصران شیخ رجب برسی است. وی آشنایی عمیقی با مفاهیم کلامی و فلسفی داشته و از دانش وسیعی در عرصه هستی شناختی عرفانی بهره می برده است. کاربرد آیات، روایات، امثال، حکم و مصطلحات فلسفی عرفانی هم بیانگر احاطه او بر زبان و ادب عربی است و هم مبین شناخت ژرف او از این منابع. در این نوشتار، روایت عارفانه مبتنی بر مبانی قرآنی روایی ملاپریشان از واقعه عظیم معراج پیامبر(ص) را براساس اشعار مندرج در دیوان او باز می خوانیم و آن را با نگرش دیگر عرفای مسلمان مقایسه می کنیم. این پژوهش به روش کتابخانه ای و براساس تحلیل محتوا است. ملاپریشان نگرش شیعی خود از معراج را تبیین و ضمن تاویل موضوع، بر تقدم فضل حضرت رسول(ص)، تاکید کرده است. وی از سنت ادب عرفانی فارسی تاثیر پذیرفته است.
    کلیدواژگان: پیامبر اکرم(ص)، معراج، ملاپریشان، قاب قوسین، خلع نعل
  • محمدحسین کرمی*، سید برزو جمالیان زاده صفحات 155-180
    واژه شروه را آواز، آهنگ و بانگ معرفی کرده اند. در کهگیلویه، شروه (داغ نامه، مرثیه و سوگ سرایی) محزون ترین آوازی است که در سوگ، با آوایی سنگین و ممتد، به وسیله زنان شروه گو و گاه مردان مرثیه سرا خوانده می شود. مفاهیم شروه ها به همراه صدا و لحن مطبوع آن، شنونده عزادار را طوری مسحور و متاثر می کند که با پدیده ی مرگ سازگاری بیشتری نشان می دهد. برای اجرای این آواز، صدایی قوی، رسا و گیرا لازم است. معمولا زنان سررود خوان، خود شروه گوهای بسیار خوبی می باشند و شروه محصول طبع ایشان است.
    کلیدواژگان: زبان، گویش ها و ادبیات لری، شعرموسیقی
  • نجم الدین گیلانی *، آذرنوش گیلانی صفحات 181-202
    کشته شدن مظلومانه سیاوش، به دست تورانیان، باعث ایجاد نوعی سنت عزاداری در ایران شد که به سوگ سیاوش یا سیاوشان معروف است. در مناطق کرد و لرنشین آیین سوگ به نام چمر خوانده می شود و نحوه برگزاری این آیین در این مناطق یکسان است. این آیین با سوگواری برای سیاوش، شاهزاده محبوب ایرانیان، شباهت های فراوانی دارد. مقاله حاضر با هدف بررسی و توصیف آیین سیاوشان و شناخت وجوه تشابه این رسم و آیین با سوگ آیین های کردی و لری، با استناد به منابع و همچنین تحقیقات میدانی و به شیوه تطبیقی و تحلیلی نگاشته شده است. برخی آداب عزاداری، مضامین شعرها، اسب آرایی و... از این شباهت ها است.
    کلیدواژگان: سوگ سیاوش، سوگواری، سوگ آیین محلی (کردی و لری)
  • عبدالمجید محققی*، فاطمه حیات داودی صفحات 203-225
    منوچهر آتشی از شاعرانی است که در آثارش رنگ محلی را برای توصیف واقعیت های محیط طبیعی و مفهوم پردازی های ذهنی خود، به کار برده است. عناصر اقلیمی و جغرافیایی و اعتقادات مردم منطقه جنوب از منابع اصلی تخیل منوچهر آتشی است. این محیط عاملی اساسی در کاربرد شگردهای بیانی، آرایه های ادبی، ترکیب الفاظ و ایجاد اصطلاحات و غنی کردن زبان شعری وی بوده است. در این زمینه، تشبیه پربسآمدترین شگرد خیالی وی است. بسامد عناصر بومی و محلی در شعر آتشی، در دو دفتر آواز خاک و آهنگ دیگر، یعنی در دفترهای نخستین وی، بیش از آثار دیگر اوست.
    کلیدواژگان: منوچهر آتشی، رنگ محلی، فارس، بوشهر
|
  • Atefe Amiri, Maryam Zareie* Pages 1-28
    The present study examines the phonological structure of Abade dialect Spoken in Abadeh, Fars Province. For this purpose, some elderly native speakers were interviewed and the notes and recorded materials were studied and analyzed carefully. As such, some questions regarding consonants and vowels of Abade dialect, phonological processes, and syllable structure were proposed and answered.
    The findings reveal that there exist 23 consonants and 8 vowels in Abade dialect, which are the same as those of standard Farsi and so, are the intonation and the stress patterns of this dialect. There can be found some phonological processes in this dialect that make many words different from other dialects. Some of these processes are assimilation, dissimilation, epenthesis, deletion, metathesis, and sound alternation
    Keywords: Consonants, Vowels, phonological processes, Phono, tactics, Suprasegmental Features
  • Khalil Beig Zadeh*, Somaye Erfani Pages 29-58
    Molla Nour Ali Varmazyari, composed the religious and epic poem of “Zarirnameh” or the story of Zarir in Gouranian Kurdish dialect. This poem which is considered one of the religious and historical works of Kurdish local literature, narrates the important event of Ashoura from the beginning to the end as well as the rising of Zarir using an epic style in heroic couplet. It is a free adaptation of Khazaee‟s Zarirname.
    As the results of this study show some of the most prominent characteristics of this poem are the narrative language and the epic style. The main theme of this poem is revenge. The poet, regarding the character building and the usage of other plot elements tries to advance the stories and he managed to build a solid, believable, and presentable context in the chronology of events
    Keywords: Molla Nour Ali Varmazyari, Zarirname, Gourani Kurdish dialect, religious, epic texts, Ashoura
  • Arman Hoseini Aab Bariki*, Saied Mehdi Far Pages 59-98
    One of the most well known love stories in Persian and Arabic literatures is the story of "Layli and Majnoon". Hakim Nezami Ganjavi was the first poet who composed this poem. For imitation and response to Nezami, many poets composed poems on the same story among those Mirza Shafi Kolyaei, the Kurdish poet of the late twelfth and early thirteenth Hejria century composed a new narrative version, which has not appreciated. Importance of this narrative is that the Kurdish poet with the poetic ability and by using the elements of story, especially the unique characters, produces a different work. This study firstly intends to introduce this work and to compare this poem with that of Nezami‟s poems, the Nofel and Majnoon part.
    Keywords: iMirza Shaf: Layli, Majnoon, Nezami, Nofel, Majnoon. Literature Kurdish
  • Akbar Sayadkooh*, Hasan Ranjbar Pages 99-124
    Lay-zangan village is one of the villages of Darab in Fars Province. This village is located in 54 Kilometers East of Darab. They earn living by gardening from many years ago. Then, using planting terms and idioms are remarkable there.
    Doubtlessly, recording and documenting these terms are of importance in Persian Language and culture to produce new words. This paper tries to record the words of gardening accurately with clear form and pronunciation. It shows that local speech is linked with middle and ancient Persian like Asourik Tree.
    Keywords: Darab, Lay, zangan, gardening, terms, idioms
  • Ali Fatolahi*, Masoud Sepahvandi Pages 125-154
    Mollaparishan lorestani, was a powerful poet, and one of the great poets of second half of the eighth century Hejria and one of the students of Sheikh Rajab Borsi. He has the special knowledge of discourse and philosophical contexts and he has splendid understanding of mystical ascension. The usage of philosophical examples and signs shows that he has the complete proficiency in Arabic language and literature. In this research, we read the narrative of Mollaparishan about the prophit's ascension to heaven, which is based on his poems to compare with other viewpoints regarding its contents. Mollaparishan has a Shia viewpoint, he emphasizes the virtue of the Prophet, and the tradition of Persian mystical literature affected him.
    Keywords: Prophet of Islam, ascension, Mollaparishan, tows bow, lengths, put off the shoe
  • Mohammad Hosein Karami*, Seyed Borzoo Jamalian Zadeh Pages 155-180
    The word „Sharvah‟ defined as footsteps; song; music; and sound. In Kohgiluyeh district, Sharvah (mourning lyrics, Elegy, and lamentation lyrics) is the most somber song performed with the utmost sorrow and grief. It is usually done by female and, recently, male elegy reciters with a deep and extended voice to express the heartache.
    The reciter needed to have a strong, expressive, and impressive voice in order to perform the song. Usually, successful female singers were good Sharbah reciters too and vice versa.
    During reciting the verses of Sharvah, females enumerated good qualities of the deceased person. In this study, Sharvah will be defined both literally and idiomatically. Furthermore, the contents and the themes of sharvah, types of Sharvah in the country‟s different dialects, through mentioning some poetic instances, classification of Sharvah, rhythm and poetic forms of Sharvah will be investigated.
    Keywords: Sharvah, elegy, Music, Kohgiluyeh district
  • Najmodin Gilani*, Azar Noosh Gilani Pages 181-202
    Killing of Siavash by Torranians caused a type of mourning rituals in Iran known as Siavash mourning or Siavashan. In Lorish and Kurdish region, the mourning rituals called Ghamar and the performance in these areas are the same. This Paper has been written to examine the mourning rites in Lurish and Kurdish regions and its resemblances with mourning in Shahnameh. In these regions, it seems the mourning ceremonies shares a lot in common with mourning rituals in ancient Iran particularly with Shahnameh. In this paper, there has been tried to pay the comparative essay on the mourning rituals in Lurish and Kurdish regions and the mourning in Shahnameh, referring to the field and library methods and sources.
    Keywords: rituals, tradition, Analytical
  • Abdolmajid Mohagheghi*, Fateme Hayat Davoodi Pages 203-225
    Colorful elements in Manoochehr Atashi‟s poems have been taken from the facts of the poet‟s environment and have bestowed an indigenous-oriented origin to his poems. His fancy source is composed of continental elements, climatic characteristics as well as beliefs of people in his area. The theme of his poem in terms of emotion and thought is a miniature stemmed directly from life and nature and is the production of his real emotions. Generally, Atashi‟s poem can be considered as one of the most beautiful climatic poems in Persian Language and Literature as south nature is the dominant element of his fantasy with a personal, partial and non-stereotype view.
    Keywords: Manoochehr Atashi, Colorful elements, Fars, Bushehr