فهرست مطالب

جستارهای زبانی - سال هفتم شماره 6 (پیاپی 34، پاییز 1395)

مجله جستار های زبانی
سال هفتم شماره 6 (پیاپی 34، پاییز 1395)

  • ویژه نامه پاییز
  • تاریخ انتشار: 1395/11/03
  • تعداد عناوین: 17
|
  • مقاله پژوهشی
  • امیررضا وکیلی فرد* صفحات 1-25
    پژوهش حاضر به بررسی سبک های یادگیری فارسی آموزان غیرایرانی در کشور ایران به عنوان محیط زبان دوم می پردازد. هدف نخست، یافتن سبک های غالب یادگیری ادراکی آنان است. هدفهای بعدی، بررسی و آگاهی از ارتباط میان زبان (عریی زبانان و غیرعربی زبانان)، ملیت در دو حوزه ی آسیا و اروپا، مقطع تحصیلی (داشتن یا نداشتن تحصیلات دانشگاهی) و جنسیت فارسی آموزان با سبک های غالب یادگیری ادراکی است. آزمودنی های این پژوهش 131 زبان آموز دختر و پسر غیرایرانی می باشند که به طور تصادفی از کلاسهای مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) انتخاب شدند. نتایج به دست آمده با کمک پرسشنامه ی سبک های غالب یادگیری رید (1987) نشان می دهد که بیشترین فراوانی اولویت دهی سبک های یادگیری مربوط به اولویت اصلی در سبک های بساوشی، شنیداری و جنبشی و اولویت فرعی در سبک های دیداری، گروهی و انفرادی است. اما دیگر یافته ها حاکی از آن است که میانگین نمرات در دو سبک یادگیری شنیداری و گروهی در میان زبان آموزان اروپایی به طور معنا داری کمتر از زبان آموزان آسیایی می باشد. در سبک یادگیری جنبشی، میانگین نمرات در گروه غیرعربی زبانان به طور معناداری بیشتر از عرب زبانان است. سایر نتایج اختلاف آماری معنا داری میان نمرات سبک های مختلف یادگیری در دو گروه زنان و مردان را نشان نمی دهد.
    کلیدواژگان: سبک های ادراکی یادگیری زبان، فارسی آموز غیرایرانی، محیط زبان دوم
  • علی حاجی خانی*، کاووس روحی برندق، علی دهقان صفحات 27-47
    واژه قرآنی علم در معنای دانستن یکی از معانی محوری در زبان قرآن کریم و محور حوزه معنایی ادراک و دانایی است و ازاین رو درک طرز ساخت تاریخی آن نه تنها به لحاظ واژه شناسی قرآن بلکه به لحاظ درک انسان شناختی از فضای نزول قرآن نیز اهمیت داشته و در تفسیر قرآن کارآمد است. این جستار با بهره گیری از روش تطبیقی- تحلیلی، معانی متعدد ماده علم را در زبان عربی و سایر هم خانواده های سامی آن نظیر سبئی، حبشی، عبری، آرامی، سریانی، اوگاریتی و اکدی مورد مطالعه قرار داده و با تاریخ گذاری این معانی و بررسی روابط معنایی محتمل، رابطه معنای قرآنی علم (دانایی) را با معانی دیگر مورد پژوهش قرار می دهد. در طی تحقیق مشخص شد که اولا معنای پنهان کردن که در زبان های زیرشاخه شمالی مرکزی حضور پررنگ دارد در تضاد با معنای نشان دادن است که در زیرشاخه های جنوبی نمود یافته و بدین ترتیب این زوج متقابل قدمتی به اندازه زبان سامی باستان دارند. ثانیا دو معنای نشانه و دانایی با توجه به زیرمجموعه هایی مثل نشان دادن از یک سو و یاددادن و متوجه شدن از سوی دیگر معناهای نزدیک به هم محسوب می شوند و با توجه به قدمت بیشتر معنای نشانه، معنای دانایی حاصل از آن است. ثالثا حضور معناهای نوشتن، مهر زدن و امضاء کردن در زیرشاخه جنوبی حاشیه ای؛ معنای پیکرتراشی در زبان اکدی؛ معنای دیدن و نگاه کردن در زبان آفروآسیایی و همچنین نوع مصادیقی که در عربی برای مفهوم نشانه ذیل ماده علم ذکر شده است
    کلیدواژگان: قرآن، معناشناسی تاریخی، ریشه شناسی، زبان های سامی، علم
  • ابوالفضل مزینانی*، علی علیزاده، شهلا شریفی صفحات 49-72
    این بررسی در چارچوب دستور گشتاری و مبانی رده شناسی و با هدف تعیین جایگاه زیرساختی واژه بست های مفعولی زبان فارسی، ونیز تبیین رابطه ی همزمانی-درزمانی این جایگاه با آرایش بنیادین واژگان این زبان صورت گرفت. ازاین رو، با لحاظ زیرساخت «واژه بست+فعل» در تقارن با رده sov، نتیجه گیری شد که گشتار حرکت واژه بست مفعولی را از جایگاه مذکور به سمت محل ظهور هدایت می کند. مضافا، جهت گیری های نحوی، صرفی و نوایی، به عنوان سه معیار موثر در چگونگی واژه بست افزایی معرفی شده که ممکن است با گذشت زمان متفاوت عمل کنند. در همین راستا، با اشاره به «شرط کوتاه ترین حرکت»، به رابطه ی فرایندهای انضمام و واژه بست افزایی در فارسی معاصر اشاره شده و استدلال شد که برخلاف فارسی نو قدیم، نادستوری شدن الحاق واژه بست به جزء اسمی برخی از افعال مرکب در گونه ی معیار موید این رابطه است. در راستای تبیین پیامدهای رده شناختی واژه بست افزایی درابتدا به فرضیه ی مطرح در دبیرمقدم (1997) مبنی بر تغییر رده ی فارسی از ov به vo اشاره شده و با استناد به شواهد تاریخی و گویشی این نتیجه به دست آمد که بررسی سیر تحول تاریخی مشهود در نظام واژه بستی فارسی، تبیین قابل توجهی برای ناهمخوانی زبان فارسی با معیارهای بیست گانه ی درایر(1992) و همگانی شماره 25 گرینبرگ (1963) به دست می دهد. ازاین رو، در پایان این نتیجه گرفته شد که بررسی عملکرد و سیر تحول واژه بست های ضمیری زبان فارسی، فرضیه ی قرار گرفتن این زبان در جریان تغییر رده را تقویت می کند.
    کلیدواژگان: جابجایی، واژه بست مفعولی، آرایش بنیادین واژگان، انضمام، تغییر رده
  • علیرضا قلی فامیان* صفحات 73-96
    گویش شناسی ادراکی حوزه ای است که در آن درک و نگرش اهل زبان نسبت به مفاهیمی مانند مرزبندی جغرافیایی گویش خود و گویش های مناطق مجاور، اعتبار و منزلت اجتماعی گویش ها و نظایر آن مورد بررسی قرار می گیرد. در این پژوهش 64 گویشور چهار منطقه از شهرستان شبستر در شمال غرب تبریز (شامل شهرهای شبستر، شندآباد، دریان و خامنه) به طور تصادفی به عنوان آزمودنی های پژوهش انتخاب شدند. سپس محقق به کمک چهار نمونه صوتی ضبط شده از چهار منطقه مذکور و یک پرسشنامه محقق-ساخته، نگرش آزمودنی ها را درباره نمونه های صوتی ارزیابی کرد. یافته ها نشان می دهد که گروه میان سال و نیز گروه زنان در تشخیص دوری/نزدیکی گونه زبانی و نیز (غیر)همشهری بودن گوینده، موفق تر از گروه جوان و گروه مردان عمل می کنند و این امر با نتایج برخی مطالعات پیشین مانند دیرکز(2002) در آلمان کاملا سازگار است. به این ترتیب درمی یابیم که در منطقه مورد مطالعه، میان سالان و زنان زبان آگاه ترند. همچنین مشخص شد که مرکزیت اداری و اقتصادی یک منطقه (شهر شبستر) باعث می شود تا گونه به کاررفته در آن منطقه از نظر گویشوران، گونه شهری تلقی شود. یکی دیگر از یافته های قابل تامل در مطالعه حاضر این است که برخلاف پیش فرض رایج در مطالعات جامعه شناسی زبان، گونه زبانی کم جمعیت ترین شهر منطقه مورد مطالعه – خامنه- معتبرتر از سایر مناطق تشخیص داده شده است.
    کلیدواژگان: گویش شناسی ادراکی، گونه، نگرش، ترکی آذری، شبستر
  • منصور شعبانی* صفحات 97-118
    هدف از نگارش مقاله حاضر، بررسی حذف گروه فعلی و حذف متمم فعل های وجهی و فعل های اصلی (فعل هایی که بند را به عنوان متمم می پذیرند) در زبان فارسی است. بدین منظور، پس از مرور و نقد مطالعات انجام شده در رابطه با این ساخت در زبان فارسی، به بررسی حذف متمم فعل وجهی و فعل اصلی پرداخته می شود. از آنجا که در زبان فارسی نمی توان گروه فعلی را حذف، و زمان جمله را ابقا کرد، باید گفت که در زبان فارسی، برخلاف زبان انگلیسی، ساخت حذف گروه فعلی (طبق تعریفی که در زبان شناسی زایشی به آن استناد می شود) وجود ندارد. اما در یک ساخت مشابه، امکان حذف متمم فعل های وجهی جز «باید» و فعل های اصلی در صورت احراز شرایط حاکم بر حذف وجود دارد. فعل های وجهی به لحاظ واژ- نحوی فعل اصلی به حساب می آیند و جایگاه نحوی این دو یکسان است، از این رو، حذف متمم هر دوی آنها یک ساخت واحد تلقی می شود. خروج سازه ای مانند مفعول از جایگاه حذف، وجود پدیده مرجع ناپیدا و امکان خوانش دقیق و نادقیق از ویژگی های نحوی مهم این ساخت به حساب می آیند.نتایج این تحقیق نشان می دهد که در این ساخت، مشخصه حذف روی فعل کوچک می نشیند و پس از ارتقای فعل به جایگاه فعل کوچک و بازبینی مشخصه های تعبیرناپذیر از طریق رابطه تطابق، متمم فعل حذف می شود اما فعل کوچک ابقا می شود. طبق شواهد مطرح شده، گروه فعلی واقع در بالای گروه متمم نما حذف می شود؛ از این رو، این ساخت، حذف گروه فعلی با ابقای فعل کوچک به حساب می آید.
    کلیدواژگان: حذف گروه فعلی، متمم فعل، مشخصه حذف، حذف گروه فعلی با ابقای فعل کوچک، تطابق
  • محدثه رستمی سماک*، علی درزی، مریم دانای طوسی صفحات 119-142
    در پژوهش حاضر به بررسی ساخت های غیر شخصی در گویش گیلکی شهرستان لنگرود در چارچوب نظریه کمینه گرا می پردازیم. هدف از این پژوهش، تعیین ماهیت عنصر غیر فعلی و نحوه اطلاق حالت به گروه اسمی ابتدای این جملات و تبیین جایگاه زیر ساختی و روساختی این سازه است. بررسی داده های گیلکی نشان می دهد که ساخت های غیر شخصی قالبی دارای گزاره مرکب اند و فعل آن ها از نوع نامفعولی است. عنصر غیر فعلی به عنوان هسته گزاره، نقش معنایی تجربه گر به گروه اسمی ابتدای جمله اعطا می کند. این گروه اسمی در حقیقت متمم حرف اضافه پسایند «را» است و با آن تشکیل یک گروه حرف اضافه ای می دهد و در زیر ساخت نحوی در جایگاه شاخص گروه اسنادی (محمول غیر فعلی) ادغام می شود. به اعتبار آزمون های فاعلی، این گروه حرف اضافه ای در روساخت نحوی به جایگاه شاخص گروه زمان حرکت نمی کند و به همین خاطر گیلکی فاقد فاعل کوئرکی است. از این رو گروه حرف اضافه ای را مبتدای رو ساختی درنظر می گیریم.
    کلیدواژگان: ساخت غیرشخصی قالبی، گویش گیلکی، نشانه را، فاعل کوئرکی، عنصر غیرفعلی
  • نوید اعطار شرقی* صفحات 143-174
    مسئله ی تغییر نظام خطی زبان فارسی و نگارش آن با الفبای لاتین بنیاد، دیرزمانی است توجه برخی زبان شناسان و دستوردانان را به خود جلب کرده است. در کنار عوامل فرهنگی، اقتصادی، سیاسی و همچنین آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان؛ پیشرفت تکنولوژی و پدیده هایی چون گفتگوی اینترنتی (chat) و نامه های اینترنتی (e-mail) و پیامک(sms) اهمیت بیشتری به این موضوع داده است. دلایل گوناگونی از سوی گروه ها و اشخاص مختلف برای تغییر نظام خطی کنونی ارائه شده است و شیوه ها (یا الفباها)یی نیز پیشنهاد شده اند. آما آیا دلایل ارائه شده همیشه علمی و منطقی هستند؟ آیا نظام های خطی پیشنهادی در عمل کاربردی و قابل اجرا هستند؟ در این مقاله، ، ضمن نقد و بررسی استدلالات سه گروه اوروفارسی، یونی پرس و پارسیک، شیوه های خطی پیشنهادی آنها و همچنین شیوه ی خودجوش فراگیر مورد استفاده ی عموم را مورد بررسی قرار می دهیم. بررسی ها نشان می دهند که استدلالات این گروه ها احساسی و غیر منطقی هستند و بر پایه ی این پیش فرض بنا شده اند که دشواری های خط فارسی باعث مشکلات فراوان در یادگیری زبان فارسی می شود. اما شیوه های خطی پیشنهادی این گروه ها نیز کارآمد نیستند.
    کلیدواژگان: شیوه ی خط فارسی، الفبای فارسی، عربی، واج های فارسی معیار، تغییر خط فارسی، الفبای لاتین بنیاد
  • عباسعلی آهنگر، جواد شیروانی* صفحات 175-198
    دیوارنوشته ها که از آنها با نام گفتمان خاموش نیز یاد می شود، منعکس کننده جایگاه های متفاوت زنان و مردان در ساختار اجتماعی هستند. از این رو، مطالعه دیوارنوشته ها می تواند اطلاعات مهمی را در ارتباط با ویژگی های زبانی و اجتماعی نویسندگان نامشخص شان فراهم کند. هدف از پژوهش حاضر بررسی و تحلیل جامعه شناختی–زبانی موضوع و سبک نوشتاری پیکره ای از دیوارنوشته های فارسی دانشجویان دختر و پسر در محیط دانشگاه است. برای این منظور، مجموعا 640 دیوارنوشته (320 دیوارنوشته مربوط به دختران و 320 دیوارنوشته مربوط به پسران) در بازه زمانی یک ماهه از محیط خوابگاه دختران و پسران و نیز سالن مطالعه دختران و پسران در کتابخانه مرکزی دانشگاه سیستان و بلوچستان جمع آوری گردیدند. نتایج این پژوهش نشان داد که این دیوارنوشته ها در موضوعات «عشق، درخواست کمک از خدا، ناامیدی و افسردگی، اعلام حضور، بیان آرزو، ذکر تاریخ و زمان، توهین، شعر، شوخی و بیان دوستی» مشترک بودند، اما «مطالب درسی» فقط توسط دانشجویان دختر و «نصیحت کردن و نگرانی مالی» فقط توسط دانشجویان پسر به کار برده شده بودند. همچنین، تحلیل موضوعی دیوارنوشته ها نشان داد که دانشجویان پسر غالبا به دنبال «تثبیت قدرت» و «جایگاه برتر» و دانشجویان دختر در صدد ابراز «احساسات عاطفی» و «ایجاد همبستگی» بودند. همچنین، نتایج به دست آمده در ارتباط با سبک نوشتاری به کاررفته در هر دو گروه دیوارنوشته ها نشان داد که دختران به استفاده از گونه زبانی گسترده گرایش داشتند و از این رهگذر، نسبت به دانشجویان پسر دارای برتری زبانی بودند.
    کلیدواژگان: دیوارنوشته ها، جامعه شناسی زبان، جنسیت، موضوع، سبک نوشتاری
  • کبری بهمنی*، ذوالفقار علامی صفحات 199-224
    داراب نامه طرسوسی از قصه های عامیانه بلند، مربوط به قرن ششم است که ازطریق سنت نقالی و داستان گزاری ثبت و روایت شده است.داستان سرگذشت داراب و به شاهی رسیدن وی را بیان می کند. در میان خط سیری که بیانگر به شاهی رسیدن داراب است، خرده روایت های بسیاری قرارگرفته اند که باعث آشفتگی و اغتشاش روایت پایه شده اند؛ خرده روایت ها با روایت پایه گاه ارتباط و انسجام ساختاری می یابند و گاه با الگوی گفتمانی متفاوت، مستقل از کلان روایت شکل می گیرند و یکپارچگی روایت را با آشفتگی، استقلال و انفکاک خود از فرایند های سه گانه تحول کلامی مخدوش می کنند. رویکرد نشانه معناشناسی روایی براساس«قصد»کنش گر که برنامه روایی بر آن متمرکز شده، خط سیرکلان روایت را از میان خرده روایت های نامرتبط جدا می کند. سوالی که مطرح می شود آن است که خرده روایت ها از چه الگوی گفتمانی تبعیت می کنند؟زیرا برخلاف کلان روایت بر نظام برنامه محور روایی منطبق نیستند و نمی توانند به عنوان روایت ابزاری، کلان روایت را به سمت تحقق کنش اصلی سوق دهند.
    پژوهش حاضر ضمن بررسی نظام های گفتمانی در داراب نامه، به دنبال پاسخی برای منشا و کارکرد خرده روایت ها و تبیین علت اغتشاش در روایت است. با توجه به بافت فرهنگی عاملی ثانویه در ساحت گفته پردازی حضور دارد که خنثی و بی تاثیر نیست؛ سنت شفاهی نقالی و داستان گزاری با پایبندی به ساختار های اصلی و در تعامل پیوسته با فرهنگ جمعی راه تولید فرم های نوظهور را بازگذاشته. حضورسیال نقال بین گفته پرداز نخستین و روایت شنو نظام معنای روایت را دستخوش تغییرکرده است.
    کلیدواژگان: داراب نامه طرسوسی، نشانه، معناشناسی روایی، نظام تصادف، نقال
  • معصومه مهرابی*، آرمان ذاکر صفحات 225-253
    در این مقاله تغییرات معنایی و شیوه مفهوم سازی نام اندام دست در جزء اول 160 اسم مرکب فارسی بررسی می شود. مسئله و پرسش های اصلی پژوهش عبارتند از اینکه شیوه تغییرات معنایی این مفهوم در واژه های مرکب فارسی چگونه است و آیا می توان از تحلیل معنایی، حافظه جمعی، فرهنگی و اجتماعی جامعه زبانی فارسی را دریافت و آن را با دو جامعه زبانی انگلیسی و چینی مقایسه کرد. هدف این بررسی، کاوش شیوه تغییر و نیز افزایش معنی نام اندام «دست» در فرایند ترکیب این واژه با اسمهای دیگر فارسی است، به گونه ای که در پایان از تفاوت ها میان این سه زبان در شیوه تغییرات معنایی و مفهوم سازی های این نام اندام، تبیین فرهنگی به دست داده شود و برای تنوعات زبانی تبیین غیر زبانی( شناختی- فرهنگی) ارائه شود. روش مطالعه پیکره بنیاد، بر پایه فرهنگ سخن و در قالب رویکرد زبان شناسی فرهنگی صورت گرفته است. یافته های پژوهش نشان می دهند که تفاوتهای موجود در شیوه مفهوم سازی در این چند زبان دارای تبیین فرهنگی هستند. نوآوری این تحقیق در این است که تغییرات معنایی این نام اندام را در کلمات مرکب به روش عینی می کاود، از تفاوت زبانها تبیین فرهنگی به دست می دهد، بسامد هر مفهوم را لحاظ می کند. نتایج و دستاوردهای این پژوهش عبارتند از: تحلیل فرهنگی تفاوتها و شباهتهای موجود در سه زبان مذکور، به تصویر کشیدن شیوه تغییرات معنایی در زبان، معرفی روش جدیدی برای آموزش واژه های زبان فارسی با استفاده از الگوی کاکتوس و معنی شناسی مطابقه ای و روان شناسی فرهنگی. دیدگاه نقدی مقاله بر این است که برای بررسی مسیر تغییرات معنایی کلمات لحاظ نمودن فرایند ترکیب نیز الزامی است.
    کلیدواژگان: تغییرات معنایی، مفهوم سازی های فرهنگی، الگوی کاکتوسی، عناصر واژگانی
  • افسر روحی*، منوچهر جعفری گهر، نسیم عبدوی صفحات 255-282
    مطالعات پیشین نشان می دهد که تاثیر مثبت بازخورد اصلاحی در عملکرد زبان آموز، در برخی حوزه های زبانی نسبت به بقیه حوزه ها بیشتر است. پژوهش حاضر با هدف افزایش آگاهی در زمینه کارآمدی دو روش عمده بازخورد اصلاحی یعنی روش بازسازی و وادارسازی در رابطه با حوزه های مختلف زبانی (ساختار، واژگان و تلفظ) انجام شده است. هفتاد و شش زبان آموز ایرانی با سطح متوسط توانش انگلیسی، به صورت تصادفی به دو گروه آزمایشی و یک گروه گواه تقسیم شدند. در گروه اول آزمایشی، بازخورد اصلاحی به صورت بازسازی و در گروه دوم به صورت وادارسازی انجام گرفت. گروه گواه هیچ بازخورد اصلاحی دریافت نکردند. پنجاه و چهار ساعت از تعاملات این سه گروه ضبط صوتی شد و بخش هایی که بر عناصر زبانی متمرکز بودند، شناسایی و ثبت شدند. ارزیابی تاثیر بازخورد از طریق آزمون های فردی صورت گرفت که براساس خطاهای زبانی هر فرد تهیه شده بود. تحلیل نتایج مربوط به پس آزمون های فردی بلافصل و تاخیری نشان داد که عملکرد زبان آموزان در مورد اصلاح خطاهای ساختاری و واژگانی بعد از دریافت بازخورد بازسازی و وادارسازی تفاوت معنی داری نداشت. اما در مورد خطاهای تلفظ، عملکرد زبان آموزانی که بازخورد بازسازی دریافت کرده بودند به صورت معنی داری از عملکرد گروه وادارسازی بهتر بود. همچنین نتایج نشان داد که عملکرد هر دو گروه آزمایشی در تمامی حوزه های زبانی مورد مطالعه در این پژوهش، به صورت معنی داری بهتر از گروه گواه بود.
    کلیدواژگان: بازخورد اصلاحی، بازخورد بازسازی، بازخورد وادارسازی، حوزه های زبانی، آزمون فردی
  • محمود عباسی، عبدالعلی اویسی کهخا، فاطمه ثواب* صفحات 283-308
    انسجام متن از به هم پیوستن مجموعه ای از واژه ها و جملاتی که متضمن معنا و پیام خاصی است، به وجود می آید. نویسنده، دنیای واقع و فراواقع خود را در قالب متن منعکس می کند و در این انعکاس اگرچه از زمان فاصله می گیرد، اما به مدد زبان و حفظ ارتباط بین عناصر دستوری و واژگانی، معنا را منتقل می کند و متنی منسجم می آفریند. متن سوررئالیستی که بازتابی از دنیای فراواقع است، به دلیل هجوم واژگان ناشی از نگارش خودکار، چنین تصوری را در اذهان ایجاد می کند که دور از انسجام و پیوستگی است و ارتباط معنایی در این متون گسسته می نماید. این پژوهش در پاسخ به این مساله که آیا این متون، با وجود زیر پا گذاشتن زبان معیار و آزادی زبان و واژه ها - نگارش خودکار- از انسجام واژگانی برخوردار هستند، به بررسی انسجام واژگانی داستان سوررئالیستی «بوف کور» صادق هدایت، بر پایه نظریه انسجام متن مایکل هالیدی و رقیه حسن می پردازد. پس از تحلیل و بررسی داده ها، این نتیجه حاصل شد که متن بوف کور، با 3282 گره انسجام واژگانی، از انسجام بالایی برخوردار است و نویسنده با بهره مندی از عناصر انسجام واژگانی به ویژه عنصر تکرار و باهم آیی و ترادف توانسته است، پیوندی ناگسستنی میان الفاظ و معانی ایجاد کند و به این طریق اندیشه و امیال درونی خود را در متن منعکس سازد.
    کلیدواژگان: متن سوررئالیستی، بوف کور، نظریه هالیدی و حسن، انسجام واژگانی
  • مهناز ازادمنش، بتول علی نژاد *، عادل رفیعی صفحات 309-341
    هدف مطالعه حاضر تعیین مشخصه حنجره ای زیربنایی همخوان های گرفته زبان فارسی در جایگاه پایانی و تعیین خنثی-شدگی آن بر مبنای مفاهیم واج شناسی حنجره ای و با اتکا بر شواهد صوت شناختی است. بدین منظور چهار گویشور مونث زبان فارسی واژه های مورد نظر را در سه جمله حامل تولید کرده اند. بنابراین تاثیر سه بافت بر خنثی شدگی همخوان های پایانی بررسی شده است: پایان واژه و قبل از سکوت، پایان واژه و قبل از واکه، پایان واژه و قبل از همخوان گرفته. با استفاده از نرم افزار پرات نسخه 5315 هفت متغیر آوایی استخراج شده اند و توسط آزمون آماری آنالیز واریانس یک طرفه تاثیر آنها بر خنثی شدگی بحث شده است. متغیرهای مورد بررسی شامل طول واکه، طول همخوان، طول نوار واکداری، میزان واکداری، زمان آغاز واکداری، طول رهش و شدت رهش می شود. پس از ارائه تحلیل آماری مشخصه حنجره ای زیربنایی بر اساس مفاهیم واج شناسی حنجره ای مشخص شده است. یافته ها نشان می دهند که بعد مسئول در تقابل همخوان های گرفته ی زبان فارسی بعد پهنای چاکنای (GW) است و این بعد در جایگاه پایانی خنثی نمی شود. بعلاوه واج های بی نشان زبان فارسی تنها در بافت مناسب واکداری بافتی دریافت می کنند؛ بنابراین زبان فارسی از زمره زبان های دمشی است که بعد GW را در تمایز واج های گرفته به کار می برد.
    کلیدواژگان: واکداری، دمش، واج شناسی حنجره ای، خنثی شدگی
  • حسین رضویان*، شیوا احمدی صفحات 343-370
    مقاله ی حاضرتلاشی برای تعیین بسامد و نقش جزئیات، با رویکردی مقابله ای بین نویسندگان زن و مرد، در چارچوبʼ دستور نقشگرای نظام مندʻ است. دو داستانʼ تیله-شکسته ʻنوشته سیمین دانشور (1380) و داستانʼ همانطورکه بودʻ نوشته جعفرمدرس صادقی( 1385) داده های پژوهش حاضر هستند که بر اساس مفاهیم مطرح در فرانقش اندیشگانیʻ و نظام گذرایی بررسی شده اند. از آنجا که ارائه اطلاعات جزیی در دستور نقشگرا در قالب افزوده های حاشیه ای در متن بازنمایی می شود، ابتدا افزوده های حاشیه ای موجود در هر دو داستان استخراج و با توجه به اصول دستور نقشگرا و بافت زبانی طبقه بندی شده است. پس از تجزیه و تحلیل داده ها مشخص شد که دانشور نسبت به مدرس صادقی از افزوده های کمتری استفاده کرده است ولی تنوع افزوده های به کار رفته در آثار او، بیشتر است. در هر دو داستان تعداد افزوده های مربوط بهʼ مکانʻبیشترین میزان را به خود اختصاص داده است. در اثر نویسنده ی مرد هیچ افزوده ای مربوط بهʼ منبع و ظاهرʻ به چشم نمی خورد؛ در حالی که نویسنده ی زن، این افزوده ها را به کار گرفته است. دانشور تمام آن ها را به صورت نقل قول بیان می کند؛ بدین صورت که وی در روایت داستان از دهان شخصیت اول، در هر موقعیتی به خوبی حرف های دیگران را به خاطر می-آورد. به نظر می رسد بررسی متون ادبی از این منظر زوایای جدیدی از این آثار را در ادبیات داستانی، نقد ادبی و سبک شناسی آشکار می کند. معرفی این مقوله و کاربست آن در سبک شناسی داستان از دیگر اهداف جستار حاضر است.
    کلیدواژگان: دستورنقشگرای نظام مند، هلیدی، فرانقش اندیشگانی، افزوده های حاشیه ای، داستان
  • الناز روحی، بهروز عزبدفتری *، حسن عشایری صفحات 371-389
    در خصوص نحوه سازمان دهی دو زبان در مغز افراد دوزبانه و نیز میزان شباهت ها و تفاوت ها در پردازش زبانی در افراد دوزبانه، اتفاق نظر وجود ندارد. هدف از تحقیق حاضر، بررسی غنای واژگان و روانی زبان اول و دوم در افراد دو زبانه ی (زبان اول: آذری- زبان دوم: فارسی) مبتلا به زبان پریشی بود. 15 فرد دوزبانه راست دست مونث (زبان اول: آذری- زبان دوم: فارسی) در محدوده سنی 30 تا70 سال که به دلیل سکته مغزی و یا ضربه به سر دچار نوع خاصی از زبان پریشی گشته بودند، وارد مطالعه شدند. ارزیابی عصب شناختی و زبان شناختی بیماران یک مرتبه در زمان بروز زبان پریشی و بار دیگر، سه هفته پس از شروع زبان پریشی با استفاده از نسخه آذری و فارسی آزمون زبان پریشی دوزبانه ها صورت گرفت. با توجه به نتایج بدست آمده، درجات مختلفی از اختلال در سیستم واژگان و روانی گفتار زبان اول و دوم و نیزالگوهای متفاوت بهبود در دوزبانه های مبتلا به زبان پریشی مشاهده گردید. میانگین شاخص غنای واژگان زبان اول پس از بروز زبان پریشی 0.43 و برای زبان دوم، 0.46 به دست آمد.همچنین روانی زبان اول و دوم، در زمان بروز زبان پریشی، به ترتیب، %43 و 42% به دست آمد. تفاوت معناداری بین غنای واژگان زبان اول و دوم در زمان بروز زبان پریشی و نیز سه هفته پس از شروع آن در دو زبانه های مبتلا به زبان پریشی، مشاهده نگردید (P>0.05). همچنین، تفاوت معناداری بین روانی زبان اول و دوم در زمان بروز زبان پریشی و نیز سه هفته پس از شروع آن گزارش نشد (P>0.05). نتایج مطالعه حاضر، احتمالا در راستای نظریه ایی است که بیان می دارد دو زبانه ها دارای یک سیستم زبانی یکپارچه برای دوزبان می باشند. با این حال، مطالعات گسترده تر در این زمینه پیشنهاد می گردد.
    کلیدواژگان: دوزبانگی، زبان پریشی، غنای واژگان، روانی زبان، آزمون زبان پریشی دوزبانه ها
  • فردوس آقاگل زاده، طاهره طارمی* صفحات 391-414
    در پژوهش حاضر که با هدف ارتقای دانش انتقادی خوانندگان انجام می پذیرد برآنیم تا نگاه ایدئولوژیک گفتمان-های رقیب را با بکارگیری نظریه تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف در متون رسانه ای رمزگشایی کرده و معانی بیش از صورت زبانی را با توصیف و تبیین ساخت های زبانی آشکار نماییم. بدین منظور، متونی را با محوریت موضوع اعطای بورسیه های تحصیلی توسط دولت دهم برمی گزینیم. داده های پژوهش حاضر از رسانه مطبوعاتی دو گفتمان رقیب (اصول گرا و اعتدال گرا) در یک بازه زمانی مشخص (آبان ماه سال 1393) جمع آوری می شوند. تجزیه و تحلیل داده ها حاکی از آن است که نماینده گفتمان اصول گرا (روزنامه کی هان) به مراتب بیش از نماینده گفتمان اعتدال گرا (روزنامه اعتماد) از ساخت های ایدئولوژیک در سطح توصیف اعم از روابط مفهومی واژه ها، علائم سجاوندی و ساخت های نحوی و گفتمانی (به کارگیری استعاره، ساخت های نحوی نشان دار و پیش فرض ها و...) استفاده کرده اند و بدین وسیله سعی در تکذیب گفتمان مورد بحث (تخصیص بورسیه های تحصیلی در دولت دهم) را داشته اند در حالی که متون روزنامه اعتماد از بار ایدئولوژیکی کمتری برخوردار بوده و نگارندگان با استفاده از راهبرد کمیت زبانی و ارائه نمونه ها و شواهد در جهت تایید گفتمان مد نظر عمل می نماید.
    کلیدواژگان: تحلیل گفتمان انتقادی، الگوی فرکلاف، بورسیه های تحصیلی
  • مرجان دانشور کشکولی، محمد عموزاده *، حدائق رضایی صفحات 415-442
    این مقاله از منظر مدل چندمعنایی قاعده مند به بررسی ابعاد معنایی واژه «زیر» به عنوان یکی از واژه های مکانی پرکاربرد در فارسی می پردازد. داده ها شامل نمونه های وقوع «زیر» در بافتهای متنوع فارسی است و ابزار تحلیلی مدل چندمعنایی قاعده مند است. هدف این است که ضمن مطالعه تنوع و انعطاف معنایی این مکان واژه، نحوه عملکرد این ابزار تحلیلی در تعیین معنای اولیه و سایر معانی متمایز بررسی گردد. در واقع، تلاش می شود تا جنبه های قوت و ضعف این مدل شناختی، به ویژه جایگاه نظری آن به چندمعنایی حروف مکان بیشتر مورد توجه قرار گیرد. پس از تحلیل نمونه های کاربرد مکان واژه «زیر» ابتدا معنای مکانی اولیه آن تعیین شد و سپس چهار معنای متمایز دیگر مشخص گردید که شامل معنای کمتر، تحت تاثیر/کنترل، درخفا و پنهانی، و معنای پوشیده شده هستند. نتایج تحلیل معنایی «زیر» حاکی از آن است که مدل چندمعنایی قاعده مند از دو جنبه دارای وجه امتیاز نسبت به آثار پیشین از جمله لیکاف (1987) است؛ یکی در تعیین معنای اولیه بخاطر ارائه ملاک های مدون زبانی، و دیگری در محدودسازی تعدد معانی به سبب برقراری نوعی اعتدالگرایی در چندمعنایی. بررسی ابعاد معنایی «زیر» نشانگر برخی چالشها نیز هست که تحلیل حاضر تحت این مدل با آن روبروست. اهم این چالشها یکی ابهامات شناختی معانی متمایز بدست آمده و دیگری ماهیت وابسته به بافت آنها است که با ملاک استقلال بافتی معنا ناهمسو است. به عبارتی، نتایج این پژوهش بیان می کند مدل چندمعنایی قاعده مند که از نظر روش شناسانه حائز برخی مزیت ها است، از لحاظ نظری بویژه از جنبه هویت معنایی غیرمستقل و ساختی حروف مکان و نیز واقعیت روانشناختی معناهای متمایز ارائه شده با ابهامات و مسائلی روبروست.
    کلیدواژگان: معناشناسی شناختی، چندمعنایی، مدل چندمعنایی قاعده مند، مکان واژه زیر
|
  • Amirreza Vakilifard * Pages 1-25
    This research deals with the learning style of the non-Iranian learners of Persian as a second language in Iran. The primary objective of the study was to identify the learner's perceptual learning styles. The second objective was to study the relationship between demographic variables like language (Arabic versus non-Arabic languages), nationality in both Asia and Europe, level of education (undergraduate versus postgraduate) and the gender of Persian language learners with various perceptual learning styles. The participants of this research included 131 non-Iranian male and female students who were randomly selected from the Persian Language Center in Imam Khomeini International University. Reid's (1987) Perceptual Learning Style Preference Questionnaire (PLSPQ) was administrated and the results obtained showed that the major preferred learning styles were tactile, auditory and kinesthetic while visual group and individual styles were minor learning style preferences of the learners. Other findings indicated that the mean score obtained by the European learners was significantly lower than that of Asian learners on auditory and group learning styles. The mean score obtained in the kinesthetic learning style by non-Arabic speakers was significantly higher than that of the Arabic language speakers. Other results did not reveal any significant differences in score between two groups of men and women in their preferred learning styles.
    Keywords: Non, Iranian Persian Learner, Perceptual Language Learning Style, Second Language Setting
  • Ali Hajikhani *, Kavoos Roohi, Ali Dehqan Pages 27-47
    The Quranic word “ʽilm” (knowledge) is one of the central concepts in the language of the Quran and the center of semantic field of knowledge. Because of this, understanding its historical formation is important not only for semantic approach to Quranic lexicology but also for anthropological approach to Quranic revelation context, and is helpful for interpretation of Quran. This paper studies various meanings of stem ʽILM in Arabic and the other Semitic languages such as Sabaic, Ethiopian, Hebrew, Aramaic, Syriac, Ugaritic, Akkadian; then whith dating these meanings and searching the possible semantic relations, explores the relations between meaning (know) and the other meanings. By this research, it becomes clear that firstly the meaning “conceal” that has a strong presence in the central north branch of Semitic languages is in opposition with the meaning “indicate” that is seen in south branches; And so, this Opposing pair is as old as ancient Semitic language; Secondly the meanings “sign” and “knowledge” have a powerful relation regarding sub branches like “indicate” in one hand And “take notice”,” teach” from the other; And because the meaning “sign” is older, the meaning “knowledge” is derived from it. Thirdly Occurrence of meanings like “write”, “seal” and “signature” in the south Peripheral branch; “scratch” in Akkadian; “see” and “look” in Afro-asiatic and also the kind of referents of the concept of “sign” in the Arabic Make the concept of sign in the Semitic-Arabic space far from auditory signs and near to visual signs. And so, we should conclude that the meaning “Ilm” (knowledge) is derived from the meaning “visual signs”.
    Keywords: Quran, Historical Semantics, Etymology, Semitic languages, Knowledge, Ilm
  • Abolfazl Mazinani *, Ali Alizadeh, Shahla Sharifi Pages 49-72
    Carried out in the framework of Transformational Grammar and Typology, this research aims at determining the generation place of Persian Object Clitics, and examining the effects their synchronic-diachronic analyses may have on typological studies. The underlying order ‘Object Clitic Verb’ was consequently considered to be at work in correspondence to SOV order; And, it’s the Move-α Transformation that drives the clitic out to surface elsewhere, i.e. mostly in Postverbal Position. Moreover, syntactic, morphological, and prosodic alignments were introduced to be influencing in cliticization in Persian as a trio of criterions which may change by the passage of time; Grammaticality of encliticization to the nominal part of Complex Predications in Classic New Persian and the ungrammaticality of the same process in some CPs of Standard NP was mentioned as an example; Referring to the UG Principle of ‘Minimal Link Condition’, this duality in behavior was argued to be an approval of the interaction between cliticization and incorporation processes. Finally, to explain the possible effects of the above results on the typological analyses, the hypothesis of Persian’s type change from OV to VO suggested by Dabir-Moghaddam (1997) was reformulated by keeping an eye to the diachronic change in the Clitic System; it was put forward that the historically-growing inconsistencies of this language to some of the Dryer’s (1992) criteria and specially to the Greenbergian 25th Universal are mostly applicable to the change stated. It was therefore concluded that the synchronic-diachronic behavior and placement of these elements testifies the aforementioned type-change hypothesis.
    Keywords: movement, Object Clitic, Word Order, Incorporation, Type change
  • Alireza Gholi Famian * Pages 73-96
    Perceptual dialectology deals with the comprehension and attitude of speakers towards concepts such as the geographical demarcation of the dialects of self and others, prestige and social status of dialects, etc. In this study, 64 native speakers living in Shabestar County in North West of Tabriz (including Shabestar, Shend Abad, Daryan, and Khameneh) have been interviewed. The research is conducted using four audio files as well as one researcher-made questionnaire. The findings indicate that the middle-aged group and female group are more successful in finding out the geographical distance and fellow-citizenship of the narrators of the audio files, giving weight to the former studies like Diercks (2002) in Germany. In other words, the middle-aged as well as female individuals display higher levels of linguistic awareness. It is also noted that the administrative and economic situation of an area (Shabestar city) convinces native speakers of the region to consider its linguistic variety as an urban variety. Furthermore, it is revealed that opposing the well-known presupposition in sociolinguistics, the linguistic variety of the smallest town in the region, i.e. Khameneh is regarded more prestigious than those in other areas
    Keywords: Perceptual dialectology, Variety, Attitude, Azeri Turkish, Shabestar
  • Mansour Shabani * Pages 97-118
    The present article aims to explore VP ellipsis as well as modal and main verb (Those that take a clause as their complement) complement ellipses in Persian. This research therefore addresses the question: what is the account of modal and main verb (Those that take a clause as their complement) complement ellipses, which are superficially similar to VP ellipsis, in Persian? The proposed hypothesis is that by definition, Persian lacks VP ellipsis; however, modal and main verb complement ellipses exist in this language which both are regarded as a single structure and an example of v-stranding VP ellipsis.
    Having critically reviewed the previous studies done on the structure under discussion, modal and main verb complement ellipses are explored in detail. Unlike English, Persian disallows VP ellipsis (according to the most accepted definition in Generative Linguistics) in the sense that it is impossible to delete the verb phrase of a sentence and strand the tense. But, in a similar structure, it is possible to delete the complements of modals except ‘bayad’ meaning ‘should’ and main verbs if the conditions on ellipsis are met. Persian modals are morpho-syntactically main verbs and they appear in the same syntactic positions as main verbs. For this reason, the complement ellipses of both are regarded as a single structure. Extracting a constituent like an object out of the ellipsis site, Missing Antecedent Phenomenon, and finally strict and sloppy readings are the major syntactic properties of this structure which all back up the ellipsis analysis of the structure under investigation.
    The results of this research suggest that E-feature resides on v. When the verb raises to v and as soon as the uninterpretable features are checked via Agreement, the complement of v is deleted but v itself is stranded. Since indirect objects and adverbs occupying positions higher than CP undergo ellipsis as well, it can be argued that the VP, which is situated higher than CP, is deleted. This structure is, therefore, regarded as an instantiation of v- stranding VP ellipsis.
    Keywords: VP ellipsis, Verb complement, E, feature, V, Stranding VP ellipsis, Agreement
  • Mohaddese Rostami Sammak*, Ali Darzi, Maryam Danaye Tousi Pages 119-142
    In this research, we examine the Impersonal Constructions in Guilaki within the framework of Minimalist theory. The purpose of this research is to determine the nature of preverbal element. We will show how the case of DP at the clause-initial position of these constructions, is checked. Also we will discuss the merge position of this DP and where it moves in overt syntax. Examining Guilaki data reveals that the impersonal construction involves a compound verb and the verb is unaccusative. The preverbal element as the head of the predicate assigns experiencer theta role to the DP at the initial position of the constructions under study. This DP is in fact the complement of rā which is a postposition, so they form a prepositional phrase (PP). This PP is merged in the specifier position of the predicate phrase (or Spec of VP). We apply subjecthood tests to the DP and it does not pass any of these tests. So it does not move into the specifier position of tense phrase. Hence, we conclude that the PP has been topicalized and Guilaki lacks quirky subject.
    Keywords: Impersonal Construction, Guilaki Dialect, Rā, Quirky Subject, Preverbal Element
  • N. Atar Sharghi * Pages 143-174
    The matter of transformation in the writing system of Persian language and employing a Latin- based alphabet for this mean has attracted, for a long time, the attention of many linguists and grammarians. In addition to cultural, economic and political factors as well as teaching Persian to non-Persian speakers, the technological development and some phenomena such as internet (chat), electronic letters (e-mail) and short messages (SMS) have made the issue more crucial.
    Different reasons have been presented and some methods or alphabets have been proposed. But are the presented reasons always logical and scientific? Are the writing methods practical and usable? In this paper, we will argue the reasoning of three groups Eurofarsi, Unipers and Parsic for changing Persian alphabet and their proposed Latin-based alphabets for Persian language, as well as the common public method of Latin-based writing of Farsi. The findings showed that the relevant arguments seemed illogical and formed on the basis of this presupposition that Persian writing system has caused many problems for acquisition of this language. Furthermore, the proposed writing systems of these groups were not considered applicable to Persian.
    Keywords: Persian Writing System, Persian, Arabic Alphabet, Persian Phonemes, Change in Persian Writing System, Latin Based Alphabet
  • Abbasali Ahangar, Javad Shirvani * Pages 175-198
    Graffiti, which is also called silent discourse, reflects different status of women and men in social structure. Hence, studying graffiti can provide us with salient information regarding their anonymous writers’ linguistic and social features. The present study aims at analyzing sociolinguistic features of “theme” and “style” in a corpus of female and male university students’ Persian graffiti in the university campus clarifies some basic sociolinguistic processes such as similarities and differences in communication patterns in female and male (silent) discourse. To this end, a corpus of 640 graffiti (320 written by female university students and 320 written by male ones) were collected from female and male dormitory areas as well as central library study halls at University of Sistan and Baluchestan in a one-month period. These graffiti were then analyzed both qualitatively and quantitatively. The results revealed that both groups had used “love, solicit help from God, depression, declare presence, wish, time and date, swear, poetry, kidding, and friendship” themes. However, “study lesson subjects” were used only in female students’ graffiti while “advice” and “financial anxiety” themes were used only by the male counterparts. Furthermore, content analysis of the graffiti showed that the male students predominantly sought to “confirm power” and “ higher status” while the female ones attempted to “express emotions” and “make solidarity”. In addition, the obtained results with respect to style showed that the male students tended to use more words than their female counterparts, but the latter were more apt to use linguistic elaborated code through prepositions, impersonal pronouns, and dependent clauses and hence had a linguistic superiority over the males.
    Keywords: Graffiti, Sociolinguistics, Gender, Theme, Writing Style
  • Kobra Bahmani *, Zolfaghar Alami Pages 199-224
    Tarsousi's Darab- Naameh is a long folktale related to sixth century. According to the main action on which the subject's intention is focused, Darab-Naameh is divided into three separate stories. The story, in addition to its three main plots, is comprised of infinite narratives within each grand narrative. Sometimes the little-narratives become structurally related and coherent to the main narrative, and they are also formed independent from the grand-narratives in other situations. And so these little narratives distort the unity of narration by their disturbance, independency and separation from trilogy processes of speech evolution. The discourse system, despite its action-oriented nature, in the story of Alexander precedes two types of the state and actional discourses on parallel bases, and cognitive and situational discourse system affects actional discourse too. This paper aims to study narrative syntax, organizing levels of narration and interaction between them from the narratology perspective, and examine the way of meaning creation in the long folktales by dividing Darab-Naameh into deep and surface structures. Have narrative processes been organized in a distinct juxtapositional system? Can scattered narratives of the story, as instrumental narratives, lead the grand-narratives to the achievement of the main action? Is the story plot within its narrative syntax in interaction and harmony with the basic structures of meaning? We try to answer these questions within this research by analyzing Darab-Naameh. Keywords: Tarsousi's Darab-Naameh, Narrative Semiotics, Plot, Semiotic square tensive axis
    Keywords: Narrative, Darab Nameh s, Tarsousi, Plot, Semiotic Square
  • Masoume Mehrabi *, Arman Zaker Pages 225-253
    The body-part term dast ‘hand’ is investigated in this article as used in the first part of 160 Farsi compound nouns. The questions are: How is the semantic change pattern of hand used in Persian compound nouns? Also how the collective mind and social/ cultural memory of Persian linguistic society can be accounted for and compared with Chinese and English? The aim is investigation of semantic change or even meaning proliferation pattern of hand in compounding so that the analysis of differences and variations can be explained by the cultural differences in a way that non linguistic(cognitive- cultural) explanations are used to explain language variations. The method used here is a corpus-dictionary investigation based on SOKHAN in a cultural linguistics framework. As for findings the results show that conceptualization differences do have cultural explanations. Here, the innovation is that of the investigation of the semantic change of this body term as used in compound contexts based on an objective way, considering word frequency,and representing cultural explanations finally. As for the results and achievements: cultural analysis of differences and similarities of Farsi, Chinese, and English, meaning changing illustration, introducing a new way of vocabulary learning based on cactus model by the use of contrastive semantic and cultural psychology. Here, the critical point of view is that it is necessary to study semantic change pattern in compound contexts.
    Keywords: semantic change, cultural conceptualization, The Cactus Model, lexical terms
  • Afsar Rouhi *, M. Jafarigohar, Nasim Abdavi Pages 255-282
    There is a mismatch between the types of errors that receive corrective feedback (CF) and those that learners manage to notice; the beneficial effects of CF on some linguistic targets in comparison to some others have been reported. The present study explored the effectiveness of recasts and prompts with regard to different linguistic targets (grammar, vocabulary, and pronunciation). Seventy six intermediate Iranian learners of English, randomly assigned to two experimental groups and one control group, were exposed to recasts, prompts, or no feedback condition. Fifty four hours of the interactional episodes were audio-recorded, transcribed, and later coded for types of error. Analyses of individualized immediate and delayed-posttest results indicated no significant difference in the performance of the prompt and recast groups in dealing with grammatical and lexical errors but outperformance of the recast group in pronunciation errors was observed in comparison to the prompt group. Also, the two experimental groups achieved statistically significant gains compared with the control group in all the linguistic domains targeted in this study.
    Keywords: Corrective feedback (CF), Recasts, Prompts, Linguistic targets, Individualized tests
  • M. Abbasi, Abdolali Oveisi, Fatemeh Savab * Pages 283-308
    Functional linguistics is regarded as one of the dominant approaches in contemporary linguistics that focuses on the functions of language. The greatest theoretician of functional linguistics Michael Halliday, in cooperation with Roqaye Hassan, have investigated the unity and coherence of text and have categorized its elements in Cohesion in English. The theory of the unity and coherence of text, which is based on the relations of sense and text, is considered as a branch of discourse analysis that investigates text. Coherence has an important and significant role in the structure of a text. The author reflects his real and surreal world in the text. Though time coherence is subverted in this reflection, he conveys meaning and creates text through language and maintaining lexical and syntactic relations.
    Surrealist writers attempt to create imaginary and unreal milieus by means of free imagination and the unconscious to reach at a world beyond reality and away from preoccupations of contemporary culture. Since the surreal text is a reflection of surreal world free from limitations of language (automatism), it is assumed that such texts possess no unity and coherence and semantic relations in them is chaotic. Accordingly, this study investigates lexical cohesion of Blind Owl, in a descriptive-analytic method, based on Halliday and Hassan’s theory. The present research seeks answers to the following questions: Does the overflow of lexicons, originating from automatic writing out of the hallucinations of surrealist writer, create an incoherent text or not? Does the surrealist text take distance from language standards and their lexicons and their sentences have no unity and coherence as surrealists do in their real life? At last, it is argued whether Halliday’s linguistic theory can be useful in the analysis of surrealist texts in order to understand writer’s mentality and spirit.
    Keywords: Keywords: Surrealistic text, Blind owl, Halliday, Hasan's theory, Lexical cohesion
  • Mahnaz Azadmanesh, Batool Alinezhad *, A. Rafie Pages 309-341
    The aim of this study is to determine the underlying laryngeal feature of Persian obstruents in final position and their neutralizations based on the concepts of Laryngeal Phonology and acoustic measurements. Four female speakers read the words inserted in three carrier sentences. Hence the effect of three environments on neutralization phenomenon has been investigated: pre-silence word final position, pre-vowel word final position, pre-obstruent word final position. Applying Praat software (version 5315) seven acoustic correlates of voicing distinction have been extracted from the data: vowel duration, consonant duration, voice bar duration, voice rate, voice onset time, burst duration and intensity of burst. After statistical analysis, underlying laryngeal feature has been specified based on the concepts of laryngeal phonology. The findings show that the distinctive dimension in Persian obstruents is GW which is not neutralized in final position. Furthermore, Persian unmarked phonemes are passively voiced in inter-sonorant position. Thus Persian, like other Germanic languages, is an aspiration language in which GW is phonologically specified.
    Keywords: Voicing, Aspiration, laryngeal phonology, Neutralization
  • Hossein Razavian * Pages 343-370
    The present study is an attempt to determine the frequency and the role of circumstantial elements with a comparative approach between writers in both sex within the framework of Systemic Functional Grammar. In this research, data include two stories called ʻBroken Marbleʼ, written by Simin Daneshvar (2001) and ʻThe Same as it wasʼ written by Jafar Modarres Sadegi (2006)which have been analyzed according to the concepts discussed in ʻIdeational Meta functionʼ and ʻTransitivity Systemʼ. As giving details in Functional Grammar is represented in the form of circumstantial elements in the text, at the first step, all the circumstantial elements in the stories were found and then according the Functional Grammar and linguistic context were categorized. Analyzing the data showed less circumstantial elements in Daneshvar's story than Modarres Sadegis; but the former was more versatile in using various kinds of circumstantial elements in her work. In both stories, placeʼ adjuncts have allocated the highest amount of circumstantial elements to itself. In the work of man writer, there is no guise and sourceʼ adjuncts , while woman writer has used these kinds of adjuncts. She has used all of them in the form of quotation (citation), so that, when she narrates the story from the mouth of the main character, remembers other's utterances in each situation. Also, in the story of woman, it can be seen that there are the situations which represent feelings, and she has transferred these feelings by using different kinds of adjuncts. It seems that review of literary texts from this perspective reveals new aspects of these works in fiction, literary criticism and stylistics. Introducing this category and applying it in stylistics of stories, is another objective of the present article.
    Keywords: Systemic Functional Grammar, Halliday, Ideational Meta function, Circumstantial elements, Story
  • Elnaz Roohi, Behrooz Azabdaftari *, Hassan Ashazeri Pages 371-389
    There is still controversy over the organization of the two languages in a single brain and the degree of similarities and differences in linguistic processing across the two languages in a bilingual brain. In the present study, the researchers aimed at comparing L1 and L2 lexical richness and speech fluency in aphasic bilinguals. Fifteen right-handed Bilingual (Azari: L1 – Persian: L2) female patients within the age range of 30 and 70 years who were diagnosed with a specific type of aphasia due to cerebrovascular accident and head trauma were selected for the study. Neurolinguistic assessments of the patients were done once at the time of onset of aphasia and also three weeks after the onset of aphasia with the use of Azari and Persian versions of the Bilingual Aphasia Test (BAT). The extent of damage to lexical systems and speech fluency in both L1 and L2 at the mentioned time points were compared for each individual. According to the results, different degrees of impairments and different patterns of recovery of L1 and L2 lexical system and speech fluency were observed in aphasic bilinguals. Indeed, most of the patients improved in the measured categories three weeks after the onset of aphasia. However, the difference was not statistically significant between L1 and L2 lexical richness and speech fluency in aphasic bilinguals (p>0.05). The results of the present study are probably in favor of the notion which advocates that bilinguals have differentiated linguistic systems. However, further larger studies are suggested.
    Keywords: Bilingual, Aphasia, Lexical Richness, speech Fluency, Bilingual Aphasia Test(BAT)
  • Ferdows Aghagolzadeh, Tahere Taromi * Pages 391-414
    In the present study, which aims to promote the critical knowledge of the readers we are going to reveal the ideology of rival discourse based on Faircloughʼs critical discourse analysis approach in journalistic texts by encoding them and discovering the meanings beyond the forms of the language structures. To achieve this goal, we determine to analyze one specific topic which appears in different discourse framework based on Faircloughʼs critical discourse analysis approach. So we select some texts with the subject of offering educational scholarships in the tenth government of Islamic Republic of Iran. The data of this research are collected from two rival journalistic media (Keyhan and Eatamad newspaper) at the specified interval (November 1993). The data analysis demonstrates that Keyhan authors use more ideological structures at the descriptive level such as using punctuations, metaphors, marked syntactic structures and presuppositions to castrate or deny the mentioned discourse. While, the writers of Eatemad try to uphold the said discourse by using quantity strategy and giving instances.
    Keywords: critical discourse analysis, Fairclough?s approach, educational scholarships
  • Marjan Daneshvar Kashkooli, Mohammad Amoozadeh*, Hadaegh Razaei Pages 415-442
    The current paper focuses on polysemy of one highly flexible spatial term in Persian, namely "zir", from the Principled Polysemy Model perspective. The studied applications of "zir" are mostly taken from 'Farhang-e Sokhan-e Anvari' and the Principled Polysemy Model has served as the analytical tool. Besides discussing the semantic aspects of spatial "zir", the study aims to investigate the applicability and efficiency of Principled Polysemy model in semantic analysis this specific term. In fact, we seek to know what strong or weak points the principled polysemy framework shows regarding primary sense specification and distinct senses discrimination. After the model's application on uses of "zir", its primary spatial sense was specified and next, four distinct extended senses were determined and all of them constituted the semantic network of "zir". The results of its semantic analysis within principled polysemy framework confirmed this model's two points of advantage compared to some other leading cognitive investigations especially Lakoff (1987); one in determining the primary sense due to considering certain linguistic criteria in the procedure, and the other in restricting the number of distinct senses by adopting a moderate view towards polysemy. However, the semantic analysis of "zir" in the adopted framework faced some challenges too, among which two more significant issues included the psychological reality of distinct senses and their high level of context-dependency.
    Keywords: Cognitive semantics, Polysemy, Principled polysemy model, Zir spatial term