فهرست مطالب

متن شناسی ادب فارسی - سال هشتم شماره 4 (پیاپی 32، زمستان 1395)

مجله متن شناسی ادب فارسی
سال هشتم شماره 4 (پیاپی 32، زمستان 1395)

  • تاریخ انتشار: 1396/01/06
  • تعداد عناوین: 7
|
  • غلامرضا رفیعی*، کاظم دزفولیان صفحات 1-14
    تاکید قرآن کریم به دانستن سرگذشت پیامبران سبب شد که از همان سالیان آغازین حیات دین مبین اسلام، در کتاب های تفسیر و تاریخ به قصص انبیا پرداخته شود و در دوره های بعد آثار مستقلی در شرح زندگی و بیان قصص انبیا پدید آید. از میان انبوه این کتاب ها می توان به نسخه خطی قصص الانبیای «محمد بن حسن دیدوزمی» اشاره کرد. هویت مولف نامعلوم است و همه فهرست نویسانی که از وی و اثرش یادکرده اند، کتاب وی را «نفایس العرایس و قصص الانبیاء» نام نهاده، آن را ترجمه فارسی قصص الانبیای محمد بن عبدالله کسائی دانسته اند. از متن عربی کتاب کسائی دو ترجمه فارسی به صورت نسخه خطی از قرن هفتم در دست است. با مقایسه متن عربی قصص الانبیای کسائی و ترجمه های فارسی موجود از آن با متن کتاب دیدوزمی مشاهده می شود بین آن ها ارتباطی نیست؛ بنابراین به نظر می رسد گزارش فهرست نویسان دراین باره نادرست باشد. این پژوهش سعی دارد با ارائه دلایل و قرائنی بیان کند که قصص الانبیای دیدوزمی نمی تواند ترجمه عربی کتاب کسائی باشد بلکه بازنویسی کتاب «تاج القصص» ابونصر احمد بن محمد بخاری (قرن چهارم هجری) است.
    کلیدواژگان: قرآن، قصص الانبیا، دیدوزمی، کسائی، نفایس العرایس، تاج القصص ابونصر بخاری
  • غلامعلی فلاح * صفحات 15-28
    عصر سامانی، عصر زرین و رستاخیز فرهنگ اسلامی ایرانی و دوران شکوفایی ساختارهای بزرگ فرهنگ و تمدن اسلامی ایرانی است. این دوره در تاریخ فرهنگ ایران اسلامی، عصر خردگرایی است که اوج ساختار ساختارها در آن بوده است. شعر این دوره با رودکی بالیدن را آغاز کرد، کم کم اوج گرفت و شاعران بزرگ دیگری در پی او ظهور کردند. در این گفتار راز زیبایی، ساختارمندی و ماندگاری شعر رودکی بررسی شد و سرانجام مشخص گردید که رودکی با قدرت کیمیاگرانه خود شعری آفریده که معماری زبان است. همچنین توانسته است تصویر عواطف انسانی را در زبان، موسیقایی کند. در این کار علاوه بر سهم زیاد خلاقیت فردی شاعر، جایگاه تاریخی عصر اوج ساختار ساختارها نیز بسیار موثر بوده است.
    کلیدواژگان: رودکی، شعر فارسی، ساختار ساختارها، خلاقیت فردی، نقش تاریخی
  • یوسف اصغری بایقوت* صفحات 29-42
    به اعتقاد مصححان متون، بسیاری از مشکلات تصحیح به دلیل وجود تصحیفات است. در اشعار عربی خاقانی نیز تصحیفات فراوانی دیده می شود که عینا از نسخه های خطی به چاپ های دیوان وی راه یافته است و گاهی نیز بدخوانی کلمات توسط مصححان بر دامنه این تصحیفات افزوده است. هدف این مقاله، بررسی تصحیفات در اشعار عربی خاقانی و نشان دادن ضرورت توجه به این موضوع در تصحیح این اشعار است. یافتن شکل صحیح واژه ها بر اساس توجه به تصحیف می تواند‍‍ موجب حاصل شدن نسخه ای منقح تر از اشعار عربی خاقانی شود. در این مقاله 18 بیت از اشعار عربی خاقانی که در چاپ های موجود و حتی نسخه های خطی به غلط ثبت شده، بررسی شده است و با توجه به معیارهایی مانند نسخه های معتبر دیگر (لندن، مجلس و...)، اشعار فارسی و دیگر آثار خاقانی، ویژگی های سبکی شعر وی، محور طولی اشعار، معنای بیت و... تصحیح شده است. علاوه بر آن این مقاله به ارزیابی تصحیحات دیوان خاقانی پرداخته و نشان داده است که هر چند از میان این تصحیح ها، تصحیح سجادی جایگاه والاتری دارد اما در این تصحیح نیز موارد فراوانی از تصحیف به شکل غلط ثبت شده است.
    کلیدواژگان: خاقانی، اشعار عربی، تصحیف، تصحیح نسخه
  • سجاد رحمتیان*، عصمت خویینی صفحات 43-62
    سعدی از شاعرانی است که برای موعظه و ارشاد مردم جایگاه ویژه ای قائل شده است و از میان آثارش، سراسر بوستان را به پند و اندرز در موضوعات مختلف حکمی و اخلاقی اختصاص داده است؛ یقینا وی در سرودن این اثر و بیان نکات اخلاقی آن، مستقیم یا غیرمستقیم تحت تاثیر برخی منابع پیش از خود قرار گرفته است واحیانااز مطالب آن ها استفاده هایی نیز کرده است. هدف اصلی این گفتار آن است که به بررسی زمینه و منشا اندرزهای موجود در بوستان بپردازد و نشان دهد که سعدی هنگام بیان پندهای این اثر تحت تاثیر کدام دسته از متون و آثار قرار داشته است؛ بدین منظور سعی شده است تا با جست وجو و پژوهش در منابعی که کمابیش به موضوع اندرزگویی اختصاص یافته اند، رگه هایی از تاثیرپذیری سعدی از مطالب اخلاقی و اندرزی آن ها کشف و استخراج شود؛ از مهم ترین یافته های این تحقیق می توان به تاثیرگذاری غیرمستقیم برخی اندرزنامه های پهلوی (نظیر اندرزهای آذرباد مارسپندان و اندرزنامه بزرگمهر) و نیز تاثیرپذیری مستقیم سعدی از آثار حکمی و اخلاقی برخی شاعران و نویسندگان پیش از خود اشاره کرد؛ از این میان تاثیرپذیری سعدی از اندرزهای ابوشکور بلخی، فردوسی و عنصرالمعالی کیکاووس بن اسکندر چشمگیر و شایان توجه است.
    کلیدواژگان: ادبیات تعلیمی، سعدی، بوستان، ماخذشناسی، اندرزنامه نویسی
  • فاطمه کلاهچیان*، فاطمه نظری فر صفحات 63-78
    از کارآمدترین ابزارهای آفرینش هنری - ادبی، عنصر رنگ است. با آن که حضور این پدیده در گذشته ادبیات فارسی، تنوع امروزه را نداشت، همواره نقشی مهم و تعیین کننده در القای مفاهیم به مخاطب و تصویرسازی های ادبی به ویژه در حوزه شعر داشته است. بررسی میزان و نحوه کاربرد انواع رنگ در شعر کهن و معاصر، کوششی راه گشا برای ورود به دنیای عواطف و اندیشه های شاعران و همچنین آگاهی از کیفیت چیرگی آن ها در استفاده از شگردهای فرمی و ادبی است. بر اساس همین اهمیت، هدف مقاله حاضر، تحلیل کارکرد محتوایی و بلاغی رنگ های به کار رفته در غزلیات عطار است؛ شاعری که به عنوان پیرو سنایی و پیشگام مولوی، سهمی بزرگ در درخشش شعر کهن فارسی و از جمله غزل سرایی دارد و بررسی غزل های عاشقانه، عارفانه و قلندری او از این منظر می تواند به شناسایی بخش مهمی از ذهنیات و ویژگی های شعری اش بینجامد. عطار رنگ را بیشتر در بافت موضوعی- معنایی عاشقانه به کار می برد. پربسامدترین رنگ ها در شعر او به ترتیب عبارتند از سیاه، سرخ و سبز. همچنین پرکاربردترین شیوه های بلاغی- تصویری که عطار در زمینه رنگ از آن ها بهره می گیرد، تشبیه و کنایه است.
    کلیدواژگان: رنگ، محتوا، فرم بلاغی، تصویر، غزل عطار
  • علی نوری*، امیرحسین سرلک صفحات 79-92
    نظریه کهن الگو از مکتب روان شناسی کارل گوستاو یونگ برگرفته شده است. یونگ، تصاویر و رسوبات روانی و آگاهی های ارثی موجود در ناخودآگاه جمعی را کهن الگو (آرکی تایپ) می نامد؛ به عبارت دیگر، کهن الگو، طرح کلی تجارب و رفتارهای مکرر اجداد و نیاکان بشر است که در ناخودآگاهی جمعی ریشه دارد. کهن الگوها در قالب نماد یا به شکلی نمادین در بسترهایی مانند اسطوره، حماسه، داستان، رویا و اوهام آشکار می شوند یا در آثار ادبی ظهور می یابند. از مهم ترین کهن الگوها می توان به «آنیما»، «آنیموس»، «پیر دانا»، «سایه»، «نقاب»، «تولد دوباره» و «فردیت» اشاره کرد. کلیله و دمنه کتابی مشحون از داستان های تمثیلی (تمثیل های حیوانی) است که به دلیل وجهه اساطیری، برخی از آن ها را می توان از دیدگاه نقد کهن الگویی بررسی کرد. یکی از این داستان ها که صبغه اساطیری و نمادپردازانه بر آن غالب است، حکایت «الملک و البراهمه» از باب شانزدهم این کتاب است. این داستان به دلیل افسانه ای بودن و نیز داشتن سلسله ای از رویاها، ظرفیت تحلیل کهن الگویی را دارد؛ در این پژوهش، کهن الگوهایی چون «سایه»، «آنیما»، «نقاب»، «پیر دانا» و «فردیت» در حکایت یادشده بررسی شده است. بر این اساس به اجمال می توان چنین تاویلی از داستان به دست داد: هبلار شاه که دچار گونه ای روان پریشی شده است، از طریق رویا به ناخودآگاه خویش راه می یابد و پس از رویارویی با آنیمای خود، به یاری آنیما و راهنمایی پیر دانا، از پریشانی می رهد و به «خود» (من راستین) نایل می شود. شاه فرایند فردیت و مسیر خودیافتگی را با رویا آغاز می کند؛ سپس به پیشنهاد ایران دخت، نزد کارایدون، معبر حکیم فرستاده می شود و در پایان با درایت و ارشاد وزیر دانای خویش، از غم و روان پریشی می رهد.
    کلیدواژگان: اسطوره، رویا، کهن الگو، الملک و البراهمه، کلیله و دمنه، ناخودآگاه
  • علی محمد گیتی فروز* صفحات 93-98
    تاکنون کوشش ها و پژوهش های ارزشمندی درباره تصحیح دیوان، گزارش ابیات و شرح لغات و تعبیرات دیوان خاقانی انجام شده است اما مهجور شدن برخی واژه ها و تعبیرها در گذر زمان سبب شده است صورت صحیح برخی کلمه ها و اصطلاحات از چشم کاتبان و نقادان و مصححان متون پوشیده بماند. بی گمان یکی از مهم ترین عوامل در بروز چنین لغزش هایی، تغییرات رسم الخط زبان فارسی در طی قرون است. در این پژوهش به بازخوانی بیتی از خاقانی پرداخته شده است و پس از بررسی ضبط های مختلف آن در تصحیح های مختلف و نیز تامل در شرح های متفاوتی که از آن بیت ارائه شده است، صحت و اصالت قرائت های موجود ارزیابی شده است و در پایان با توجه به ضعف تالیف و نارسایی معنایی بیت، خوانش و معنی دیگری از آن بیان شده است.
    کلیدواژگان: دیوان خاقانی، تصحیح متون، دو گروهی، گروه، کروه
|
  • Gholamreza Rafiei *, Kazem Dezfoulian Pages 1-14
    Emphasizes the Quran to know stories of the prophets, because the life of the early years of Islam, according to the subject dealt with in the books of commentary and history and stories of the prophets Written later Independent books in describing the life of the prophets Among the many stories of the prophets, manuscript Qesas Al-anbiya by"Mohammad Ibn Hassan Dayduzami" is notable. The identity of the author is unknown.All Bibliographers who have learned of his life and his work, his book titled "Nafayes al-arayes and Qesas Al-anbiya" and those considered Persian translation of Qesas Al-anbiya by Mohammd Ibn Abodolla Kisaei.From the Arabic text of Kisaei two Persian translation of a manuscript written in the seventh century AD. By comparing the Arabic text of Kisaei and Dayduzami,s book and Persian translations of his text It can be seen there is no correlation between them. This study attempts to provide reasons and evidence, stating that Qesas al-anbiy by Dayduzami is not translation of Kisaei,s book But rewriting is the book "Taj Al-Qesas" of Abunasr Ahmad Ibn Mohammad Bokhari(fourth century AD), respectively.
    Keywords: the Quran, Qesas Al-anbiya, Dayduzami, Kisaei, Nafayes al-arayes, Taj Al-Qesas
  • Gholamali Fallah * Pages 15-28
    The Samanid era, known as the golden age of Islamic-Iranian culture, is considered as the blossoming period of the great structure of Islamic-Iranian civilization and culture. This chapter in the history of Iranian culture signifies the dominance of rationalism and humanism. It also marks the glorious days of the structure of structures. Poetry of this period, pioneered by Rudaki who is also considered as its father, increasingly reaches its climax and other great poets emerged after Rudaki. In this article, we explored Rudaki's poetry to find out the secret of its structure and everlasting beauty. Eventually we concluded that not only has the individual creativity of the poet played an important role in this matter- he had created, through his magical powers, a poetry which represents the architecture of language in itself and made human emotions musical through language- but also the historical role of the era in which the structure of structures was at its climax, played a very influential role in this regard.
    Keywords: Rudaki, Persian poetry, The structure of structures, Individual creativity, Historical role
  • Yousof Asqari Bayqout * Pages 29-42
    Necessity of attend to distortion in correcting of Arabic poetry Khaghani Abstract Those who pay the correct context aware that many problems because of the distortion is corrected text Frequency distortion is also seen in Khaghani Arabic poetry in his manuscripts and editions. sometimes added the amplitude of this distortion through mistake in reading by editors The purpose of this paper is to assess distortion in Arabic poetry Khaghani and demonstrate the importance of this issue is the correct Arabic poetry. attend to the distortion, and finding the right words can be made ​​a better version of the Khaghani Arabic poetry. In this paper, the verses of Arabic poetry Khaghani that have been wrongly recorded in the existing editions and manuscripts investigated with respect to other criteria such as the valid version (London, Parliament, etc.), Persian poetry Khaghani works, the stylistic features of his poetry, meaning and corrected. Keywords: Khaghani, Arabic poetry Khaghani, distortion-corrected version
    Keywords: Khaghani, Arabic poetry Khaghani, distortion-corrected version
  • Sajjad Rahmatian*, Esmat Khoeini Pages 43-62
    Sa`di is on of those poets who`s has placed a special position to preaching and guiding the people and among his works, allocated throughout the text of bustan to advice and maxim on legal and ethical various subjects. Surely, sa`di on the way of to compose this work and expression of its moral point, direct or indirect have been affected by some previous sources and possibly using their content. The main purpose of this article is that the pay review of basis and sources of bustan`s maxims and show that sa`di when expression the maxims of this work has been affected by which of the texts and works. For this purpose is tried to with search and research on the resources that have been allocated more or less to the aphorisms, to discover and extract traces of influence sa`di from their moral and didactic content. From the most important the finding of this study can be mentioned that indirect effect of some pahlavi books of maxim (like maxims of azarbad marespandan and bozorgmehr book of maxim) and also noted sa`di directly influenced of moral and ethical works of poets and writers before him, and of this, sa`di`s influence from abo- shakur balkhi maxims, ferdowsi and keikavus is remarkable and noteworthy.
    Keywords: Didactic literature, Sadi, Bustan, bibliography, writing book of maxim
  • Fatemeh Kolahchiyan *, Fatemeh Nazari Fard Pages 63-78
    Color is one of the most efficient tools of creating a literary art. Although this element lacks today's diversity in the history of literature, it has always had an important and determining role in inducing concepts to audiences and literary images. Understanding the meaning of different colors used in ancient and modern poetry a groundbreaking attempt to enter the worlds of emotion ad thought of poets and to know the level of their mastery in using literary and form techniques. Given the importance of the subject, the present article is to analyze the function of different colors on content and rhetorical aspect of Attar's lyric; as a follower of Sanaei and pioneer of Rumi, Attar plays a large part in the brightening ancient Persian poetry, including lyricism. Reviewing his lyrics of romance, mysticism, and Qalandar from this from this perspective may lead to understanding another significant dimension of his thought and poems. He mainly uses color to influence meaning and content of romantic poems. The most frequent colors of his poems are: black, red, and green. Simile and irony are the most common techniques he used on this ground
    Keywords: Color, Content, Form, Image, Attar's lyric
  • Ali Noori *, Amir Hosein Sarlak Pages 79-92
    Archetype Theory, has been raised from Carl Gustav Young’s Psychoanalytical School. Young knows mental images and Sediments and Hereditary information which there are in the collective unconscious as Archetype. In other word, archetype is general type of repeated experiences and behaviors of human forefathers which rooted in collective unconscious. the most important Archetypes are "Anima"," Animus", "old wise man", "shadow", "mask", "rebirth" ,and "self" and "individuality". Kalila va Demna is the book which is full of allegorical stories, which because of their mythical aspect, are researchable from Archetypal Analytic criticism. One of this stories which Archetypal color is Dominant in it, is "Almalek and Albrahmh” from 16th chapter of Kalila va Demna. In this study, some archetypes such as "shadow", "Anima", "mask", "old wise man", " self " and "individuality" in the story of "Almalek and Albrahmh" from sixteenth chapter of book, has been analyzed. Since either this tale because of being legendary, and consisting of series of dreams – which have given it mythical, symbolic and interpretable nature – has capacity for archetypal analysis, or archetypal approach has high capacity and power to analyze such narrations. The story was investigated on mentioned view, and it was found that king Heblar which has stricken to a kind of Psychosis, Finds its way into the subconscious through dreams and After a confrontation with his anima, under guidance of old wise meets his self (true self) and reach to his individuality and Is rescued from distress. It can be said that the king starts his path of the individual process with a dream. He, in the bigining of the story, with the help of Iran Dokht and at the end of the story, with the help of minister is released of grief and psychosis.
    Keywords: Myth, dream, Almalek, Albarahemah, Kalila Va Demna, archetype, unconsciousness
  • Ali Mohammad Gitiforuz * Pages 93-98
    A great deal of attempts and worthwhile research projects have been conducted to edit Khaqani’s poetical works and many verse reports, word explanations and interpretations were done. However, the accurate forms of some words and terms remained hidden and unknown because these words and interpretations have gotten obsolete and archaic over long period of time and they escaped the attention of text editors and critics. Needless to say that the alterations and changes of the handwriting of Persian language across centuriesis the main cause of these pitfalls and gaps of the case in point. The present study attempts to reconstruct and reinterpret one verse from Khaqani. After examining of its different records in different edited texts and reflection on its different explications, its accurate interpretation and originality have been evaluated and checked. Finally, having considered authorial weaknesses and inefficient meanings suggested by previous authors, a new interpretation and meaning was proposed.
    Keywords: Khaqani's poetical works(Diwan), text editing, Do gorouhi, grouh, korouh