فهرست مطالب

پژوهش های ادبیات تطبیقی - سال پنجم شماره 2 (پیاپی 12، تابستان 1396)

نشریه پژوهش های ادبیات تطبیقی
سال پنجم شماره 2 (پیاپی 12، تابستان 1396)

  • تاریخ انتشار: 1396/07/17
  • تعداد عناوین: 7
|
  • پژوهشی
  • اسدالله زارعی*، اسماعیل بنی اردلان صفحات 1-21
    اورهان پاموک نویسنده اهل ترکیه در رمان خود باعنوان نام من سرخ ضمن روایت داستانی شبه تاریخی از برهه ای از تاریخ تحولات فرهنگی و هنری کشورش، تقابل هنر سنتی و هنر غربی را در قالب روایتی بلند از نقاشان دربار عثمانی در مواجهه با نقاشی ونیزی (غربی) نمایانده است. او با رجوع به گذشته ای دور و نقل داستان و داستانک هایی که در تاریخ، افسانه و رویا ریشه دارند، به گونه ای مسائل امروز جامعه خود و در نگاهی وسیع تر، یکی از معضلات جهان امروز را بازسازی می کند. این بازسازی هوشمندانه که با نوعی بینامتنیت در نقاشی و ادبیات همراه است، در برخورد با مخاطب خود این پرسش را در ذهن او تداعی می کند که نویسنده از پس این متن، درپی بیان چه چیزی است و مقصود خود را چگونه بازنمایی می کند. از یافته های پژوهش به این شرح است که این داستان درنهایت تفسیر تضاد یا پارادوکس تاریخی- فرهنگی سنت و تجدد در ترکیه ای است که دست کم از پنج قرن پیش تاکنون همچنان درگیر این ماجراست. به همین منظور، در این پژوهش وجوه هنری و ادبی رمان نام من سرخ را بررسی و تحلیل می کنیم. روش این مقاله توصیفی- تحلیلی، و شیوه گردآوری اطلاعات اسنادی/ کتابخانه ای است.
    کلیدواژگان: نام من سرخ، اورهان پاموک، تضاد، بینامتنیت، سنت، تجدد
  • کبری بهمنی*، سهیلا صلاحی مقدم صفحات 23-47
    ارداویراف نامه اثری از عهد ساسانی و به زبان پهلوی است. متن فارسی آن از روی ترجمه فرانسوی نوشته شده است. التوهم نوشته حارث محاسبی، از عرفای قرن سوم، و به زبان عربی است. این اثر هنوز ترجمه نشده است. هردو اثر دربردارنده مشاهدات انسان خاکی از عالم ملکوت اند. ویراف در جامعه زرتشتی ای که با حمله اسکندر مبانی دینی و اخلاقی آن دچار آشفتگی شده است، به منظور رفع شک عروج می کند. محاسبی نیز در جامعه اسلامی واعظی عارف است. هدف، ویژگی های فرهنگی و اجتماعی عصر، و طبقه اجتماعی هردو- به این معنا که یکی عارف و دیگری متشرع است- بر تصویرسازی های بهشت و دوزخ اثر گذاشته است. بهشت و دوزخ در ارداویراف نامه براساس کارکردهای اجتماعی افراد و مبتنی بر بینش گیتی شناختی زرتشتیان ترسیم می شود؛ درحالی که در التوهم تاکید بر دوری و نزدیکی به خداوند است. باوجود اندیشه اسلامی محاسبی، مراحل سفر در هردو یکسان است و غایت هردو رسیدن به «روشنی بیکران». اگرچه عروج محمل موقعیتی تاریخی و اجتماعی است، هردو اثر بر الگوی جمعی کمال یابی که از ریشه های عمیق برخوردار است، منطبق می شوند. محاسبی با گزینش آیات، احادیث و به کارگیری قدرت تاویل، مشاهدات خود را با الگوهای جمعی کمال سازگار کرده است.
    کلیدواژگان: معراج، ارداویراف نامه، التوهم، حارث محاسبی، ادبیات تطبیقی
  • محمد مرادی*، فاطمه طوبایی صفحات 49-74
    رئالیسم جادویی از جریان‏های مهم ادبی در کشورهای درحال توسعه است که منتقدان در دو شاخه سبک‏های داستان‏نویسی یا مکتب‏های ادبی، ویژگی های آن را بررسی کرده اند. خاستگاه اصلی این ‏گونه ادبی، امریکای لاتین است؛ با این‏ حال، در زبان فارسی به دلیل شباهت‏های فرهنگی و اجتماعی، نمودهایی مشابه و گاه متمایز از این شیوه ادبی را می‏توان دید. از آنجا که در اغلب پژوهش‏های پیشین وجوه مشترک نمود رئالیسم جادویی در آثار نویسندگان ادب اقلیمی- روستایی فارسی و نویسندگان مشهور امریکای لاتین واکاوی شده است، در این مقاله به روش تطبیقی- مقایسه‏ای و با تاکید بر رویکرد مکتب امریکایی، نمودهای مشابه و متمایز این گونه ادبی در داستان ملکوت از بهرام صادقی و «پیرمردی فرتوت با بال‏های عظیم» اثر مارکز بررسی و تحلیل شده است.
    نتایج نشان می‏دهد این دو داستان از نظر خاستگاه فرهنگی دوپاره‏ و مولفه های مشترکی همچون نمود باورها و عقاید شگفت، استفاده از نمادها، و تقابل و آمیختگی سنت و مدرنیته، در محدوده رئالیسم جادویی قرار می‏گیرند؛ اما با توجه به تفاوت‏های فرعی، داستان‏های مارکز و بسیاری از نویسندگان امریکای لاتین از منظر دربرگرفتن مولفه های رئالیسم جادویی با واقعیت‏گرایی موجود در ادبیات روستایی ایران تناسب بیشتری دارند و ملکوت صادقی با درنظر گرفتن ساختارگرایی غالب، توجه به عناصر مدرن و نوع نگاه نویسنده به سنت‏ها، عمدتا بازتابنده نوعی داستان واقع‏گرای جادویی است که می‏توان آن را رئالیسم جادویی شهری نامید.
    کلیدواژگان: گابریل گارسیا مارکز، بهرام صادقی، رئالیسم جادویی، ملکوت، پیرمردی فرتوت با بال های عظیم
  • محمدحسن امرایی*، غلامعباس رضایی هفتادر صفحات 75-98
    فراخوانی اسطوره ها نقش برجسته ای در تعمیق و غنای ادبیات ملل مختلف ازجمله عرب ها داشته است. اسطوره ایرانی «زرتشت» یکی از این اسطوره هاست که در شعر کلاسیک عرب غالبا وجود ندارد؛ اما برخی شاعران معاصر عرب با الهام از فریدریش نیچه (1844-1900م)، شاعر و فیلسوف آلمانی، در چارچوب «قناع» و ماسک اسطوره «زرتشت»، درپی دستیابی به عنصری برای مبارزات سیاسی- اجتماعی و بیداری ملت هایشان با شعار ابرانسان بوده اند تا خیزشی مردمی دربرابر اهریمن ظلم و فساد مستکبران معاصر به پا دارند. هدف این مقاله علاوه بر اثبات حضور یا فقدان اسطوره ایرانی زرتشت، مقایسه و تحلیل تطبیقی این اسطوره در شعر شاعران مدرن و کلاسیک عرب است تا نشان دهد اندیشه نمادین شاعران کلاسیک و مدرن عرب درباره این شخصیت دینی چگونه بوده و رویکرد آنان در بازآفرینی این اسطوره چیست. دستاورد این پژوهش که براساس روش توصیفی- تحلیلی نگاشته شده، نشان می دهد که در ادب قدیم عرب، اغلب به سبب جنبه های مذهبی و دفاع از اسلام دربرابر زرتشتیسم، از این اسطوره ایرانی یادی نشده است؛ بلکه فقط اشاراتی اندک به مجوس و آیین های ایرانیان پیش از اسلام در شعر این دوره مشاهده می شود. درمقابل، زرتشت در شعر معاصر عربی، از هیئت منجی قومی و پیامبر دینی به شمایل سفیر سیاسی در میان ملت های عربی درآمده که رهایی بخش انسان معاصر از دردها و رنج های اجتماعی است. این موضوع نشان از آگاهی شاعران معاصر عرب از اسطوره های کهن ایرانی و علاقه آنان به فرهنگ گذشته ایران باستان دارد.
    کلیدواژگان: اسطوره، ادبیات عرب، زرتشت، زرثوشتر، چنین گفت زرتشت، فریدریش نیچه، ادبیات تطبیقی
  • محبوبه مباشری، لیلا آقایانی چاوشی* صفحات 99-122
    ابن عربی از شخصیت های مهم عرفان اسلامی است که نظریاتش مکتب و رویکرد خاصی را در بینش عرفانی پدید آورد. آرای وی در میان اشعار عرفانی ظهور بسیار داشته است. در این مقاله، خاستگاه آموزه های عرفانی مثنوی محیط اعظم از بیدل دهلوی بررسی شده است. با توجه به مباحثی که شیخ اکبر مطرح کرده، به نظر می رسد در تصنیف این مثنوی توجه خاصی به این اثر شده است. در این پژوهش، تناظر مورد نظر میان فصوص الحکم و مثنوی محیط اعظم با ذکر قراینی که در صورت ظاهری این مثنوی و مضامین عرفانی آن آمده ، بررسی شده است. در این میان علاوه بر صورت بندی، تعبیرات و اصطلاحات، آموزه های عرفانی مثنوی محیط اعظم نظر مذکور را تایید می کند؛ بحث سریان وجود حق در همه هستی- که در مکتب ابن عربی وحدت وجود خوانده شده- و مراتب این ظهور و ویژگی های آن ازجمله مضامین عرفانی طرح شده در مثنوی یادشده است که برخاسته از بنیان های مکتب فکری ابن عربی است. این مقاله با ارائه شواهد مربوط، اثرپذیری بیدل دهلوی از فصوص الحکم را در ساختار صوری و محتوایی مثنوی محیط اعظم تایید می کند.
    کلیدواژگان: فصوص الحکم، محیط اعظم، ابن عربی، بیدل دهلوی، وحدت وجود
  • محمدرضا فارسیان *، الهام سادات موسوی صفحات 123-142
    مولوی، شاعر صوفی مسلک، از باب آشنایی با نغمات ساز، مفاهیم متعالی تصوف را از شاهراه آلاتی بریده از اصل وجود همچون چنگ مطرح می کند؛ مفاهیمی همچون منشا ربوبی جوشش نوا، تقدم فنا بر بقا در سلوک الهی و مسئله تقابل. لامارتین نیز به سبب آنچه از تعالیم مذهبی مسیحیت، کتب عهد قدیم و مباحث اسطوره ای آموخته است، برای رساندن این تعالیم الهی از چنگ بهره می گیرد؛ با این تفاوت که تقابل حاکم شرع و پیر چنگی (شرع و عرفان) به تقابل شاعر و حاکم جاه طلب مبدل می شود. همچنین، با نظر به تفاوت های فرهنگی موجود، استعاره چنگ نزد دو شاعر متفاوت است. صرف نظر از مواردی که چنگ در معنای حقیقی خود در آثار هر دو شاعر به کار رفته، در غالب موارد چنگ لامارتین قلب انسان درحال تکامل است؛ حال آنکه چنگ در دفتر اول مثنوی به تن انسان تعبیر می شود. در این پژوهش، با تکیه بر تشابهات بدون ارتباط و قرابت معنوی در ادبیات تطبیقی، کارکرد چنگ در این دو اثر بررسی می شود.
    کلیدواژگان: ادبیات تطبیقی، قرابت فرهنگی، مولوی، لامارتین، چنگ
  • مجتبی پردل* صفحات 143-172
    در مقاله حاضر به شیوه ای تحلیلی و تطبیقی، استعاره مفهومی «عشق جنگ است» به منظور درک و فهم دل دادگی و دل ربودگی و سخن گفتن از آن، در دیوان سروده های عاشقانه حافظ و پترارک در چارچوب نظریه استعاره مفهومی بررسی شده است. باوجود شباهت های بنیادین بسیار در درون مایه استعاری مزبور، دو تفاوت عمده در تصویرپردازی حافظ و پترارک از این استعاره مفهومی به چشم می خورد: نخست آنکه حافظ در کاربرد خود از استعاره مفهومی «عشق جنگ است» از تعبیرها و اصطلاحات جنگی بیشتری استفاده می کند؛ دوم آنکه عشق در شعر پترارک در بسیاری موارد در تصویر خداوندگار عشق، کوپیدون در افسانه های رومی، پدیدار می شود که با کمان و پیکان خود دل عاشق را نشانه می رود و او را گرفتار می کند؛ اما در شعر حافظ با چنین تصویرپردازی صریحی که به نیروی مجرد و نادیدنی عشق در چهره یک ایزد جان و شخصیت ببخشد، روبه رو نیستیم؛ بلکه درعوض این معشوق یا ابروان وی است که به گونه ای استعاری از مژگان ناوک روانه دل عاشق می سازد و روح وی را تسخیر می گرداند.
    کلیدواژگان: حافظ، پترارک، شعر عاشقانه، استعاره مفهومی، نگاشت استعاری
|
  • Asadolah Zarei *, Ismael Baniardalan Pages 1-21
    Turkish writer Orhan Pamuk in his novel "My Name Is Red" by presenting a historical fiction story of a moment in the history of their country's artistic and cultural developments The contrast between traditional art and Western art in the form of a long narrative in the face of the Ottoman court painters Venetian painters (West) has written to the Heand fabls by referring to the distant past and telling stories that are rooted in history and dream and myiths, wider problems of modern society in a way one of the complexities of the world today is rebuilt, This open confrontation with the audience intelligently processing, This raises the question; indeed the author of the text intended to articulate what it is and what it is, how does Reproducing? Part of that comes from this study that The story ultimately is the paradox interpretation unwanted desires historical and cultural tradition and modernism. In a society where at least five centuries ago is still involved in this story. In this paper, we investigate and analyze the aspects of the interpretation of its dimensions. This paper includes descriptive analytical process would have benefited from the resource documentation library.
    Keywords: My name is Red, Orhan Pamuk, Paradox, intertextuality, tradition, modernism
  • Kobra Bahmani *, S. Salahi Moghaddam Pages 23-47
    principles and values ​​of the era and their religion sins and reward them invokes the punishment and Padafrah they speak. Due to the distinct practices and mention them with reward or punishment is given to the special function of the coordinates of a Ardavyraf. In contrast Altvhm Ardavyraf a sin and reward are not separate, significant and lasting psychological torment of their physical Zabhay. Meanwhile, preaching and spiritual Tavylhay other features that affect the structure and content of the author's worldview is influenced observations. In terms of structural characteristics, descriptive and literary Altvhm Zybatraz Ardavyraf a more coherent and discussed. Seeking perfection and ascension of the steps are the same wonderful man, is evident in both, the one that belongs to the collective unconscious of mankind, regardless of the particular religion that has Hrsr. Both Ascension accordance Razamvzy rites of passage are seven stages and come to full brightness. an
    Keywords: Al-tavahom, Ardaviraf Nameh, Hareth Mohasebi, comparison
  • Mohammad Moradi *, F. Toobaieshima Pages 49-74
    Magical realism is one of the important literary flows in developing countries that critics have investigated this area work's characteristics in two different disciplines of fiction styles and/ or literary schools. The main origin of this is Latin America, however, also in Persian language, due to cultural and social similarities, similar and sometimes distinct manifestations of the literary style can be seen. Since most of previous studies have investigated commonalities of magical realism manifestation in works of Persian land literature writers and Latin America famous writers, in this paper, by an adaptive- comparative method similar and distinct manifestations of this genre have been investigated and analyzed in two stories of "Heaven" by Bahram Sadeghi and "a very old man with enormous wings" by Gabriel Garcia Marquez.
    The results show, although the two stories in terms of split cultural origin and common components such as: strange beliefs manifestation, the use of symbols, contrast and mix of tradition and modernity are within magical realism range, if we look at their sub difference stories of Marquez and many Latin American writers from the perspective of including magical realism components are more proportional to realism available in land and rural literature of Iran and Heaven of Sadeghi considering the prevailing structuralism, regarding modern elements and the kind of the author view to traditions mainly reflects a kind of magical realist story that can be called urban magical realism.
    Keywords: Gabriel Garcia Marquez, Bahram Sadeghi, magical realism, heaven, a very old man with
  • Mohammadhassan Amraei *, G.A. Rezaee Haftadar Pages 75-98
    The Calling myths have prominent role to deepen and enrich the literature of different nations including Arabs Iranian myth, "Zoroaster", one of the myths That there is not often in classical Arabic poetry. But some contemporary Arab poets inspired by Friedrich Nietzsche (1844 - 1900), German poet and philosopher, In the framework of "Qna" and the mask of the Zoroastrian myth, Seeking element for social and political struggles In the wake of people with superhuman slogan Thereby uprising Against the evil tyranny and corruption of contemporary oppressors .the Purpose of this article is a comparative study of the Zoroastrian myth In ancient and contemporary Arab poetry To show what is the symbolic thought of this Arabic poets About this archetype? And basically for what purpose, each of these poets has been used of this Myth in their poem? Achievement of this study that is written Based on the Descriptive analysis method shows that in the old Arab literature, it is very hard to find a Poet that mentioned the myth of "Zarathustra" in his poem. And only observed a few references to the Magi and the religion of Pre-Islamic Persian in The poetry of this period. In contrast, in contemporary Arabic literature, Zoroaster has come in the formation of a national savior in to the form of a political ambassador that emancipated the Contemporary human of the Political Pains and suffering.
    Keywords: Myth, Arab poets, Zoroaster, Zara
  • Mohammad Reza Farsian * Pages 123-142
    Rumi, Sufi poet, because of acquaintance with musical instruments transmits the mysticism and Sufism concepts through the outland instruments like harp and lyre. Concepts such as: Divine origin of music, the priority of mortality on survival and contrast question. Impact of Christian teachings, Old Testament books and studies on Mythology is caused that Lamartine uses lyre for transferring divine concepts. But the contrast of Old and Omar (Religion and Spirituality) in the first book of Masnavi converts to the poet and ambitious king in poetic meditations of Lamartine. Also lyre metaphor in these masterpieces is different because of Cultural and temporal differences. For Lamartine lyre is the symbol of the heart but Rumi considers it as human body. In this paper, the lyre function is studied by using the theories analogies without contact and Rapprochemen within the domain of comparative literature.
    Keywords: Lamartine, Rumi, Lyre function, comparative literature, cultural rapprochemen
  • Mojtaba Pordel * Pages 143-172
    In the present paper we aim, in an analytic and comparative manner, at an investigation of the conceptual metaphor "LOVE IS WAR" as a way of understanding of falling and being in love and speaking of them in Hafez's Divan and Petrarch's Canzoniere within the framework of Lakoff's Conceptual Metaphor Theory. What comes out through this examination reveals that although the two collections turn out to be similar in many ways in terms of metaphorical theme, there are two major differences between them in terms of imagery: to begin with, Hafez employs more warfare terms and expressions than Petrarch does, and secondly, Love in Petrarch's poetry on many occasions reveals itself in the image of Cupid, God of Love in ancient Roman mythology, who with his bow and arrow aims at the lover's heart and captures him. In Hafez poetry, however, there is no such explicit imagery which personalizes the abstract and invisible force of love emotion in the form of a god, but in it we encounter a beloved, or the eyes and eyebrows of which, that, in a figurative manner, shoot arrows at the lover's heart and ensnare him.
    Keywords: Hafez, Petrarch, Lyrical Poetry, Conceptual Metaphor, Metaphorical Mapping