فهرست مطالب

نشریه پژوهش های ادبی
پیاپی 59 (بهار 1397)

  • تاریخ انتشار: 1397/03/11
  • تعداد عناوین: 6
|
  • عاطفه چمالی*، حسین قربانی صفحات 9-32
    در این مقاله براساس نظریه روایت شناسی کودک و نوجوان نیکولایوا یکی از آثار برگزیده کودک و نوجوان یعنی هزار و یک سال شهریار مندنی پور واکاوی شده است تا روشن شود کدام سازه های روایتگری چنانکه در ادبیات داستانی کودک و نوجوان بهره برداری می شود در اثر به خدمت گرفته شده است. نویسنده کودک و نوجوان از چه عناصر و شیوه های روایی متمایزی  برای خلق اثر ویژه مخاطب کودک و نوجوان استفاده کرده است؟ مندنی پور با سود جستن از پیرنگی اپیزودیک با پایان باز، خلق شخصیتهای پری وار با کنشهای فانتاستیک، استفاده از راوی بزرگسال برای هدایت شخصیتهای کودک داستان و استفاده از شگردهای خاص زمانی در پی ایجاد تمایز در نوع روایت داستان کودک و نوجوان و بزرگسال بوده است. او در کنار  طرح مفاهیمی ژرف متناسب با جهان ذهنی کودک و نوجوان کوشیده است با بیان مسائل هستی شناختی مخاطب بزرگسال را نیز در لذت خواندن متن همراه کند.
    کلیدواژگان: شهریار مندنی پور، هزار و یک سال، روایت شناسی، ماریا نیکولایوا
  • زهرا ریاحی زمین*، لیلا امیری صفحات 33-62
    این پژوهش بر آن است تا دیباچه مثنوی ها را با روش تحقیق کیفی از نوع تحلیلی- توصیفی و شیوه متن پژوهی واکاوی کند. یافته ها نشان می دهد: با اینکه ساختار دیباچه های منسجم تلفیقی از حمد، نعت و مدح است و تکرار این ساختار مثلثی در هم تنیده، آن را به کلان- الگوی معیاری برای تمامی مثنوی های دیباچه دار فارسی تبدیل کرده است که از مثنوی های نخستین تا ادوار بعد، گسترش و تحول بحث برانگیزی می یابد؛ اما اجزای این الگو تحت تاثیر اوضاع سیاسی، اجتماعی و دینی عصر، حماسی، غنایی و عرفانی بودن موضوع مثنوی، سلیقه رایج زمان و نگرش و شخصیت مثنوی سرا در نوسان است. افزون بر این، نبود دیباچه در برخی مثنوی ها سوال برانگیز است؛ پاره ای دیگر دیباچه منثور و بعضی شروعی رمزی دارد.
    کلیدواژگان: ساختار دیباچه در مثنوی، بدون دیباچه، دیباچه دار، دیباچه خاص، دیباچه رمزی، دیباچه منثور
  • غلامحسین غلامحسین زاده*، میسا جبر، نجمه دری، زهرا عباسی صفحات 63-86
    در منابع دستوری زبان فارسی درباره مواردی همچون ساخته شدن فعل از مصدر یا مصدر از فعل، چگونگی تقسیم‏بندی افعال به باقاعده و بی‏قاعده، تعداد تکواژهای ماضی‏ساز و اصالت واج پایانی «ت» یا «د» در پایان ماده های مضارع، اختلاف نظر هست؛ و حتی گاهی در منظور کردن افعال سببی و دعایی و امری در دسته‏بندی افعال باقاعده و بی‏قاعده «غفلت» مشاهده می‏شود. در این مقاله با مطالعه و بررسی کتابها و مقاله های دستوری این حوزه، نظر نویسندگان دستوری بررسی و نقد، و پس از نتیجه‏گیری در هر مورد نهایتا طبقه‏بندی نسبتا تازه‏ای از ساخت‏واژه فعل و با سرعنوانهای جدیدی به این شرح ارائه شده است: «1. افعال باقاعده 2. افعال سماعی شبه‏قاعده‏مند 3. افعال سماعی بی‏قاعده 3. افعال چندریشه‏ای». نتایج عمده دیگر بدین شرح است: ماده ماضی در جریان پیدایش اولیه از مضارع و مصدر از ماضی ساخته می‏شود؛ ولی بعد از پدید آمدن مصدر، معمولا ماده ها بر مبنای مصدر بازخوانی و یادآوری می‏شود. از بین دو واج پایانی ماده ماضی، اصالت با واج «ت/t» و غلبه بسامد با واج «د/d» است. در زبان فارسی امروز هشت تکواژ ماضی‏ساز «ت، د، اد، ست، ست، یست، فت، ید» وجود دارد. افعال باقاعده شامل افعال جعلی، سببی، دعایی و امری می‏شود و چندین نکته دیگر.
    کلیدواژگان: دستور، زبان فارسی، فعل، ساخت واژه، نقد و بررسی
  • مختار کمیلی* صفحات 87-114
    مساله این جستار این است که آیا خوابنامه های فارسی را می توان به مثابه یک ژانر یا ژانر فرعی به شمار آورد و چرا. نتیجه تحقیق نشان می دهد خوابنامه های فارسی به سبب موضوع، کثرت، تنوع و ویژگی های ادبی، یک ژانر است. خوابنامه هایی که به صورت مستقل نگارش شده است، بیشتر ویژگی های ژانر تعلیمی را دارد؛ اما ابیاتی که در دل ژانرهای دیگر، حماسی و غنایی آمده است، رنگ و ویژگی های این ژانرها را می توان در آنها مشاهده کرد. ژانر خوابنامه در اعماق تاریخ و اسطوره ریشه دارد؛ اما می توان گفت متون مقدس، تورات و قرآن، یکی از مهمترین خاستگاه های آن بوده است.
    کلیدواژگان: ژانر، ژانر فرعی، خوابنامه، تطور خوابنامه، تاریخ ادبی خوابنامه
  • هومن تاظمیان*، حسین شمس آبادی، الهه ستاری صفحات 115-136
    این پژوهش تحریر ملاحسین کاشفی از نویسندگان عصر صفوی را که تحریری ادبی است انتخاب کرده است و قصد دارد از جهت دو محور زبانی و ادبی مقایسه ای تطبیقی از این دو اثر ارائه کند. لازم به ذکر است که تحریر ملاحسین در کلیت و برخی عنوان های بلاغی و زبانی با ترجمه کلیله و دمنه همخوانی دارد، اما به جای مقید بودن صددرصدی به متن مبدا خصائص سبکی دوره صفوی در هند را مدنظر قرار داده است و نماینده سبک ادبی آن دوران است؛ از این رو علی رغم برخی تشابهات، تمایزانی هم میان دو اثر مشهود است. این پژوهش با روش توصیفی تحلیلی سعی در تحلیل و تطبیق این شباهتها و اختلافها دارد.
    کلیدواژگان: کلیله و دمنه، انوار سهیلی، نصرالله منشی، واعظ کاشفی، سبک زبانی و ادبی
  • سجاد نجفی بهزادی*، جهانگیر صفری، سید کاظم موسوی، مسعود فروزنده صفحات 137-164
    هدف این پژوهش، بررسی تطبیقی درونمایه داستانهای کودکانه احمدرضا احمدی و مگان مک دونالد1 دو نویسنده کودک ایران و جهان برای بررسی شیوه ارائه درونمایه، تناسب درونمایه با  ویژگی مخاطب کودک و نگرش نویسندگان نسبت به کودک برای دست یافتن به نقاط ضعف و قوت نویسندگان در انتخاب و پردازش مناسب درونمایه داستانهای کودک است. روش تحقیق به صورت کتابخانه ای و تحلیل محتوا است. درونمایه داستانهای دونالد درباره مسائلی چون کنجکاوی و افزایش میزان اطلاعات کودک درباره خود و خودباوری کودک برای حفظ و نجات محیط زیست و... است و درونمایه داستانهای احمدی مسائلی چون پرسشگری کودک راهی برای شناخت بهتر جهان، افسردگی و اندوه ناشی از تنهایی و تاثیر آن در مخاطب کودک، غنیمت شمردن  فرصتها و لحظات زندگی و... را بیان می کند. این مقایسه نشان داد که کودک در داستانهای دونالد خودباوری و اعتماد به نفس زیادی دارد به طوری که می خواهد دنیا را نجات دهد؛ اما کودک در داستانهای احمدی در مقایسه با کودک داستانهای دونالد، خودباوری کمتری دارد. دونالد در قالب حوادث شاد و هیجان انگیز داستان توانسته است گوشه ای از توانمندی، علایق و دنیای کودکان را به نمایش بگذارد.
    کلیدواژگان: درونمایه داستان، کودک، داستانهای احمدرضا احمدی، داستانهای مک دونالد، داستانهای کودک ایرانی و خارجی
|
  • Atefeh Jamali*, Hosein Ghorbani Pages 9-32
    Fiction works with children and adolescent audiences, such as adult’s Fiction works, have special Aesthetics  and specific  narrative  Standard. Mariya Nikolajeva  has been working on exploring narrative theories based on Fictional element  such as Plot, characterization, Voice and Point of View and Narration time  to  Recognizing and explaining the Aesthetic of  literature of  children and adolescents. In this article, based on the Nikolajeva’s   narratology  theory of children and adolescents , we analyze  one of the selected works of the child and adolescence, one Thousand and one Year Written by Shahriyar Mondanipour, to find out which structure Narrative as it is used in childhood and teenage storytelling literature .Which different  Elements and narrative Techniques was used by  The Writer of children and  adolescent  to write special story for special audiences.
    Mondanipour,by using   episodic plot with open End, creating fantastic characters with fantasy actions, using an adult narrator to guide the characters of the story, and using special techniques of narrative Time, try  to distinguish narrative stories from children and adolescents And adults. He, along with saying the  deep concepts adapted to the mental world of children and adolescent, has tried to express  an ontological issues for adult audiences to  pleasure of reading the text.
    Keywords: Shahriar Mandanipour, one thousand, one year, narratology, Maria Nikolajeva
  • Zahra Ryahi Zamin*, Layla Amiri Pages 33-62
    The preface is the beginning of communication and contact between the creator and the audience of a text and the writer or poet in this encounter expresses his personality and presence before the reader’s thought.
    This research seeks to elucidate the preface of the Masnavi by analyzing – descriptive qualitative research methodology and the method of studying the text.
    The results show that the structure of the coherent prepositions is combination of worship , praise and exhortation , and repeat this triangular interconnected structure has turned it into a macro modle of the standard for all Persian Masnavi’s that have preface ,which finds controversy from the early Masnavi to the next , but the components of this pattern are influenced by thr political , social , and the religious era of the epic , lyrics and mysticism of theme of Masnavi , the prevailing taste of time , and the attitude and personality of Masnavi sara is fluctuating.
    More over , the lack of prefaces in some of the Masnavies is questionable , there are other   proverbial prefaces and some of them have coded startups.
    Keywords: structure of the preface of the Masnavi, lack of preface, with preface, special preface, exhortational preface, proverbial prefaces
  • Gholamhosein Gholamhoseinzadeh*, Maysaa Jabr, Najme Dorri, Zahra Abbasi Pages 63-86
    In the Persian language grammar resources, there are disagreements about the matters such as construction of verb from infinitive or infinitive from verb, dividing the verbs into regular and regular verbs, the number of past morphemes, and originality of phonemes "t" or "d" at the end of the present stems; and even sometimes there are "negligence" in the categorization of causative, prayer and imperative verbs as the regular or irregular verbs.  In this article, the views of the syntax authors are criticized through studying the grammar books and articles, and after concluding in each case, a relatively new classification of the construction of the verb is presented under the new titles as follows: "1. Regular verbs;    2. pseudo-regular verbs; 3. Irregular verbs; 3. multi-root verbs". Other major results are as follows: the past stem is constructed during the initial construction of the present; and infinitive is constructed from the past tense of the verb, but after the emergence of infinitive, the stems are usually recited and recalled on the basis of the infinitive. Out of the last two phonemes of the past stem, the originality is with the phoneme “t” and frequency prevalence is with the phoneme “d”.  Today, there are eight past morphemes in Persian language:  -d, -ad, -id, -t, -st, -est, -ist, -oft, Regular verbs include pseudo-verbs, causatives, prayers and imperatives, and a few other delicate points.
    Keywords: Grammar, Persian language, verb, word making, review
  • Mokhtar Komaily* Pages 87-114
    Literary genres in Persian literature are divided into three Epic, Lyric, and Didactic types. Each of these main types includes sub-branches; the didactic genre has several sub-genres, one of which is the genre of the dream interpretation (Dictionary of Dream). The issue of the present paper is whether Persian dream interpretation can be considered as a sub-genre and why. The results of the research show that Persian dictionaries due to: subject, plurality, variety, and literary characteristics are a genre. Independently written dream interpretation (Dictionary of Dream) have the most characteristics of the didactic genre, but the abilities that come from other genres are epic and lyric, the theme and features of these genres can be found in them. The genre of dream interpretation (Dictionary of Dream) is rooted deep in history and myth, but it can be said sacred texts: Torah and the Quran are the most important origins.
    Keywords: genre, sub-genre, dream interpretation (Dictionary of Dream), dream interpretation evolution, literary history of dream interpretation
  • Homan Nazemiyan*, Hosein Shamsabadi, Elahe Sattari Pages 115-136
    Kalila and Demna is one of the invaluable works of the Persian literature. As a result, numerous translations and adaptations have been made of this work. Nasrallah Monshi, a 12-century translator, rendered the work from Arabic to Persian. Mulla Hossein Va’ez Kashefi, a writer in the Safavid period, provided an adaptation of Kalila and Demna which is similar to the original work in its entirety and themes but is different in some other respects.
    However, given the fact that he adopted a paraphrasing approach, from linguistic and literary points of view, this version is a free adaptation of Nasrallah Monshi’s Kalila and Demna. Rather than adhering to the original work, it has followed the writing and technical rules of the Safavid literary period in India, adopting the literary style of that era. Drawing on the abovementioned textual changes, this study aimed at discussing Nasrallah Monshi’s translation and Kashefi’s adaptation of Kalila and Demna from a comparative critical point of view using a descriptive-analytical method. The results indicate that, in his adaptation, Va’ez Kashefi has not adhered to Monshi’s style and, given the peculiarities of the language and the literary style of the Safavid period, has created a different work. Moreover, his free style of writing has distinguished his work from Monshi’s Kalila and Demna.
    Keywords: Kalila, Demna, Anwar Soheili, Nasallah Monshi, Va’ez Kashefi, language, literary style
  • Sajad Najafi Behzadi*, Jahangir Safari, Seyyedkazem Mosavi, Maseoud Forozandeh Pages 137-164
    Review and compare writers of children's stories Theme comparative and world literature plays an important role in understanding the child's position in the world and attitude towards children's authors. The aim of this study was to evaluate the comparative Theme author of children's stories both Iran and the world (Ahmad Reza Ahmadi and Megan McDonald to review practices Theme fit with a children's audience and author’s attitude towards children. Donald theme stories on issues like the curiosity and the increasing amount of information about your child and encouraging children to protect the environment and so on. Ahmadi could be to include the theme stories, questioning the way for a better understanding of the world. Depression and sadness caused by loneliness and its impact on children's audience. Seizing opportunities and moments. Children's stories Donald self-esteem and confidence so that could save the world, but the child in the stories Ahmadi, compared to children stories Donald, self-esteem are less and less adventurous and curious .
    Keywords: Theme, story, children, Ahmad Reza Ahmadi, McDonald's