فهرست مطالب

بحوث فی اللغه العربیه - سال دوازدهم شماره 2 (پیاپی 23، پاییز و زمستان 1399)

نشریه بحوث فی اللغه العربیه
سال دوازدهم شماره 2 (پیاپی 23، پاییز و زمستان 1399)

  • تاریخ انتشار: 1399/07/10
  • تعداد عناوین: 12
|
  • علی بیانلو*، گوول نوره (گل نوره) حووسینلی (حسینلی) صفحات 1-18

    الملخص طفقت اللغه الترکیه تتطور فی جمهوریه اذربیجان بفعل الحاجه وتلوذ إلی صنع کلمماتها من صمیم لغتها او تستعیر کلمات عربیه لتوسیع دایره الإفاده فی بیان الاغراض لدی الاوساط القومیه والدولیه. من هنا، تتبین اجواء الدراسه؛ إذ انها تهدف إلی معالجه الکلمات والمصطلحات العربیه الدخیله ودراسه سماتها الصوتیه وتتابع من خلالها، التطورات الصرفیه والدلالیه للکلمات، ضمن استعمالها فی  الاذربیجانیه. قامت هذه الدراسه بتصنیف الالفاظ فی الجداول تحت عناوین اصلیه وفرعیه، نظرا للتطورات البناییه (الصوتیه والصرفیه) والدلالیه؛ وتم اختیار الالفاظ للبحث صدفه، حسب القراءه فی الصحافه، والکتب، والمقالات العلمیه والادبیه بلغتها الاذربیجانیه؛ وتم اختیارها ایضا عن طریق المشاهده والاستماع لوسایل الإعلام المرییه والمسموعه، نظرا لتداولها الکثیر فیها. وحصلت النتایج التالیه: اولا، انه لا یکتب فی الابجدیه الاذربیجانیه اللاتینیه حرفا "ء ، ع"؛ ومن عاده اللغه إشباع الکسره یاء والوقف علی التاء المربوطه وحذفها فی الکتابه ونقل الضمه إلی واو مشبعه مضاعفه؛ وثانیا، تحلیل بناء بعض الکلمات صرفیا یهتدی بنا إلی قضیه النحت؛ وقد لا تستعمل الکلمات بصیاغتها الصرفیه فی العربیه، رغم تداولها فی الاذربیجانیه؛ وثالثا، قد تصنع الکلمه الدخیله نوعا من المشترک اللفظی، والسبب فیه انتقال الالفاظ من معناها الاصلی إلی معان مجازیه؛ والکلمه قد لا تتطور لفظا فتبقی علی حالها، رغم التحول المعنوی فیها؛ وعن سبب تحویل المعنی، قد یتبادر إلی الذهن وجود علاقه مجازیه شفیفه بین الکلمات؛ واللفظ الاذربیجانی قد یکون قصیر الدلاله؛ بینما اللفظ العربی یتوسع فی المعنی؛ وقد تجد اللفظه حیاه معنویه جدیده فی الاذربیجانیه دون العربیه؛ وقد تشیع الکلمات فی اللغتین علی السواء وبمعنی واحد؛ وقد تختلط الکلمات الدخیله فی الدلاله فتستعملان بمعنی واحد فی الاذربیجانیه دون العربیه.

    کلیدواژگان: جمهوریه اذربیجان، اللغه الترکیه الاذربیجانیه، الکلمات العربیه الدخیله، التطورات الصوتیه والصرفیه والدلالیه
  • إلهه صفیان، سید محمدرضا ابن الرسول*، سمیه حسنعلیان صفحات 19-36

    الملخص مکانه علم النحو المرموقه بین العلوم العربیه مما ایدها کل من اراد الصحه فی قراءه القرآن الکریم او فصاحه التکلم باللغه العربیه او الکتابه بها. ومن اهم ما یدل علی هذه المکانه وفور التالیفات النحویه من قدیم الایام والتعلیقات علیها وتشعب المذاهب فیها. ومن اقوی دوافع العلماء فی هذا المضمار الإتیان بمصنف یسهل قواعد العربیه علی المتعلمین. ولان نستوعب نصوصهم ونصل إلی منهج مقبول فی تالیف الکتب الدراسیه، علینا التعرف علی منهجهم. والمنهجیه هی الطریق الوحیده التی بها یعرف النهج الذی سار المولف علیه وتتضح طوابعه التعلیمیه المفیده فبها نقوم الکتب ویمکننا فهم النصوص. واما من النحاه فمن قام بشرح مصنفه لاسباب ما. ومن میزات هذه الشروح إبقاء منهج الشرح علی درب منهج النص وصیرورتهما کتالیف واحد، الامر الذی یعطینا میدانا اوسع فی المنهجیه. فبحثنا عن شروح النحاه علی مولفاتهم واخترنا منها ما صنف مبکرا وقل تعرفنا علیه وهو مثل المقرب شرح ابن عصفور الإشبیلی لکتابه المقرب. ومن هذا المنطلق، توخی البحث المنهج الوصفی التحلیلی للوصول إلی الهدف المنشود، الا وهو التعرف علی محتوی مثل المقرب ومنهج ابن عصفور فیه، ومذهبه النحوی، وکیفیه مزاولته مسایل النص وتسهیل سبل استیعابه. ومن اهم ما حصل البحث علیه تجلی مظاهر من منهجه التعلیمی، وهی الطریقتان الاستقراییه والتکشیفیه، والعدول عن التعاریف الذهنیه، والتجنب عن الغور فی الخلافات النحویه؛ وقد تبین ان منهجه العام فی اصول النحو یضاهی منهج البصریین.

    کلیدواژگان: المنهجیه، ابن عصفور، مثل المقرب، النحو والصرف
  • شاکر عامری* صفحات 37-56

    الملخص یعتبر موضوع «إن» و«ان» من المصادیق البارزه للمنهج المعیاری فی دراسه النحو العربی. ویعتقد عامه علماء النحو ان «إن» و«ان» کلتیهما للتوکید، وتکون «ان» مصدریه، بینما لا تکون «إن» مصدریه ابدا. هدف المقاله هو إثبات ان «إن»، إضافه إلی کونها للتوکید، من الممکن ان تاتی مصدریه احیانا، وذلک فی وسط الکلام، وان «ان» للمصدریه فقط، دون التوکید. ولإثبات تلک المساله، کان لا بد لهذه الدراسه من التعریف بمواضع کسر همزه «إن» وفتحها وجوبا وجوازا، وذلک لرسم صوره واضحه حول الموضوع لدی القاری. فتناولت الدراسه مواضع فتح همزه «إن» وجوبا، حیث اکتفت بضابط تلک المواضع، وهو ان تصلح مع معمولیها لتکوین مصدر موول، ثم تطرقت إلی مواضع کسر همزه «إن» وجوبا، وبعد ذلک ذکرت مواضع جواز الامرین؛ الکسر والفتح اللتین یظهر فیهما تعسف المنهج المعیاری فی النحو العربی واضحا. إن المنهج الذی اتبعته الدراسه هو مناقشه آراء النحاه فی نقطتین رییسیتین، هما: ما هی الادله الموجوده علی کون «ان» توکیدیه؟ هذا اولا، وثانیا إن عدم جواز کون «إن» للمصدریه لا یقبله واقع اللغه العربیه. وقد اعتمدت المقاله علی المنهج الوصفی فی دراسه النحو العربی الذی ینص علی ان النحوی یجب ان یصف الظواهر اللغویه لا ان یضع القوانین لها، وکذلک علی علم الاصوات الذی ینص علی العلاقه المباشره بین الصوت والمعنی، غیر مستغنیه عن المنهج التحلیلی، واثبتت عدم وجود ادله علی کون «ان» للتوکید، ولا مانع من کون «إن» للمصدریه فی بعض المواضع فی وسط الکلام. وقد اشارت إلی مساله مهمه فی هذا الصدد، وهی ان مساله إمکان التاویل وعدمه لیست مهمه، لانها لیست واقعیه؛ فالمهم هو موقع جمله «إن» والمعنی الذی یرسمه ذلک الموقع فی الذهن.

    کلیدواژگان: «إن»، «ان»، التوکید، المصدریه، التاویل
  • حامد صدقی*، زهرا مرادی صفحات 57-74

    الملخص لطالما اهتم علماء البلاغه بتقصی الدقه الدلالیه فی القرآن الکریم مستفیدین من مکتسبات العلوم اللغویه الجدیده. إن الآیات المتشابهات فی القرآن الکریم التی یری علماء البیان انها تتضمن المدی الدلالی، هی من جمله ادله المعارضین للإعجاز الادبی. تناول هذه المقاله مستخدمه  المنهج الوصفی التحلیلی، دراسه وجهه نظر فاضل صالح السامرایی ونهجه فی بیان الإعجاز، معتمدا علی قصص القرآن الکریم. لقد استفاد هذا الادیب العراقی فی شرح آرایه من علمی النحو والبلاغه بصوره تطبیقیه وقام بتاویل الآیات المتشابهات. من خلال دراسه قصه موسی (A) فی کتابیه التعبیر القرآنی ولمسات بیانیه، یتضح ان وجهه نظره مبنیه علی اساس التقسیمات والترتیب نفسه الذی طرح قدیما حول الآیات المتشابهات. فمن اجل تحلیلها، قد جمع الآیات المتشابهات إلی جانب بعضها کی یتمکن من شرحها وفقا لقاعده السیاق والتکرار والتناسب فی تبیین المقاصد القرآنیه والبلاغه والإعجاز الادبی فی القرآن،لا سیما فی رسم الصوره الفنیه؛ لذلک رفض الترادف فی القرآن الکریم.

    کلیدواژگان: القرآن، التشابه اللفظی، فاضل السامرائی، قصه موسی
  • ناصر قاسمی*، مصطفی صباح الجنابی صفحات 75-90

    الملخص لا ریب فی ان للشعر العربی اسرارا وجمالیات فنیه مقصوده. فالشاعر ینسج افکاره فی القصیده نسجا محکما ویضعها وضعا دقیقا. فإن هذه الدراسه تسعی إلی الکشف عن اوجه الجمالیات الکامنه فی قصیده بحق مولاتنا فاطمه الزهراء (J) للشاعر صالح الکواز الحلی (ت1291ه.ق)، ورصد الظواهر الاسلوبیه فیها علی المستویات الثلاثه: الصوتی والصرفی والترکیبی. وقد استفادت هذه الدراسه من المنهج الاسلوبی؛ لما له من مزایا تتعلق باستنتاج الدلالات من الظواهر اللغویه الوارده فی النص؛ ووجدنا علی المستوی الصوتی ان استعمال الاصوات المجهوره الشدیده اکثر من المهموسه الرخوه، دلاله علی الإجهار بالحزن وبیان الظلم الذی وقع علی بضعه رسول الله وآله (G)؛ واما علی المستوی الصرفی فإن استعمال الشاعر لصیغه "فعل" فی سته مواضع یدل علی المبالغه والتکثیر، فقد حمله ذوقه الخاص إلی مثل هذه الاستعمالات لیفصح عما یرید إبرازه من بیان عظمه هذا الامر واهمیته، فجاءت هذه الصیغه مناسبه للجو العام للقصیده؛ واما علی المستوی الترکیبی فنلاحظ انه اکثر من التوکید بصور متنوعه؛ لتثبیت الوقایع التاریخیه التی جاءت فی النص من قبل اعداء الرسول وآله.

    کلیدواژگان: الاسلوبیه، فاطمه الزهراء (J)، المستوی اللغوی، صالح الحلی لمستوی اللغوی، صالح الحلی
  • ساجد زارع*، فاطمه جمشیدی صفحات 91-108

    الملخص یعتبر تصنیف اندرسون وکراثول للاهداف التعلیمیه مراجعه وتنقیحا لتصنیف بلوم الذی کان إطارا ظل یستعمل لقرابه نصف قرن، وهو من اشهر التصانیف الذی کثر استخدامه فی تقویم الکتب التعلیمیه خلال السنوات الاخیره، والذی اقبل علیه عدد غیر قلیل من الباحثین فی شوون التربیه والتعلیم علی مستوی العالم؛ فلذلک اختارت هذه المقاله هذا التصنیف بما فیه من المستویات المعرفیه وانواع المعرفه اداه لمعالجه کتاب مبادی العربیه بمجلداته الاربعه للمولف رشید الشرتونی کشفا عن کیفیه توزیع المستویات المعرفیه علی التمارین المتضمنه فیها ضمن قسم النحو عبر المنهج الوصفی التحلیلی؛ فتم من خلالها الإحصاء الوصفی للتکرارات والنسب المیویه المتوزعه علی هذه التمارین ثم تصنیفها وفقا لاداه الدراسه؛ وذلک بهدف تحلیل المستویات المعرفیه وانواع المعرفه الاربعه للتمارین ودراسه مدی مراعاتها للاهداف التی یقصدها المقرر الدراسی لماده النحو باعتبارها من المواد الدراسیه المهمه التی تدرس فی عدد من الفروع بالجامعات الإیرانیه. تدل نتایج الدراسه علی انه لم توزع التمارین علی نحو تسلسلی متجانس؛ حیث یومی إلی ان الحیز الاکبر من إجمالی التمارین یشغل مستوی «یطبق» المندرج فی إطار المعرفه الإجراییه بالقیاس لباقی المستویات المعرفیه ضمن هذا التصنیف، وهو ما یتمثل فی بعض الاهداف التعلیمیه المصرح بها فی المقرر الدراسی فحسب، ای تمییز الدور الإعرابی للمفردات والجمل وتوظیف القواعد النحویه فی مواضع جدیده.

    کلیدواژگان: تعلیم اللغه العربیه، تصنیف اندرسون وکراثول، المستویات المعرفیه، انواع المعرفه، کتاب مبادئ العربیه، التمارین النحویه
  • مسعود باوان پوری، عبدالاحد غیبی*، مهین حاجی زاده، خلیل پروینی صفحات 109-124

    العلامههی ظاهره ملموسه ومرییه یتم استبدالها ضمنیا بعلاقه مع ظاهره غایبه. السیمیاییه هی العلم الذی یبحث عن انواع الإشارات والإیماءات، والعوامل التی تنطوی علیها عملیه إنتاجها وتبادلها وتفسیرها، وکذلک القواعد التی تحکم العلامات. الاتصال غیر اللفظی هو احد فروع السیمیاییه التی تشمل مجموعه متنوعه من السلوکیات الحرکیه للناس بما فی ذلک من تعبیرات الوجه وحرکات الجسم والإیماءات وحرکات تنظیم المحادثه وإلخ.یحتوی هذا النوع من الاتصالات علی ست وظایف تتمثل فی الاستکمال والتفنید والتکرار والتحکم والاستبدال والتاکید. یروی الکاتب السعودی محمد حسن علوان فی روایته سیره ابن‌ عربی بمزیج من الخیال، ویستخدم عناصر غیر اللفظیه إلی جانب لغه المنطوق. تسعی هذه الدراسه إلی دراسه هذه الروایه من وجهه نظر انماط التواصل غیر اللفظی، بما فی ذلک من تعبیرات الوجه، وحالات العین، وحرکات الید، وحرکات الراس، وما إلی ذلک، متمسکا بالمنهج السیمیایی. تعود اهمیه هذه الروایه إلی حصولها علی جایزه بوکر فی عام 2017م، وکان استعراضها الدلالی ضروره رییسیه لهذه الدراسه. اظهرت النتایج بان قد استفاد علوان منالعلاماتفیروایتهمناجلتخصیصاووضعالفضاءفیالروایه. استخدمالمولفبشکلمتکررالطرقالتالیهللتعبیرعنرسالتهغیراللفظیهبترتیبالتردد: حالاتالراس، وحرکاتالید، وحالاتالوجه، وحالاتالعین، والسلوکیاتالصوتیه، وعلماللمسوالتماسوحالاتالجسم. لقد استخدمت هذه الحالات للتعبیر عن حالات، مثل: الغضب، والخوف، والقلق، والضیق، وهلم جرا. إلی جانب ذلک، تشارک وسایط واجهزه اخری ایضا فی توصیل رسایل المولف. لمعظم هذه الرسایل ایضا وظیفه استبدالیه.

    کلیدواژگان: المفردات الرئیسیه: التواصل غیر اللفظی، جائزه بوکر، محمدحسن علوان، موت صغیر
  • امین نظری تریزی، عسکر علی کرمی * صفحات 125-138

    تعتبر تقنیه التدویر من اهم مکونات النص الشعری، حیث لا تنحصر وظیفتها فی الإیقاع، بل لها وظیفه دلالیه تبعدها عن هیمنه الوظیفه الصوتیه. من هنا، اکتسبت هذه التقنیه اهمیه خاصه فی الشعر الفلسطینی المعاصر لنقل لطایف المعنی واحاسیس قایله. إذن دراسه هذه الظاهره تبدو ضروریه بسبب دورها الوظیفی والدلالی، وکذلک بسبب الدور الهام الذی تلعبه فی الکشف عن جمالیات القصیده وموسیقاها. یحاول هذا البحث دراسه تقنیه التدویر وطرایق استخدامها من خلال مسوغیها الإیقاعی والدلالی فی النص الشعری لإیاد عاطف حیاتله ومدی إسهامها فی البنیتین الإیقاعیه والدلالیه ترکیزا علی دیوان هذا المخیم ضحکتی، واعتمادا المنهج الوصفی التحلیلی الإحصایی. لقد توصل البحث فی المسوغ الإیقاعی للتدویر إلی ان حیاتله قام بتوظیف هذه التقنیه فی البحر الکامل بنسبه 78.21% دون البحور الاخری لکسره الحده الإیقاعیه لتفعیله "متفاعلن" المکرره. إن لجوء الشاعر إلی التفعیلات الزاحفه المدوره بنسبه 63.82% تکشف عن مدی اهتمام الشاعر إلی التلوین الإیقاعی وتدفقه وإثرایه لدفع الملل والرتابه الناجمه عن توالی التفعیلات السالمه المدوره. وکثیرا ما نلاحظ انه یوظف التقنیات الإیقاعیه الاخری مثل التوازی الترکیبی، والتکرار، والتقفیه الحره المنوعه المتغیره لتتفاعل معا لتکثیف الجو الإیقاعی وانسجامه وإثرایه. اما فی المسوغ الدلالی فیجعل الشاعر التدویر فی سطر منفرد لزیاده لفت النظر واهمیته دلالیا، ویوظفه کبوره دلالیه، إضافه إلی تمییزه إیقاعیا عن السطور الاخری. بوره الدلالات فی التدویرات الموظفه فی الدیوان هی الصلابه والثبات، وحب الوطن، والمجازر، والمظاهر الطوباویه المتفایله.

    کلیدواژگان: المفردات الرئیسیه: التدویر، المسوغ الإیقاعی، المسوغ الدلالی، إیاد عاطف حیاتله، دیوان هذا المخیم ضحکتی
  • مالک عبدی * صفحات 139-158

    إن زیاره عاشوراء من اهم الوثایق السیاسیه التی ترسم خارطه الطریق الذی یسیر علیه کل شیعی ملتزم بمبادی الحضاره العالمیه التی یتاسس علیها الفکر الشیعی،بکل ما ینطوی علیه من غایات وطموحات. هذه الزیاره تستند إلی اسانید معتبره ووثیقه ویظن انها من ناحیه المعصوم او هی حدیث قدسی نزل من عند الله. والمهم ان فیها حربا وسلاما، وصلحا وانتقاما، وثوره والتزاما. کل الخطوط العقدیه والحبکه العالقه التی خیطت فیها، متبلوره من ناحیه التصویر الفنی والدلالی الذی صمم فیها، ولاسیما من الناحیتین الترکیبیه والنحویه، وقد ساعد بکثیر علی رسم معالمها الثوریه والمفهومیه؛ إذ إن فیها قیاما وقعودا فی حینهما وکشفا وشهودا من الناحیه العقدیه والمعرفیه ولا یتجسدان إلا ان تتم إمکانیات رسمهما بواسطه الإبداعات الفنیه التی فیها. لقد تمت هذه الدراسه عبر المنهج الوصفی التحلیلی، لتتضح کیف ان الزیاره صیغت بصیاغه تعبیریه هادفه، وفیها عینات من نحو هذا الکشف المعنوی الذی لا یحصل إلا بالرکون إلی التوظیفات الدلالیه التی تجعل المعنی اقرب ما یکون فی متناول ایدی القاریین. النتایج تجسم لنا مواضع من النحو الذی یسهم بشکل فرید فی انجذاب المخاطب نحو طوایف من المعانی فی الاستعانه بالقدرات الإعرابیه المتسعه الدلاله، وتوظیف حروف یکون لها اکبر قدر ممکن من القوه التعبیریه بتعددیتها الدلالیه، کما ترینا انساقا توظیفیه منتظمه یکون المعنی عبرها اقرب منالا إلی ذهن المتلقی. ویظهر هذا بشکل جلی فی انماط التقدیم والتاخیر والاستعانه بالوجوه المصدریه الاسمیه بدل التصریح بالوصف والتنویع الترکیبی الهادف فی سرد اسالیب اللعن. وبالجمله فإن امارات من النضد الترکیبی توجد فی الزیاره وتکون اوعی بما تحویه الفکره من مرسمات تقریع العدو او إحیاء الشریعه او إثبات الولاء وإظهار البراءه او ردم الفجوه العقدیه التی تعتری صفحات قلوب المرتابین. ونحن فی هذه الدراسه بصدد الکشف عن بعض ملامح هذه الوتیره الدلالیه الحاسمه.

    کلیدواژگان: المفردات الرئیسیه:الإمام الحسین، زیاره عاشوراء، الدلالات النحویه، التراکیب
  • محمود سلیمان الهواوشه*، پرویز احمدزاده هوچ صفحات 159-178

    تناول البحث آراء بعض علماء اللغه القدامی والمحدثین، ممن اتیح الاطلاع علی آرایهم فی مکانه الفضله فی بنیه الجمله العربیه ودورها فی بناء النص. فالجمله عند النحاه العرب هی المسند والمسند إلیه، وبهما تتم الفایده، والفضله من الزیاده التی یمکن الاستغناء عنها عند اغلب النحاه، ونظر إلیها عند اللسانیین المحدثین عربا وغربیین نظره غیر بعیده عن نظره النحویین العرب القدامی، غیر ان بعضهم قد تحدث عن البعد الدلالی فی بنیه الجمله نفسها، بما توفره المتممات او الذیل فی الجمله، ویقصدون بذلک الفضله، وهذا وصف یغلق الجمله عن بعدها النصی. لکن المتمعن فی بنیه النص والجمله من ناحیه الدلاله والتداول، یجد ان الفضله عنصر قار فی بناء الجمله، وهو الذی یقود الجمله إلی نصها، ویحدد المعنی المقصود من الجمله، ومن الجمله إلی الجمله یتکون النص، وبعض الجمل یکون نصا. فالفضله هی الرکن الاساس الثانی فی بناء الجمله العربیه بعد العمده، ای العمده والفضله او العنصر الثالث فی بناء الجمله، (المسند والمسند إلیه والفضله)، وهو موجه نصی للجمله؛ وعلیه نسمی الفضله بالموجه؛ لانها توجه الجمله إلی نصها الذی تنتمی إلیه. لم یتناول احد قضیه موقع الفضله فی بنیه الجمله العربیه کعنصر اساسی. وقد اعتمدنا هذه الدراسه بناء علی المنهج الوصفی التحلیلی فی ظل علم نحو النص.

    کلیدواژگان: المفردات الرئیسیه: الفضله، الموجهات، بناء الجمله، العمده، نحو النص
  • محمدحسن امرائی* صفحات 179-196
    إن استخدام الاسالیب الإحصاییه یضفی علی الابحاث الادبیه صبغه علمیه ریاضیه تفیدنا فی تحدید دقه النتایج المکتسبه. تعد معادله بوزیمان من اهم هذه الاسالیب الإحصاییه التی تعتمد فی إطارها علی معالجه المفردات المستخدمه فی النص وإحصاء الافعال والصفات الموجوده فیه. إذن فاستنادا إلی هذا الإحصاء والعدد الذی یحصل من نسبه الافعال إلی الصفات، بإمکان القاری ان یدرک مدی انفعالیه ادیب ما او علمیته؛ إذ إن ارتفاع هذه النسبه (ن ف ص) یدل علی ادبیته وانفعالیته، کما ان انخفاضها یدل علی علمیته ومنطقیته. فمن هذا المنطلق، تهدف هذه المقاله إلی دراسه المعلقتین الفخریتین للشاعرین الجاهلیین المرموقین، عمر بن کلثوم التغلبی والحارث بن حلزه الیشکری، علی اساس معادله بوزیمان دراسه اسلوبیه إحصاییه، لیبین مدی ادبیتهما وانفعالیتهما، ودراسه الاسلوب وفقا لهذا المنهج دراسه کمیه ولیست کیفیه. ومن ابرز النتایج التی خلصنا إلیها علی اساس هذه المعادله ان اسلوب الشاعرین فی معلقتیهما الفخریه ادبی؛ ولکن درجه الانفعال والإثاره الادبیه فیهما تختلفان. فهذان الشاعران وإنکانایتمتعان ببعض اوجه التشابه، إلا ان اسلوبهمایختلف،منحیثانمعلقه عمر بن کلثوماکثر ادبیه وانفعالیهمن معلقه الحارث بن حلزه. بذلک یتضح ان زیاده نسبه الفعل إلی الصفه (ن ف ص) فی معلقه عمر قد جعلت اسلوبه اکثر دینامیکیه وحرکیه.
    کلیدواژگان: المفردات الرئیسیه: الاسلوب، المعلقات، معادله بوزیمان، عمر بن کلثوم، الحارث بن حلزه
  • رضا علی قاسمی نسب، علی ضیغمی*، سید رضا میراحمدی صفحات 197-211
    لا نکاد نجد وسیله إعلام تستغنی عن استخدام اسالیب غیر مباشرهفی نقل المعانی الخفیه إلی مخاطبیها، بل نری وسایل الإعلام تستخدم طرقا عدیده بغیه التاثیر علی المتلقین ونقل هذه المعانی المستوره إلی المخاطبین، ومنها الطرق اللغویه. ویقوم هذا البحث بتحلیل خطاب طلبات امریکا المتکرره، للتفاوض مع إیران بعد خروجها من الاتفاق النووی فی قنوات العربیه، والجزیره، والمیادین الإخباریه، معتمدا علی نظریه تیون فان دایک، والتی توکد علی ان وسایل الإعلام تحاول اللجوء إلی المغالاه والتهمیش من اجل الترکیز علی المعانی الخفیه، کما اشرنا عبر منهج وصفی تحلیلی، إلی الحروف التی وظفتها هذه القنوات الثلاث لإیصال المعنی الخفی المقصود إلی المتلقین بصوره غیر مباشره، کما یرینا هذا البحث انه کیف تسعی وسایل الإعلام إلی توظیف حروف المبانی فی مبالغه المعانی التی ترغب فیها وتهمیش المعانی التی ترغب عنها؛ إذ وجدنا قناه العربیه السعودیه بالغت فی التعبیر عن ضعف إیران عبر استخدامها لهذه الحروف، کما وظفت قناه الجزیره القطریه الحروف للتاکید علی ضعف امریکا. ویشیر البحث ایضا إلی کیفیه توظیف قناه العربیه لحروف المبانی لصالح الرییس الامریکی بصوره غیر مباشره، لتصفه بانه حریص علی الحوار، وهو الذی یرجح الاتصال والاقتراب بین البلدین، وبالمقابل وظفت هذه الحروف ایضا لتبالغ فی التعبیر عن هروب إیران من التفاوض ولتحاول تهمیش الصعوبات الناتجه عن العقوبات الامریکیه علی الشعب الإیرانی، کما وجدنا قناه المیادین اللبنانیه وظفت الحروف للمغالاه فی التعبیر عن رغبه الإیرانیین فی التفاوض لنقل المعانی الخفیه، فیما یتعلق بهذا الموضوع. وکل من هذه الاسالیب ادت إلی التاکید والمبالغه فی المعنی بشکل غیر مباشر.
    کلیدواژگان: المفردات الرئیسیه: تحلیل الخطاب، فان دایک، الاتفاق النووی، إیران، امریکا، القنوات الإخباریه
|
  • Ali Bayanlou *, Gulnure Huseynli Pages 1-18

    Language in the Republic of Azerbaijan has been evolved as needed, and in order to build the vocabulary and develop the concepts and expression of intentions in national and international arenas, it has either benefited from the native language or borrowed vocabulary from Arabic. The purpose of this paper is to investigate the use of Arabic vocabulary in Azeri language in terms of structural (phoneticmorphological) and semantic transformations. The words were classified into main and secondary categories, and their selection was random through the study of newspapers, books, scientific and literary articles and the observation of mass media. Thus, the results were: First, the two letters of Hamza (ء) and Ayin (ع) do not have an equivalent in the Azeri Latin alphabet. The Azeri linguistic rule is to convert kasra to ‘i’, not to pronounce’ه’, and to express ‘ü’ with damma. Second, the construction of some words is due to the fact that words may not be used interchangeably in Arabic, although they are common in Azeri. Third, the semantic transformation of some words by virtue of the transition to figurative meaning has given rise to homonyms. Some words only have a semantic transformation, and there is sometimes a subtle figurative relationship among words. The word used in the Azeri language has a specific meaning, but it has a semantic extension in Arabic. Some words can have a new meaning in the Azeri language, while not in Arabic. Sometimes a word is common in both languages and has the same meaning. Sometimes the two words used in the Azeri language have the same meaning, which is not the case in Arabic.

    Keywords: the Republic of Azerbaijan, Azeri Turkish Language, Arabic Words Involved, Phonetic, Morphological, and Semantic Changes
  • Elahe Safian, Seyyed MohammadReza Ibnorrasool *, Somayeh Hassanalian Pages 19-36

    The outstanding status of syntax knowledge among other Arabic language sciences is confirmed by all the scholars active on the field of correct reading of the holy Quran and standard listening and speaking of Arabic language. The most crucial signs of this elegant status are the abundance of syntactic writings and their explanations or marginal descriptions, along with the advent of various syntactic schools from the past times. The main motive of scholars in this respect was to write a book simplifying learning of Arabic language grammar. In order to understand these texts and acquire an organized method for writing academic books, we need to become familiar with the authors' style of writing. It is logical to recognize that methodology is the only way to reveal writers’ style and its academic characteristics and to determine a way to the reader to internalize the texts better, thus the real value of the texts will be distinguished. Among syntax book writers, some have written, for some reason, an explanation about their work. One of the beneficial features of this type of explanation on their writings is the similarity of the original text method and its description, as if both of them are one book. This type of writing broadens our view on book methodology. Therefore, in order to investigate these types of explanations which grammarians have written on their writings, ‘Mothol- al- Moqarrab’ written by ‘Ibn Osfoor Eshbilli’ was selected. It is the first type of explanation and one of the most unknown one as well. The present research is based on a descriptive-analytical method and attempts to become acquainted with the content of ‘Mothol- al- Moqarrab’ and ‘Ibn Osfoor’ style for writing it, his syntactic school, the way he organized the chapters and discussions in ‘Moqarrab’, and, finally, the educational value of the description to increase its learning pathways. And one of the most important achievements is the recognition of the manifestations of the teaching method, and the two methods of induction (first proposing instance and then grammatical rule explanation) and exploration (proposing question and answer), along with the avoidance of intellectual definitions and controversy among syntacticians. Ibn Osfoor’s main method in syntax principles is similar to Basrian method.

    Keywords: Methodology, Ibn Osfoor, Mothol-al- Moqarrab, Syntax, Morphology
  • Shaker Ameri * Pages 37-56

    The cases of enna and anna are telling examples of the normative tradition in Arabic syntax. Grammarians believe that enna and anna are both emphatic. According to them, anna can be infinitive, too, and enna is never used infinitively. The main purpose of this article is to show that enna can be used infinitively as well as emphatically and anna is not emphatic but appears at the beginning of a nominal sentence, changing it to an infinitivized sentence. For the sake of clarity for readers, this article explains the conditions of fat'h anna and kasr enna, when they are obligatory and when they are just allowed or being optional. This, very well, shows the prescriptiveness of the traditional Arabic grammars. The article pivots around two points: the first is the reasons that enna is emphatic, and the second is that the claim that enna is never used infinitively is not true. The article uses the descriptive style of Arabic syntax, which stresses the description of language not the application syntactic prescriptions or the close relationship between sounds and meaning. The article proves that there is no justification for anna to be used emphatically and there is no obstacle for enna occasionally used infinitively in the middle of sentences. The article deals with an important point that it is not important whether or not changing to infinitive is possible; what is important is the position of the sentences with enna and the meaning which comes to the mind.

    Keywords: Enna, Anna, Emphasis, infinitive, Interpretation
  • Hamed Sedghi *, Zahra Moradi Pages 57-74

    Rhetoric scholars and enthusiasts of miracles of Quranic expressions have always been seeking to elicit semantic delicacies in the Quran by utilizing the latest achievements of linguistic sciences. Similar verses of the Quran, which scholars believe contain semantic development, are among the arguments of opponents of literary miracles. This article, by using a descriptive-analytical method, aims to study the viewpoint and style of Fazel Saleh Alsamerai (an Iraqi scholar) in rejecting doubts over the miracles by relying on Quranic Stories. He has applied the two sciences of rhetoric and syntax in explaining his views and has justified similar verses. Studying the story of Moses (PBUH) in two books of Quranic Interpretation and Lamesat Bayaniah clarifies that Fazel’s viewpoint is based on the similar structure and categorization which had been mentioned in similar verses. Alsamerai, studying the results of past scholars, put together similar verses to both reject synonymies and explain the purpose, rhetoric, and literary miracle of the Quran, especially its artistic image using the word context, repetition, and appropriateness.

    Keywords: The Holy Quran, Verbal Similarity, Fazel Alsameray, the Story of Moses (AS)
  • Naser Ghasemi *, Mostafa Sabah Al Jonabi Pages 75-90

    Undoubtedly, Arabic poetry, by utilizing its artistic aesthetics, can be a good basis for reflecting the poets’ ideas in a hard and firm context. This study seeks to find aesthetic examples in the poems of Saleh al-Kawaz al-Halli about Fatima al-Zahra (PBUH) and to examine the stylistics of those poems in three phonetic, morphological, and syntactic levels. This research uses the stylistic method because it has features such as extracting meanings from linguistic phenomena in the text. At the phonetic level, we have found that very long voices have been used more with the motive of expressing distress and remembrance of the Prophet (PBUH) than the short and soft voices. At the morphological level, the poet, with his special taste for expressing the greatness and importance of this issue, has used verb conjugation (fa`al) to emphasize its exaggeration and its plurality. The use of this verb is in line with the general atmosphere of the poem. At the syntactic level, the poet has used the emphasis in various ways to pay attention to the historical events that have been described in the text by the enemies of the Prophet (PBUH) and his family.

    Keywords: Stylistic, Fatima al-Zahra (PBUH), Linguistic Level, Saleh al-Halli
  • Sajed Zare *, Fatemeh Jamshidi Pages 91-108

    Anderson & Krathwohl’s Taxonomy is, in fact, the revised taxonomy of Bloom that has been used for nearly half a century as a valid framework for educational issues. This classification is one of the most well-known classifications used extensively in recent years to evaluate textbooks, and many researchers from all over the world have referred to it in the field of education. Therefore, the present study has selected the cognitive levels and types of knowledge presented in this classification as a tool to study the four volumes of the book ‘Mabadi Al-Alarabiyyah’ (the Principles of Arabic) by Rashid Al-Shartooni to examine the distribution of cognitive levels and the four types of knowledge in the exercises related to the ‘syntax’ section relying on the descriptive-analytical method. To this end, the present study provided the descriptive statistics of the frequency of replicates and the percentage of cognitive levels in the exercises and classified them based on the research tools. The aim of this study was to analyze the cognitive levels of exercises and to examine their appropriateness to the goals mentioned in the teaching curriculum of the syntax course as one of the important educational materials in some academic fields of Iran. The results showed that the exercises have not been distributed in a continuous and coherent form, so that a significant part of them are related to the level of ‘use’ and executive knowledge which is exclusively one of the objectives of the syntax course, namely the recognition of Arabic words and phrases and the use of syntactic rules in new situations in educational topics.

    Keywords: Arabic Language Teaching, Anderson, Krathwohl’s Taxonomy, Cognitive Levels, Level of Use, ‘Mabadi Al-Alarabiyyah’ (the Principles of Arabic)
  • Masoud Bavanpouri, Abdolahad Gheibi *, Mahin Hajizadeh, Khalil Parvini Pages 109-124

    Signs are tangible and visible phenomena implied by a relationship with an absent phenomenon. Semiotics is a science that examines the types of signs, the factors involved in the process of their production, exchange, and their interpretation as well as the rules governing the signs. Non-verbal communication is one of the branches of semiotics that encompasses a variety of people's motor behaviors including facial expressions, body movements, gestures, and conversational adjustment movements. This type of communication has six functions of complementing, denying, repeating, controlling, substituting, and emphasizing. In this regard, the present study sought to examine the novel Mawton Saqiron written by Mohammed Hassan Alvan, a contemporary Saudi writer, from the point of view of non-verbal communication symptoms including facial expressions, eye states, hand and head movements, and so on. The significance of the present novel dates back to its selection as a Poker Prize in 2017, and its semantic review has been a major necessity of the present study. The results showed that scholars have benefited most from hand, face, and head posture along with their related functions. The author has used these modes to express issues such as anger, fear, anxiety, and distress. Along these, other modes and organs are also involved in delivering the author’s messages. Most of these messages also have a succession function.

    Keywords: Nonverbal Communication, Poker Prize, Mohammad Hassan Alvan, Mawton Saqiron
  • Amin Nazari Terizi, Askarali Karami * Pages 125-138

    The technique of rotation is one of the most important elements of contemporary poetry in a way that its function is not limited to the rhythm. Rather, it has a semantic function. Therefore, this technique has become particularly important due to conveying subtle meanings and emotions of the speaker. Therefore, the study of this phenomenon is considered necessary due to its semantic function and its important role in expressing the beauties of poetry and its music. Based on the descriptive-analytical and statistical methods, the present study aimed to examine the rotation technique and the way it has been used in Hayatleh's poems with the focus on both phonetic and semantic structures. The research findings showed that Hayatleh in the phonetic structure has benefited from a complete unit about 78.21%, and the reason behind it was the phonetic peak resulted from the repetition of ‘Mutafāʿilun’ units. The poet's inclination to Zahaf (deletion) in units about 63.82% indicated his concern for phonetic diversity, and its eruption to get rid of the monotony caused by rotated complete units. In many cases, Hayateleh has used other phonetic techniques such as synthetic parallelism, repetition, and variable free rhymes to intensify the phonetic space and made it cohesive and enriched. But, in the semantic structure, the poet aimed at drawing the reader's attention to the rotated word and emphasizing its semantic importance. In this respect, the poet has used this technique as a semantic concentration. The semantic axes in the rotation included stability and solidity, patriotism, murder and crime, and idealistic positive themes.

    Keywords: (Rotation, Phonetic Function, semantic function, Iyad Atef Hayatleh, Divan of ‘Hatha Al-Mokhayyam Zahkati’ (This Camp is my Laugh
  • Malek Abdi* Pages 139-158

    Ziyarat Ashura is one of the most important political documents and is the roadmap of all Shiites who are committed to the principles of world civilization on which the Shiite ideology with all its goals and ideals is based. Ziyarat Ashura is based on strong evidence and documents and is thought to be from the Infallibles (AS) or the Holy Hadith revealed by God. What is important is that it deals with war and peace, peace and revenge, revolution and commitment, and that all these concepts are weaved together by artistic-semantic representations. This research was conducted using the descriptive-analytical method to show how Ziyarat Ashura has been compiled with a meaningful expressive formula and contains examples of creative writing and attitude, which occurs only by quoting such semantic coding and, in fact, presents its meaning to readers in a more reliable way. The results showed that Ziyarat Ashura has been uniquely used in attracting audiences to semantic groups in the use of Arabic expressive capabilities, and the use of signs that have the greatest expressive and volumetric power with their semantic multiplicity. We also see practical semantic application patterns in Ziyarat Ashura through which the meaning is made available to the audience in a more tangible form. This issue is evident in chronological patterns and the use of nominal aspects instead of descriptive and meaningful aspects in expressing cursing methods. Finally, a set of significant signs and strategic semantic signs can be seen in Ziyarat Ashura. The semantic composition aspect is more prominent than the usual semantic ideas. The obvious signs of this semantic prominence can be seen in expressing the way of beating and suppressing the enemy, reviving the law, proving loyalty, showing the innocence of the Infallibles (Peace Be Upon Them), or the vileness of groups whose hearts are full of ideological knots regarding Ahl al-Bayt (AS).

    Keywords: ImamHussain (AS), Ziyatat Ashura, Stylisyics, Structural Implications
  • Mahmoud Suleiman Al-Hawawsheh *, Parviz Ahmadzadeh Houch Pages 159-178

    The present study analyzes the views of the ancient scholars of syntax on the position of adjuncts in the Arabic sentence structure and its role in the text. According to the syntacticians, the sentence includes the subject, the predicate, and adjuncts, and this structure is considered by Arabic syntacticians. Therefore, we see that new Arabic and Western linguists have theorized in this regard, and this is not far from the theory presented by old syntacticians. Some of them have spoken about the semantic dimension of the structure of the sentence itself such as the complement and adjuncts, and this is what has kept the sentence closed from the textual dimension. But, one who thinks about the structure of the text and the sentence in terms of the importance and distribution finds that the base and the core are the main and fixed elements in the structure of the sentence. Adjuncts join the sentence to the text and determine the concept of the core of the sentence. Sentences make up the structure of the text, and some of the sentences are the text itself.  Adjuncts and dependent sentences are the second main element in the Arabic sentence structure after the core and the base. The three elements of the subject, the predicate, and the adjunct are the main structure of the sentence, and this is where we can say that these adjuncts complete the sentence. So far, no independent study has addressed the issue of adjuncts in the Arabic sentence structure as the main element, so the present study investigated Arabic grammatical rules by the descriptive-analytical method.

    Keywords: Adjunct, references, Sentence Structure
  • Mohamad Hassan Amraei * Pages 179-196
    Abstract The use of statistical methods gives literary research a scientific and mathematical dimension that helps us determine the accuracy of the results obtained. Buziman’s Statistical Equation is one of the most important statistical methods that relies on examining the words used in the text and counting the verbs and adjectives in it. Therefore, by referring to the statistics that arise from the ratio of verbs to adjectives, the reader can understand the degree of passivity or objectivity of a writer’s style. Increasing this ratio (VAR) indicates the literary and emotional nature of the text, and decreasing it indicates that it is subjective. From this perspective, the present study aims to investigate the texts of two honorary and prominent pre-Islamic poets, Umar Ibn Kulthum al-Taghlebi and al-Harith Ibn al-Halazah al-yashkuri, to examine their statistical style to show the extent of their style based on Buzman's equation. A stylistic study according to this approach is a quantitative study. One of the salient conclusions reached is that the style of both poets is similar, but the degree of literary emotion and motivation is different. The Suspended Ode (The Muʻallaqāt) of Umar Ibn Kulthum is more literary than The Muʻallaqāt of al-Harith Ibn Halazah. It seems that the increase of the verb relative to the adjective ratio (VAR) in the Muʻallaqāt of Umar has made the text more dynamic.
    Keywords: Style, The Muʻallaqāt, Bozeman’s Theory, Omar Ibn Kulthum, Al-Hareth Ibn Halazah
  • Reza Ali Ghaseminasab, Ali Zeighami *, Sayed Reza Mirahmadi Pages 197-211
    Abstract In addition to delivering messages directly, all media try to convey part of their messages indirectly to their audience. They try to use a variety of methods to impress their audiences. One of these ways is linguistic methods. This paper analyzes the Americans' consecutive requests for negotiation with Iran after leaving the Joint Comprehensive Plan of Action. In this paper, based on Teun Adrianus van Dijk's theory, we are trying to explain how news networks such as Al Arabiya, Aljazeera, and Al Mayadeen convey hidden meanings to the audience by using some specific letters and highlighting and marginalization techniques. We focus on these three networks as they have different views on Iran.
    Keywords: Discourse Analysis, Joint Comprehensive Plan of Action, van Dijk, America, Iran, News networks