فهرست مطالب

  • Volume:2 Issue: 2, 2020
  • تاریخ انتشار: 1399/06/03
  • تعداد عناوین: 7
|
  • Dara Tafazoli *, Michelle Picard Page 1
  • Wendy Martelle *, Sabine Siekmann, Carolyn Mousseau Knutson, Erica Harris, Danya Schimmack Pages 11-30

    Abstract This qualitative, exploratory study investigated the learning opportunities and learning strategies afforded by technology-mediated tasks.  In this study, a group of English as a Second Language (ESL) learners at an American university worked together to design and create a website for potential international students who are considering studying abroad in Alaska. Through the students’ post-task reflections, the following themes surfaced: “doing something authentic and meaningful,” “working together,” “learning English,” and “building confidence.”  Within these themes, several types of language learning strategies consistently emerged through the data analysis: arranging and planning, self-evaluating, and cooperating

    Keywords: English as a second language, Task-based language Teaching, Language learning Strategies, Technology-Mediated Tasks
  • Fatemeh Nami *, Seyedeh Susan Marandi, Elahe Sotoudehnama Pages 31-40

    Years after the first coinage of the term blended or hybrid learning, this mode of learning and its related courses and programs are still widely underexplored in the context of CALL teacher education. In an attempt to shed more light into this research base, the present case study focuses on the potentials of collaborative learning experiences in a blended teacher education course for developing English as a foreign language (EFL) teachers’ pedagogical knowledge of CALL. Five female Iranian EFL teachers participated in the study and were engaged in different types of classroom collaborative discussions and tasks. An analysis of in-class collaborative tasks revealed that collaboration in online and face-to-face learning contexts significantly contributed to the development of different aspects of teachers’ knowledge of CALL integration.

    Keywords: Blended learning, CALL teacher education, collaborative learning, EFL
  • Douglas Consolo * Pages 41-45

     In this article I review principles and practical aspects of language assessment in foreign language (FL) learning, more specifically with a focus on Computer-Assisted Language Learning (CALL) and other contexts in which computers are used as a means for distance learning and for language assessment (Computer-Aided Assessment - CAA). Assessment constitutes an essential dimension of learning experiences and it is an aspect of most formal processes of language teaching and learning. Language assessment may involve language testing, as well as other procedures and instruments such as observations, performance tasks, portfolios and self-evaluation, and by combining information from various sources of assessment one is able to obtain more valid and reliable results. I draw on the literature on CALL and on language assessment, and on data collected within the scope of the Teletandem Brazil Project: foreign languages for all (henceforth TBP), to support my position on principles that may or may not characterize language assessment in the context of teletandem interactions. CAA is defined as any type of activity in which computers are used to support a process of assessment apart from and beyond their simple function to store and transmit information. CAA helps faster assessment, increases the quality and quantity of information detected and maximizes the provision of feedback about language assessment processes. In the TBP project, undergraduate students from a Brazilian university interacted with students from universities abroad, by means of computer programmes for synchronous communication, microphones and webcams. Besides the claims about CALL from the literature, I make reference to teletandem interactions in both EFL and Portuguese as a foreign language, considering occasions in which teletandem agents evaluate each other linguistic performances. I also analyse a questionnaire for evaluation in teletandem, which does not focus on language assessment but rather on the experience of interacting in the teletandem context and on the tools used for communication. No clear distinctions were found to exist between CAA and more traditional procedures for language assessment. Principles for CAA seem to combine traditional bases for language assessment and testing with a number of pedagogical principles that underpin distance learning. Nevertheless, CALL and CAA can contribute in various aspects of language education, especially when large numbers of learners are involved in teaching and learning processes. However, these principles do not characterize a new paradigm in language assessment, since the linguistic criteria on which teletandem agents base their evaluation are very similar to criteria that underpin language assessment and testing by means of paper-and-pencil tests, for example. I conclude the article indicating the need for further investigation and the establishment of principles for language assessment in electronic contexts.

    Keywords: Assessment, Computer-Assisted Language Learning (CALL), Distance learning, Foreign languages, Teletandem
  • Boukhechba Hicham *, Bouhania Bachir Pages 55-68

     Success at university depends on the possession of outstanding writing skills. Yet of all language skills, writing is the most arduous to master and the situation gets even worse in the case of second or foreign languages. The current study investigated the suitable ways to overcome the difficulties students of English face with writing especially in terms of vocabulary items and spelling mistakes by exploring the effects of adapting autocorrect and spell- checkers technologies on their writing skills.  The research data comes from an experiment conducted at Adrar University, south of Algeria, in which 18 LMD (Licence-Master-Doctorat, equivalent to the BMD, BachelorMaster-Doctorate) students utilize autocorrect and spell-checkers as assistive technology. The finding of the experiment shows that the use of assistive technology has perceptible effects regarding the quality of students’ production as these technologies displace the attention from worrying about spelling mistakes to other aspects of writing. The paper also proposes some suggestions to improve writing skill at the level of Algerian Higher educational institutions (HEIs).

    Keywords: Assistive technology, Auto-correct technology, EFL students, Spell-checkers, Writing Skills
  • Vera Lúcia Menezes De Oliveira E Paiva *, Ronaldo Correa Gomes Junior Pages 69-82

    This paper presents the results of a virtual ethnographic study developed in an online classroom in a public university in Brazil. The online activities aimed to help 70 students to develop English oral skills in a 60-hourcoursetaught along 15 weeks using the Moodle Language Management System (LMS). After the initial weeks, and some dropouts, there were 59 participants in this study. The course was planned and managed by the authors of this article and some modifications were made along the experience in face of unexpected changes in the learning environment. Having as theoretical support complexity, connectivism, and learning ecology, we assessed digital tools for oral communication and verified that they had a positive impact on language learningand increased learners’ opportunities for language practice. The tools not only contributed to the development of the students’ oral skills but also decreased their anxiety when speaking English

    Keywords: Virtual Ethnography, Digital Tools, Oral Skills
  • Josephine Remon * Pages 83-98

    In the context of collaborative online foreign language practice, we look at how metacognition and revealing of the self-combine when the full potential of the digital tools are put to use. We present a qualitative study of a corpus of written contributions by English as a foreign language distance French learners and look into a model for teaching and learning in which emotions are integrated. We study how expression of emotion and commenting on learning are combined in the learners’ discourse. Throughout our study, various appropriation regimes appeared, such as redundancy, in which the student publishes the same message on the forum and on the learning diary, or progressive appropriation, in which the student goes from a descriptive post about vocabulary to a post including the use of the first person pronoun “I”, to a socio-affective post using exclamation marks and reference to the family. There were cases where references to cognitive processes, inclusion of the peers, revealing of the self and use of technology form an intricate cognitive-socio-affective weaving. We relate this weaving to maximum engagement of the learner at the heart of a community of trust, and make an attempt at modeling this engagement.

    Keywords: Engagement, Online language practice, English as a foreign language, Revealing of the self