فهرست مطالب

ادبیات و زبانهای محلی ایران زمین - سال یازدهم شماره 2 (پیاپی 32، تابستان 1400)

فصلنامه ادبیات و زبانهای محلی ایران زمین
سال یازدهم شماره 2 (پیاپی 32، تابستان 1400)

  • تاریخ انتشار: 1400/07/10
  • تعداد عناوین: 6
|
  • راضیه آقازاده*، لیلا عدل پرور صفحات 1-25
    یکی از رویکردهای  تحلیل متون ادبی، نشانه شناسی است. متون ادب فارسی از جنبه های  مختلف نشانه شناسی مثل زیبایی شناسی، روابط بینامتنی، فرم و نشانه های بومی _ محلی، قابلیت بررسی دارند. شعرا و نویسندگان از محیط پیرامون خود تاثیر می پذیرند و نشانه های این اثرپذیری در آثار ایشان انعکاس می یابد. هوشنگ جعفری از شعرای آذری زبان «زنجان» است که با توصیف عناصر اقلیمی، تاثیر این عناصر را در ذهن و زبان خود با نشانه های بومی _ محلی بازتاب داده است. به خاطر گستردگی دامنه نشانه شناسی، هدف این تحقیق، تحلیل نشانه های خالق اثر، نشانه های طبیعت و محیط بومی و نشانه های اجتماعی و فرهنگی، در اشعار ترکی هوشنگ جعفری است. فرض بر این است که  این شاعر، مایه های محتوایی اشعار خود را  از  صبغه بومی _ محلی کسب کرده است. نتایج تحقیق نشان می دهد که  اشعار هوشنگ جعفری ، گنجینه ای از عناصر اقلیمی در قالب طبیعت بومی، باورها، اعتقادات، آداب و سنن، ضرب المثل ها و کنایات است. در این مقاله به روش توصیفی _ تحلیلی، به واکاوی نشانه های بومی _ محلی در اشعار وی پرداخته شده است.
    کلیدواژگان: هوشنگ جعفری، نشانه های بومی- محلی، محیط زندگی، طبیعت، نشانه های اجتماعی و فرهنگی
  • مختار ابراهیمی* صفحات 27-50
    اسطوره شناسی بیش از آن که شیوه ای در بررسی و تحلیل داستان ها و آیین های باستانی باشد، گونه ای مکتب فکری است که هستی و حضور انسان اسطوره ای را در متون توضیح می دهد، متونی که تا امروز نشانه هایی از آیین های اسطوره ای را در خود حفظ کرده اند. این که این نشانه ها کدامند و چگونه به سفر قهرمان اشاره می کنند، پرسش اصلی این مقاله است. آوازها و سروده های بختیاری در راستای فرهنگ ایرانی در طول حیات خود راهی دراز طی کرده اند تا امروز به دست ما رسیده اند. رازآموزی و تشرف آیینی که در پژوهش های اسطوره شناسان بزرگی مانند میرچا الیاده و جوزف کمپبل طرح شده اند، در آوازهای بختیاری با تفاوت هایی درخور تامل، خود را نشان می دهند. در دیدگاه این دو اسطوره پژوه، رازآموزی از نظمی ساختاری حکایت می کند، در حالی که در خرده روایت های سروده های بختیاری چنین نظمی آشکار نیست بلکه پژوهشگر باید نشانه های پراکنده رازآموزی و سفر قهرمان عاشق را دریابد و در کنار هم بچیند. وضعیت وجودی و تجربه زیسته عاشق در آوازهای خنیاگر بختیاری پیوسته دچار تعلیق و بی سرانجامی است و این تعلیق که گویی از ضمیر ناخودآگاه جمعی سرچشمه می گیرد، دغدغه اصلی قهرمان است. در این مقاله آوازها و سروده هایی که قابلیت و ظرفیت نقد اسطوره شناختی داشتند مورد تحلیل قرار گرفتند، اغلب این آوازها سروده بهمن علاءالدین هستند جز چند مورد که بهمن علاء الدین آن ها را از فولکلور بختیاری گرفته است.
    کلیدواژگان: آوازهای بختیاری، رازآموزی و تشرف آیینی، اسطوره، تعلیق قهرمان
  • حسن بشیرنژاد* صفحات 51-64
    حرف نشانه «را» در زبان فارسی و برخی زبان های ایرانی در منابع مختلف و از جنبه های گوناگون مورد بحث و بررسی قرار گرفته است. برخی از زبان شناسان به بررسی تحول تاریخی این حرف نشانه از فارسی باستان تا امروز پرداخته اند. زبان مازندرانی از جمله زبان های ایرانی است که بسیاری از ویژگی های ساخت واژی و نحوی زبان های ایرانی دوره میانه و باستان را در خود حفظ کرده است. در این نوشتار، رفتار نحوی حرف نشانه «را» در این زبان مورد بررسی قرار گرفته و مقایسه ای بین نقش های گوناگون «را» در مازندانی معاصر و تحول تاریخی آن در زبان فارسی صورت پذیرفته است. داده های پژوهش، از برخی منابع مکتوب قدیم و جدید مازندرانی و همچنین به شیوه میدانی از برخی گویشوران مازندرانی و یا با مراجعه به شم زبانی نگارنده به عنوان گویشور مازندرانی استخراج شده است. بررسی داده های مازندرانی نشان می دهد که امروزه حرف نشانه «را» در مازندرانی به عنوان نقش نمای مفعول بهره ور، متمم «ازی»، متمم «به ای» و مفعول صریح به کار می رود. رفتار نحوی «را» در مازندرانی، تاییدکننده نظریه موجود در مورد تحول تاریخی «را» در فارسی است. با وجود این، در مازندرانی امروز، در بسیاری موارد (āĵ-) و اشکال مختلف آن جایگزین «را» به عنوان نقش نمای متممی شده است و «را» در مقام نقش نمای مفعول بهره ور هم در مازندرانی بسامد کمی دارد. بنابراین می توان پیش بینی کرد که در آینده نه چندان دور، «را» در مازندرانی هم در مقام نقش نمای مفعول صریح تثبیت شود.
    کلیدواژگان: فارسی، مازندرانی، حرف نشانه «را»، حرف اضافه «جا»، بررسی تاریخی-تطبیقی
  • شیماء جعفری دهقی*، فاطمه غریب زاده صفحات 65-84

    گونه طبسی گونه رایج در طبس، یکی از شهرستان های استان خراسان جنوبی است. در مقاله حاضر، هدف بررسی برخی فرایندهای واجی در این گونه است. داده های پژوهش به دو روش میدانی و کتابخانه ای و از طریق مصاحبه با ده گویشور ساکن در این شهرستان در محدوده سنی30 تا 80 سال گردآوری شده است. نتایج این پژوهش نشان داد که به طورکلی فرایندهای حذف، ابدال، قلب و اضافه از جمله فرایندهای واجی در این گونه است. همچنین سایر فرایندهای واجی از جمله همگونی نیز در این گونه نیز مشاهده شد. در گونه طبسی حذف صامت های پایانی /d/، /m/، /n/،/t/،/k/، /z، حذف مصوت پایانی y]]، آوردن یک مصوت در ابتدای خوشه صامت، ابدال گروه آوایی ān]] و ām]] به u(n)]] و um]]، ابدال دو واج āb]] و ab]] و af]] و āy]] و āv]] به مصوت مرکب əw]] ازجمله فرایندهای واجی است. بدون شک بررسی و توصیف گونه ها و گویش های ایرانی به شناخت هرچه بیشتر ما از آن ها خواهد انجامید.

    کلیدواژگان: گونه طبسی، فرایندهای واجی، حذف، ابدال، قلب
  • فرشته روستا، محمدرضا معصومی*، جلیل نظری صفحات 85-108
    بن مایه های اساطیری در قصه های عامیانه مردم بختیاری و کهگیلویه و بویراحمد نمود بارزی دارند. در این پژوهش و با توجه به اهمیت موضوع و جایگاه فرهنگ و ادبیات عامه در پژوهش ها، به بررسی و تحلیل بن مایه های اساطیری در منتخبی از قصه های عامیانه مکتوب در بین مردم بختیاری و کهگیلویه و بویراحمد پرداخته شده است. این پژوهش به شکل بنیادی، بر پایه مطالعات کتابخانه ای و به روش تحلیل محتوای کیفی انجام شده است. در این پژوهش، سی قصه از قصه های محلی این اقوام؛ از جمله اوسانه های لردگان، افسانه های چهارمحال و بختیاری، افسانه های بختیاری، بخارای من ایل من و طنز و حماسه بویراحمدی انتخاب گردیده و بررسی و تحلیل شده است. نتیجه این پژوهش نشان می دهد که مهم ترین بن مایه های اساطیری در این قصه ها، موضوعاتی چون حضور دیوان و پریان، اسب بالدار، کوه، پیکرگردانی انسان به حیوان، توصیف، موجودات خارق العاده و... است. همچنین بسیاری از بن مایه های اساطیری رایج در قصه های این اقوام، بازمانده از اساطیر ایران باستان است که نمونه های مشابهی نیز در شاهنامه فردوسی دارد.
    کلیدواژگان: بن مایه های اساطیری، قصه های عامیانه، قوم بختیاری، کهگیلویه و بویراحمد
  • عبدالمجید محققی*، مجید نگین تاجی صفحات 109-122

    شعر و ادبیات هر ملت، به عنوان یکی از شاخصه های اصلی فرهنگ و تمدن، می تواند آیینه جامعه و تاریخ روزگار خود باشد. شعر گویشی لری ممسنی نیز به راحتی توانسته بسیاری از نشانه های اجتماعی، فرهنگی، سیاسی و اقتصادی این قوم را، ترسیم نماید. مولفه های اقتصادی که از زیرمجموعه های مهم هویت اجتماعی یک ملت است، به دلیل نقش بسیار مهم و انکارناپذیری که در زیست معیشتی مردم ممسنی دارد، توانسته است به شکلی گسترده و واقعی،اما در پوششی ادبی، در شعر بومی بازتاب یابد و زوایای پنهانی از هویت اجتماعی این منطقه را واکاوی و تبیین نماید. این پژوهش با تاکید بر اشعار احمد انصاری فهلیانی، بر اساس انتخاب ابیات وابسته به مولفه های اقتصادی، همراه با آوانگاری و معنی فارسی آن ها، به تحلیل این عناصر بومی و نشان دادن جایگاه آن ها در شعر بومی ممسنی می پردازد.

    کلیدواژگان: هویت اجتماعی، مولفه اقتصادی، ممسنی. شعرگویشی، احمد انصاری
|
  • Razieh Aghazade *, Leyla Adlparvar Pages 1-25
    One of the approaches for analyzing literary texts is semiotics. Persian literary texts can be investigated from different aspects of semiotics such as; aesthetics, intertextual relations, indigenous-local forms and signs. Poets and authors are influenced by their environment and the signs of this vulnerability are reflected in the works. Houshang Jafari is one of the Azeri poets in Zanjan city, describing the local elements. The effect of these features in the mind and language reflected with indigenous-local signs. Due to the wide range of semiotics, our goal in this research is to analyse the signs of the author of the work, signs of nature and indigenous environmental and social and cultural signs in Turkish poetry of Houshang Jafari. It is assumed that the poet has gained the content of his poems from native-local character.The results of the research indicate that poems of Houshang Jafari are: a treasure of local elements in the form of native manners, nature, beliefs, customs and traditions, proverbs and irony. In this article, a descriptive-analytical method is used to analyse the indigenous-local signs.
    Keywords: Hooshang Jafari, local-indigenous signs, living environments, nature, socio-cultural signs
  • Mokhtar Ebrahimi * Pages 27-50
    Mythology appears to be a kind of intellectual school which explains the existence and the presence of mythological of humans in the text rather than a method for the study of ancient rituals and stories. Regarding, those texts which have maintained the signs of mythological rituals until now. What those signs are and how they refer to the hero seem to be the main question of this article. Bakhtiari songs have passed their own long lives throughout the Iranian culture and then we have gained them; Recognition of the secret achieving and initiation of ritual explained by Mircea Eliade and Joseph Campbell, are represented in traditional songs of Bakhtiari with reasoned differences. According to these researchers, recognition of secret introduces structural organizations, while they are not obvious in micronarratives of Bakhtiari songs; therefore, scattered signs of recognition of secret and hero in love’s travel should be recognized and gathered by the researcher.  Thus, the existential situation and experiences of the lover is suspended and endless and this suspension which has rooted in collective subconscious is the main concern of the hero. In this article, some examples of Bakhtiari songs in the works of Masud Bakhtiari have been interpreted based on their capacity of mythological narratives. Most of the songs belong to Masud Bakhtiari himself and a few of them have been taken from Bakhtiari folklore by Masud Bakhtiari.
    Keywords: Bakhtiari Songs, Recognition of Secrets, Initiation, Mythology, Suspension of Hero
  • Hassan Bashirnezhad * Pages 51-64
    The syntactic marker "ra" in Persian and some Iranian languages was discussed in various sources from different viewpoints. Some linguists have studied the historical development of this marker from ancient Persian to the present day. Mazandarani is an Iranian varnacular which has retained many lexical and syntactic features of medieval and even ancient Iranian languages. In this article, the syntactic behavior of “ra” as a function marker of noun has been investigated and then, various functions of “ra” in contemporary Mazandarani have been compared with its historical development in Persian. Research data have been extracted from some old and new written sources of Mazandarani as well as through the field method from some Mazandarani native speakers or the author's linguistic knowledge as a native speaker of that area. A survey on data from Mazandarani dialect, shows that today, “ra” is used as a direct object marker, indirect object marker, and dative marker in this language. Syntactic behavior of "ra" in Mazandarani, as an Iranian language, confirms the existing theory about the historical development of "ra" in Persian. However, in many cases today, in Mazanderani, (ĵā-) and its various forms have been replaced for “ra” as indirect object marker and “ra” is less frequently used as dative marker. So it can be predicted that in recent future, “ra” will be stabilized as direct object marker.
    Keywords: Persian, Mazandarani, syntactic marker “ra”, preposition “ĵā”, historical – comparative study
  • Shima Jaafari Dehaghi *, Fatemeh Gharibzadeh Pages 65-84

    Tabasi dialect is the vernacular spoken in Tabas, one of the cities in Khorasan province, Iran. In the present article, the aim is to study some phonological processes of this variety. The data were gathered by field study and written sources. The data from field study were collected via interviews with the local informants settled in Tabas. The informants age ranged between 30 to 80 years. Generally, the results showed that the process of "elision" and "assimilation", “metathesis” and “prothesis” are some of the phonological ones in this variety. Other phonological processes in this variety are mentioned as well. In Tabasi dialect, deletion of the final consonants /d/, /m/, /n/, /t/, /k/, /z/; deletion of the final vowel [y]; addition of a vowel at the beginning of a cluster consonant; changing the phonetic group [ān] and [ām] to [u(n)] and [um]; exchanging the two phonemes [āb] and [ab] and [af] and [āy] and [āv] and the compound vowel [əw] are some of the phonological processes.

    Keywords: Tabasi Variety, phonological processes, Elision, Assimilation, metathesis
  • Fereshteh Rousta, Mohammadreza Masuomi *, Jalil Nazari Pages 85-108
    Mythic themes have an outstanding position in the folktales of the Bakhtiyarie and Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad people. Of significant themes one can refer to a horse, especially Pegasus, metamorphosis – transformation of a human being to an animal and vice versa - mountain, demons and fairies, and strange animals. In this research, thirty stories from the local stories of these tribes; The legends of the lords, the folktales of Chaharmahal and Bakhtiari, the legends of Bakhtiari, My Bukhara My tribe, and The satire and epic of Boyer-Ahmadi have been selected and studied and analyzed. The results suggest that the most important themes in the selection of tales include the presence of demons and fairies, Pegasus, mountain, human to animal metamorphosis, and description of strange animals. Also, the majority of the mythic themes amongst these races are the residue of the myths in the culture of the ancient Iran. It is worth mentioning that there are some of the similar instances in the Ferdowsi's Shahname.
    Keywords: Local themes, Folktales, the Bakhtiyari Race, Kohgiluyeh, Boyer-Ahmad, Mythic themes
  • Abdolmajid Mohagheghi *, Majid Negintaji Pages 109-122

    The poetry and literature of any nation, as one of the indices of its culture and civilization, can be a mirror of the society and history of its time. Lori Mamasani's dialect poem has easily been able to depict many of the social, cultural, political and economic symbols of the people. The economic components, which are one of the important subsets of a nation's social identity due to its very important and undeniable role in the livelihood of the Mamasani’s people, have been able to be widely and realistically used. But it is reflected in the literary form of native poetry, hidden aspects of analysis and explained the social identity of this region. This study emphasized the poems of Ahmad Ansari Fahliani, based on the selection of verses related to economic components, as well as their Persian transliteration and meaning. These analyzed these native elements and showed their place in Mamasani native poetry.

    Keywords: Social identity, Economic component, Mamasani. Poetry, Ahmad Ansari