فهرست مطالب

مطالعات زبان فارسی - پیاپی 8 (زمستان 1400)

نشریه مطالعات زبان فارسی
پیاپی 8 (زمستان 1400)

  • تاریخ انتشار: 1400/10/26
  • تعداد عناوین: 12
|
  • مهرداد آقائی*، بهزاد اسبقی، فاضل عباس زاده صفحات 1-19

    واو در زبان عربی و فارسی بنا بر موقعیت به کاررفته، کارکردهای گوناگون و معانی متفاوتی دارد؛ زیرا واو، واژه ای است که ارتباط و پیوند میان کلمات و جملات را برقرار می سازد و آن ها را به یکدیگر مرتبط می کند. تک واژ مورد بحث مقاله حاضر، واوی است که در نگاه اول خلاف قاعده زبانی به نظر می آید؛ چون ارتباط قبل و بعد آن بدون در نظر گرفتن واو کاملا درست به نظر می رسد و کامل می نماید. ولی واو واقع شده، در اصل ارتباطی میان یک جزء ذکر نشده با ماقبل یا مابعد خود را به عهده دارد و آن را بیان می کند. ذکر نکردن آن جزء در جمله و قرارگیری واو، باعث غافل گیری مخاطب در درجه اول و باعث تفکر او در درجه دوم شده و در درجه سوم علتی جهت جست و جو برای یافتن جزء ذکر نشده _ به عبارت دقیق تر مقصود متکلم و ارتباطش در جمله مطرح شده است. از آنجاکه اندیشه و تعقل، لایتناهی و جزء جدایی ناپذیر وجود آدمی است، ارتباط هر چیزی با آن یا به تعبیری دقیق تر، برخورد همه چیزهای امور عقلانی با آن است که سبب جاودانگی آن می شود. در مقاله حاضر کوشیده شده است بر اساس شیوه تحلیلی- تطبیقی به علتی از علت های متعدد جاودانگی قرآن کریم و دیوان حافظ شیرازی پرداخته شود. مهم ترین دستاورد این مقاله، کشف علتی از علل متعدد جاودانگی این دو اثر فاخر بوده است؛ زیرا بیشتر مضامین دیوان حافظ بازتابی از مفاهیم زیبای قرآنی است.

    کلیدواژگان: قرآن، بلاغت، حافظ، تک واژ دستوری واو، تکنیک زبانی
  • معصومه خجسته*، زیبا اسماعیلی صفحات 21-37

    آثار برجسته و فاخر ادبی در حوزه ادبیات رسمی کشور ها قرار می گیرد. در برابر ادبیات رسمی، ادب عامه است که گنجینه ای از فرهنگ، آداب، رسوم، عقاید و آمال عامه مردم محسوب می شود. قصه های عامیانه، ویژگی هایی دارند که از ادبیات رسمی، متمایز می شوند. هفت پیکر نظامی گنجوی یکی از داستان های منظوم ادبیات رسمی محسوب می شود؛ درحالی که داستان های میانی این منظومه ویژگی های ادب عامه را دارد. این پژوهش با مطالعه کتابخانه ای و با رویکرد توصیفی-تحلیلی انجام گرفته است. جامعه آماری پژوهش ، حکایت های هفت پیکر  است. نتایج بررسی نشان داد که در این حکایت ها، ویژگی های قصه های عامیانه همچون ایستایی شخصیت ها، کلی گرایی، پی رنگ ضعیف، زمان و مکان نامشخص، زاویه دید یکسان، برتری اصول اخلاقی و نقش پررنگ سرنوشت دیده می شود. به این ترتیب می توان نتیجه گرفت که حکایت های ذکرشده در هفت پیکر، جزیی از ادبیات عامیانه زمان نظامی یا پیش از آن بوده است و نظامی با قدرت تخیل و هنرنمایی در توصیف، این حکایت ها را بازآفرینی کرده است.

    کلیدواژگان: ادب عامه، نظامی، هفت پیکر، حکایت
  • جهانگیر اقبال* صفحات 39-49

    میر سید علی همدانی بن سید شهاب الدین (714-786 ه) یکی از بزرگ ترین و موثرترین بانیان اسلام و زبان و ادبیات فارسی در کشمیر بوده است. وی با اهداف بلند خویش که وعظ و مبلغ بود، به برخی از کشورهای اسلامی و غیر اسلامی سفر کرد و در این راه نه تنها تمام سختی ها را به جان خرید؛ بلکه در مسیر بارور کردن آن هدف های عالی خود، از هیچ تلاشی فروگذاری نکرد. او برای نخستین بار در سال 744 هجری به کشمیر سفر کرد و فعالیت خود را در این منطقه به عنوان مبلغ و مروج اسلام شروع کرد و به این دلیل نیز شهرت فراوانی یافت. وی به دلیل سفرهایی متعددی که به کشمیر برای تبلیغ دین مبین اسلام و نیز ارشاد مریدان داشت، توانست نفوذ و تاثیر فراوانی را در این شهر به دست آورد. به واسطه این نوع مجالس وعظ و خطابه درراه تربیت شاگردانش، به لقب هایی چون امیرکبیر، علی ثانی و شاه همدان شهرت یافت؛ و این شهرت چنان بود که پس از قرن ها، هنوز کتاب ها و سخنرانی های مجالس وعظشان نزد اهالی کشمیر مورداحترام است. علاوه بر تبلیغ اسلام، سید مذکور، بانی و مروج زبان فارسی و تمدن و فرهنگ های ایرانی در این قلمرو و شبه قاره است.

    کلیدواژگان: شاه همدان، علوم اسلامی، زبان فارسی، تبلیغ دین، تاسیس مدارس، کشمیر
  • سمانه پاسبان وطن*، فاطمه حیدری صفحات 51-78
    این مقاله، بر اساس مدل پیشنهادی سیمپسون 1993 م. به واکاوی دیدگاه روایت گری در داستان های سه نویسنده معاصر پرداخته است که در این الگو، روایت و زاویه دید از دیدگاه زبان شناختی بررسی می شود. او چهار دیدگاه اصلی زمانی، مکانی، روان شناختی و ایدیولوژیکی را مطرح کرده است و با تحلیل موضع راوی، به دیدگاه ایدیولوژیکی نویسنده می پردازد. این پژوهش سعی دارد به روش توصیفی تحلیلی و با استفاده از الگوی مورد نظر و تطبیق آن با سه داستان از سه نویسنده مورد نظر، اندازه و شیوه استفاده این نویسندگان از هر یک از این دیدگاه ها، جایگاه راوی و نقش او را در پیشبرد داستان ها و درنهایت، دیدگاه ایدیولوژیکی آن ها را در داستان مشخص کند. در این پژوهش، داده ها بر مبنای ابزارهای مطرح شده در نظریه سیمپسون ارزیابی می شود. راوی در داستان آل احمد، از نوع اول شخص و در داستان های ساعدی و دولت آبادی، از نوع سوم شخص بازتابگر است که افکار و احساسات درونی شخصیت اول داستان را شرح می دهد. وجهیت غالب در داستان ها مثبت است که نشان از دیدگاه مطمین راوی درباره موضوعات داستان است. در قسمتی از داستان دولت آبادی شاهد وجهیت منفی هستیم که ابهام و تردید راوی را نشان می دهد. بررسی این سه داستان از سه نویسنده که دغدغه های فرمی و محتوایی متفاوت و مختلفی را در عرصه نویسندگی دارند می تواند تفاوت های سبک نویسندگان را بر مبنای تحلیل شیوه های روایی آن ها نشان دهد.
    کلیدواژگان: روایت شناسی، الگوی سیمپسون، جلال آل احمد، غلامحسین ساعدی، محمود دولت آبادی
  • سعیده خادمی ارده* صفحات 79-96
    زنان همواره از گذشته های دور تاکنون نقش ها و تاثیرات متفاوتی در جامعه و ادبیات داشته اند. تاثیراتی که گاه مثبت و گاه منفی بودند. «چشم هایش» بزرگ علوی داستانی سیاسی-عاشقانه است. این مقاله با روش توصیفی تحلیلی به بیان جلوه های زن در این اثر می پردازد. «چشم هایش» جلوه گر قربانی شدن عشق به پای فعالیت های سیاسی و بیانگر جایگاه زن در جامعه رضاشاه است. این مقاله به این نتیجه رسیده است که زنان، تنها ابزاری برای مردان هستند. در این اثر، شخصیت اصلی یک زن است. زنی که از سویی، درگیر مسایل عشقی خود یعنی عشق به استاد ماکان است و از دیگر سوی، دغدغه مسایل سیاسی-اجتماعی دارد. زن در این داستان سمبل زیبایی، فریبندگی، بدبختی و شجاعت است. زنی ناامید و ستم کشیده است، زنی که در تضادی بین پاکی و ناپاکی است. زن ستیزی در این اثر بازتاب دورانی است که شاعر در پی آن است تا آن را متحول کند، دورانی که مردسالاری بر آن حاکم است. زن ستیزی در این جامعه ناهنجاری عمومی محسوب می شود. زنان در سایه مردان حضور دارند. زنان در این اثر با تاثیرپذیری از غرب، آزادی های نسبی هرچند ظاهری کسب می کنند. این پژوهش به این نتیجه رسیده است که «چشم هایش» بزرگ علوی ریالیستی است که در آن رمانتیک ادغام یافته است و بازتابی است از دوران زندگی شاعر که با عشق و مسایل اجتماعی و سیاسی آمیخته است باعث ایجاد اثری فاخر شده است.
    کلیدواژگان: بزرگ علوی، چشم هایش، زن، زن ستیزی
  • سمائه دلیرکوهی، احمد ذاکری*، علی محمد موذنی صفحات 97-114
    یکی از شگردهای بیان مستقیم و تصویرسازی هنری و یکی از عناصر چهارگانه فن بیان، کنایه است. در این میان یکی از جنبه های هنری و خیال پردازی های ادبی، کاربرد کنایه های بدنی ملموس است که شاعر می تواند مضامین دشوار را با بیانی آشنا و هنرمندانه به ذهن مخاطب منتقل و نهادینه کند. محمد زهری، یکی از بارزترین شاعران معاصر حوزه ادب فارسی، از کنایه های بدنی ملموس برای انتقال مفاهیم ذهنی خود بهره جسته است؛ تا جایی که می توان گفت کنایه های ادبی، مهم ترین عنصر زیبایی شناسی سروده های زهری را به خود اختصاص داده است. وی با کنایه، معانی را با اسلوبی موثر و بلیغ بیان کرده است. هدف از این پژوهش شناسایی، استخراج و دسته بندی جلوه های کنایی اعضای بدن در سروده های محمد زهری با روش توصیفی _ تحلیلی است؛ به گونه ای که ابتدا نویسنده مختصری به تعریف کنایه و ارزش هنری و کارکردهای ادبی آن در شعر پرداخته است ، سپس جلوه های کنایی اعضای بدن در شعر زهری را با بیان نمونه هایی، ارزیابی و تحلیل کرده است. نتیجه حاصل از پژوهش نشان داد که زهری برای بیان مقصود، بیشتر از کنایه های قریب بهره برده است و کنایه های بدنی ملموس وی، نشیت گرفته از نزدیکی وی با عوام و التزام کاربرد زبان محاوره است.
    کلیدواژگان: شعر، کنایه، زهری، اعضای بدن
  • محمدمهدی روشن چسلی، فاروق نعمتی، جواد کارخانه* صفحات 115-139

    گفتمان دنیاگریزی از بن مایه های مضمونی شاعران زهد در دو ادب فارسی و عربی است؛ زیرا ازنظر این دسته از شاعران، دنیا و دل بستگی به آن، موجب مشغول شدن انسان به لذایذ و آرزوهای نفسانی است که او را از یاد خدا و زهد پیشگی و قناعت دور خواهد کرد. ابواسحاق البیری، شاعر زهدسرای اندلسی و ناصر خسرو، سراینده و حکیم بزرگ ایرانی، هر دو از شاعران قرن پنج هجری هستند که ازنظر اندیشه و پیام نهفته در شعرشان، شباهت های نزدیکی به هم دارند. یکی از درون مایه های مشترک اشعار دو سراینده، موضوع دنیا و دنیاگریزی است. این پژوهش به روش تحلیلی- توصیفی و با تکیه بر محتوا، در گذر مکتب آمریکایی در ادب تطبیقی، می کوشد تا بارقه هایی همسان از موضوع دنیاگریزی در اشعار دو سراینده را تبیین و استخراج کند. یافته های این تحقیق، بیانگر آن است که البیری و ناصر خسرو، در حوزه مفاهیم مربوط به دنیا، در بسیاری موارد دارای نگاه مشابهی هستند و خاستگاه فکری یکسانی دارند. وصف دنیا از پربسامدترین مضامین در سروده های دو شاعر است. دنیا در نگاه آنان، دامگاه و عروس فریبکاری است که جایگاه قرار نیست و گذرگاهی برای سرای اخروی است. دنیا مادری ستمکار است که همواره در چرخش است و خردمند را نشاید که دل به این سرای فانی و عجوزه غدار ببندد. به طورکلی می توان گفت تصاویری که این دو شاعر از سیمای دنیا ارایه داده اند، همگی منفی و ناخوشایند است و بیانگر این است که آن ها هرگز به جهان روی خوش نشان نداده اند و همواره از ناپایداری، بی وفایی و کینه ورزی فلک فریاد برآورده اند.

    کلیدواژگان: ادبیات تطبیقی، ابواسحاق البیری، ناصر خسرو، دنیاگریزی، شعر زهد
  • حمید طاهری*، گیتی فریدونی صفحات 141-170

    یکی از انواع پژوهش های ارزشمند در متون کلاسیک فارسی، بررسی زبان آن هاست و توصیف و معرفی ویژگی های آوایی، واژگانی، نحوی و نیز معنایی این آثار بسیار ضروری است. زبان با شتاب و شدت روی به تطور و تحول دارد. صورت های کهن واژگان به مرور متروک و صورت های جدید جایگزین آن ها می شوند. با پدید آمدن زبان رسمی نوشتار در اواخر دوره تکوین و برچیده شدن لهجه های بومی و جغرافیایی متعدد فارسی خراسان بزرگ در خلق آثار ادبی و علمی، صامت ها و مصوت های زبان متون دوره درسی (قرون 7-13 ه) شکل ثابت و واحد به خود می گیرند و جمله در محور هم نشینی خصوصا در توالی ارکان و اجزا، با محدودیت مواجه می شود و از شمار الگوها و ساختارهای نحوی جملات و بندها کاسته می شود. در این مقاله کوشیده ایم برخی خصایص زبانی ترجمه رساله قشیریه را در سطح آوا، واژگان (صرف) و نحو بررسی کنیم. ترجمه رساله قشیریه ازجمله آثار ارزنده صوفیانه است که متن آن غالب مختصات زبان فارسی دوره تکوین را دارد و توصیف زبان این اثر، سند گویا و متقنی برای نشان دادن نوع و نحوه تحول زبان فارسی از عصر تکوین تا به امروز است. نکته مهم دیگر در متن این اثر، این است که گاه دو صورت مختلف واژگانی در آن به چشم می آید و از این نظر، نحوه و چگونگی تحول را می توان در آن مشاهده کرد و از این باب، زبان این کتاب، ارزش بسیار در تحقیقات و مطالعات تاریخی و در زمانی دارد.

    کلیدواژگان: زبان، آوا، نحو، فعل، جمله، ساخت
  • وحیدعلی بیگی سرهالی*، ام البنین نیکخواه نوری صفحات 171-187

    نظامی از شاعران حوزه آذربایجان است که با توجه به اقامت وی در این منطقه و ترک زبان بودن این مناطق، شاید نمونه هایی از زبان ترکی در شعرش به چشم بخورد؛ اما با توجه به کردنژاد بودن مادر وی و اشاراتی که دیگر نویسندگان به این امر کرده اند، رگه هایی از زبان کردی در شعر وی مشاهده می شود. در اشعار وی، واژگانی مشاهده می شود که مختص زبان کردی است و به نظر می رسد وی در کاربرد این واژگان، تحت تاثیر زبان مادری قرارگرفته است؛ به طوری که بهره گیری وی از واژگان کردی در حوزه های گوناگون دستوری مشهود است. استفاده نظامی از اسم های کردی و همچنین صفات و مصدرهای زبان کردی، گویای تاثیر زبان مادری در اشعارش است و این اثرپذیری با مشاهده پیشوندها و اصطلاحات زبان کردی موجود در شعر نظامی، بیشتر نمود پیدا می کند. در این میان، استفاده نظامی در حوزه دستوری اسم، بسامد بیشتری دارد و در مقابل بهره گیری از پسوندها، نمود کمتری دارد. این پژوهش با روش تحلیلی-توصیفی فراهم آمده است که در آن، ضمن شناسایی واژگان گوناگون کردی در اشعار نظامی، به شرح و تفسیر هر یک، با استفاده از فرهنگ لغت های کردی پرداخته شد و در پایان، این نتیجه به دست آمد که نظامی از زبان مادری تاثیر پذیرفته و واژگان کردی را در اشعارش به خوبی به کاربرده است.

    کلیدواژگان: شعر کلاسیک، زبان کردی، دستور زبان، نظامی، خمسه
  • مالک قاسمی، خدابخش اسداللهی*، رامین محرمی صفحات 189-206

    در بررسی فرم شعر، یکی از موضوعاتی که باید مورد توجه قرار بگیرد، صور بیانی تشبیه، استعاره، مجاز و کنایه است که در آفرینش شعر جایگاه خاصی دارند. شاعر با کوشش ها و تجربه های ذهنی خود، میان تصاویر مختلف، رابطه شباهت برقرار می کند و تشبیهات و استعاره های بدیعی می آفریند؛ یا با استفاده از مجاز و کنایه از ظرفیت های واژگان در ایجاد معانی مجازی بهره می برد. در واقع صور خیال عنصری اساسی در شناخت شعر است که با بررسی آن می توان به سبک شعری شاعر دست یافت. اکبر اکسیر نیز از شاعران جریان ساز معاصر است که در دهه هشتاد با معرفی «فرانو» به ادبیات فارسی، خود را به عنوان شاعری صاحب سبک معرفی کرده است. اشعار او در قالب فرانو و با ساختاری متفاوت ارایه شده است و اکسیر بنا به اقتضای سخن، با دیدی متفاوت، نسبت به صور بیانی در شعر خود پرداخته است. در بعضی از اشعار از آن ها در معنای کلاسیک خود بهره برده است و در بعضی دیگر، به صورتی متفاوت تر آن ها را آورده است. گاه، صور خیال، اساس شعر است و گاهی ضربه نهایی شاعر. در این مقاله درصددیم تا صور بیانی شعر اکسیر و نوع دید او را بررسی کنیم. ازآنجاکه این صور ساختار و فرم شعر اکسیر را تغییر داده و آن را به روزتر کرده است، به مطالعه آن پرداخته ایم. می توان گفت که پیام شعر فرانو نوعی طنز انتقادی و دارای پیام های اجتماعی است و صور بیانی آن نیز نو و برگرفته از روزگار شاعر و مسایل حیات روزمره او و مردم روزگار اوست. جامعه آماری، اشعار اکسیر و روش پژوهش، کتابخانه ای و مطالعه مستقیم است.

    کلیدواژگان: شعر، اکسیر، صور بیانی، تشبیه، استعاره
  • زهرا لرستانی*، زهرا جامه بزرگ صفحات 207-231
    رابطه سنت و مدرنیته از مسایل مهمی است که جامعه امروز با آن روبه رو است و به عنوان موضوع اجتماعی در ادبیات، به ویژه رمان بازتاب می‏یابد. زویا پیرزاد، یکی از نویسندگان زن ایرانی است که در آثار خود، به ویژه رمان های «چراغ‏ها را من خاموش می‏کنم» و «عادت می‏کنیم» به این رابطه توجه می کند. در این پژوهش، ابتدا تعاریف و شاخص های سنت و مدرنیسم ارایه شده است و سپس به روش توصیفی-تحلیلی، شاخص‏های سنت و مدرنیته، بازتاب شاخص ها و رویکرد زویا پیرزاد درباره این دو پدیده در رمان‏های فوق، بررسی شده است. نتایج به دست آمده نشان می دهد، نویسنده با تکیه بر قهرمانان زنی که به تصویر می‏کشد، تلاش کرده است، جامعه‏ای را نشان دهد که مدرنیته در آن موجب زوال سنت می‏شود. حقوق اجتماعی و آزادی زنان، سبک زندگی مدرن، ازدواج، سبک زندگی، تنهایی انسان، عشق میان زن و مرد، به چالش کشیدن دیدگاه‏های سنتی مردسالارانه، نمود عشق‏های ممنوعه، برتری زنان نسبت به مردان و تقابل میان شخصیت ها و نسل‏های سنتی و مدرن ازجمله نمونه‏های تقابل سنت و مدرنیسم در رمان‏های پیرزاد است؛ درعین حال در برخی موارد، جلوه های مدرنیسم مانند مصرف گرایی، تجمل گرایی و غرق شدن در زندگی شهری و روزمره، به باد انتقاد گرفته شده است.
    کلیدواژگان: سنت، مدرنیسم، ادبیات معاصر، رمان، زویا پیرزاد
  • سید شجاع نی نوا*، الهام صادقی صفحات 232-241
    اهمیت شخصیت در خلق داستان به اندازه ای است که ارسطو، فیلسوف یونانی، آن را دومین رکن از ارکان داستان می داند. شخصیت های داستان عموما به دو شیوه پردازش می شوند: شیوه مستقیم و شیوه غیرمستقیم. در شخصیت پردازی مستقیم، نویسنده گاه در نقش دانای کل و گاه از زبان شخصیت های داستان به معرفی شخصیت ها می پردازد. در شخصیت پردازی غیرمستقیم، کلام، ظاهر، محیط، افکار و رفتار شخصیت ها، خواننده را به شناخت آن ها قادر می سازد. شخصیت پردازی کلامی، از عناصر شخصیت پردازی غیرمستقیم است. هدف از نگارش مقاله حاضر، بررسی تطبیقی شخصیت پردازی کلامی در فیلم «بانوی زیبای من» (My Fair Lady) و دوبله آن به زبان فارسی است. «بانوی زیبای من» در سال 1964 بر اساس نمایش نامه «پیگمالیون» (Pygmalion)، اثر جرج برناردشاو به کارگردانی جرج کیوکر ساخته و به زبان های گوناگون، ازجمله فارسی دوبله شد. مدیریت دوبله «بانوی زیبای من» به زبان فارسی را علی کسمایی بر عهده داشت و بسیاری آن را یکی از شاهکارهای تاریخ دوبله در ایران می دانند. ازآنجاکه کلام شخصیت ها، نقش محوری در آثار مزبور دارد، بررسی تطبیقی «بانوی زیبای من» و دوبله آن، منجر به شناسایی عناصر شخصیت پردازی کلامی و شیوه های بازآفرینی آن در دوبله می شود.
    کلیدواژگان: بانوی زیبای من، شخصیت پردازی مستقیم، شخصیت پردازی غیرمستقیم، کلید شخصیت پردازی کلامی، گویش
|
  • Mehrdad Aghaei *, Behzad Esbaki, Fazil Abbaszadeh Pages 1-19

    ‘And’ has different functions and meanings in Arabic and Persian language based on the used situation; since it connects words and sentences and relates them to one another. The investigated ‘and’ in the present study is the one that seems to oppose lingual principals; due to its prior and subsequent connection without considering ‘and’ seems quite correct and complementary. However, the applied ‘and’ in fact connects and defines an unmentioned element prior or subsequent to itself.  Not mentioning that element in the sentence and its placement results in audience’s confusion, their struggle in thinking, the reason to seek for the unmentioned element –speaker’s intention to be exact- and its connection in the mentioned sentence. Since thought and reasoning are infinite and inextricable of human nature, everything’s relations with it or more precisely every reasoning confrontation is towards it in order to make it immortal. The present study intends to investigate a cause among numerous causes of immortality of the Holy Quran and Divan of Hafez through a descriptive-analytical approach. The main result of this study is having discovered one of the various causes of immortality in these two grand books; since most themes in Divan of Hafez are reflections of the alluring Quranic concepts.

    Keywords: Quran, Rhetoric, Conjunction ‘and’, Lingual Technique
  • Masoumeh Khojaste *, Ziba Esmaeili Pages 21-37

    Prominent and outstanding literary works are among official literature of all nations. In contrast to the official literature, stands the public literature which is considered as a treasury of culture, traditions, beliefs and ambitions of the general public. Public tales possess characteristics that are quite distinct from the official literature. Nezami’s Haft Peykar is as one of the poetic tales of the official literature; however, its middle stories are of public literature characteristics. This study has been done to investigate public literature components in Haft Peykar tales. It has been done as a library research through a descriptive-analytical approach and the statistical population is the tales of Haft Peykar. The results show that in these tales, there exists characteristics of public stories such as: characters’ stability, generalism, weak plot, indistinctive time and place, identical viewpoint, superiority of ethics and the bold role of destiny. Therefore, it can be concluded that tales in Haft Peykar belong to public literature in Nezami’s era or prior to that. Nezami has recreated these tales through his exceptional imagination and his mastery over description.

    Keywords: public literature, Nezami, Haft Peykar, tales
  • Jahangir Eqbal * Pages 39-49

    Mir Sayyid Ali Hamadani Inb Shahab Aldin (1314–1384 CE) was one of the most influential founders of Islam and Persian Literature in Kashmir. He travelled to several Islamic and non-Islamic nations as a preacher and a missionary with high ambitions and not only embraced all the perils along the way, but also did what it took to believe his grand goals. He travelled to Kashmir in 1362 CE and initiated his work by preaching and propagating Islam and became well known in the region. He was able to receive significant influence through numerous journeys to Kashmir for preaching the religion of Islam as well as guiding his disciples. He was labeled with titles such as: “the Great Commander”, “second Ali” and “King of Hamadan” due to his preaching convections for training his students; his fame was so much that people of Kashmir still revere his books and speeches in their convections after centuries. In addition to propagating Islam, the mentioned Sayyed is considered as the founder and preacher of Persian language and Iranian culture and civilization in this territory and peninsula.

    Keywords: King of Hamadan, Islamic sciences, Persian language, Propagation of Religion, Establishment of schools, Kashmir
  • Samaneh Pasbanvatan *, Fatemeh Heydari Pages 51-78
    This article has analyzed narrative views in three contemporary writers’ stories based on the Simpson’s suggestive model (1993) in which narration and viewpoint is investigated regarding linguistics. He has offered four main views of time, place, psychology and ideology, and mentions ideological perspective of the writer through an analysis of narrative position. This study has been done via a descriptive-analytical approach using the aforementioned model. It intends to adapt the model with the three works from these three writers and specify the extent and how the writers use these views, narrative position and their roles in developing the stories and ultimately highlight their ideological perspectives in the story. In this study, the data are assessed based on defined measurements in Simpson’s theory. The narrator in Al-e-Ahmad’s story is the first person and in Sa’edi and DowlatAbadi’s stories is the third reflective person who explains internal thoughts and emotions of the main characters in the story. The dominant modality is positive in the stories that shows certain perspectives of the narrator regarding issues of the story. In a chapter of Dowlatabadi’s story, we witness a negative modality which shows his obscurity and doubt. Investigating the three stories from these three writers which have followed various form and content concerns, can detect writers’ different styles based on their narrative style analysis.
    Keywords: Narrative Research, Simpson’s model, Jalal Al-e- Ahmad, Gholam-Hossein Sa’edi, Mahmood Dowlatabadi
  • Saideh Khademi * Pages 79-96
    Woman have always had various roles and impacts on the society and literature throughout history; influences that were both positive and negative from time to time. ‘Her Eyes’ by Bozorg Alavi is a political-romantic story. This study intends to investigate women’s features in this book through a descriptive-analytical approach. ‘Her Eyes’ depicts sacrifice of love to political pursuits and represents women’s position in Reza Shah’s society. According to this article, women are nothing but tools for men. In this book, the main character is a woman who is engaged in her romantic affairs that is to love Master Makan on the one hand, and has sociopolitical issues on the other. Woman is a symbol of beauty, seduction, misery and courage; one who is hopeless and oppressed; one who is between innocence and guilt. Misogyny in this story is a reflection of an era in which the writer intends to transform; an era in which patriarchy rules. Misogyny is considered a public disorder in this society; women exist in the shadow of men. In this book, women attain a relative superficial freedom through influences from the West. The results show that ‘Her Eyes’ by Bozorg Alavi is a realistic work to which romanticism is intermingled and it reflects the writer’s lifetime that is amalgamated with love and social-political issues that has led to creating a celebrated work.
    Keywords: Bozorg Alavi, Her Eyes, Woman, Misogyny
  • Samaeh Delirkoohi, Ahmad Zakeri *, Ali Mohammad Moazzeni Pages 97-114
    Irony is one of the explicit means of expression as well as one of the four elements of rhetoric. Tangible bodily irony is considered as an artistic and literary imagination through which the poet is able to convey and regulate difficult concepts in the audiences’ mind with a familiar and artistic statement. Mohammad Zohari, as one of the most significant contemporary poets in Persian literature, has benefited from tangible bodily ironies in order to convey his intellectual concepts; to the extent that using literary irony is the most noticeable aesthetic element in his poems. He has expressed various meanings through irony with an effective and eloquent style. This study intends to identify, derive and classify characteristics of bodily ironies in Mohammad Zohari’s poems with a descriptive-analytical approach. To begin with, the writer tends to define irony and its artistic value as well as its literary functions in poems. Afterwards, he has analyzed and assessed characteristics of bodily ironies in Zohari’s poems through examples. The findings show that Zohari has benefitted from practical ironies and his usage of tangible bodily ironies originates from his affinity with the general public and a need to use colloquial language.
    Keywords: poem, irony, Zohari, Body Parts
  • Mohamadmehdi Roshan, Faroqh Nemati, Javad Karkhane * Pages 115-139

    Abu Ishaq al-Biri, the poet of the Andalusian Ascetic Church, and Nasser Khosrow, the great Iranian poet and sage, are among the poets of the fifth century AH who have similar similarities in terms of thought and message hidden in their poetry. Both have common views on the world, death, and other issues related to asceticism. In their view, the world is a deceptive abode and bride that is not a place of refuge and is a passageway to the abode of the Hereafter. According to Al-Biri and Nasser Khosrow, science is much higher than the wealth and essence of existence and human existence. This research, in an analytical-descriptive and content-based manner, seeks to explain and derive common sparks from the poetic themes of the two poets throughout the American school of comparative literature. The findings of this study indicate that Al-Biri and Nasser Khosrow, in the field of ascetic concepts, such as similar view of the world, death, etc., had a common view and have the same intellectual origin.Keywords: Arabic and Persian Poetry, Comparative Literature, Abu Ishaq Al-Biri, Nasser Khosrow, Common Topics.The findings of this study indicate that Al-Biri and Nasser Khosrow, in the field of ascetic concepts, such as similar view of the world, death, etc., had a common view and have the same intellectual origin.Keywords: Arabic and Persian Poetry, Comparative Literature, Abu Ishaq Al-Biri, Nasser Khosrow, Common Topics.

    Keywords: Arabic, Persian poetry, comparative literature
  • Hamid Taheri *, Giti Fereyduni Pages 141-170

    One of the most valuable researches in classic Persian texts is to study its language, and to describe and introduce characteristics of its sounds, lexis, syntax and semantics is of great prominence. Language is undergoing grand and severe transformation and evolution. Old forms of words are abandoned and new forms replace them. Through emerging formal written language at the end of the developing era and eliminating various geographical and local accents in Greater Khorasan in creating scientific and literary works, consonants and vowels of texts in Dasri Era (14th to 20th century) obtained a stable and unique shape. Furthermore, sentences in the coexisting axis are encountered restrictions especially in a sequence of elements and components and the number of syntactic patterns and structures of sentences and paragraphs are decreased. In this study, we have intended to investigate several lingual characteristics in translation of Al-Risala al-Qushayriyya in terms of sound, lexis and syntax. Translation of Al-Risala al-Qushayriyya is one of the most invaluable Sophy books in which its text has numerous Persian language attributes of the developing era. Describing the language of this book is a convincing evidence to show the type and extent of Persian language transformation since the evolution era up until now. Another prominent issue in this text is that at times there can exist two different lexical forms and that is why the language of this book is of grand importance in terms of historical research.

    Keywords: language, Sound, syntax, verb, sentence, structure
  • Vahid Alibaygi Sarhali *, Omalbanin Nikkhahenoori Pages 171-187

    Nezami is a poet from Azerbaijan and due to his residence in this region and having Azari origins, one might notice instances of Azari language in his poems. Nevertheless, considering his mother’s having Kurdish origins and evidence provided by other writers in this regard, instances of Kurdish language phrases are seen in his poems. There are words that belong to Kurdish language in his poems and it seems his usage of these words are as a consequence of his mother language. Using Kurdish words in his poems are evident. He has used Kurdish nouns, adjectives and infinitives that show mother language influences in his poems and this impact is more noticeable through discerning Kurdish prefixes and expressions in Nezami’s poems. In the meantime, he has used nouns more frequently than suffixes. This study has been done via a descriptive-analytical approach that in addition to identifying various Kurdish words, intends to delineate and interpret them through Kurdish lexicons. The results show that Nezami has been influenced by his mother language and utilized Kurdish words in his poems competently.

    Keywords: Classic Poem, Kurdish language, syntax, Nezami, Khamse
  • Malek Ghasemi, khodabakhsh Asadollahi *, Ramin Moharami Pages 189-206

    One of the subjects to be considered in the structure of poem is literary devices of simile, metaphor, imagery and irony all of which have a special position in creating poems. The poet makes similar connections amongst various images based on his own mental attempts and experiences in order to create innovative similes and metaphors; or he benefits from imagery and irony and word capacities to create figurative meanings. Literary devices are in fact, essential elements in poem recognition of which through studying, one can realize the poet’s style. Akbar Eksir is a noticeable contemporary poet who introduced himself as an innovative poet through his work ‘F’arano’ in the 2000s. His poems are presented through a different structure of F’arano and Eksir has a different perspective regarding literary devices based on speech conditions. He has benefitted from literary devices in its classical meaning and in some others, through a different approach; in some instances literary devices are the basis of the poems and in some others, the poet’s final stroke. In this study, we intend to investigate Eksir’s literary devices and his perspectives. We have studied them since these devices have changed structure and form of Eksir’s poem and have updated it. It can be concluded that the message of F’arano poem is a kind of critical satire and possesses social meaning and its literary devices are modern and derived from the poet’s era and his people’s daily life issues. The statistical population is Eksir’s poems and the research method is library research and direct studying.

    Keywords: poem, Eksir, literary devices, Simile, Metaphor
  • Zahra Lorestani *, Zahra Jameh Bozorg Pages 207-231
    One of the most prominent issues challenging today’s society is tradition versus modernity. It is considered as a social issue in literature, especially in novels. Zoya Pirzad is one of the Iranian women writers who has noticed this confrontation in her works, especially in her two novels; I Will Turn Off the Light and We will Get Used to It. This study has intended to firstly define tradition and modernism and their characteristics and then investigated the reflection of tradition and modernism regarding the two aforementioned novels by Zoya Pirzad through a descriptive-analytical approach. According to the results, the writer has attempted to illustrate a society in which modernity has caused the decline of tradition based on women heroines she has depicted. Instances of tradition versus modernity in Zoya Pirzad’s novels are: social rights and freedom of women, modern lifestyle, marriage, human loneliness, love between men and women, challenging patriarchal traditional perspectives, emerging forbidden love, women superiority to men, confrontation of characters and traditional or modern generations. Nevertheless in several instances, modernism attributes such as: consumerism, opulence and getting overinvolved in urban daily lives are criticized.
    Keywords: Tradition, modernism, Contemporary literature, Novel, Zoya Pirzad
  • Seyed Shojaa Neynava *, Elham Sadeghi Pages 232-241
    Characterization in creating stories is so prominent that Aristotle, the Greek philosopher, recognized it as the second most important component of stories. Characters of stories are generally considered in two schemes; the direct scheme and the indirect one. In the direct characterization –whether as all-knowing or as characters of the story- characters are introduced. In the indirect characterization, speech, appearance, environment, thoughts and characters’ behavior lead to their recognition. Speech characterization is a component of indirect characterization. This article is a comparative study of speech characterization in the movie “My Fair Lady” and its dubbed version in Persian. “My Fair Lady” was made by George Cukor based on the screenplay “Pygmalion” by George Bernard Shaw in 1964 which has been dubbed into different languages such as Persian. Ali Kasmaei was the manager for dubbing My Fair Lady into Persian and many people consider it as a masterpiece in the history of dubbing films in Iran. Since the characters’ language has a key role in the aforementioned works, a comparative study of My Fair Lady and its dubbed version leads to recognizing speech characterization components and their recreation in dubbing films.
    Keywords: My Fair Lady, Direct characterization, Indirect characterization, Key of Speech Characterization, dialect