فهرست مطالب

مطالعات ایرانی - پیاپی 16 (پاییز 1388)

مجله مطالعات ایرانی
پیاپی 16 (پاییز 1388)

  • 320 صفحه، بهای روی جلد: 12,000ريال
  • تاریخ انتشار: 1388/10/15
  • تعداد عناوین: 17
|
  • محمدرضا صرفی، علی مصطفوی صفحه 1
  • زهرا آقاعباسی صفحه 21
    تصاویر منقوش بر آثار نویافته ی حوزه ی هلیل رود و مقایسه ی تطبیقی آن ها با نقشمایه های منقوش بر دیگر آثار هنرهای دستی ایران و جهان چون نقشمایه های منقوش بر دست بافته ها، ظروف فلزی، سنگی و سفالین، آثار هنری سیمین و زرین، آثار حجاری شده در دل سنگ و...، این حقیقت را روشن می سازد که نقشمایه های کنده کاری شده بر سطح این آثار سنگی، چون گنجینه ای است که میان هنر و تمدن مشرق زمین و هنر تمدن های همجوار پل می زند.
    در این مقاله، نخست نقشمایه های نویافته ی حوزه ی هلیل رود با هنر مقدس سنجیده شده و سپس، به جستجوی سنت های هنر ایران در آن ها پرداخته شده است. سرانجام، ارتباط این نقشمایه ها با نقشمایه های موجود در هنر بین النهرین و از جمله در لوح نرگال مورد بررسی قرار گرفته است.
    کلیدواژگان: نقشمایه های نویافته ی جیرفت، هنر مقدس، هنر ایران، هنر بین النهرین، لوح نرگال
  • فردوس آقا گل زاده، حسین داوری صفحه 35
    دامنه ی گسترش واژه های زبان های ایرانی و از آن جمله زبان فارسی در زبان های دیگر به محدوده ی جغرافیایی یا دوره ی زمانی خاصی محدود نمی شود و می توان این پدیده را در حوزه های گسترده ی جغرافیایی گسترده و در زبان هایی متعدد و نیز در گستره ی قابل توجهی از زمان مشاهده نمود. بررسی ریشه شناختی واژه های زبان انگلیسی به عنوان زبانی مهم در مجموعه ی زبان های اروپایی حکایت از آن دارد که زبان فارسی نیز سهم قابل توجهی در واژه های این زبان دارد؛ واژه هایی که عمدتا به طور غیرمستقیم در دوره های زمانی مختلف به این زبان راه یافته اند و با تغییرات آوایی و دگرگونی های معنایی همراه شده اند. بررسی این دسته از واژه ها بیانگر آن است که واژه های انگلیسی با ریشه ی فارسی تنها به واژه هایی با ریشه ی فارسی نو محدود نشده اند و می توان واژه هایی با ریشه ی فارسی میانه را مشاهده نمود؛ واژه هایی که در سیر انتقال خود به زبان انگلیسی در دوره ی انگلیسی میانه یا نو، دوره ی فارسی نو را تجربه نکرده و در آغاز سیر انتقال خود با میانجی گری بلافصل زبان های عربی یا یونانی مستقیما یا غیرمستقیم به زبان انگلیسی راه یافته اند. در این نوشتار، بر پایه ی برخی پژوهش ها و منابع معتبر، ده واژه ی انگلیسی با ریشه ی فارسی میانه به شیوه ای توصیفی- تحلیلی معرفی می گردند.
    کلیدواژگان: ریشه شناسی، وام گیری، فارسی میانه، زبان انگلیسی
  • گلشن اسماعیل پور صفحه 49
    در مقاله ی حاضر ده قطعه ی کوچک از مجموعه ی متون مانوی تورفان مورد بررسی قرار گرفته است. این قطعات مربوط به آن دسته از دست نویس های مانوی است که فقط پاره هایی از آنها باقی مانده اند. این پاره ها تقریبا خالی از متن و نوشته بوده و بیشتر آنها حاوی نگارگری خاص کتب تذهیبی مانوی است. نگارنده تلاش کرده ابعاد هنری این قطعات را مورد تحلیل قرار داده و با دیگر دست نویس های مجموعه ی مانوی تورفان که سالم تر مانده اند، مقایسه کند. همچنین چند دست نویسی که حاوی متن بودند، از روی خط مانوی قرائت کرده و پیرامون واژگان آنها توضیح داده است. به این ترتیب، ده دست نویس منتشر نشده ی جدید از متون تورفان که به طور ناقص بر جای مانده اند، مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است.
    کلیدواژگان: دست نویس های تورفان، مجموعه ی آثار مانوی، تذهیب مانوی، هنر، ادبیات
  • نصرالله امامی، زهرا نصیری شیراز صفحه 73
    اقوام هند و ایرانی پس از خارج شدن از زیستگاه مشترک خود که 1500 سال در آن می زیستند، با همه ی اختلاف ها و تفاوت هایی که به سبب زمینه های تاریخی، جغرافیایی و فرهنگی پسش آمده از این جدایی یافتند و با وجود برخی از تقابل هایی که مقارن این جدایی رخ نمود، بسیاری از باورها و آیین های مشترک خود را همچنان حفظ کردند. سرچشمه ی این مناسبت های مشترک و همسانی های باورداشتی میان ایرانیان و هندوان را باید دراوستا و دو کتاب مقدس ودا و ریگ ودا جستجو کرد. ودا که کهن ترین کتاب آریایی است و پیشینه ای میان 800 تا 5000 سال پیش از میلاد مسیح دارد، دستورمایه ی زندگی آریاییان هند و ایرانی بوده است و ریگ ودا که مجموعه ی 1028 سرود دینی است، کهن ترین و مهم ترین اثر در آیین هندوان اریایی است. مقایسه و بررسی اوستا و ریگ ودا می تواند نمودهایی از مشترکات فرهنگی ایرانیان و هندوان و پیوندهای کهن این دو قوم را برای ما آشکارسازد و روشنگر جنبه هایی از گذشته ی فرهنگی ما شود. مقاله ی حاضر به بحث درباره ی این مشترکات می پردازد.
    کلیدواژگان: هندو ایرانی، آریایی، ودا، ریگ ودا، اوستا
  • آرش اکبری مفاخر صفحه 89
    این مقاله به بررسی بنیادهای طبیعی و آیینی اهریمن پرستی زروانی و نمونه های بازمانده ازآن در شاهنامه و فرقه ی شیطان پرست یزیدیه می پردازد. آیین زروانی به دلیل پیوند گسترده با نیروهای ویرانگر طبیعی، سرنوشت گریزناپذیر و برتری نیروهای شر بر خیر، زمینه ی ترس از اهریمن، قربانی برای او و نیز اهریمن پرستی را فراهم کرده است. برتری نیروهای شر بر خیر در پیکره های زروان به خوبی به تصویر کشیده شده و توصیف اهریمن در متون پارتی مانوی، الفهرست ابن ندیم و نمادپردازی های فرقه ی یزیدیه از ملک طاوس(شیطان)، انتساب پیکره های زروان را به اهریمن تاییدمی کند. نمونه هایی از قربانی برای اهریمن در داستان ضحاک ماردوش شاهنامه و تمثیل شیر و نخجیران کلیله و دمنه به جای مانده است. نشانه های اهریمن پرستی زروانی نیز در داستان دژ بهمن و متون یزیدیه نمودیافته است.
    کلیدواژگان: اهریمن، اهریمن پرستی، زروان، یزیدیه، دژبهمن، طاووس، خروس
  • علی اصغر باباصفری صفحه 113
    ادبیات حماسی و غنایی دو دسته ی مهم از آثار ادبی را تشکیل می دهد که هر کدام به تنهایی بخش های بزرگی از سروده های شاعران این مرز و بوم را دربردارد. اما آنچه مایه ی اصلی تفاوت و تمایز میان آثار حماسی و غنایی می شود، آن است که ادبیات غنایی بر پایه ی عواطف و احساسات درونی شکل می گیرد، در حالی که ادبیات حماسی بر اساس کنش ها و رفتارهای بیرونی است. به همین جهت، مرز میان این دو روشن و آشکار است. اما گاهی در برخی از آثار ادبی به مواردی برمی خوریم که عشق و حماسه در هم آمیخته اند و جلوه ی بسیار زیبا و جذابی از اختلاط دو امر به ظاهر متضاد را به نمایش گذاشته اند. علاوه بر این، نشان دهنده ی خلاقیت ذهن و توانایی شاعران و نویسندگانی است که به خلق چنین آثاری پرداخته اند.
    در این مقاله به معرفی داستان هایی پرداخته شده که علاوه بر جنبه ی حماسی، رنگ و بوی عاشقانه نیز در تار و پود آنها وجود دارد. نزدیک به نیمی از این داستان ها مربوط به شاهنامه ی فردوسی است و تعدادی نیز تقلیدهایی است که از کار فردوسی صورت گرفته است. بقیه ی موارد نیز داستان های عاشقانه ای است که جنبه های حماسی آن بسیار قوی است و حتی در برخی موارد، بعد حماسی آن بر بعد غنایی غلبه دارد، مانند داستان ورقه و گلشاه عیوقی.
    با تامل در زمان و دوره ی سروده شدن این آثار در می یابیم که عمده ی آنها مربوط به پیش از حمله ی مغول به ایران است که روح حماسی بین مردم ایران وجود داشت و به تبع آن در آثار ادبی این دوره نیز دیده می شود. در این مقاله در مجموع 33 داستان به ترتیب الفبایی معرفی و بررسی شده اند.
    کلیدواژگان: داستان، حماسی، عاشقانه، منظومه، نثر
  • معصومه باقری حسن کیاده صفحه 133
    با نگاهی به فرهنگ دهخدا از فراوانی وجود اسم «باد» در ترکیب نام روستاهای ایران شگفت زده می شویم. این اسامی حکایت از اهمیت واژه ی «باد» در اندیشه ی ایرانی دارد. بدیهی است که اعتقاد به تقدس و احترام به عناصر عالم و مظاهر طبیعت در نزد تمام اقوام بدوی رایج بوده است. آب، باد، خاک و آتش هر کدام جایگاه خاص خویش را داشته و پرستش مخصوص به خود را دارا بوده اند.
    فرشته ی ایرانی باد با نام وای vāy هم ایزدی بوده بزرگ، قاهر و قادر، ایزدی ازلی و زندگی بخش و نیز پایان دهنده و مرگ آور و نیز خدایی جنگجو. وای ایزدی بوده دو چهره: نیکوکار و در عین حال، شوم. چرا که هم ایزد زندگی و هم خدای مرگ بوده است.
    تمدن و فرهنگ یک ملت در سیر تکاملی خویش برای خروج از مرحله ی افسانه ها و اسطوره های رنگارنگ دو راه را در پیش می گیرد: یا به تدریج اجزای ناخالص را حذف می کند تا به موضوعاتی واقعی تر برسد، یا اینکه اسطوره ها و افسانه های خویش را به زبان شعر درمی آورد تا برای خواننده معقول تر گردد. این هر دو فرآیند را در شاهنامه، می توان دید که پیوسته حرکتی از سوی اساطیر به حماسه در آن وجود دارد، اساطیر گذشته ی ما در حماسه های شاهنامه تداوم یافته اند.
    پس با بررسی داستان اکوان دیو در شاهنامه، می توان آشکارا چهره ی اسطوره ای دیو وای بد را به تصویر کشید.
    کلیدواژگان: اسطوره، رستم، اکوان دیو، باد، وای بد
  • مهدی حاج ولیئی، یعقوب محمدی فر، کی آرش قیاسی، محمد لامعی رشتی، پروین اولیایی صفحه 141
    با آنالیز عنصری سکه های باستانی می توان موقعیت سیاسی، اقتصادی، و علم متالورژی زمان ضرب سکه ها را آشکار کرد. در این مطالعه، تعداد 30 سکه ی نقره ای مربوط به دوره ی پادشاهی خسرو پرویز (خسرو دوم) را به روش PIXE، که یک روش سریع و غیر مخرب است، آنالیز کرده و درصد عناصر اصلی این سکه ها (Pb،Au، Ag، Cu، Fe، Mn، Ti، Ca، Cl) را به دست آورده ایم. در استفاده از تکنیک PIXE از پرتوی پروتون با انرژی MeV2 استفاده شده است.
    کلیدواژگان: سکه ی نقره ای، ساسانی، موزه ی همدان، روش PIXE
  • بتول ریاحی دهنوی صفحه 151
    کوروش هخامنشی در نیمه ی قرن ششم ق.م حکومتی شگفت انگیز را در پارس بنیان نهاد که تاثیری بسیار ارزشمند و شگرف در تاریخ روابط سیاسی و اجتماعی جوامع قدیم به جای گذاشت. وی با شکست امپراتوری بزرگ سومر، کلده، ایلام، اورارتو، آشور و نیز ماد، به سرعت و در زمانی کوتاه قدرت های شرقی باقی مانده در آسیای غربی و آفریقا، لیدی، بابل و مصر را برانداخته و عظیم ترین امپراتوری جهان قدیم را با روش های جدید سیاسی و معیارهای نوین مدیریت فرهنگی و نظامی پدید آورد. ولی در دوران سی سال حکومت خود بیشترین تلاش را برای ایجاد امنیت و تثبیت مرزهای طبیعی و حفظ اهداف نظامی اش در کشورهای مغلوب صرف نمود. هدف نگارنده در مقاله، تحلیل روش سیاسی و نظامی کوروش برای این مقصود و نیز عواملی است که باعث پیروزی او شدند.
    کلیدواژگان: کوروش، ماد، یونان، مدیترانه، سارد
  • جوادشکاری نیری، حمیدرضا ضیافر صفحه 169
    گنزگ یا گنزا در آذربایجان نام آشنایی برای برخی مکان های مقدس است، این چنین فضاهایی به واسطه ی عملکردهای علمی و مذهبی و داشتن گنجینه های علمی و دینی به ویژه کتاب وکتابخانه، شهرت پیدا کردند. به همین دلیل گنج شیزیکان به محل تخت سلیمان فعلی، اطلاق گشته است؛ با این حال، بیشتر اوقات در اذهان مردم فقط جنبه های عبادتگاهی و مذهبی این مجموعه ها مورد توجه قرار می گرفته است.
    با اندک دقتی در مفهوم بیتی از حکیم توس معلوم می شود که: آتشکده ها صرفا محلی برای عبات نبوده است، بلکه در آن مکان ها، آموزه های علمی ای نیز رایج بوده است و ایرانیان از پیشروان تعلیم وتربیت در عرصه های دینی وعلمی بوده اند.
    به هر برزنی بر دبستان بدی همان جای آتش پرستان بدی در این مقاله با استفاده از آخرین مطالعات علمی انجام شده در مورد این مکان بسیار ارزشمند تاریخی، ابعاد ناشناخته ی جدید آن مورد بررسی قرار گرفته که نتایج ارزشمندی را در بر دارد. اثبات نام اصلی این آتشکده بر اساس مهرهای یافته شده در محل تخت سلیمان بسیاری از ابهامات را در مورد اصالت این مکان برطرف نمود وثابت نمود که آتشکده آذر گشنسب همین محل است.
    بقایای معماری این مکان که عمدتا از عصر پیش از اسلام و نیز الحاقات دوران اسلامی و تقدس بسیار آن برای پیروان دین زرتشت و اجرای مراسم آیینی سالانه در خرابه های آتشکده ی آذرگشنسب از نکات جالب توجه در مورد این مکان است.
    کلیدواژگان: آذرگشنسب، مجموعه علمی دینی، گنج شیزیکان، تخت سلیمان، آتشکده
  • خسرو قلیزاده صفحه 199
    اسب در بین اقوام هندواروپایی از اهمیت زیادی برخوردار بوده است. به گونه ای که بسیاری از جنبه های زندگی هندواروپاییان وابسته به این حیوان بود. به همین خاطر اسطوره های زیادی درباره ی اسب به وجود آمد. اصل و نژاد اسب را به خورشید و باد و آب نسبت دادند. به عنوان گرامیترین هدیه برای خدایان قربانی اش می کردند. ویژگی های زیادی برایش قایل شدند. از آن جمله قوه ی بینایی، درمان بخشی و برکت بخشی. ایزدان نیز با افتخار تمام سوار بر اسب جلوه می کردند. یا حتی خود به شکل اسب در می آمدند. برخی اسطوره ها و روایات درباره ی اسب سیاه نیز رواج یافته است. عده ای آن را بدشگون می دانند. اما نشانه های زیادی از خوش یمنی اسب سیاه وجود دارد. برخی از باره های نامدار مانند بهزاد و شبدیز سیاه رنگ بودند.
    کلیدواژگان: اسطوره، اسب، خورشید، آب، باد، درمان بخشی، برکت بخشی
  • تیمور مالمیر صفحه 233
    دیباچه ی شاهنامه درباره ی خداوند، ستایش خرد و چگونگی آفرینش جهان و انسان است. همچنین، چگونگی آغاز کردن نظم کتاب را فردوسی ضمن اشاره به کار دقیقی و اوضاع عصر خود بیان کرده است. دیباچه ی شاهنامه و مقدمه های رستم و سهراب، رستم و اسفندیار یا بیژن و منیژه نوعی بیان درد یا تطبیق شاعر و روزگار خود با متن است. فردوسی اندیشه های خود را اگر در پایان داستان ها می گنجاند، چنین به نظر می رسید که این اندیشه ها حاصل نتیجه گیری از داستان است، بر این بنیاد، اندیشه های اساسی خود را در آغاز داستان ها، به شکل مقدمه و دیباچه نهاده است تا نشان دهد داستانی که پس از مقدمه می آید، نقل و نقد حال و وضع روزگار است. این نقد حال، از زبان فردوسی بر ستمگری چون محمود غزنوی گران می آمد؛ از این روی، در پی آن بود نگذارد شاهنامه رواج یابد. آن را کم ارزش جلوه دادند؛ لیکن نگرفت. شاعرش را بنده ی مال و آز خواندند، مؤثر نیفتاد. دیدند شاهنامه رایج شده و کاری با آن نمی توان کرد. آخرین تدبیرشان آن بود که ابیاتی در مدح محمود در آن بگنجانند تا اذهان را از ایجاد پیوند دیباچه با متن برای دریافت نقد حال دور کنند.
    کلیدواژگان: دیباچه نویسی، شاهنامه، فردوسی، مقدمه، مدیحه سرایی
  • ناصرمحسنی نیا صفحه 249
    بازتاب فرهنگ ایرانی وآثار فکری وفرهنگی وتمدنی آن درمیان دیگرملل وآثار نویسندگان آنها موضوع مشهور و شناخته شده ای است؛ اما آنچه به روشن تر شدن دقیق این مساله کمک شایانی می کند، بررسی موردی این بازتاب و نفوذ در میان آثار برجستگان دیگر ملل است. در این رابطه جاحظ بصری نویسنده و دانشمند توانای عرب قرن 3 هجری، یکی از این مصادیق مهم است. موضوع این پژوهش بررسی نفوذ و بازتاب زبان، فرهنگ و تمدن ایران در آثار این دانشمند توانمند است، که در چند بخش، شامل استناد به اقوال بزرگان ایرانی و توجه به زبان و فرهنگ ایران، و مسایل اعتقادی و اجتماعی مربوط به آنها از جمله مواردی هستند که در این مقاله پیرامون آنها سخن به میان می آید.
    کلیدواژگان: ایران، فرهنگ، زبان، رسوم اجتماعی، ایران باستان، شعوبیه، واژگان فارسی جاحظ بصری، عرب، عربی
  • محمود مدبری، زهرا زارع صفحه 263
    گرشاسب سام نریمان پهلوان اسطوره ای و فرا تاریخی هند و ایرانی است که بازتاب شخصیت و کارکردهای وی در منابع غیر ایرانی و ایرانی قبل و بعد از اسلام مؤید شهرت زایدالوصف وی در زمان های کهن است.وی در این منابع دارای دو چهره ی مذهبی و پهلوانی است و اعمال بسیار بزرگی به دست وی انجام می گیرد. یکی از این منابع که اختصاصا به شخصیت گرشاسب پرداخته،گرشاسب نامه ی اسدی طوسی است. بخشی از اعمال منسوب به گرشاسب در این منظومه که همان سفرهای دریایی وی و دیدن عجایب جزایر دریای هند است، به نظر الحاقی است که به تبعیت از عواملی چند وارد داستان گرشاسب شده است؛زیرا در هیچ کدام از منابعی که به نوعی به بازتاب شخصیت گرشاسب پرداخته اند، چنین سفری به وی نسبت داده نشده است.در این مقاله سعی شده است، یکی از عوامل ورود این قسمت الحاقی به داستان گرشاسب که همان داستان های اسکندر هستند، ضمن مقایسه ی اسکندرنامه ی منثور، سفر اسکندر در شاهنامه و اسکندر نامه ی نظامی مورد بررسی قرار گیرد.
    کلیدواژگان: گرشاسب، سفر دریایی، اسکندر نامه، گرشاسب نامه
  • شمس الدین نجمی صفحه 281
    خلیج یا دریایی که در دامن ایران آرمیده است و مرز جنوبی سرزمین ایران با حدود 2000 کیلومتر در شما ل آن قرار دارد، از دیرباز «خلیج فارس» یا «دریای فارس» نامیده شده است. این خلیج نام خود را از سرزمین پارس (ایران) یا امپراتوری پارس که به دست کوروش بزرگ در 2500 سال پیش بنیاد نهاده شده، گرفته است.
    این نام از دنیای باستان یعنی از زمان بابلی ها تا کنون مورد استفاده و تایید تمام ملل قرار گرفته و تمام تاریخ نگاران، جغرافی نویسان، سیاستمداران و خبرنگاران در آثار خود از این خلیج به همین نام یاد کرده اند. اما در دو سه دهه ی اخیر به سبب برخی از تحریکات و اهداف سیاسی بعضی از دولت های چپاول گر و سلطه جو، که به تحریک همسایگان ایران در خلیج نیز منجر شده است، نام مجعول «خلیج عربی» را برای «خلیج فارس» به کار برده اند که کاری خصمانه و کاملا بی پایه و اساس است.
    در این مقاله سعی شده است با استناد به منابع موجود در کتابخانه های کرمان و هرمزگان، کتابشناسی خلیج فارس ارایه و با تحلیلی بر چند منبع از کتب معرفی شده، بیانگر این مهم باشیم که این دریا همواره در طول تاریخ، هیچ نامی جز «خلیج فارس» نداشته است.
    کلیدواژگان: ایران (پارس)، خلیج فارس، کتابشناسی خلیج فارس
  • صفحه 307
|
  • Zahra Agha Abasi Page 21
    The depicted pictures on the newly found objects in Halil River's basin and comparing them with the depicted motifs on the other handicrafts in Iran and the other parts of the world as the depicted motifs on textiles, metal vessels, stony and terra-cottas, silverwares and golden wares, engraved works on stone and …, declare the fact that engraved motifs on the surface of these stony works, is a treasure that makes a bridge between the Eastern's art and civilization and the neighbor ones.In this article, at first the newly found Halil River's motifs are compared with sacred art, and then the Iranian art's traditions are sought in them. At last, the relationship of these motifs with the existed motifs in Mesopotamia art such as the Nergal stone panel's motifs is compared.
  • Ferdows Aghaglozadeh, Hossein Davari Page 35
    The spread of Iranian words including Persian ones to other languages is not restricted to certain geographical areas or some specific periods of time and it can be found in different areas, several languages and throughout the history. The etymological study of English words as an outstanding language among the European languages reveals that the Persian language enjoys an important share concerning these words. These words were mostly transferred indirectly to English in different periods of time and have been undergone many phonetic and semantic changes. The study of these words indicates that they are not limited to New Persian and the presence of Middle Persian ones is notable. By English words with Middle Persian origins, it means that these words without entering New Persian were transferred to other languages esp. Arabic and Greek and then entered the Middle or New English. In this paper, based on some authentic researches and sources, ten English words with Middle Persian origins have been studied in a descriptive and analytic way.
  • Golshan Esmaeilpour Page 49
    In the present paper, ten small excerpts of tourfan Manavi texts collection have been studied. Theses excerpts are relevant to those Manavi's manuscripts of which some have been remained. These excerpts are usually empty of text and writing and mostly contain special paintings of Manavi's illumination books. The author has attempted to analyze artistic dimensions of these excerpts and compared them with other manuscripts of collection of Tourfan Manavi which are more intact. In addition, he has read some manuscripts containing texts from Manavi's script and explained their lexicon. Hence, 10 new unpublished manuscripts of Tourfan Texts remained incomplete have been analyzed. These excerpts are:MIK III 4967b, c- M 871a- MIK III 6261- MIK III 4969- M 1887- MIK III 6258b- MIK III 6377c- MIK III 4966a- M 4831- MIK III 6379b, e, f, g, h.
  • Nasrollah Emami, Zahra Nasiri Shiraz Page 73
    Although Indo-Iranian nations left their shared habitat after 1500 years and developed different and conflicting views regarding historical, geographical and cultural factors due to this separation, they have still preserved most of their common doctrines and beliefs. Causes of these commonalities and believable similarities between Iranians and Indians shall be searched in Avesta and two holy books named Vada and Rigvada. Vada, the oldest Aryan book of 800 to 5000 B.C., has been the guide of life of Indo-Iranian Aryans and Rigvada, a collection of 1028 religious poems, is the oldest and most important work in Aryan Indian's custom. Comparing and studying Avesta and Rigvada can manifest some cultural commonalities of Iranians and Indians and old bonds of these two nations for us and therefore be indicative of some aspects of our cultural past. The present paper discusses these commonalities.
  • Arash Akbari Mafakher Page 89
    This paper studies natural and doctrinal (religious) foundations of Zarvani Satanism and its remaining examples in Shahnameh and Yazidieh Satanist Cult. Zarvani doctrine (religion) has provided the basis for the fear of Ahriman (Satan), sacrificing for him and Satanism because of strong link with natural destructive forces, inevitable destiny and superiority of evil forces over good forces. Superiority of evil over good has been fully depicted in Zarvan's statues and description of Ahriman in Parti Manavi Texts, Alfehrest by Ebn -nadim and symbolization of Malak Tavous (Satan) by Yazidieh Cult approve the attribution of Zarvan's statues to the Ahriman. There are some examples of sacrifice for Ahriman in the story of snake-shoulder Zahak in Shahnameh and allegory of line & hunting in Kelileh-o-Demneh. Zarvani Satanism signs have been also manifested in the story of Dej Bahman and Yazdieh Texts.
  • Aliasghar Babasafari Page 113
    Epic and lyric literature forms two principal groups of literary works each of which contains great parts of poems composed by poets of this homeland. However, what distinguishes between epic and lyric works is that the lyric literature is formed on the basis of feelings and emotions, while the epic one is based on the physical actions and behavior. That is why the borderline between these two is obvious. On the other hand, in some literary works, we sometimes face cases in which love and epic are integrated and exhibit a beautiful and attractive manifestation of mixture of two apparent paradoxes. Additionally, it demonstrates creativity and ability of poets and writers create such works. In this paper, the stories have been introduced which have a sense of love in addition to the epic theme. Nearly half of these stories are in Ferdowsi's Shahnameh, some are imitations of Ferdowsi's works and the rest are lyric stories with strong epic themes and in some cases its epic dimension dominates the lyric one such as Vargheh and Golshah Ayoughi Stories. Reflecting on the era these works are created, we come to the conclusion that most of them are related to the time before the attack of Mongolian tribes to Iran when epic spirit was among people of Iran and can be seen in the works of that era consequently. In his paper, totally 33 stories are introduced and studied alphabetically.
  • Masoumeh Bagheri Hassan Kiadeh Page 133
    Having a look at Dehkhoda's lexicon, we are astonished at the existence of the word "Baad" (wind) in the structure of names of Iran's villages. These names demonstrate the importance of the word "wind" in Iranian thought. It is obvious that believing in holiness and respecting the world's elements and nature's epitome have been common in all primitive tribes. Water, wind, earth and fire have their own importance and special worship. Iranian angel of wind, named Vay, has also been a God great, mighty, eternal and life-giving on one hand and deadly and warrior on the other hand. Vay is a two-dimensional God: benefactor and at the same time ominous since it is the god of both life and death.Civilization and culture of a nation follows two ways in its developmental course to get out of the stage of various legends and myths: it either removes gradually the impure elements to reach the more abstract concepts or versifies its legends and myths to be more rational for the reader. Both processes can be observed in Shahnameh which goes continuously from myth toward epic. Our past myths have been perpetuated in epics of Shahnameh.Therefore, studying the story of Akvan Div in Shahnameh, the mythical figure of bad Vay div (demon) can be obviously depicted.
  • Mehdi Haj Valiei, Yaghoub Mohammadifar, Kiarash Ghiasi, Mohammad Lameie Rashti Page 141
    Elemental analysis of ancient coins can reveal economic and political situation and metallurgy of time of minting coins. In this study, 30 silver coins related to the time of Khosro Parviz II, King were analyzed using PIXE method which is a quick and non-destructive method and percent of main elements of these coins (Cl, Ca, Ti, Mn, Fe, Cu, Ag, Au, Pb) was obtained. Proton ray with 2 MeV energy has been used in PIXE technique.
  • Batoul Riahi Dehnavi Page 151
    Achamenian Kourosh created a wonderful and great empire in Pars Land in the half of 6th century B.C. which had a valuable and significant effect on the history of political and social relations of the ancient societies. Defeating great empires such as Sumer, Coldeh, Ilam, Orarto, Ashur and the Medes, he put an end to the remained eastern powers in Western Asia and Africa, Lydi, Babble and Egypt in a short period of time and created the greatest empire of the ancient world with new political strategies and modern criteria of military and cultural management. He endeavored to provide security and preserve natural borders and military aims in defeated countries during 30 years of his government. The author of this paper aims at analyzing military and political strategy of Kourosh for this purpose and factors caused his triumph.
  • Javad Shekari Niri, Hamidreza Ziafar Page 169
    Ganzak or Ganza is a known name for some of holy places in Azarbayejan. Such places have become famous because of including scientific and religious treasures. So, Shizikan treasure was attributed to these places. Though, mostly people’s minds pay attention to religiousness aspects of this complex. In this paper, by use of the recent scientific researches about this very worthy historical place, its unknown dimensions are surveyed that include valuable effects. Proving the name of Zoroastrian temple based on acquired stamps in Takhte Suleiman area; removed many ambiguities about validity and authenticity of this place. Architectural remains of this place, which is mainly from before Islam period, and also Islamic period annexations, it’s very holiness for Zoroastrians and annual ceremonial customs in Azar Goshnasb temple’s ruins are remarkable points about this place.
  • Khosro Gholizadeh Page 199
    Among Indo-European people, horse has had a very important status, so that many aspects of their life depend on this animal. For this reason, many Myths and legends came to existence about horse. Genealogy of horse is attributed to sun, wind and water. He was sacrificed for gods as the most valuable offering. Many features were ascribed to horse, such as Power of seeing, healing and blessing. Gods, too, appear proudly as horsemen or even have become visible in the shape of horses. Some Myths and legends have been developed about the black horses. Some people know him as inauspicious, while there are much signs about his auspicious. In Iranian epic some steeds had black color, such as Behzad and Shabrang.
  • Timoor Malmir Page 233
    The preamble of shahnameh is about God, eulogy of reason and the creation of man and universe. Alluding to the work of Daghighi and his own contemporary situation, Ferdowsi has also expressed how he had begun composing the work. The preamble of Shahnameh and the prologues of “Rustam and Sohrab”, “Rustam and Esfandyar”, or “Bijan and Manijeh” are types of Expressing suffering or showing the relationship between the poet and its time with the text. If Ferdowsi had included his thoughts at the end of the stories, it would have seemed that these had been conclusion to his stories; therefore he presented his thoughts in the every beginning of the stories in the form of preamble and prologues in order to show that the story that follows the prologue is more of a narration and criticism of his time. This criticism of the time would be hard for a despot like Mahmud to bear; therefore they tried to undermine Shahnameh but in vain. They accused its poet of loving money, but this accusation failed. When they found that Shahnameh had become popular, they decided to include some lines eulogizing Mahmud in order to disturb the mind of the reader in finding a relation between the preamble and text.
  • Naser Mohseninia Page 249
    Reflection of Iranian culture and its civilization, cultural and mental effects is a significant and known subject among other nations and works of their writers. However, what makes the subject more obvious is the case study of this reflection and effect among works of prominent figures of other nations. As an illustration, Jahez Basari, the Arabian author and scientist of the 3rd century A.H., is one of these important figures. This research is carried to study the effect and reflection of language, culture and civilization of Iran in the works of this powerful scientist including invoking the quotation of Iranian great men and focusing on the language and culture of Iran and relevant ideological and social issues which are considered in this paper.
  • Mahmoud Modaberi, Zahra Zareh Page 263
    Garshasb Sam Nariman is the indo-Iranian ….-historical and mythical hero whose personality and behavior reflection in non-Iranian and Iranian references before and after Islam confirms his high reputation in ancient times. In these references, he has two religious and heroic characters and does marvelous jobs. One of these references exclusively considers Garshasb's character is Gharshasbnameh written by Assadi Tousi. It seems that part of the actions attributed to Garshasb in this collection of verses, i.e. his voyages and seeing wonders of islands of Indian Sea, is an attachment entered Garshasb's Story due to some factors since such a voyage has not been attributed to him in any references which reflect his character. In this paper, we try to study one of the factors of entering this additional part to Garshasb's story which is in fact Alexander's story as well as comparing prose Eskandarnameh, Alexander's travel in Shahnameh and Nezami's Eskandarnameh.
  • Shamsaddin Najmi Page 281
    This gulf or the sea located in Iran and southern border of Iran with about 2000 km. is located at its North has been called the "Persian Gulf" or "Persian Sea" since a long time ago. It has taken its name from Persian lands (Iran) or Persian Empire created by Kourosh, the Great 2500 years ago. This name has been used and approved by all nations from the old time, i.e. the time of Babble up to now and all historiographers, geographers, politicians and reporters have mentioned this Gulf with this name in their works. However, in the last two or three decades, fake name of "the Arabian Gulf" has been substituted for "the Persian Gulf" which is very hostile and baseless and is due to some political aims and intrigues of some plunderer and hegemonic countries which has also led to the intrigue of Iran's neighbors in Gulf.In this paper, we try to introduce the bibliography of the Persian Gulf and prove that this gulf has had no other names during the history on the strength of available references in Kerman and Hormozgan libraries and analyze some references of the introduced books.