فهرست مطالب

نشریه زبان و زبان شناسی
پیاپی 10 (پاییز و زمستان 1388)

  • تاریخ انتشار: 1389/10/11
  • تعداد عناوین: 12
|
  • شادی شاه ناصری صفحه 1
    بر سر راه درک انسان از واقعیات جهان خارج، فیلترهایی وجود دارد که بی شک زبان یکی از مهم ترین آن ها محسوب می شود. به عبارتی؛ زبان، ابزاری قدرتمند است که به درجاتی به تفکر، شناخت و درنهایت رفتار فرد در جامعه شکل می دهد. از آن رو است که چاولا (1991) ریشه بحران های محیط زیست را در زبان می یابد.
    جستار حاضر، برآن است تا ضمن معرفی زبان شناسی زیست محیطی به عنوان یکی از جدیدترین حوزه های مطالعاتی در عرصه مطالعات نوین زبان شناختی، نارسایی های زبان علم را در نمود پدیده ها و وقایع زیست محیطی در دو سطح واژگانی و دستوری مورد ارزیابی و تحلیل قرار دهد.
    از این رو، نمونه مقالات روزنامه های فارسی زبان در حوزه موضوعی محیط زیست انتخاب و درقالب انگاره زبان شناسی زیست محیطی بررسی شدند. تحلیل کمی و کیفی داده ها حاکی از بسامد بالای واژگان تخصصی و حسن تعبیر درحوزه واژگانی و ساخت مجهول و شرطی غیرواقعی درحوزه دستوری داشتند مضاف براین که دو مقوله ضمایر شخصی و زمان، در پیرنگ گفتمان علمی نمونه ها، نمودی پنهان نشان دادند.
    کلیدواژگان: زبان شناسی زیست محیطی، اصطلاحات علمی، حسن تعبیر، مجهول
  • غلامحسین کریمی دوستان، آرمان ذاکر صفحه 2
    در فرهنگ ها و کتاب های دستور زبان فارسی در مورد مقوله واژگانی تعداد قابل توجهی از واژه های این زبان از جمله مصادر، اسامی و صفات گزاره ای و افعال همکرد، اتفاق نظر وجود ندارد و این امر می تواند باعث پدید آمدن مشکلاتی برای زبان آموزان و محققان این زبان شود. در نظریه دستور حوزه ای، زبان به حوزه های مستقلی تقسیم می شود و این حوزه ها ممکن است در برخی از مدخل های واژه ها با هم تطابق نداشته باشند. در این مقاله با جمع آوری واژه ها از واژه نامه های معتبر فارسی، کتاب ها و مطبوعات فارسی زبان، ضمن پرداختن به ناهمگونی واژه های مذکور ازنظر مقوله بندی واژگانی، نشان می دهیم که در چهارچوب نظریه دستور حوزه ای می توان علل ناهمگونی برخی از واژه های زبان فارسی را توضیح داد و به اختلاف نظر پایان داد.
    کلیدواژگان: واژگان قاموسی، مقولات واژگانی، دستور حوزه ای، ناهمگونی مقوله ای
  • شهلا شریفی، ساناز علیپور صفحه 3
    در این مقاله در چارچوب مبانی نظری فرضیه مشارکت گرایس [1]که مبتنی بر منظور و معناست، سعی شده است با اتخاذ روش تحلیلی توصیفی، به تجزیه وتحلیل دو متن محاوره ای(یک نمایشنامه به زبان فارسی و یک نمایشنامه به زبان انگلیسی) پرداخته شود و با ارائه جداول توزیع فراوانی عدم تحقق هریک از قواعد اصول مشارکت میزان تخطی از هر قاعده مشخص و همچنین به روش ها و انگیزه هایی که سبب تحقق نیافتن این قواعد در هرکدام از نمایشنامه ها می شود اشاره شود. درنهایت نتایج کمی و کیفی حاصل از بررسی این دو نمایشنامه با هم مقایسه شده است تا تفاوت هاو شباهت هایی را که این دو به لحاظ عدم رعایت قواعد اصل مشارکت گرایس و دلایل و انگیزه های آن دارند مشخص شود. نتایج این تحقیق نشان می دهد که بین نحوه رعایت و عدم رعایت قاعده های اصل مشارکت بین سخنگویان فارسی زبان و انگلیسی زبان تفاوتهای معناداری وجود دارد که از تفاوتهای فرهنگی موجود در جوامع مذکور نشات می گیرد. نتایج این تحقیق می تواند هم در آموزش زبان فارسی و انگلیسی به عنوان زبان دوم و هم در امر ترجمه از فارسی به انگلیسی یا بالعکس مورد استفاده قرار گیرد.
    کلیدواژگان: اصل مشارکت، تخطی از قواعد، نقض قواعد، خروج، تعدی و تعلیق
  • ارسلان گلفام، مصطفی عاصی، فردوس آقاگل زاده، فاطمه یوسفی راد صفحه 4
    در این پژوهش در بر آنیم که نشان دهیم روش متعارف کتاب های دستور زبان فارسی در ارائه معانی حروف اضافه زبان فارسی، تنها محدود به فهرست کردن کاربردهای آنهاست بدون آن که از ارتباط میان آن ها و برانگیختگی معانی گفتگویی به میان آید. این پژوهش روش کفایت مندتر را معرفی می کند که بر پایه یک شبکه معنایی مبتنی بر شباهت های خانوادگی نوع نخست محور شکل گرفته است و روابط مفهومی میان این معانی را نیز ظاهر می سازد. در نتیجه این تصور را که معانی حروف اضافه کاملا دلبخواهی هستند، رد می کند.
    کلیدواژگان: معناشناسی شناختی، حروف اضافه مکانی، حرف اضافه (از)
  • عباسعلی آهنگر، محبوبه شاهسوار صفحه 5
    این مقاله به بررسی رابطه متغیرهای اجتماعی همچون جنسیت، سن و تحصیلات با متغیرهای زبانی(همخوانی) زبان فارسی در گفتار گویشوران نهبندانی می پردازد. متغیرهای زبانی مربوط از گفتار 24 گویشور نوجوان، جوان و مسن واجد شرایط استخراج گردید. نتایج این پژوهش نشان می دهد که تحصیلات در برخی از متغیرها باعث کاهش استفاده از صورت های غیرمعیار نشده است و نقش تحصیلات به عنوان یک متغیر اجتماعی تنها در تمایز گفتار گویشوران مسن باسواد و بی سواد مشهود است. همچنین، در این گویش، در برخی متغیرها مشاهده شده است که گفتار گویشوران مرد به گونه معیار نزدیک تر است. به علاوه، در بیشتر موارد نیز درصورت نزدیک تر بودن گفتار زنان به گونه معیار، اختلاف گفتار آن ها با مردان ناچیز بوده است و عامل جنسیت نقش تمایزدهنده ای نداشته است. افزایش سن در گروه نوجوانان دارای والدین باسواد و گویشوران مسن باسواد با افزایش استفاده از صورت های معیار همراه است. در گروه نوجوانان در نیمی از متغیرهای زبانی مورد مطالعه، جنسیت نقشی در تمایز گفتار نداشته است.
    کلیدواژگان: متغیر اجتماعی، متغیر زبانی، جنسیت، سن، تحصیلات
  • سیدعلی میرعمادی، مهناز کربلایی صادق صفحه 6
    در این مقاله نگارندگان باتوجه به ارتباط نزدیک زبان شناسی و ادبیات ازیک سو و نیز کارآیی دستاوردهای زبان شناختی در زمینه شناخت و فهم بهتر متون ادبی کلاسیک از سوی دیگر، نظیر آثار مولانا، ابتدا با مروری بر مطالعات انجام شده در زمینه باهم آیی(ترکیب های واژگانی) از رویکرد های مختلف معنایی، ساختواژی و نحوی از سوی زبان شناسان غیر ایرانی و ایرانی، به بررسی دادهای تحقیق می پردازند. شایان ذکر است که محور اصلی در این پژوهش بررسی ترکیب های باهم آیی و ساختار دستوری آن ها در این آثار بزرگ ادب فارسی و سپس بررسی میزان کارآیی و کاربرد آن ها در فارسی امروز و شناخت نوآوری های مولانا در زمینه باهم آیی است. در این راستا، روشی که در این مقاله از آن بهره گرفته شده است توصیفی- تحلیلی است. به این منظور ابتدا، باهم آیی های موجود در شش دفتر مثنوی معنوی و کتاب فیه مافیه مورد تجزیه و تحلیل ساختاری قرار گرفتند و سپس این داده ها با باهم آیی های مورد کاربرد در فارسی امروز مورد مقایسه قرار گرفتند که نتایج تحقیق نشان می دهند در فارسی امروز، باهم آیی های صفتی و سپس باهم آیی های عطفی با بیشترین بسامد وقوع از بیشترین کارآیی برخوردارند. اما، در آثار مولانا الگوی غالب در ساخت باهم آیی ها، ترکیب های مفعولی بوده است که این خود تغییر در الگوی ساختاری این ترکیب های واژگانی را نشان می دهد.
    کلیدواژگان: باهم آیی، باهم آیی واژگانی، باهم آیی متداعی، ترکیب
  • آرزو مولوی وردنجانی صفحه 7
    دریافت چگونگی دسترسی ذهن انسان به عناصر واژگانی ذخیره در واژگان ذهنی و آگاهی از شیوه بازنمایی دانش کمک زیادی به طراحی سیستم های پردازش زبان طبیعی می کند. در این مقاله سعی شده است تا پس از بررسی مساله واژگان در ماشین ترجمه، با استفاده از شیوه بازنمایی مفهومی نوعی سیستم بازنمایی واژگان به کمک مفاهیم و روابط پیشنهاد شود که می تواند جهت بهبود عمل کرد ماشین ترجمه به کار رود. درنهایت عمل کرد این شیوه در زمینه رفع ابهام واژگانی، در قالب نمودارهای مفهومی، نشان داده شده است.
    کلیدواژگان: ماشین ترجمه، پردازش زبان طبیعی، بازنمایی مفهومی واژگان
  • امید بهبهانی صفحه 8
    گفتار حاضر نتیجه تاملی بر دو متن، از متن های مانوی به زبان های پارسی میانه و پهلوی اشکانی (پارتی)[1] است. متن نخست به زبان پارسی میانه، تمثیلی درباره گناه مویه و زاری، و آزاری است که دراثر آن به روح مرده می رسد. متن دوم به زبان پارتی، و درباره رویدادی در یکی از سفرهای مانی است. این متن که در گروه بندی متن های تاریخی قرار دارد، به نوعی با متن تمثیلی نخستین درارتباط است و ظاهرا شخصیت های واحدی در این دو متن متفاوت مطرح می شوند. به این ترتیب، این متن ها به گونه ای یک دیگر را کامل می کنند. در این گفتار، ضمن بررسی زبان شناختی دو متن، به بررسی ریشه های فرهنگی آیین سوگواری در مانویت نیز پرداخته می شود.
    کلیدواژگان: تمثیل، مانویت، متن های پارسی میانه و پارتی، گناه مویه و زاری، سوگواری آیینی
  • صدیقه مرادی صفحه 9
    ما در زمانه ای زندگی می کنیم که اطلاعات ازهرسو به سمتمان روانه است: سپهری از اطلاعات. بخش عمده این اطلاعات در قالب زبان طبیعی است و ازطریق رایانه ها به ما می رسد. به منظور دسترسی به این دانش ذخیره شده و همچنین، ایجاد میاناهای[1] انسان- ماشین، پردازش زبان طبیعی، در جامعه اطلاعاتی چندزبانه امروزی، نقش پررنگ تری یافته است. برنامه های تصحیح دستور و املای کلمات، بازیابی اطلاعات در پایگاه های داده و ترجمه از زبانی به زبان دیگر از پرفروش ترین برنامه های پردازشی زبان اند. موفقیت این نرم افزارها تخیل فرد را پروار می کند، اما باید پذیرفت که این برنامه ها همچنان ازنظر هوش و کارآمدی، کمبودهای اساسی دارند. درواقع، هدف جاه طلبانه انسان برای ایجاد نرم افزار تولید و درک عمیق زبان طبیعی، که ابزاری قوی برای ترجمه خودکار و ارتباط دوسویه ماشین و انسان گردد، همچنان دور از دسترس می نماید. به نظر می رسد برای حل مسائل همچنان مکتوم این زمینه ها باید به علوم پایه، و دراین مورد، علم زبان شناسی، توسل جست. مسائل زبان شناختی فارسی، از دیدگاه نظری، پیشینه و رشد قابل توجهی دارند، اما پردازش رایانه ای آن ها قدمت چندانی ندارد. شاید زمان آن رسیده باشد که با بسترسازی و ارائه گسترده تر محتوای تولیدی، پردازش زبان فارسی را جدی تر بگیریم. کتاب «زبان فارسی و رایانه» نگاهی دوجانبه، زبان شناختی و رایانشی، به مسائل مربوط به پردازش زبان فارسی دارد.
    94 مقاله ای که درقالب کتابی باعنوان «زبان فارسی و رایانه» در دو جلد و 1266 صفحه تدارک دیده شده اند، برگزیده ای هستند از مقالاتی که درزمینه زبان و خط فارسی در فضای رایانه ای تا خردادماه سال 1386 در هم اندیشی های مربوط به این موضوع، در کنفرانس بین المللی سالانه انجمن کامپیوتر ایران، کنفرانس مهندسی برق ایران، همایش زبان شناسی ایران و کارگاه زبان فارسی و رایانه، ارائه شده اند. به جز چهار مقاله انگلیسی (که درانتهای جلد دوم چاپ شده اند) بقیه مقالات به زبان فارسی اند. کتاب برحسب موضوع اصلی مقالات به ده بخش تقسیم شده که چهار بخش نخست در جلد اول و شش بخش دیگر در جلد دوم ارائه گردیده است. این مقالات طیف وسیعی از موضوعات مختلف مربوط به گفتار و نوشتار فارسی، ازجمله پردازش و بازشناسی متن و گفتار، دادگان، ریشه یاب و سامانه های خبره، را دربر دارد.
  • گلرخ سعیدنیا صفحه 10
    زبان به باور فرکلاف این قدرت را دارد که به اهداف سیاسی، اجتماعی، سیاسی و فرهنگی شکل دهد، تغییرات این روندها را نشان دهد و خود به گونه ای عامل این تغییرات شود. امروزه سیاستمداران غربی در سخنان خود به فرآیند «جهانی شدن» اشاره بسیار دارند، و آن را پدیده ای ضروری می دانند که به هرحال اتفاق می افتد. رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی با روش های تحلیلی خود می تواند روابط قدرت پنهان در این نوع گفتمان ها را آشکار سازد و توازن نوینی را که در جهان اقتصادی/سیاسی به وجود آمده، مورد بررسی قرار دهد. هم اکنون چند تحلیل گر به پردازش فرآیند جهانی شدن در قالب کتاب و مقاله همت گماشته اند که از آن میان می توان به کتاب زبان و جهانی شدن اثر زبان شناس برجسته نورمن فرکلاف اشاره کرد. پیش از این از او کتاب های زبان و قدرت(1989)، گفتمان و تغییرات اجتماعی (1992) و کتاب گفتمان رسانه ای(1995) به چاپ رسیده است. هر چند که از انتشار کتاب زبان و قدرت نزدیک به دو دهه گذشته است، باید توجه داشت که در آن دوران پدیده جهانی شدن مانند امروز در دستور کار تحلیل گران قرار نگرفته بود.
    فرکلاف در این کتاب به پدیده«جهانی شدن» و تاثیرات این فرآیند در زبان می پردازد. وی در این اثر سعی دارد با ارائه ترکیبی خلاق از رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی و قرائتی از رویکرد اقتصاد سیاسی/فرهنگی(که مدعی است نظام های اقتصادی به لحاظ سیاسی تثبیت شده اند و هردو ابژه دارای ساختاری اجتماعی اند) نظریه جدیدی بر اساس رابطه جهانی شدن و گفتمان عرضه نموده و آن را گسترش دهد. فرکلاف درباره کتابش می گوید این اثر درباره فرآیند جهانی شدن با تمرکز بر جنبه «زبان» نگارش شده است. وی با ارائه مثال هایی از گفتمان سیاستمداران کشورهایی که تازه به جرگه اتحادیه اروپا درآمده اند به این باور صحه می گذارد که سران این دولت ها واژه ها و اصطلاحات مورد استفاده کشورهای قدیمی تر این اتحادیه را الگو برداری می کنند. به طور مثال رجال سیاسی کشور رومانی که پیش از این دارای ساختار اقتصاد سوسیالیستی، و تا سال 1989 دارای نظام تک حزبی بود، اکنون تحت تاثیر نظام سرمایه داری کشورهای اتحادیه اروپا، از «اقتصاد جهانی» و واژه های قرضی همچون branding، marketing، outsourcing استفاده می کنند که این اصطلاحات با اضافه کردن پسوند –ul (مانند the در زبان انگلیسی) وارد زبان رومانیایی شده اند. این واژه ها با همان مفاهیم مورد نظر تجارت اروپایی معاصر وارد ادبیات سیاسی/ اقتصادی این کشور شده است.
    کتاب زبان و جهانی شدن دارای هفت فصل اصلی و یک فصل نتیجه گیری است. در فصل 1 و2 نویسنده به بحث های نظری روش شناختی و در فصل های 3 تا 7 به مباحث تجربی می پردازد.
  • مصطفی عاصی صفحه 11
    در اسفندماه گذشته یکی دیگر از چهره های درخشان جامعه زبان شناسی ایران به خاموشی گرایید. شادروان دکتر بهنام خان خلیلی زبان شناسی تیزبین و نکته سنج، زبان دانی آگاه و مسلط به چندین زبان و مترجمی توانا بود. ظرافت طبع و هوش سرشار وی در آثار ترجمه ای و فعالیت های واژه گزینی اش آشکارا دیده می شود. روحی لطیف، ذهنی خلاق و استعداد شگفت انگیزی در توصیف طنزآمیز پدیده ها و وقایع داشت. روحیه قوی و مثبتش به وی توان مبارزه طولانی با بیماری جانکاه را می داد. و همین روحیه مثبت در رابطه گرم و صمیمانه وی با همکاران و دوستانش نیز متجلی بود به گونه ای که هریک از آنان خاطره هایی بس شیرین و انسانی از وی باخود دارند.
  • محمد تقی راشد محصل صفحه 12
    دوم بهمن ماه یکی دیگر از پژوهندگان و خدمتگزاران زبان های ایران باستان و فرهنگ و ادب فارسی به سرای جاوید شتافت. دکتر عباس سلمی استاد بازنشسته گروه زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید چمران اهواز پس از تحمل چند سال بیماری درگذشت و خانواده، دوستان، شاگردان و آشنایان را به اندوهی بزرگ نشانید. بهشتی بهر باد و روانش به مینو آمرزیده و یادش گرامیدکتر سلمی، معلمی توانا، آگاه، مسلط به فنون تدریس، وظیفه شناس، بردبار و فروتن بود. مردی خودساخته و پرکار که چهل و پنج سال با صداقت در مقاطع مختلف تحصیلی از ابتدایی تا تحصیلات تکمیلی دانشگاهی تدریس کرد و همه ی مراحل دانش آموختگی خود را پس از پایان دوره ی دانشسرای مقدماتی در شهرستان بیرجند (1338) در ضمن کار گذرانید، اما هیچگاه مسئولیت اصلی خود را، که تدریس بود، فدای تحصیل خویش نکرد. دانش آموخته دوره ی لیسانس ادبیات فارسی از دانشکده ادبیات مشهد (1342) و دوره های فوق لیسانس و دکتری فرهنگ و زبان های باستانی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران بود. پایان نامه دکتری خود را در موضوع «بررسی تیشتریشت» در سال 1355 گذرانید. در شهرستان های بیرجند، مشهد و تهران در مقاطع ابتدایی و متوسطه و از سال 1354 تا هنگام بازنشستگی (1356) در دوره های مختلف دانشگاهی تدریس کرد. در سال های سخت جنگ تحمیلی نیز لحظه ای محل خدمت خود را ترک نگفت و در میان دود و آتش ادای وظیفه کرد. چند سال مدیر گروه ادیبات فارسی بود و تدرسی درس های زبان های ایران باستان ومتن های شعر و نثر فارسی، به ویژه متن های حماسی را نیز عهده دار بود. آثار علمی انتشار یافته ی او در قالب مقاله و متضمن دریافت هایی است که در برخی از متن های پهلوی، متن های حماسی، به ویژه شاهنامه فردوسی، دیوان ناصرخسرو و یا تاریخ بیهقی داشته است. در طول سال های تدریس یادداشت هایی فراهم کرده بود که نیت داشت در دوره بازنشستگی آن ها را به صورت کتاب مدون کند که متاسفانه در دام بیماری لاعلاج گرفتار شد و از انجام دادن این خدمت بازماند. گرچه این نوشته ها انتشار نیافت اما آثار معنوی او که فرزندان شایسته و فرهیخته و دانشجویان پرورش یافته اویند، نام و یاد او را زنده نگاه خواهند داشت.
    سلمی در دوستی استوار، در سختی ها همراه، در تنگناها گره گشای و یاوری پاکدل، نرم خو، پرحوصله و کم توقع بود. یادش در دل دوستداران او پیوسته زنده است. بهار پیش رو برای یارانش بهاریست که:می رسد اما زگل نشانش نیستنسیم رقص گل آویز گل نشانش نیست
|
  • Shadi Shahnaseri Page 1
    Following on from Chawla (1991) who seeks the root of all environmental crisis in language, the present paper first introduces ecolinguistics as a new area in recent linguistic studies, and then examines the inadequacies of the language of science in reflecting ecological events and phenomena at the two levels of lexis and grammar.For this purpose, a corpus was established containing sample articles in Persian journals concerning ecological issues, and later examined in terms of ecolinguistics. The qualitative and quantitative analyses revealed high frequency of scientific terms and euphemisems at the lexical level and of the passive and conditional structures at the grammatical level. The results also showed that personal pronouns and tense were covertly present in the scientific discourse of the corpus.
    Keywords: ecolinguistics, scientific terms, euphemism, passive voice, green speaking
  • Gholamhosein Karimi Doostan, Arman Zaker Page 2
    Persian dictionaries and grammar books do not agree on the parts of speech of a considerable number of lexical words including infinitives, predicative nouns, adjectives and light verbs of the Persian language. This may cause problems for learners and researchers of Persian. In the modular grammar approach, language is divided into independent modules which may not correspond in some lexical entries. Based on a study in which words were chosen from Persian dictionaries, books and journals which considered mismatching words, the present paper argues that it is possible to account for the mismatching behaviors of the above groups of Persian words in the framework of modular grammar and terminate the disagreements on the parts of speech of these words.
    Keywords: lexical words, parts of speech, modular grammar, mismatching words
  • Shahla Sharifi, Sanaz Alipour Page 3
    Using Grice’s co-operative principle concerning efficient exchange of information, the present study was carried out to explore meaning and intention in two conversational texts (one Persian and one English play) by adopting an analytic- descriptive method. Strategies of violating the Gricean maxims were identified and the data thus collected from both texts were tabulated and analyzed. The differences between the violation strategies were as well examined in the two texts. The paper concludes with a possible explanation for the differences.
    Keywords: pragmatics, co, operative principle, flouting maxims, violating maxims, infringement, suspension, opting out, clash
  • Arsalan Golfam, Mostafa Assi, Fatemeh Yousefi Rad Page 4
    There is a common practice of presenting a long list of meanings with no mention of the relationship among different meanings of a preposition, as an entry, in traditional Persian grammar books. The present paper argues that such a practice is far from adequate in the case of the preposition /az/, and that the more adequate way is to present a family resemblance semantic network, based on a prototype. The method presented here makes it possible to show the conceptual relations among the senses, and therefore refutes the common assumption that the meanings of prepositions are quite arbitrary.
    Keywords: cognitive semantics, spatial prepositions, Persian preposition, az
  • Abbas Ali Ahangar, Mahboobeh Shahsavar Page 5
    This study concerns the relationship between social variables such as sex, age, and education and linguistic (homophonic) variables of the Persian language in the Nahbandani Dialect. The linguistic variables in the speech of 24 very young, young, and old speakers of the dialect were identified. The results of the study showed that level of education, as a social variable, did not reduce the use of nonstandard forms, but distinguished literate old participants from the illiterate ones. Moreover, men’s speech was found to be closer to the standard speech. In cases where women’s speech tended to be closer to the standard dialect, the difference between men’s and women’s speech was insignificant and the role of age was not distinctive. The increase in the age of the adolescents having literate parents and literate adults correlated with the increase in the use of standard linguistic forms. In adolescent groups, sex turned out to be an insignificant factor in half of the linguistic variables under study.
    Keywords: social variable, linguistic variable, sex, age, education
  • Seyyed Ali Miremadi, Mahnaz Karbalai Sadegh Page 6
    The descriptive-analytical study reported here was designed to examine lexical collocations in Rumi’s works. For this purpose, the collocations existing in the first six Books of Masnavi and those in Fihe-ma-fih were identified and structurally analyzed. The data were later compared with the collocations used in present day Persian. The results showed that the most frequent type used in Present day Persian is adjectival collocations, and that reference collocations rank second, whereas in Rumi’s works object combinations are most frequently used in the structure of collocations. The results thus reveal a change in the structure of lexical collocations through time.
    Keywords: collocation, lexical collocation, associative collocation, compounds
  • Arezou Mowlavi Vardanjani Page 7
    Understanding the representation of knowledge and how the human mind accesses the mental lexicon can help the development of natural processing systems. This paper first examines the question of lexicon in MT and then presents a lexical representational system which uses concepts and relations, is based on conceptual representation, and can be used to enhance the efficiency of MT systems. The performance of the system in lexical disambiguation is demonstrated through conceptual graphs.
    Keywords: Mt system, natural language processing, conceptual representation of lexicon
  • Omid Behbahani Page 8
    This paper is a comparative study of two Manichaean texts in Middle Persian and Parthian languages. The Middle Persian text is a parable on the sinfulness of mourning and the harm it will inflict on the soul of the recently deceased. The Parthian one is about an incident in one of Mani's travels. The latter, which has been categorized as an historical text, somehow corresponds to the Middle Persian one in that the same characters seem to be involved in both. In fact, these two texts complete one another. In this article, along with a linguistic study of the texts, the cultural roots of the "sin of wailing" in the Manichaean religion are examined as well.
    Keywords: parable, Manichaeism, Middle Persian texts, Parthian texts, sin of mourning, ritual mourning