فهرست مطالب

پژوهش های زبانی - سال دوم شماره 1 (بهار و تابستان 1390)

نشریه پژوهش های زبانی
سال دوم شماره 1 (بهار و تابستان 1390)

  • تاریخ انتشار: 1391/01/21
  • تعداد عناوین: 7
|
  • فائزه ارکان صفحه 1
    اصولا هر زبانی برای بیان مفاهیم جدید از امکانات و فرایندهای متعددی استفاده می کند تا برای آن مفاهیم، صورت های لفظی وضع نماید. این فرایندها شامل مواردی نظیر ترکیب، اشتقاق، تصریف، ابداع و غیره است. فرایند ترکیب، کلمات/ ستاک های مرکب را خلق می کند و فرایند های اشتقاقی و تصریفی از طریق وندافزایی بر کلمات/ ستاکهای از پیش موجود و یا بالقوه به زایش کلمات جدید می پردازند. این ستاک ها می توانند بسیط و یا مرکب باشند. مسئله اصلی این نوشتار، تحلیل کلمات مرکب فعلی در چهارچوب نظریه صرف مبتنی بر واژه قاموسی است که از سوی مارک آرونف در سال 1994 معرفی گردیده است.
    در تحلیل این کلمات، وجود یک ستاک فعلی مرکب مقید فرض می شود که در اثر فرایند ترکیب دو ستاک واژگانی حاصل شده است. سپس فرایندهای واژه سازی (اشتقاق، تصریف) بر این ستاک مرکب اعمال می گردد. بنابراین اثبات وجود این نوع ستاک، امری ضروری است، بدین علت که پایه بسیاری از فرایندهای واژه سازی است و بدون فرض آن برخی از فرایندهای زایای واژه سازی صورت نمی گیرد.
    کلیدواژگان: کلمه مرکب فعلی، ستاک فعلی مرکب مقید، نظریه صرف مبتنی بر واژه قاموسی، نقطه بیان صرفی، نحو درونی
  • محمد عموزاده، شادی شاه ناصری صفحه 21
    در این مقاله برآنیم تا ضمن تبیین فرایند ترجمه به مثابه کنشی زبانی- فرهنگی، پیامدهای حاصل از تاثیرات پنهان ترجمه از زبان انگلیسی را بر مقوله وجهیت زبان فارسی مورد بررسی قرار دهیم و در قالب یک مطالعه اولیه آن دسته از صورت های دستوری و نقش های گفتمانی افعال وجهی را که در اثر ترجمه تغییر پیدا کرده اند شناسایی کنیم. برای انجام این کار، داده ها از گونه مکتوب روانشناسی تعلیم و تربیت انتخاب گردیدند و سپس در قالب دو گروه متون ترجمه شده و تالیفی در دو مقطع زمانی متفاوت به لحاظ مدت و میزان تماس زبانی دو زبان فارسی و انگلیسی، طبقه بندی شدند. در نهایت پس از تجزیه و تحلیل داده ها میزان قوت و ضعف صافی فرهنگی زبان فارسی و همگرایی یا واگرایی افعال وجهی بررسی و ارزیابی شدند.
    کلیدواژگان: زبان انگلیسی، زبان فارسی، قطعیت، صافی فرهنگی، وجهیت، ترجمه پنهان
  • فاطمه کرمپور، محمود بی جن خان، زهرا چراغی صفحه 51
    در این مقاله چگونگی رابطه بین بن ماضی و بن مضارع در چهارچوب رویکرد بهینگی تجزیه و تحلیل می شود. از آن جایی که تحلیل این موضوع در چهارچوب رویکرد اشتقاقی منجر به استفاده از قواعد و فرایندهای واجی می شود که طبیعی نیستند، در این مقاله این موضوع در چهارچوب رویکرد بهینگی که یکی از رویکردهای محدودیت بنیاد می باشد تحلیل می شود. در این تحلیل محدودیت های حاکم بر بن ماضی افعال بی قاعده زبان فارسی معرفی می شوند و در نهایت با ارائه دو محدودیت نشان داری نقض پذیر به صورت به تبیین این مسئله پرداخته می شود.
    کلیدواژگان: بن مضارع، بهینگی، همنوایی، _ محدودیت، بن ماضی
  • یادگار کریمی، زانیار نقشبندی صفحه 83
    در این مقاله ساخت فعلی خاصی در گویش هورامی (پاوه ای) مورد بررسی قرار می گیرد که در این جستار ساخت استمراری-تاکیدی نامیده می شود و از پیوند نحوی افعال مضارع اخباری، ماضی استمراری و ماضی ساده با مصدر سازنده این افعال تشکیل می شود. بروز برخی تبعات نحوی مترتب بر تشکیل این ساخت ها را (نظیر عدم امکان حضور مفعول صریح به صورت گروه اسمی آشکار در ساخت های متعدی غیرکنایی و نیز استفاده از نظام واژه بستی به عنوان یگانه راهکار بروز موضوع درونی) می توان با تکیه بر ملاحظات حالت و مفهوم صافی حالت تبیین کرد. نظام واژه بستی به کار رفته در این قبیل ساخت ها، نظام واژه بستی فعلی است. این نظام که در آن عناصر واژه بستی همچون وندهای مطابقه به فعل متصل می شوند، دارای کارکرد های نحوی دوگانه مطابقه و معرفی موضوع است. چگونگی شکل گیری این ساخت ها را نیز می توان از منظری اطلاعاتی و با توجه به نظریه ساختار اطلاعاتی شرح و توصیف کرد. این ساخت های فعلی برای بیان نمود استمراری یا بیان تاکید بر روی عمل فعل به کار می روند. در این میان کارکرد بیان نمود استمراری به مراتب بی نشان تر است. تفاوت میان این کارکردهای دوگانه را می توان با توجه به تمایز میان کانون های تقابلی و کانون های اطلاعاتی تبیین کرد.
    کلیدواژگان: کانون اطلاعاتی، کانون تقابلی، _ ساخت های استمراری، تاکیدی، نظام واژه بستی ضمیری، گویش هور امی، نظریه ساختار اطلاعاتی
  • غلامحسین کریمی دوستان، ابراهیم مرادی صفحه 101
    این مقاله در چهارچوب نظریه نمود معنایی- واژگانی لیبر(2004) به بررسی نقش معنایی پسوندهای نده و ار می پردازد. این نظریه با استفاده از شش مشخصه معنایی: ماده، پویا، مکان، وضع یا جایگاه های رویدادی استنباطی (وجرا)، مقید و ساختمند و یک اصل به نام اصل هم نمایگی، نقش معنایی عناصر واژی از جمله وندها و عملکرد آنها را در فرایندهای ترکیب، اشتقاق و تغییر مقوله بررسی می کند. در این نظریه همه عناصر واژی از جمله وندها مشخصه معنایی، اسکلت معنایی، زیرمقوله بندی نحوی و موضوع دارند؛ اما وندها یا بدنه معنایی ندارند و یا بدنه معنایی شان بسیار ضعیف است.
    در این مقاله، دلیل عملکرد متفاوت پسوندهای نده و ار در واژه سازی، چندمعنایی بودن و به طور کلی منشا تفاوت ها و تشابهات آنها بررسی می شود. با استفاده از این دیدگاه نشان داده می شود که نقش این وندها نقشهای معنایی کنشگری و کنش پذیری یا نقشهای نحوی فاعلی و مفعولی نیست بلکه این وندها هم مانند سایر عناصر واژی، مشخصه هایی معنایی به پایه ها اضافه می کنند و دلیل چندمعنایی بودن وندها ناشی از عملکرد متفاوت اصل هم نمایگی است نه نقش معنایی آنها.
    کلیدواژگان: اسکلت معنایی، مشخصه معنایی، اصل هم نمایه سازی، نمود معنایی، واژگانی
  • آژیده مقدم صفحه 129
    حروف اضافه در زبان های پهلوی ساسانی و پارسی میانه ترفانی طیف نسبتا گسترده ای از مفاهیم را در برمی گیرند و در پیوند با اجزای گوناگون جمله، به تعیین نقش دستوری آنها نیز یاری می دهند. معانی برخی از حروف اضافه گاه تا حدی با دیگر حروف انطباق دارند؛ با این حال در بیشتر موارد ظرایف خاص خود را حفظ می کنند. در این مقاله مفاهیم و عملکردهای دستوری حروف اضافه در کتیبه های پهلوی ساسانی به همراه گزیده ای از متون پهلوی کتابی و پارسی میانه ترفانی بررسی و فهرست نسبتا جامعی از آنها ارائه گردیده است. موارد گوناگون همراه با نمونه هایی از متون نامبرده ارائه شده اند تا شواهد لازم در اختیار خواننده قرار گیرد.
    کلیدواژگان: عبارت فعلی، _ پارسی میانه ترفانی، پهلوی ساسانی، عبارت قیدی، حرف اضافه، عبارت وصفی
  • سیروس نصرالله زاده صفحه 157
    مقاله حاضر در خصوص کتیبه ای از دوره پارتی است که در شهرستان سرپل ذهاب در استان کرمانشاه قرار دارد. این نقش برجسته پارتی دونفر را تصویر کرده است که در دو گوشه این نقش برجسته دو کتیبه نوشته شده است. کتیبه سمت راست به سبب فرسایش چندان قابل قرائت تازه ای نیست؛ اما کتیبه سمت چپ پیش از این قرائت دیگری، یعنی گودرز پسر گیو، شده بود. نگارنده بر اساس مشاهده نزدیک و قالب گیری به قرائت دیگری، یعنی گودرز پسر اردوان، رسیده است که در این مقاله بدان پرداخته شده است.
    کلیدواژگان: گودرز اردوان، _ کتیبه، گودرز گیو، پارتی، سرپل ذهاب
|
  • F. Ar Page 1
    There are different processes to form new words in every language, including compounding, derivation, inflection, etc. In compounding, two lexical stems form a compound. In derivation and inflection, new words are coined by affixation or some phonetic changes. This kind of affixation is applied on the simple or compound stem. Here our compound stem is a bound compound stem, consisting of a noun and a verb, which has verbal category (v), due to the feature ‘Percolation principles’ in Lieber (1983). This bound compound verbal stem is the base of many derivations and inflections. According to lexeme-based morphology/ LBM (Aronoff, 1994), every productive word formation process is applied on a lexeme or its stem in order to build a new word. A stem in Aronff 's frame of mind is a sound form in morphology/ morphological spell-out. Indeed, affixation is applied on this stem separate from its function (semantics and syntax) in word formation rules. This is the core of Separation Hypothesis. So, in LBM, morphophonological representations act separately from syntactico-semantic representations. We study stem and affixes within this frame. Without the assumption of the existence of the bound compound verbal stem, many derivations are not possible. Many affixes can attach this stem paradigmatically, and so various new words are formed based on a bound compound verbal stem. Indeed, replacing affixes in the final position of verbal compounds increases the productivity of word formation processes.
    Keywords: Lexeme, based morphology, Internal structure, Bound compound verbal stem, Morphological perspective, Verbal synthetic compound
  • Mohammad Amuzadeh, Shadi Shah, Naseri Page 21
    This article is an attempt first to introduce translation as a linguistic-cultural process, and then to seek the impact of the English language on Persian modal auxiliaries. Parallel corpora of Persian translated and original texts derived from the area of educational psychology were analyzed based on the theoretical framework of House (1997, 2001). The results show us that although the discoursal-pragmatic priorities of English modal auxiliaries did not predominate directly over their Persian equivalents in Persian translated texts due to the contact phenomenon, the Persian cultural filter was applied less consistently in the second time span, leading to a growing tendency towards the extreme of possibility on the certainty continuum while in the first half, the dominance of certainty extreme was witnessed in Persian original texts.
    Keywords: English, Persian, certainty, Modal auxiliaries, Cultural filter, Covert translation
  • Fatemeh Karampour Mahmood Bijankhan Zahra Cheraghi Page 51
    This paper provides an analysis of Persian verbs within the framework of Optimality theory. To be more specific, it mainly cocentrates on past and present stems of Persian verbs. Since analyzing this subject within the derivational framework would result phonological rules which are not natural, it is analysed by Optimality theory which is one of the constraint-based approach. Based on this, we hypothesized that past stem is derived from present stem by adding past morpheme. Later, using violation and comparative tableau, we argued that past stems of the Persian irregular verbs are dominated by two violable markedness constraints.
    Keywords: Past stem, Agreement., Constraint, Present stem, Optimality
  • Yadegar Karimi, Zanyar Naghshbandi Page 83
    The present paper tries to introduce a special type of verbal constructions in "Hawrami". These constructions, called emphatic progressive verbs in this paper, are composed of two conjoined parts: the infinitive plus present continuous, past continuous, and simple past verbs; nothing but agreement clitics (either subject-referring clitics in ergative constructions or object-referring clitics in non-ergative constructions) can separate these two parts. The functions of these constructions are: forming progressive aspect (while used with present and past continuous verbs), and emphasizing the verb (while used with simple past verbs); the former function is more unmarked than the latter one. These two functions will be differentiated on the basis of Givon's (2001) view on the nature of informative and contrastive focuses. Since these constructions are highly influenced by the information status of their constituents, the derivational process of these constructions can be looked at from the perspective of the information structure theory.
    Keywords: Pronominal System, Emphatic progressive constructions, : Hawrami, Informative Focus, Theory of Information Structure, Contrastive Focus
  • Gholamhossein Karimi, Dustan, Ebrahim Moradi Page 101
    This paper examines the semantic contribution of -ār and -andeh suffixes in Persian based on Lieber’s (2004) lexical semantic representation. This framework using six semantic features ([material], [dynamic], [Location], [IEPS], [B] and [CI] and a principle called coordination principle studies the semantic contribution of lexical items including affixes and their functions in compounding, derivation and conversion. In this theory all lexical items including affixes have semantic skeleton, grammatical sub-categorization and arguments; but affixes have little or nothing of semantic body. This paper studies different functions of -ār and -andeh suffixes in the process of morphological derivation, their polysemy nature and, in general, the origins of their similarities and differences. Using this theory, it is shown that these affixes do not contribute to the semantic roles of agent and patient or the syntactic roles of object and subject but they, like other lexical items, add semantic features to the lexical bases and their polysemy is the result of different application of coordination principle, not their semantic contribution.
    Keywords: Coordination principle., Semantic feature, Lexical semantic representation, Semantic skeleton
  • Ajideh Moghaddam Page 129
    Sassanian Pahlavi and Manichaean Middle Persian Pre/postpositions cover a relatively vast spectrum of meanings. By reference to the different components of the sentence, they act as determining factors for their grammatical roles. Despite the fact that some pre/postpositions partly overlap other's in meanings, they mostly maintain the subtleties of their own specific significations. This article deals with the meanings and grammatical functions of pre/postpositions based on a survey of the Sassanian Pahlavi inscriptions and an anthology of the Book Pahlavi and Manichaean Middle Persian texts. Examples are presented to provide the reader with evidence
    Keywords: Verbal phrase., Pre, postpositions, Manichaean Middle Persian, Sassanian Pahlavi, Adjectival phrase, Adverbial phrase
  • Cyrus Nasrollahzadeh Page 157
    The present paper is about an inscription from the Parthian era which has been found in the town of Sar-e Pol-e Zohab in the province of Kirmanshah. This Parthian bas-relief is about two people on the two sides of the bas-relief inscription. The investigation on the right-handside, due to erosion is not quite readable, but the left-handside inscription had been formerly read and believed to be ‘Godarz, son of Gew’. As I have personally studied this inscription and obtained a moulding there of, I have come at a different understanding; it reveals ‘Godarz, son of Ardawan’. This present paper refers to this incident.
    Keywords: Parthian, Godarz son of Gew, Sar, e Pol, e Zohab, Inscription, Godarz son of Ardawan