فهرست مطالب

جستارهای نوین ادبی - سال چهل و پنجم شماره 1 (پیاپی 176، بهار 1391)

نشریه جستارهای نوین ادبی
سال چهل و پنجم شماره 1 (پیاپی 176، بهار 1391)

  • تاریخ انتشار: 1391/07/19
  • تعداد عناوین: 7
|
  • سید حسین فاطمی، محمدجعفر یاحقی، مه دخت پورخالقی چترودی، رقیه شیبانی فر صفحه 1
    نهایه الارب فی اخبار الفرس و العرب کتابی است که نام نویسنده/ نویسندگان و زمان تالیف آن مبهم است. در فراهم آمدن این کتاب، نویسندگانی همچون عامر شعبی، ایوب بن قریه، عبدالله بن مقفع، اصمعی و ابوالبختری سهمی داشته اند و سه دوره زمانی (سال 75ه. ، پیش از سال 142ه. و حدود سال های 170-193ه.) را می توان برای تالیف آن درنظر گرفت. به هر روی این کتاب - به ویژه بخش هایی که از زبان ابن مقفع روایت شده است - مهم ترین منبع در شناخت سیرالملوک وی و به تبع آن خدای نامه دوره ساسانی است. از آن جا که شاهنامه فردوسی نیز با واسطه شاهنامه ابومنصوری به خدای نامه می رسد، داستان دارا و اسکندر از نهایه الارب و شاهنامه برگزیده شده تا بتوان به سرچشمه اصلی این دو روایت پی برد. با بررسی تطبیقی داستان اسکندر و دارا در این دو کتاب می توان دریافت که روایت فردوسی در هسته اصلی داستان، دقیقا همان روایت ابن مقفع است، اما فردوسی با نگرش داستانی مطالبی را که به کار وی نمی آمده، حذف کرده و در عوض جزئیاتی را به آن افزوده است.
    کلیدواژگان: نهایه الارب، شاهنامه، خدای نامه، سیرالملوک، فردوسی، ابن مقفع، اسکندر، دارا
  • فرزاد قائمی صفحه 37
    کیومرث، یکی از شخصیت های بنیادین در تاریخ اساطیری ایران است که اگر چه در گاهان زرتشت و ریگ ودای هندی نمود ندارد، در فرهنگ زرتشتی عصر ساسانی به عنوان نخستین انسان اهمیت بسیاری پیدا کرده و در خدای نامه ها، شاهنامه و متون تاریخی عصر اسلامی به نخستین پادشاه تبدیل شده است. در این جستار، با رویکرد نقد اسطوره ای، ضمن تحلیل الگویی و تطبیق ساختاری خویشکاری های اساطیری شخصیت کیومرث در متونی که روایت اسطوره او را تشکیل داده اند و مقایسه این اسطوره با روایات هم ارز آن در فرهنگ های مختلف، به تبیین ژرف ساخت کهن الگویی اسطوره کیومرث پرداخته ایم. بر همین مبنا، خویشکاری های اساطیری شخصیت کیومرث در سه عنوان کهن الگوی انسان نخستین، زوج آغازین و قهرمان فرهنگی بررسی و طبقه بندی شده و از تحلیل الگویی خاستگاه های پیش تاریخی و فلسفی روایت او در ارتباط با پیش نمونه زروانی آن این نتیجه حاصل شده است که در نحله زروانی- زرتشتی دوره ساسانی و فرقه هایی چون زروانیه و کیومرثیه که در جبرگرایی و اختربینی آن عصر تاثیر بسزایی داشتند، روایت کیومرث تکراری از الگوی کهن فروپاشی غول خدای نخستین در فرهنگ زروانی است؛ شخصیتی که می توان او را دربردارنده الگویی از«عالم صغیر» در این جهان بینی قلمداد کرد که از تسلسل و تکرار پیش نمونه «عالم کبیر» (زروان) حاصل شده است.
    کلیدواژگان: کیومرث، زروان، شاهنامه فردوسی، اساطیر ایران، کهن الگو، انسان نخستین
  • چنگیز مولایی* صفحه 65

    یکی از مسائل مهم و اساسی در تصحیح متن های کهن فارسی که همواره باید مورد توجه قرار گیرد، شناسایی ضبط های کهن کاذب در دستنویس هاست که گاه به خاطر ریخت کاملا فریبنده خود، مصحح را از تشخیص ضبط اصلی باز می دارند. ضبط «مر ین» در مصراع ثانی بیت نخست از ابیات اگر کشته گشتی تو در چنگ اوی مر ین گرز و این مغفر کینه جویچگونه کشیدی به مازندران کمند و کمان، تیر و گرز گران در شاهنامه فردوسی، یکی از این ضبط های به ظاهر کهن است که از میان دوازده دستنویس اصلی مورد استفاده آقای دکتر خالقی مطلق در تصحیح دفتر دوم، فقط در دستنویس فلورانس آمده و به عنوان قرائت دشوار به متن برده شده است؛ در حالی که در یازده دستنویس اصلی دیگر (به علاوه در دستنویس سن-ژوزف) به جای «مر ین» ضبط «من این» آمده است که صحت و اصالت آن را شواهد و قراین متعددی تایید می کنند که در حد امکان در مقاله حاضر گزارش شده اند.

    کلیدواژگان: شاهنامه فردوسی، مر ین، من این، تصحیح
  • وحید رویانی صفحه 75
    بهمن نامه یکی از منظومه های مهم حماسی پیرو شاهنامه است که در اواخر قرن پنجم یا اوایل قرن ششم سروده شده است. این منظومه از چهار بخش تشکیل شده که بخش اول آن ماجرای بر تخت نشستن بهمن و ازدواج او با دختر پادشاه کشمیر است. بخش اول این اثر، منظومه عاشقانه مستقلی است که ویژگی های یک اثر غنایی برجسته را دارد. در این مقاله با مقایسه دو داستان نشان داده شده که این بخش منظومه در مواردی چون توصیف صحنه ها، شخصیت پردازی، استفاده از مضامین، نوع حوادث، شیوه روایت، ضرب المثل ها و... تشابه بسیار زیادی به ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی دارد.
    کلیدواژگان: بهمن نامه، ویس و رامین، تشابه، حماسه، غنا
  • مریم حسینی صفحه 95
    تاثیر آیین مهری و مزدیسنا در ادبیات فارسی نتیجه تاثیر آن در فرهنگ ایرانی است. نظامی، منظومه سرای برجسته ایرانی(535 – 607 ه. ق.) هم هنگام آفرینش داستان درباره دو پادشاه دوره ساسانی، یعنی خسرو پرویز در منظومه خسرو و شیرین و بهرام گور در منظومه هفت پیکر، از بن مایه های آیین هایی چون آیین مهری و آیین زرتشتی به صورتی استعاری و رمزی سود برده است. در این مقاله برخی از بهره وری های نظامی از قابلیت های نمادین این آیین ها بررسی شده است. استفاده از داستان زندگی بهرام پنجم به عنوان داستان مرکزی و هاله پرمعنای نام بهرام در آیین مهری و مزدیسنا، همچنین انتخاب گنبد و بسامد فراوان آن در این داستان که به معنی آتشگاه است، برای قصرهای هفتگانه هفت شاهدخت، اهمیت عدد هفت در آیین های بهی و میترایی، همچنین مقایسه نقش هفت شاهدخت بر گنبد کاخ خورنق با نقاشی های مهریان بر سقف مهرابه ها، تطبیق هفت مرحله آیین مهری با گذر بهرام از هفت گنبد، نمونه نشانه هایی از کارکرد نمادین این آیین ها در هفت پیکر نظامی است.
    کلیدواژگان: نظامی، هفت پیکر، آیین زرتشت، آیین مهر
  • سوسن جبری صفحه 121
    شعر نو حماسی از جمله جریان های عمده شعر معاصر است که ویژگی های حماسی آن متناسب با شرایط تاریخی دگرگون شده است. احمد شاملو درخشان ترین چهره این جریان است که ویژگی های حماسی شعرش چشمگیرتر از دیگرشاعران معاصراست. در این پژوهش برای توصیف دگرگونی حماسه، متناسب با نیازهای بیانی تازه، ویژگی های حماسی شعر شاملو به عنوان نمونه ای از حماسه نو، به دو دسته تقسیم شده است: ویژگی های محتوایی (بینش آرمانی، نگرش اومانیستی، عاطفه جمعی، شکل روایی، اسطوره پردازی، عنصر پهلوانی، درونمایه جدال خیر و شر) و ویژگی های زبانی (گزینش واژگان و ترکیبات متناسب با درونمایه حماسی، کهنگی ترکیبات و ساختارهای نحوی، تصاویر اسطوره ای، تصاویر جنگ افزارها، فضاسازی های حماسی، ایجاز، اغراق، تضاد، تناسب، موسیقی با شکوه حماسی). در این بررسی به این نتیجه رسیده ایم که شاملو با حفظ ماهیت خاص شعر خود، شعر حماسی سروده و ویژگی های شعر حماسی او می توانند شاخصه های مهمی در شناخت شعر نو حماسی باشند
    کلیدواژگان: حماسه، فردوسی، تحول، شعر نو، احمد شاملو
  • هما رحمانی، عبدالله رادمرد* صفحه 143

    التفات یکی از شگرد ها و آرایه های ادبی است که با در هم شکستن روال معمول کلام، نقش بسیار موثری در بیداری و جذب مخاطب دارد. این صنعت در بیشتر کتاب های بلاغی عربی و فارسی با عنوان انتقال گوینده از خطاب به غیبت و بر عکس، تعریف و انواع محدودی برای آن برشمرده شده است که هریک از این انواع در یکی از حوزه های بلاغت (معانی و بدیع) و دستور قابل بررسی است. این مقاله کوشیده است با در نظر گرفتن توسعه معنایی التفات، ضمن ارائه تعریفی نو برای این شگرد ادبی، تصویری روشن از گونه های مختلف آن ارائه دهد؛ سپس در کنار فواید سنتی مطرح در کتاب های بلاغی، به کارکرد های جدیدی، همچون آشنایی زدایی، هنجار گریزی، افزایش انسجام متن، ایجاد ابهام هنری و... نیز اشاره کند. حاصل تحقیق نشان می دهد که بدیع سنتی با رویکرد های فرسوده خود، دیگر توان پاسخ گویی به نیازهای متون ادبی معاصر را ندارد. از این رو، ضرورت بازنگری همه جانبه و نقد و تحلیل آرایه های بدیعی از جمله صنعت التفات کاملا احساس می شود.

    کلیدواژگان: علوم بلاغی، التفات، وا گردانی، توسعه معنایی
|
  • Sayyed Hosein Fatemi, Mohammad Jafar Yahaghi, Mahdokht Pourkhaleghi Chatroodi, Roghayeh Sheibanifar Page 1
    Nihāyatu’l- irab fi akhbare’l -fors va’l- arab is the name of a book whose author (s) and the authoring time are uncertain. In compiling this book، authors such as ’Amer Sha’bi، Ayyoub ibn-i Gherriyah، Abdullah ibn-i Moghafa’، Asma’i and Ab ol-bakhtary have contributed. There are three different speculations concerning the time of authorship: 1) 75 A. H. 2) before the year 142 A. H. 3) around 170-193 A. H. However، this book– especially the parts narrated by ibn-i Moghafa’—are the most important sources in our understanding Siyar ol-molouk and subsequently the Khodāy-nāme in the Sassanid period. Since Ferdowsi’s Shāh-nāme is also connected to the Khodāy-nāme through the Abu-Mansouri Shāh-nāme، the story of Dara and Alexander have been chosen from Nihāyatu’l- irab and the Shāh-name in order to determine the main source of the two narratives. The comparative study of the structure of the story of Alexander and Dara in these two books reveals that Ferdowsi’s account is exactly like ibn-i Moghafa’s but Ferdowsi has eliminated some details and has added some more to serve his storytelling purposes.
    Keywords: Nihāyatul, irab, Shāh, nāme, Khoday, nāme, Siyar ol molouk, ibn, i Moghaffa', Ferdowsi, Dara, Alexander
  • Farzad Ghaemi Page 37
    Kayumarth is one of the fundamental figures in the mythological history of Iran. Although he does not figure in Zoroaster’s Gathas and the Hindu Rig Veda، he plays an important role as the prototype of the human beings in the Sassanid Zoroastrian culture. In the Khodāy-nāmes، the Shāh-name and the historical texts of the Islamic era، Kayumarth is referred to as the first king. Drawing on the mythological approach، this paper tries to analyze and compare the structural pattern of Kayumarth mythical functions in mythology with the corresponding narratives in different cultures in order to shed further light on the archetypal dimension of these accounts. To that end، the mythological functions of Kayumarth have been classified under three categories: Kayumarth as the archetype of the first human; the primordial couple and Kayumarth as the first cultural hero. Examining the patterns of philosophical and pre-historical origins of the narratives and their relationships with the Zurvānic prototype have revealed that in the Zurvānic-Zoroastrian branch of the Sassanid period and the sects such as “Zurvānyeh” and “Kayumarthyeh” which had a profound impact on deterministic and astronomical beliefs of this era، Kayumarth narrative is simply the repetition of the ancient pattern of the collapse of the first giant god in Zurvānic culture، a personality who can be deemed as the «microcosm» resulting from the repetition of the “Macrocosmic” prototype (i. e. Zurvan).
    Keywords: Kayumarth, Zurvan, Ferdowsi's Shāh, name, Persian mythology, the archetype, the first human
  • Changiz Mowlai* Page 65

    One of the important and fundamental problems relating to the emendation of the old texts which has many claims to our attention is the recognition of the pseudo-archaic forms of the words in the manuscripts. Such readings، because of their tempting forms، sometimes، mislead the editors in identifying the original one. The reading of «mar-īn» (مر این) in the second line of the first couplet excerpted from the Shāh-nāme is one of such pseudo-archaic forms: اگر کشته گشتی تو در چنگ اوی مر این گرز و این مغفر کینه جوی چگونه کشیدی به مازندران کمند و کمان تیر و گرز گران Amongst twelve manuscripts of the Shāh-nāme used by Dr. Khaleghi-Motlagh in editing the second volume، the reading of «mar-īn» has been recorded only in Florence manuscript and the editor has opted for this form as a lectio difficilior، whereas other original manuscripts (including the recently discovered manuscript in the Oriental Library of Saint Joseph University NC. 43، Beirut) instead of «mar-īn» have «man-īn” (من این (whose correctness and genuineness is confirmed by various evidences reported and commented on in the present article.

    Keywords: Shāh nāme, “mar īn” “man, emendation
  • Vahid Rooyani Page 75
    Bahman-nāme، a late 5th-century (A. H.) or early 6th-century (A. H.) epic poem، is one of those significant poems that used the Shāh-nāme as a model. This story was composed by Īrānshāh in four parts. The first part recounts the adventures of Bahman، son of Esfandīār، who، at the behest of Rostam، marries Katāyūn، the daughter of the king of Kashmir. Although generally this poem belongs to the epic genre، the first part is more lyrical in nature than heroic. In fact this part comes close to being a distinct love story. By comparing the narratives of Vis and Rāmin and Bahman-nāme، the author، in this study، is trying to show that Īrānshāh، in writing his book، not only benefited from Vis and Rāmin as a model، but he also used this book for depiction of scenes، developing the characters، selecting stories and themes، types of events، styles of narrative، parables.
    Keywords: Vis, Rāmin, Bahman, nāme, model, epic, lyric
  • Maryam Hosein Page 95
    Mithraism and Zoroastrianism، the ancient Iranian religions، are rooted in the culture of this country; consequently، their reflections are vividly evident in Persian literature. The prominent Iranian poet Nizami Ganjavi utilized these cults allegorically and symbolically in his two prominent versified stories of Haft Paikar، and Khosro and Shirin. This paper aims at discussing the primary samples of allegorical and symbolic uses in Nizami’s Haft Paikar، a number of which are as follows: Bahram in his multiple aspects as the name of a deity in Mithraism and a king in Zoroastrianism; the frequent use of Gonbad standing for the fire temple in the story; Seven Palaces for seven Princesses; seven as a significant number in Mithraism and Zoroastrianism; the comparison of the seven princesses’ portraits on the Khovarnagh palace ceiling with the seven stars on Mithraic temples; and finally an analogy between Bahram’s passage from the first Gonbad to the seventh in Nizami’s story with the initiation rituals of going through seven steps in Mithraic tradition
    Keywords: Nizami, Haft Paikar, Zoroastrianism, Mithraism
  • Soussan Jabri Page 121
    New epic poetry is a modern version of the mainstream epic tradition whose features have changed to meet the requirements of modern taste. The most outstanding poet in employing this form is Ahmad Shamloo، one of the most renowned contemporary Iranian poets. To highlight the changes in the content and formal linguistic features of the traditional and new forms of epic، the present study compares the stylistic aspects of the Shāh-nāme with Shamloo’s poetry to reveal how the “passage of time” can account for such changes. Shamloo has composed his epic within the framework that can typically be termed as “Shamloo” esque. Shamloo’s characteristic epic features are reflected both in content and form. With regard to content، Shamloo’s poetry is characterized by: idealism، humanism، collective feelings، narrative form، myth-making، heroic elements، and the battle between the forces of good and evil. The formal linguistic features include: diction، “epic combination” of lexical items، old syntactic structures، mythical images، images of weaponry، epic atmosphere، brevity of expression، hyperbole، antithesis، taxis، and splendid music. These features can be viewed as important elements in the new epic form.
    Keywords: Epic, Ferdowsi, transformation, new epic poem, Ahmad Shamloo
  • Homa Rahmani, Abdollah Radmard Page 143

    Apostrophe is a figure of speech by which the poet breaks away from the common form of enunciation. It has also a very effective role in awakening and absorbing the audience. In many Arabic and Persian books on rhetoric, apostrophe is referred to as a “change of view”. There are a few types of apostrophe each of which can be studied in two areas of rhetoric (badi’ & ma’āni) and grammar. Considering the wide implications of the concept, this article has tried to suggest a new definition and to come up with a clear distinction of various forms of apostrophe. Making much of the advantages of the traditional books on rhetoric, the present study also aims to point to new aspects of the concept such as defamiliarization, deviation, text coherence, artistic ambiguity…. The article has shown that the traditional badi’ with its outdated approach can no longer address the needs of contemporary literature. Therefore, a comprehensive critical analysis of badi’ figures including the apostrophe seems to be inevitable.

    Keywords: Rhetoric, apostrophe, revert, semantic widening