فهرست مطالب

نشریه تحقیقات تمثیلی در زبان و ادب فارسی
پیاپی 7 (بهار 1390)

  • تاریخ انتشار: 1390/02/19
  • تعداد عناوین: 8
|
  • فرخ حاجیانی صفحات 17-36
    فارسی باستان، گونه ی زبانی به کار رفته به خط میخی در سنگ نوشته های شاهان هخامنشی (سده های ششم تا چهارم پیش از میلاد) است که در حقیقت نشان دهنده ی گویشی از گویش های ناحیه ی پارس و یکی از گویش های جنوب غربی ایران است. این زبان با واژه هایی از گویش دیگر و با گونه-هایی کهن گرا نوشته شده است و به خوبی ویژگی های سبکی و زبان ادبی بودن را در خود دارد.
    در کتیبه ی فارسی باستان آرامگاه، داریوش که در کنار در ورودی آرامگاه داریوش نوشته شده و به کتیبه ی DNb معروف است، داریوش خود را در یک هیات شاه آرمانی معرفی می کند که می توان آن را «آیین شهریاری» نامید و داریوش می-خواهد خود را در آن آیینه جای دهد و در قالب پیامی به گوش جهانیان برساند. مقایسه ی نوشته های دیگر داریوش با این کتیبه ی آرامگاه که آخرین سخنان اوست، این تصور القا می شود که این کتیبه شاید نوعی وصیت نامه باشد.
    در بند آخر کتیبه ی داریوش، شامل ده سطر اندرزی است که به یکی از جوانان جامعه که احتمالا از آنانی که در صف سربازان جاویدان یا فرماندهان آینده قرار می گیرند، می دهد. از دیگر ویژگی های این کتیبه، مسائل و مباحث اخلاقی است که داریوش بر آن تاکید فراوانی دارد.
    کلیدواژگان: زبان های ایرانی، زبان های ایران باستان، کتیبه های فارسی باستان، کتیبه های داریوش اول، نقش رستم
  • مصطفی خدایاری صفحه 37
    رکن الدین دعویدار قمی از شاعران ذواللسانین قرن ششم و اوایل قرن هفتم است. تخلص وی در شعر «داعی»است.اصل دیوان داعی در دست نیست. تنها گزیده ای از دیوان پارسی و تازی او به جای مانده که اغلب به شکل «قصیده» و در مدح حاکمان سروده شده است.
    در این جستار، تلاش نگارنده بر آن بوده است که با معرفی و شناساندن رکن الدین دعویدار، نقاب از چهره این شاعر گم نام بردارد و بیش از گذشته، عذوبت سخن و قدرت سخنوری او را نشان دهد. از دیگر سو کوشیده است با موشکافی اشعار و تدقیق در دیوان شاعر، پاره ای از زوایای نگرش دستگاه اندیشه شاعر و جنبه های ادبی وعناصر معنوی چکامه های پارسی و تازی او را بنمایاند.
    کلیدواژگان: داعی، دیوان، زاویه اندیشه، جنبه های فنی، عناصرمعنوی
  • فرح زاهدی، مریم مکی صفحات 59-79
    هنریک هوبشمان در 1877 نشان داد که زبان ارمنی شاخه مستقلی از زبان های هند و اروپایی هستند. زبان ارمنی بر اثر تماس و برخوردهای نزدیک ملت ایران در دوران باستان به مقیاس زیادی از زبان فارسی تاثیر پذیرفته است.
    خویشاوندی زیادی بین زبان ارمنی و زبانهای ایرانی باستان مشاهده می شود که برخی از آنها ناشی از وام گیری واژه ها در زبان ارمنی از ایرانی باستان می باشد در این مقاله نگارنده قصد دارد که به بررسی تعدادی واژه های ارمنی که دارای پسوند یا پیشوند اند و از زبان های ایرانی باستان وام گرفته شده اند بپردازد.
    از جمله پسوندهای شاخصی که در زبان ارمنی وارد شده اند می توان؛ pet- estan، aran، ak،... و تعدادی پیشوند؛ ham-، - dž، ... نام برد.
    یافته های مطالعه حاضر، ثابت می کند که تعدادی از پسوند و پیشوندهای زبان ارمنی از زبان های ایران باستان قرض گرفته شده است.
    کلیدواژگان: پسوند، پیشوند، زبان های ایرانی باستان، زبان ارمنی
  • عطامحمد رادمنش، صدیقه خسروی صفحات 81-106
    محققان بر این باورند که خاقانی در مذهب بر طریقه تسنن و پیرو شافعیه بوده است و ملاک خود را اشعاری می دانند که بدیل برای بعضی از ائمه شافعیه سروده است. اما با نگاهی به اشعار خاقانی، ارادت خاص ایشان به ائمه معصومین را در می یابیم.
    حضرت علی (ع) و حضرت امام زمان (عج)، بیش از دیگران مورد تلمیح و اشاره خاقانی بوده اند. او در چندجا از اشتیاقش برای زیارت امام رضا (ع) سخن می گوید. همچنین تلمیحات وتضمینات خاقانی به احادیث معتبر شیعه درباره حضرت علی و نیز اشعار او در رثای امام حسین(ع) و تلمیحاتی که به واقعه کربلا دارد، می تواند گواه مدعای ما در باب علاقه مندی او به مذهب تشیع باشد. اطلاعات و آگاهی های خاقانی از امامان تنها به احادیث ختم نمی شود، او درباره جزئیات زندگی و تاریخ سیاسی دوران امامان، معصوم اطلاعات وسیعی دارد و به بسیاری از آنها اشاراتی کرده است.
    هرچند خاقانی، چندان به مفهوم انتظار نپرداخته است اما اشاره به «مهدی صاحب الزمان» و نیز روایاتی که درباره دجال وجود دارد، در دیوان او به وفور یافت می شود و بارزترین ویژگی که او در وجود آن حضرت دیده است،مساله اقامه عدل به دست ایشان می باشد که به صراحت از ممدوح خویش خواسته است تا خود را به این صفات آراسته گرداند
    کلیدواژگان: خاقانی، مذهب، چهارده معصوم(ع)، مدح و ستایش، ائمه دین
  • تورج عقدایی صفحات 107-132

    در این مقاله، ابتدا با تکیه بر دو تعریف و توصیف دکتر شفیعی کدکنی از شعر، اولا««زبان» به مثابه ی یکی از عنصرهای سازنده و نیز بستری که «شعر چونان حادثه ای در آن روی می دهد»، بررسی گردیده و ثانیا» به نقش ارتباطی و یگانه ساز آن در میان «نجواگر و شنونده»، اشاره شده است.
    بنابراین، مباحثی نظیر تفاوت زبان شعر و زبان روزمره، «نارسایی زبان در القای ما فی الضمیر»، «زبان و اندیشه» و «زبان و جامعه» به اختصار مورد بحث قرار گرفته است.
    در پی این مباحث به،کهن گرایی شفیعی کدکنی و استفاده ی قابل ملاحظه اش از واژگان محاوره و محلی به مثابه ی عنصرهای زبانی، واژه های مشتق و مرکب متن و طرز ساخت آن ها، ساختارهای نامتعارفی نظیر جمع بستن اسامی، بیرون هنجارهای شناخته شده ی زبان، صفت و ساختار و جنبه های زیبا شناختی آن و به طور کلی مسایلی که عدول از قواعد دستور را نشان می دهند، اشاره شده است.
    سرانجام با طرح مساله ی «زبان و زیبایی» و تحلیل برخی از ترکیب های اضافی تشبیهی و استعاری و نیز ترکیب های پارادوکسی متن، این نوشته را به پایان برده ام

    کلیدواژگان: زبان، شعر، اندیشه، نادستور مندی، زیبایی و تصویر
  • کامران کسایی صفحات 133-146
    اصفهان، دو شخصیت به نام جمال الدین دارد. یکی جمال الدین عبدالرزاق اصفهانی، سخنور توانا و بنام سده ششم که نام و اشعارش بر همگان به ویژه پژوهندگان شعر ادب فارسی آشناست و در این مقال ما را سر پرداختن به او نیست، و دیگری محمدبن علی بن منصور، معروف به جمال الدین اصفهانی، وزیر نیکوکار عصر سلجوقی است که او هم در سده ششم می زیسته. و در قیاس با جمال الدین عبدالرزاق اصفهانی گمنام تر و ناشناخته تر است. از قضا خاقانی شروانی، دیگر قصیده پرداز و سخنور سده ششم، با این هر دو جمال الدین دوستی و ارتباط داشته. درباره آشنایی و نیز معارضات خاقانی با جمال الدین عبدالرزاق اصفهانی، در تذکره های ادبی، کتاب های تاریخ ادبیات و نقدهای ادبی به تفصیل سخن رفته و ما از ذکر آن در می گذریم. آنچه موضوع اصلی این مقاله است، معرفی شخصیت، شرح احوال و نقد روزگار جمال الدین اصفهانی وزیر و شرح مکارم و صفات اخلاقی او از زبان مورخان و نیز ذکر خیر او در اشعار خاقانی شروانی است.
    کلیدواژگان: جمال الدین اصفهانی، خاقانی شروانی، سلجوقیان، اتابکان، تحفه العراقین
  • مریم محمودی صفحات 147-158
    عطار، عارف نام آور و شاعر بزرگ عرصه ادب فارسی است. او علاوه بر آنکه آثار گران سنگی به فرهنگ و ادب ایران عرضه کرده، دیدگاه های خاصی نیز در برخی مسائل عرفانی ارائه نموده است. او وعظ و تحقیق را با درد و سوز آمیخته و جذبات روحانی را با الفاظ لطیف بیان کرده است. در سیر تصوف و عرفان اسلامی، قرن ششم به دلیل ورود شعر به عرصه عرفان قابل توجه است و در شکل گیری این سنت ادبی، عطار مقدم شعرایی است که در این زمینه از سنایی پیروی کرده اند. بنابراین بررسی دیدگاه های خاص عطار در زمینه های مختلف عرفانی در شناختن عرفان اسلامی و ایرانی بسیار موثر است.
    توبه از جمله مقام های عرفانی است که سالک در تزکیه نفس به عنوان اولین مقام باید آنرا تجربه کند. از نظر عطار، توبه دهنده حقیقی خداست و توبه مراتبی دارد. او در مثنوی های خود به توبه عام و در غزل به توبه خاص نظر دارد. نقش پیر در توبه، قابل انکار نیست، او یاور و دستگیر سالک در سلوک است، بنابراین عطار چهره دقیقی نیز از پیر در آثار خود ارائه و لزوم تبعیت مرید را از او گوشزد کرده است.
    به هرحال، عطار به طور نسبتا کامل از توبه و مراتب آن در آثار خود سخن گفته است. هر چند برخی از نظرات او منطبق با نظرات عرفای پیشین و معاصر اوست، اما در مواردی نیز تعاریفی دوباره ارائه کرده و نظراتی خاص خود دارد.
    کلیدواژگان: عطار، توبه، پیر، توبه عام، توبه خاص
  • مهدی محقق صفحه 159
    ادبیات، زاییده ی فکر و اندیشه ی شاعرانی ونویسندگان است که درقالب نظم و نثر تبلور پیدا می کند. آنچه که فکر و اندیشه ی آدمی را جهت دار می کند وبه آن انگیزه و هدف می دهد تا به موضوعی بیندیشد، اوضاع سیاسی، اجتماعی و فرهنگی جامعه است، زیرا فرد از جامعه جدا نیست، سختی ها و راحتی ها و فرهنگ حاکم بردوران در اهمیت دادن یا بی توجهی به امری، نیازها و شادی ها را مشخص می کند. ادیب و شاعر نیز متاثر از چنین اوضاعی، فکر خود را هدایت می کند. دوره ی مغول و تیموری از دوره های بسیارموثر درشکل گیری موضوعات ادبی این دوره است. اوضاع داخلی حاکم برجامعه، فرهنگ مغول و آزادی دینی و اعتقادات خرافه پرستی مغولان، زمینه های مساعدی را برای گستردگی اندیشه های عرفانی فراهم آورد. دراین مقاله سعی شده است با مطالعه و بررسی تاریخ دوره ی مغول، عوامل اصلی در توسعه ی تصوف و عرفان استخراج گردد.
    کلید واژه ها: مغول - تیموریان-تصوف- عرفان – ادبیات
|
  • Dr. F. Hajiani Pages 17-36
    Old Persian is the name applied to a language variety used in the cuneiform inscription of the Achaemenian kings (6th to 4th century BC). This language actually represents a language variety spoken in Persia. that can be localized as the language of southwestern Persia. Old Persian has some characteristic features of a stylistic and literary language.In the inscription called the Inscription of Tomb which is written beside the entrance door of the tomb of Darius and also known as DNb inscription, Darius tries to introduce himself in terms of utopian king. The DNb has talken the form of royal custom. Darius likes to reflect himself in that way and by means of this sends a message to the people throughout the world. If one compares other writings of Darius with the tomb inscription, which is considered as Dariu's last words, he/she may imagine that this inscription may be a kind of will (testament). The last part of Dariu's inscription includes ten lines denoting a sort of advise to a young who will probably join the immortal soldiers and future commanders. In addition, Darius emphasized largely on other features like ethical issues and subjects in this inscription.
    Keywords: Iranian languages, old Iranian languages, Old Persian, Old Persian inscriptions, the inscription of Darius I, Naqsh, e, Rustam, Achaemenians
  • Mostafa Khodayari Page 37
    Ruknuddin Daavidar-e-Ghomi was a sixth and early seventh-century bilingual poet, with the pen name of Daayee. His poetry collection is not fully available and only a selection of his Farsi and Arabic poetry collection remains today mostly in form of odes praising the rulers of the time. In the present study, the author attempts to reveal the genius of Ruknuddin Daavidar by further acquainting the reader with the poet; and demonstrating the power of his rhetoric, and the sweetness of his language. On the other hand, attempts have been made to carefully study the details of Ruknoddin’s verse and reveal some of the facets of his viewpoint and system of thought, as well as identify the literary features and spiritual elements in his Arabic and Farsi odes.
    Keywords: Daaie, poetry collection, viewpoint, literary features, spiritual elements
  • Dr. Farrokh Zahedi, Maryam Makki Pages 59-79
    Henric Hubschmann indicated that Armenian language is an independent branch of Indo european language. Armenian language was affected in a large scale by Persian language due to close contact of Iranian nation in ancient period.So there exists some borrowed words from ancient Iranian language in Armenian language.In this article the writer is going to investigate some of the Armenian words which includes prefixes and suffixes and are burrowed from ancient Iranian languages. Among the significant prefixes and suffixes in Armenian language mentioned: -pet,- estan,-aran,-an,… ham-,dž-… The finding of the present study suggests that some Armenian prefixes and suffixes are borrowed from ancient Iranian language
  • Ata Mohammad Radmanesh – Seddighe Khosravi Pages 81-106
    The researchers believe that in religion, Khaghani was in system of Sunni, and he was following Shafeyi and they account poetries as their criteria that Badil has created for some of Shafeyi Imams. But with a look at Khaghani poetries, we find his respect toward pure Imams. Imam Ali (peace be upon him) and Imam Zaman were more accounted for by Kaghani by innuendo. He frequently states his desire to visit Imam Reaza (peace be upon him). Also innuendoes and insurances of Khaghani to the valid anecdotals of Shiite about Hazrat Ali and also his poetries for Imam Hosein (peace be upon him) and his regards to Karbala event can be proof of our claim about his affection to Shiite religion. The awareness and information of Khaghani about Imams is not limited to anecdotal, he has great information about life details and political history of pure Imams and points to many of them. Although khaghani has not significantly given attention to concept of waiting, but regarding and stating to {Mahdi Sahib-ul-zaman} and also statements about Dajjal are many in his Divan and the most significant feature that he has observed inside Hazrat is the issue of implementing justice by him that he has clearly asked his Mamdoh to gear himself with these features.
    Keywords: Khaghani, Divan, religion, fourteen pure Imams (peace be upon them), praise
  • Touraj Aghdayee Pages 107-132

    Relying on both the definition and the explanation of poetry made by Dr. Shafiyee Kadkani, this paper primarily examines 'language' as one of the building blocks as well as a basis upon which 'poetry occurs just like a happening', and secondly it points out its communicative and unifying role between 'whisperer and listener'.Therefore, there are some discussions made on such topics as 'poetical versus vernacular language ', 'language deficiency in inducing its inner self', 'language and mind', and 'language and society'.Following the above discussion, there are some points made on Shafiyee Kadkani's archaism and his remarkable usage of vernacular words and slangs as language elements; derivative and compound words in a text and how to build them; unconventional structures such as making nouns plural; well known outward manners of language; adjective and its aesthetic aspects; and in general, any issues that reveal breaching grammatical rules. Finally, the paper ends up with the issue of "language and beauty" as well as an analysis on prepositional, similar, and metaphorical phrases plus paradoxical ones within a text.

    Keywords: Language, poetry, belief, ungrammaticality, beauty, image
  • Dr.Kamran Kassai Pages 133-146
    Isfahan has the two characters who their names are Jamaluddin. The one of them is Jamaluddin Abdorrazzagh Isfahani, the famous poet and singer in the sixth A.H. century, which we dont want to speak about him. Because he is very famous for Persian literature searcher and an other Jamaluddin is Mohammad b.Ali b. Mansoor, the righteous minister in the Saljoughid period. (the 6.th.century). This person, is the more unknown than Jamaluddin Abdorrazzagh Isfahani. Incidentally, Khaghani-e Shervani, the famous poet and singer in the 6.th century, makes friends with this two charactors. About the friendship between Khaghani and Jamaluddin and their oppositions, was spoken in the litteral critics and sources. The main matter of this article is characterization and description of minister Jamaluddin and his ethical features in historians sayings and Khaghani's poem id Tohfatoleraghein masnavi.
    Keywords: Jamaluddin, e, Isfahani, Khaghani, e, Shervani, Saljoughid, Atabakan, Tohfatoleraghein
  • Dr. Maryam Mahmoudi Pages 147-158
    Attar is the famous Gnostic and great poem in Persian literature stage. In addition to valuable works he offered to Persian culture and literature he has suggested special views in some mystic issues. He mixed expiation and research into agony and fervency and has expressed spiritual attractions by fine words. He is remarkable for the movement of Islamic Sufism and Gnosticism of sixth century because of the arrival of poem into Gnosticism area and in forming this literary tradition Attar has priority over poets who follow Sanaei. Therefore the examination of Attar’s especial views in different mystic areas has been very effective in realizing Islamic and Iranian Gnosticism. Penitence is among mystic positions which are experienced by seeker as the first position. In Attars’s opinion god is one who really makes repent and penitence has different degrees. In his Mathnavis he points to general penitence and in his lyrics he points to especial penitence. The role of sage is not deniable in penitence; in conduct he is seeker’s helper so in his works Attar has provided a precise expression of sage and reminded the necessity of following the mentor.Yet in his works Attar has discoursed on penitence and its degrees relatively perfect. Although some of his ideas are in consistence with the ideas of his previous and contemporary Gnostics, in some cases he again offers some definitions and has his own especial ideas.
    Keywords: Attar, Penitence, Sage, General penitence, especial Penitence
  • Dr.Mehdi Mohaghegh Page 159
    The Literature is born in the thought of poets, and it shows itself in the from of prose and poems. What directs the human’s thought and motivates him to think a bout a subject is the political’ social, and cultural condition of society because human is not separated from his society. Hardship, comfort, and dominant culture and happiness. A literary man or Poet, in flounced by such a condition, leads his thought period of Monogl and Teymour is one of the most effective period in the formation of literary subjects of this era.The particular domineering condition of society, Mongol culture, religious freedom, and Mongol’s suppressions beliefs provided the helpful conditions to develop the mythical reflections. In this article it has been tried to study and investigate the Mongol period in order to identify (extract)the main reasons of mysticism development at that time.
    Keywords: Mongol, Teymour dynasty, mysticism, literature