فهرست مطالب

نشریه ادب فارسی
سال سوم شماره 1 (پیاپی 11، بهار و تابستان 1392)

  • تاریخ انتشار: 1392/06/08
  • تعداد عناوین: 12
|
  • سعید واعظ، عبدالله آلبوغبیش صفحات 1-20
    در بوطیقای ارسطو، هنر و ادبیات، محاکات و تقلیدی از واقعیت تلقی می شد و تمام اجزای اثر ادبی، بازنمودی عینی در عالم واقع داشت و عناصر شکل دهنده داستان، همان هایی بود که هر روزه با آنها در تعامل هستیم. با تئوری پردازی های فردینان و سوسور و رومن یاکوبسن و شکل گیری رهیافت های جدید مانند ساختارگرایی بوطیقایی پدید آمد که ادبیات را نه تقلید از واقعیت، بلکه برساختن دنیایی متفاوت با عالم واقع معرفی می کند که در آن اجزا به گونه ای کنشگرانه در ارتباطی دیالکتیک با همدیگر، کلیت متن ادبی را شکل می دهند. نگارندگان این مقاله کوشیده اند با تکیه بر شالوده های نظری زبان شناختی و رهیافت ساختارگرایی، تمایز میان بوطیقای ارسطویی و بوطیقای جدید در معنای سوسوری آن را در داستان یک سرخپوست در آستارا از مجموعه داستانی دوباره از همان خیابان ها از بیژن نجدی بکاوند و این نکته را تبیین کنند که چگونه بوطیقای جدید، می تواند متنی ادبی را همواره متعلق به اکنون و نه به تاریخ پیوسته نشان دهد.
    کلیدواژگان: بوطیقای روایت، داستان مدرن، بیژن نجدی، ادبیات معاصر
  • محمدیوسف نیری، شیرین رزمجو بختیاری، الهام خلیلی جهرمی صفحات 21-40
    یکی از مباحث بحث برانگیز در دیوان کبیر مولوی، وجود اشعاری به زبان ترکی و یونانی است، که در ادامه، اشعار یونانی را بررسی خواهیم کرد. در زمینه اشعار یونانی، تحقیقاتی انجام شده، اما این پژوهش ها بسیار کمتر از تحقیق هایی است که بر ملمعات ترکی انجام گرفته است. یکی از روش هایی که محک مناسبی برای بررسی این غزل هاست، نسخه شناسی این اشعار است. در این پژوهش، پس از بررسی پیشینه تحقیق، بسامد اشعار یونانی در کل دیوان و نسخه شناسی ابیات را بیان کرده ایم و در اثنای توضیحات، در پاره ای موارد، به نقد پژوهش هایی پرداخته ایم که پیش تر در این زمینه انجام گرفته است.
    کلیدواژگان: مولوی، دیوان کبیر، اشعار یونانی، نسخه شناسی
  • عبدالرضا سیف، علی غلامی * صفحات 41-58

    یکی از کارهای لازم و ضروری که در زمینه شاهنامهپژوهی باید انجام گیرد، گردآوری و بررسی ابیات پراکنده شاهنامه در متون کهن فارسی است. هدف چنین پژوهشی در وهله نخست، یاری در تصحیح متن شاهنامه است. ازآنجاکه میان تاریخ انجام شاهنامه (400 ق.) تا قدیم ترین نسخه آن، فلورانس، (614 ق.) بیش از دویست سال فاصله زمانی وجود دارد و از سده هفتم و هشتم کمتر از ده نسخه وجود دارد، مصحح شاهنامه ناچار است در کار خود، غیر از دست نویس های کتاب، از هر ماخذ دیگری که به تصحیح این متن یاری رساند، بهره بگیرد. از جمله این مآخذ جانبی، ابیات پراکنده شاهنامه در متون سده های ششم تا هشتم است که دست نویس های کهنی از آنها بر جای مانده است.
    این نوشتار، کتاب تاج المآثر را به عنوان یک نمونه برجسته از این منابع برگزیده و بر آن است تا ابیات شاهنامه را از این کتاب استخراج و با متن شاهنامه مقابله کند.

    کلیدواژگان: شاهنامه، تاج المآثر، تصحیح متن، منابع جانبی، فرعی تصحیح شاهنامه
  • جان الله کریمی مطهر، ناهید اکبرزاده* صفحات 59-72
    در مقاله حاضر ابتدا به اجمال، به ویژگی های مکتب ادبی رئالیسم انتقادی پرداخته شده است؛ از جمله اینکه رئالیسم انتقادی، پدیده ای مختص ادبیات عصر طلایی روسیه است و نویسندگان ایرانی مانند محمدعلی جمالزاده، بزرگ علوی، جلال آل احمد، میرزا فتحعلی آخوندزاده تحت تاثیر این مکتب ادبی، آثار جاودانی به مقتضای زمان خود خلق کردند. سپس به بررسی نمودهای مکتب رئالیسم انتقادی در آثار آخوندزاده و به طور اخص در آخرین نمایش نامه وی، کمدی وکلای مرافعه، پرداخته شده است. نویسنده در این کمدی، انتقاد تند و تیز خود را متوجه دستگاه قضایی دورانش (عصر قاجار) و سازکارهای رسیدگی به شکایات و مرافعات کرده و با بهره گیری از ویژگی های رئالیسم انتقادی روسیه و نیز استفاده از دستاوردهای نویسندگان بزرگ آن کشور، دیدگاه هایش را درباره مسائل مختلف اجتماعی دوران خویش بیان کرده است
    کلیدواژگان: رئالیسم انتقادی، ادبیات روسی، ادبیات فارسی، تاثیر، آخوندزاده
  • محمدحسین بیات صفحات 73-90
    بخش عظیمی از معارف و علوم اسلامی، جویبارهایی از بحر بیکران قرآن مجیدند. عرفان اسلامی هم که هدفش فهم باطن قرآن است، یکی از این جویبارهاست که در سایه آیات این کتاب آسمانی بالیده است. مثنوی مولانا، شاهکار پیوند عرفان نظری و عملی، نیز هم از جهت صوری و ساختاری و هم از نظر محتوا، از این تاثیر بر کنار نمانده است. مثنوی چون قرآن برای بیان معانی بلند، تمثیل را برگزیده و علاوه بر آن، مولوی از نظر حجم هم به قرآن اقتدا کرده است. وی گاه قصه ای را به شیوه اطناب بیان کرده همچون قصه موسی، و گاه قصه و تمثیلی را فقط یک بار و گاه مکرر آورده که در تمام موارد، از الگوی قرآن پیروی کرده است. علاوه بر این، مولوی نوعی تاثیرپذیری نامرئی نیز از قرآن دارد که ظاهرا رد پایی از خود به جا نمی گذارد، ولی با تامل بیشتر می توان به آنها هم پی برد. در این مقاله، به موارد مختلف این گونه تاثیر پذیری اعم از ساختار و محتوا و... اشاره می شود.
    کلیدواژگان: مولوی، قرآن، تاثیر پذیری، مثنوی، عرفان نظری، عرفان عملی
  • محمود فضیلت، یاسین اسمعیلی صفحات 91-110
    شعر در جوهر جاری و جهانی اش حاصل بی خویشی و برخاسته از ناخودآگاه شاعران دانسته شده است. این مسئله را نظامی نیز در ضمن ابیاتش به تصریح و تلویح بیان کرده است. هدف مقاله حاضر، بررسی موضوع جوهره الهامی بودن یا صناعی بودن شعر از دیدگاه نظامی است. به اعتقاد وی، فرایند آفرینش هنری و از جمله شعر در بین این دو حالت قرار دارد. او بر آن است که شعر الهامی خالص و یا صناعی خالص وجود ندارد. ترتیب قرار گرفتن اشعاری که در بر گیرنده این مضمون هاست، نشان می دهد که خاستگاه شعر از نظر وی، الهام است، اما کمال شعر در گرو ویرایش و پرداخت آن است. همچنین تغییرات جهان شناختی و آیینی و به تبع آن دگرگونی های فرهنگی و اجتماعی، موجب شده است تا اختلافاتی در منبع الهام نظامی با دیگر شاعران دیده شود که در این مقاله نقد و تحلیل کرده ایم.
    کلیدواژگان: الهام، صناعت، خاستگاه شعر، جوهره، نظامی
  • شگردهای طنزآفرینی خاقانی
    محمدرضا ترکی، موسی دامن کش صفحات 111-130
    در پژوهش حاضر، با رویکرد طنز سنتی و با توجه به تلقی قدما از مفهوم طنز، به سراغ آثار خاقانی به خصوص دیوان او رفته ایم. ابتدا در مبحثی کلی، نظر وی و چگونگی برخوردش را با این مقوله مطرح کرده ایم. مبحث اصلی، شگردهای طنزآفرینی خاقانی است؛ زیرا او برای ایجاد طنز، با توجه به فضایی که پیش رو دارد و نیز به منظور استواری سخن، از شیوه ها و شگردهای ویژه ای استفاده می کند؛ این نکته در نمونه های بررسی شده، کاملا آشکار است. ما هر کدام از این شگردها را نشان داده ایم و با توجه به میزان اهمیت و میزان کاربردشان به آنها پرداخته ایم. ازآنجاکه امکان بررسی جداگانه و مفصل نمونه های مختلف وجود ندارد، در بیشتر اشعار مورد نظر، به ذکر یک یا چند بیت، بسنده شده است
    کلیدواژگان: خاقانی شروانی، دیوان خاقانی، طنز، هزل، هجو
  • تهمینه عطایی کچویی، سعید بزرگ بیگدلی، ناصر نیکوبخت صفحات 131-147
    بنا بر شیوه مرسوم، تصحیح هر متنی باید براساس دست نوشته یا دست نوشته هایی از آن متن انجام گیرد، اما گاهی به دلایل گوناگون همچون ناآشنایی کاتبان تبدیل و تحریف هایی در متون کهن راه می یابد که آنها را از اصل خود دور می کند و رسیدن به اصل را به کمک نسخه ها دشوار می سازد، به خصوص وقتی که دست نوشته متنی منحصربه فرد و یا با نسخه های دیگر متفاوت باشد. در اینجاست که مصحح از مراجعه به منابع موضوع متن یا مآخذ مولف ناگزیر است. ما در تصحیح بستان العارفین و تحفهالمریدین، از آثار قرن پنجم که نسخه های شناخته شده آن با هم متفاوت اند و مشکلات و مبهمات کهن ترین نسخه آن با مقابله حل نمی شود در مواردی از همین شیوه بهره برده ایم و بسیاری از خطاهای آن را اصلاح کرده ایم. عرضه نمونه هایی از آن و چند متن کهن دیگر، میزان اهمیت و نقش منابع و مآخذ را در تصحیح متون تایید می کند.
    کلیدواژگان: بستان العارفین و تحفهالمریدین، منابع جنبی و تصحیح متون، ترجمه رساله شیریه، طبقات الصوفیه، تذکره الاولی
  • مهدی شریفیان، فرامرز رحمانی صفحات 149-168
    داستان های محمود دولت آبادی به مثابه منشوری است که از زوایای مختلف قابل بحث و بررسی است. در آثار او رگه هایی از اندیشه های رئالیستی، ناتورالیستی، و گاه سورئالیستی دیده می شود. به علت گستره وسیع موضوع، در مقاله حاضر فقط به برخی از اندیشه های «ناتورالیستی» محمود دولت آبادی می پردازیم.
    ناتورالیسم، شکل افراطی واقع گرایی شمرده می شود. این مکتب ادبی، نظریه ای است که کردار و گرایش و اندیشه را زاییده غرایز و امیال طبیعی می داند و به هیچ رویداد یا پدیده فوق طبیعی قائل نیست و همه واقعیات و پدیده ها را موجود در طبیعت و در دایره علوم طبیعی تفسیر می کند. ناتورالیسم در ادبیات بر جنبه های توارث محیط و مشاهده زندگی به دور از آرمان گرایی تاکید می ورزد و در این راه به ترسیم جزئیات و لو زشت و ناخوشایند می پردازد. ناتورالیسم ادبی از راه ترجمه های دوران مشروطیت وارد ادبیات ایران شد و نویسندگانی همچون صادق هدایت و صادق چوبک را تحت تاثیر قرار داد. در این مقاله، به شیوه تحلیلی توصیفی، تاثیر ناتورالیسم در آثار محمود دولت آبادی بررسی شده است.
    کلیدواژگان: ناتورالیسم، ایدئالیسم، ادبیات داستانی، محمود دولت آبادی
  • احمد غنی پور ملکشاه صفحات 169-180
    افضل الدین بدیل خاقانی شروانی و نظامی گنجوی، دو تن از آن شاعران بزرگ و صاحب سبک هستند که بر بسیاری از شاعران بعد از خود تاثیر گذاشته اند. بخش عمده ای از اشعار خاقانی شروانی، ساده و روشن است، اما درک خیلی از قصایدش برای افراد عادی و گاه درس خوانده، دشوار و دیریاب شده است. یکی از این دلایل، ساختن ترکیب های مختلف و به کار بردن اصطلاحات علوم گوناگون است، ولی آنچه بیش از همه، سروده های این شاعر را برای خوانندگان، سخت کرده است، استفاده از آیات قرآن، معارف اسلامی، داستان های پیامبران و به ویژه تلمیحات اسلامی نادر است که گاه سبب شده در برداشت از شعر او، راه خطا پیموده شود. تنوع مایه های تلمیحی در حوزه داستان پیامبران، ناشی از وسعت اطلاعات خاقانی در زمینه قرآن و تفسیر و حدیث و تنوع مضمون های شعری و نیروی تخیل اوست. وی در استفاده از داستان پیامبران و اشارات پندآموز در همان حدی که قرآن بدان اشاره کرده است، اکتفا نکرده و به تفسیر قصص و اخذ آنها از منابع دیگر نیز پرداخته است. در این مقاله، تلاش می شود با استفاده از پژوهش های استادان و محققان، دو تلمیح نادر در دیوان خاقانی بررسی و تحلیلی شود.
    کلیدواژگان: خاقانی، موسی(ع)، آدم(ع)، محمد(ص)، دلالت، شفاعت
  • اصغر باباسالار صفحات 181-196
    معانی و کاربردهای مختلف «را» در کتب و مقالات دستوری، محل بحث ها و مناقشات گوناگونی بوده است. گروهی از دستورنویسان آن را حرف نشانه و نقش نما شمرده اند و برخی آن را حرف اضافه دانسته اند. در کتب سنتی دستور نیز معانی چندی برای «را» ذکر کرده اند؛ از جمله اختصاص، استعانت، تعلیل، توضیح، موافقت، مطابقت.
    در این مقاله، هفت نوع کاربرد مختلف «را» بازشناخته شده است: «را» به عنوان نشانه مفعول صریح و غیرصریح؛ «را» به عنوان نشانه حرف اضافه؛ «را» به عنوان نشانه کسره اضافه؛ «را»ی فک و فصل اضافه؛ «را»ی زاید و تاکید؛ «را» با نهاد؛ «را» با افعال مجهول. در مقاله درباره هر یک از این کاربردها، آرا و دیدگاه های دستورنویسان مختلف مرور شده و با ارجاع به برخی متون زبان و ادب فارسی، شواهد جدید و نکات تازه ای امکان عرضه یافته است.
    کلیدواژگان: را، حرف اضافه، فک و فصل اضافه، حرف زاید، مضاف الیه
  • مریم سادات اسعدی فیروزآبادی صفحات 197-216
    بخش زیادی از آیات قرآن کریم به ذکر مسائل زنان از جمله حقوق و وظایف و احکام شرعی و فقهی آنان اختصاص دارد. علاوه بر آن، در برخی سوره ها از زنانی نام برده یا به زنانی اشاره شده است که در ماجراهای تاریخی و پدید آوردن قصه های قرآنی، نقش آفرین بوده اند. در تحقیق حاضر، آن دسته از آیات قرآنی مرتبط با زن که در نوبت سوم کشف الاسرار مطرح شده از جهت نوع تاویل و دیدگاه های صوفیانه، با استفاده از منابع کتابخانه ای، به شیوه توصیفی تحلیلی بررسی و نقد شده است. مجموع بررسی ها نشان می دهد بیشتر تاویل های میبدی در این گونه آیات، از نوع تطبیقی است و او تلاش می کند از رهگذر آیات، بدون توجه به جنسیت زن، مبانی و اصول عرفان و تصوف را واکاوی کند و اندیشه های صوفیانه خود را بگوید. در این میان، نحوه نگرش میبدی به منزلت و جنس زن مشخص است؛ چراکه صرف نظر از برخی موارد، نگرش وی اکثرا با نگاهی مهرآمیز و گاهی با ترحم همراه است.
    کلیدواژگان: کشف الاسرار، رشیدالدین میبدی، تفسیر، تاویل، زن، عرفان
|
  • Saeed Vaez, Abdollah Albughobaysh Pages 1-20
    In the poetics of Aristotle، Art and literature are imitations of reality and all literary elements have objective representation in the real world. Following the theories of Ferdinand de Saussure and Roman Jakobson and formation of new literary approaches such as Structuralism، there existed a modern poetics which didn’t consider Literature as an imitation of Reality but introduces it as reconstruction of a world absolutely different from real world، a world in which the elements، through a dialectic interactive relationship، consist whole literary text. In present article، The authors have tried، on theoretical basis of linguistic and structural approaches، to analyze the differences between Aristotelian poetics and what known as Modern poetics (depended on Saussure theory) in “An Indian in Astara”، one of the stories of a collection titled “Again from those Streets” written by Bizhan Najdi. They want to explain how Modern poetics can show that a literary text belongs to the present time not the past history.
    Keywords: The Poetics of Narration, Modern Story, Bizhan Najdi, Modern Literature
  • Muhammad Yusef Nayeri, Shirin Razmjoo Bakhtyari, Elham Khalili Jahromi Pages 21-40
    One of the most controversial issues about Mowlavi’sDivan-e-Kabir is the existence of Turkish and Greek poems in it. ItsGreek poems will be studied in this paper. Theresearcheshave been conductedonTurkishpoems of this collection havebroaderscopes. Codicology of these sonnets is one of the best ways to evaluate them. Considering the background of the research، we try to study the frequency of Greek poems through the Divan and their codicology. Meanwhile، the researches were previously accomplished by the others would be criticizes.
    Keywords: Mowlavi, Divan, e, Kabir, Greek Poems, Codicology
  • Seif Abdolreza, Ali Gholami Pages 41-58

    Of the most essential tasks should be done in the field of researches on Shāhnāmeh is collecting and analyzing its sporadic verses in other works of Persian old literature. The purpose of such approach is Shāhnāmeh correction. Since there is a 200 years gap between the time Shāhnāmeh was composed (400 AH) up to the time of its earliest version (Florence، 614 AH) and since there are almost some other versions belonging to 7th and 8th centuries AH (less than 10 versions) the Shāhnāmeh corrector must consider every other sources beside existing manuscripts of the book. Among the side sources، there are some sporadic verses of Shāhnāmeh in the texts of 7th and 8th centuries which have remained as handwritten manuscripts. Taj al-moaser، as a prominent example of above mentioned sources، is the book has been chosen to extract the Shāhnāmeh verses to be compared with their positions in Shāhnāmeh itself.

    Keywords: Shāhnāmeh, Taj al moaser, Text Correction, Side Sources in Shāhnāmeh correction
  • Janola Karimi Motahhar, Nahid Akbarzadeh* Pages 59-72
    The present paper would firstly present the characteristics of critical realism in brief. Critical realism is a phenomenon belonging to the golden era of Russian literature. Some Iranian writers such as Mohammad Ali Jamalzade، Bozorg Alavi، Jalal Ale Ahmad and Mirza Fathali Akhondzadeh created their eternal works much impressed by this school. They used a simple language to expound people''s social and cultural problems. Afterward، we would analyze the realization of critical realism in the works of Akhoondzadeh، in particular his comic play «The Attorneys». The writer has pointed his bitter criticism at the judiciary of his time (the Qajar era) and the mechanism of dealing with people''s judicial cases. Considering the ideas of the greatest Russian writers and the Russian critical realism، Akhoondzadeh in his «The Attorneys» has depicted his own picture of the social issues of the time
    Keywords: Critical Realism, Russian literature, Persian literature, Influence, Akhoondzadeh
  • Muhammad Hussein Bayat Pages 73-90
    Most of the Islamic sciences and teachings root in deep knowledge of Quran. Islamic Mysticism which has glorified under the impact of Quranic verses، aims to understand the conscience of Quran. The Rumi’s Mathnavi، as a masterpiece which links theoretical and practical mysticism from the perspective of both structure and content، has been exposed under such efficacy. Just like Quran، Mathnavi uses allegory to express profound meanings and، in addition، its bulk is an imitation to Quran. In Mowlavi’s pattern، impressed by Quranic manner، the stories have been sometimes expressed redundantly، like the story of Moses، and sometimes have been repeated in a very short form. Furthermore، there is a kind of invisible influence of Quran on Rumi’s Mathnavi which is apparently untraceable but can be found through scrutinizing.
    Keywords: Mowlavi, Quran, Impressibility, Mathnavi, Theoretical, practical Mysticism
  • Mahmoud Fazilat, Yasin Esmaeely Pages 91-110
    Due to its current and global context، Poetry arises from the poets’ unconsciousness، the issue that Nizami has implicitly and explicitly referred to in his poems. It has been tried، through this article to survey the inspirational or creative essence of poetry in Nizami’s viewpoints. He believed that the process of artistic creativity - including poetry - would be performed in two modes، i. e. inspiration and creativity. He also believed that there exists no pure inspirational or creative poetry. The sequence of poems، include the aforementioned contents، shows that the origin of poetry is inspiration but it would be brought to perfection through edition and modification. Furthermore، religious and cosmological changes، and as a result، social and cultural evolutions have made several differences between Nizmi’s inspiration sources with the other poets’، the case that is going to be analysed in present article.
    Keywords: Inspiration, Literary Industries, Origin, Poetry, Nizami Ganjavi
  • Khaghani's satirizing Techniques
    Mohammad Reza Torki, Moosa Damankash Pages 111-130
    Satire shares such common ground with other types of humor like lampoon and farce that it is very unlikely to consider an exact borderline between them. Moreover، satirists do not agree with each other on this realm. Adopting such an approach، in present article، we consider the Khaghani’s works، especially his Divan، and evaluate his attitudes about Satire regarding his poems. Nonetheless، the main part of our discussion is based on Khaghani’s techniques of satirizing because he used specific methods to create satire، depending on the atmosphere and conditions he confronted to and also for the sake of the stability of his words. Since it is impossible to investigate various examples separately and minutely، it sufficed to mention just few verses
    Keywords: Khaghani, Satire, Farcical, Lampoon, Technique, Ridicule, Humorous
  • Tahmineh Ataie Kachouie, Saeed Bozorg Bigdeli, Nasser Nikoubakht Pages 131-147
    Although old texts are distorted or changed due to various reasons such as unfamiliarity of writers who take them away from their origin and make it difficult to achieve a correct edition by using of the manuscripts، especially when there is a unique manuscript of the text or the existing manuscript is different with the other available versions، the Correction of each text should be usually done on the basis of its manuscript or manuscripts. The corrector has no way except referring the sources or references had been used by the author. The corrector of Bostan al-`Arefin va Tohfat al-Moridin، one of the mystical prose texts of the fifth century which its known manuscripts are different and the problems and ambiguities of the oldest of its manuscript are not solved just through comparing، had used such method in many cases and had corrected its inaccuracies. Offering some examples of Bostan al-`Arefin va Tohfat al-Moridin and some of the other ancient texts we want to confirm the importance and the role of Sources and References in the prcess of texts correction.
    Keywords: Bostan al Arefin va Tohfat al Moridin, Side sources, References, Text Correction
  • Mehdi Sharifiyan, Faramarz Rahmani Pages 149-168
    The narrations of Mahmoud Dowlat-ābadi can be considered as a prism which should be criticized in different aspects. There are threads of realistic، naturalistic and somehow surrealistic thoughts in his works. Due to the wide range of subjects، we try to analyze just a few of his naturalistic thoughts in present article. Naturalism is the extremist form of realism. This school of literary theory assumes behavior، tendency and thought as the results of natural desires and instincts. It respects any supernatural phenomena and interprets all the facts and phenomena of nature and natural sciences. Naturalism، in literature، emphasizes on inheritance of environment and viewing life apart from idealism and tries، in this way، to draw the details even unpleasantly. Literary naturalism entered Iran in the period of Constitutional Movement through translation of foreign works and impacted some Iranian authors such as Sadegh Hedayat، and Sadegh Choobak. This article has studied، in a descriptive-analytic manner، the influence of naturalism on the works of Mahmoud Dowlat-ābadi.
    Keywords: Naturalism, Idealism, Fiction, Mahmoud Dowlat, ābadi
  • Ahmad Ghanipour Malekshah Pages 169-180
    Afzalodin Badil Khaghani Shervani and Nezami Ganjavi are two major stylist poets who had profound influences on later poets. Most of the Khaghani’s poems are lucid and uncomplicated; but many ordinary people، and sometimes some of educated ones find it hard to understand some of his ballades because of different linguistic combinations and scientific terms he used in them. Although، what makes his poetry hardly comprehended is his tendency to use different Quranic verses، Islamic cognitions، stories of the prophets، and especially rare allusions to Islamic events and sources. The diversity of allegorical sources in prophets stories roots back to Khaghani’s vast information about Quran، interpretation of Quranic concepts and hadith and above all، to his powerful imagination. Using the stories of the prophets، he goes beyond the stories of Quran and interprets them referring other sources. Concentrating on different researches have been conducted by scholars on Khaghani، present article attempts to study two allusions have been used in his Divan.
    Keywords: Khaghani, Moses, Adam, Mohammad, Reasoning, Intercession
  • Asghar Babasalar Pages 181-196
    The different uses and meanings of “Rā” have been repeatedly discussed in grammatical books and articles. Some of grammarians know it as an Indicator and some others know it as a Preposition. There have been brought some other meanings for it in traditional grammar books such as: allocation، assistance، argument، description، agreement and concordance. Seven uses of “Rā” would be analyzed in present article: “Rā” as a sign of direct and indirect object، “Rā” as a preposition، “Rā” as a possesive، “Rā” as a junction or disjunction preposition، “Rā” for emphasis، “Rā” with subject، and “Rā” with passive verbs. Each of the above uses has been discussed through the attitudes of different grammarians with several references to the Persian literary works، and finally، some new examples and new discussions would be offered by the author.
    Keywords: “Rā”, Preposition, junction, disjunction, Possessive
  • Maryam Al-Sadat Asadi Firouzabadi Pages 197-216
    A large number of verses in Holy Quran deal with the issues of women، such as their rights and duties and the juridical commandments about them. In addition، the names of some famous women have been pointed out in some of its chapters (Surahs) who played main roles in Quranic stories or historical events. Utilizing library sources، women-related Quranic verses which have been brought in third edition of Kashf al-Asrar will be criticized for the sake of their interpretation and Sufi perspective through a descriptive-analytic method. An overall survey shows that most of Meybodi’s interpretations are comparative and he tries to analyze the fundamentals of Sufism and expresses his mystical thoughts by use of Quranic verses with no attention to the gender of Woman. So، Meybodi’s attitude about the status and sexuality of women would be clear. Regardless some few cases، he has a lovely and compassionate attitude toward them.
    Keywords: Kashf al Asrar, Rashid al Din Meybodi, Interpretation, Esoteric Exegesis, Woman, Mysticism