تحول معنایی وام واژه های عربی در کلیله و دمنه
یکی از تغییرات زبانی که در سطح واژه ها رخ می دهد، تحول معنایی است. منظور از تحول معنایی، حفظ شکل ظاهری واژه و تغییر معنای نخستین و پذیرش معنایی تازه است. وام واژه ها یکی از زمینه های به وجود آمدن تحول معنایی هستند. آنچه در مقاله پیش رو به آن پرداخته شده است تحول معنایی برخی از وام واژه های عربی کتاب کلیله و دمنه فارسی است. به این منظور در ابتدا عوامل و نحوه تحول معنایی از نظر زبان شناسان مطرح شده، سپس وام واژه های کتاب کلیله و دمنه که دچار تحول معنایی شده اند براساس این اصول مورد بررسی قرار گرفته اند. این بررسی مطالعه ای طولی است که تحول معنایی وام واژه های عربی را در زبان فارسی قرن ششم هجری نسبت به قرون پیشین مورد مقایسه قرار داده است. به این منظور چهار لغت نامه عربی در قرن های دوم، سوم و پنجم انتخاب شده و معنی آنها با لغت نامه دهخدا در زبان فارسی مقایسه شده است. هدف از این تحقیق بررسی جایگاه وام واژه ها در ادبیات تطبیقی و اهمیت بررسی آن ها در متون ادبی فارسی است. پس از بررسی چرایی تحول معنایی وام واژه ها، چرایی اهمیت آن ها در ادبیات تطبیقی مشخص می شود.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.