فهرست مطالب

پژوهش های ادبیات تطبیقی - سال پنجم شماره 4 (پیاپی 14، زمستان 1396)

نشریه پژوهش های ادبیات تطبیقی
سال پنجم شماره 4 (پیاپی 14، زمستان 1396)

  • تاریخ انتشار: 1397/01/26
  • تعداد عناوین: 8
|
  • صفحه 0
  • کتایون شهپرراد *، آذین حسین زاده صفحات 1-24
    اتوبیوگرافی، بنابر تعریف، روایتی است تکصدایی و اول شخص که در آن، نویسنده زندگی خود را شرح میدهد و پیرو قراردادی ضمنی با خواننده، واقعیتها یا دست کم بخشهایی از آن را بازگو میکند. اما ژرژ پرک و ناتالی ساروت، دو نویسنده نامی و نوآور فرانسه در عرصه رمان، در اتوبیگرافی شان، روایتی دوصدایی از کودکی خود ارایه میدهند؛ ساروت، در کودکی، راوی اول شخص را وامیدارد تا از خلال گفتوگویی درونی، پرده از روی نقاط تاریک و توهماتی که بازگویی هر خاطره ای با آن آمیخته است بردارد؛ ژرژ پرک، در کتاب W یا خاطره کودکی، که ظاهرا اتوبیوگرافی است، از کودکی خود دو روایت عرضه میکند: نخست واقعی و دوم، سراسر تخیلی؛ ابتدا چنین بنظر میرسد که روایت دوم ارتباطی با کودکی راوی ندارد، اما در ادامه میبینیم که به شکل تمثیلی، بازگوی وقایع زندگی اوست. افزون براین، هر دو کتاب به دروغهایی اشاره دارند که دو راوی در داستان خود میگنجانند؛ این روند با قرارداد ضمنی راستگویی منافات دارد. در این مقاله برآنیم تا با تحلیل تطبیقی این دو اثر، نشان دهیم اتوبیوگرافی که باید اصولا یکصدایی باشد چرا دوصدایی است، کارکرد صدا یا روایت دوم در این دو، به مثابه فرامتن (métatexte) چیست و نقش تخیل در فرآیند دشوار بازیابی خاطرات، برای غربال کردن راست و دروغ و همچنین شرح چگونگی شکلگیری نوشتار چیست.
    کلیدواژگان: اتوبیوگرافی، ساروت، پرک، فرامتن، ادبیات تطبیقی
  • سمیه کشاورز *، مهوش قویمی صفحات 25-47
    یکی از مولفه های پژوهش در ادبیات تطبیقی بررسی روابط بینامتنی است. بر اساس رویکرد بینامتنیت، هیچ متنی بدون پیش متن نیست. در این مقاله کوشش کرده ایم تا رمان همه شان را بکشید، نوشته ی سلیم بشی نویسنده ی معاصر الجزایری فرانسوی زبان، را با رویکرد بینامتنی مایکل ریفاتر، نظریه پرداز و نشانه شناس نیمه دوم قرن بیستم، مورد بررسی قرار دهیم. هدف از این امر، یافتن معنای پنهان رمان و تقابل های دوگانه قالبی مد نظر ریفاتر است و بدین منظور در خوانش این رمان، از منطق الطیر عطار نیشابوری استفاده کرده ایم. در واقع، مسئله مقاله، بررسی کارکرد حکایتی نقل شده در رمان بشی است که برگرفته از منطق الطیر عطار است. در این جستار، برای خوانش و کشف دلالت یا همان معنای تلویحی رمان، به بررسی تعبیرهایی (interprétant) واژگانی و متنی می پردازیم که چگونگی گذر از معنی به دلالت اثر را مشخص می کنند. یافته های پژوهش این فرضیه را به اثبات می رسانند که حضور این تعبیرها بینامتن را تداعی می کنند و با نگاه تقابلی به بینامتن، دلالت اثر نویسنده ی الجزایری کشف می شود. چنین می نماید که در رمان بشی می توان دلالت اثر عطار را به شیوه ای وارونه مشاهده کرد.
    کلیدواژگان: مایکل ریفاتر، سلیم بشی، عطار، بینامتن، تعبیر
  • مرجان سادات عرب زاده حسینی *، مریم صالحی نیا، محمد جواد مهدوی صفحات 48-70
    راوی مفهومی بنیادی در تحلیل متون روایی است و کانونی سازی به عنوان عنصری بینابینی، از یک سو به داستان و شخصیت های داستانی مربوط می شود و از سوی دیگر به کلام راوی. لیلی و مجنون پری صابری در ادبیات نمایشی فارسی و مجنون لیلی احمد شوقی در ادبیات نمایشی عرب، همچون سایر متون نمایشی شامل دو جزء گفت وشنود و توضیحات صحنه ای هستند. صابری و شوقی در گفت وشنود، خود را پشت گفتار شخصیت-هایی که می آفرینند، مخفی می کنند و برخلاف آن در توضیحات صحنه ای مستقیما با خوانندگان خود صحبت کرده و اطلاعات مختلفی به ایشان می دهند تا کنش را بهتر بفهمند و بهتر مجسم کنند. به این ترتیب می توان گفت هر دو نوع کانونی سازی بیرونی و درونی در لیلی و مجنون و مجنون لیلی یافت می شود: در توضیحات صحنه ای، خود نویسنده، کانونی سازی بیرونی را انجام می دهد و در گفت وشنودها به وسیله ی شخصیت های نمایشنامه کانونی سازی درونی صورت می پذیرد. با وجود این، تفاوت هایی در نحوه ی کانونی سازی بیرونی و اختلاف های قابل ملاحظه ای در الگوی کانونی سازی درونی و گزاره های کانونی شده ی این دو اثر وجود دارد که به مدرن و کلاسیک بودن نمایشنامه ها و ایدئولوژی و جنسیت نمایشنامه نویسان باز می گردد.
    کلیدواژگان: کانونی سازی، لیلی و مجنون، صابری، شوقی
  • یوسف اصغری بایقوت * صفحات 71-93
    آشنایی خاقانی با زبان و ادبیات عرب و بهره گیری از سروده های شاعران این زبان، در کنار سبک ویژه او که فنی و مصنوع است موجب شده است توجه خاصی به برخی شاعران عرب داشته باشد که ذهن و زبان و سبکی نزدیک به وی دارند. هدف این مقاله مقایسه شخصیتی و اندیشگانی خاقانی و ابوالعلاء معری است که با روش تطبیقی آثار این دو شاعر را از منظر جنبه های مشترک مطابقت داده است . این دو شاعر از منظر برخی خصوصیات زبانی و اندیشگانی و روحی، همچون: زودرنجی، مناعت طبع، روحیه انتقادی، پای بندی به مباحث اخلاقی، حس مفاخره ، بدبینی و غیره با هم قرابت دارند. علاوه بر اشاره مستقیم خاقانی به آثار ابوالعلاء یا ترجمه مضامین شعری وی ، بسیاری از مضامین و اندیشه های این دو شاعر قرابت آشکاری با هم دارد تا حدی که می توان گفت از میان شاعران عرب، ابوالعلاء از نزدیک ترین شاعران به خاقانی است.
    کلیدواژگان: خاقانی، ابوالعلاء معری، ادبیات تطبیقی، تشابهات زبانی و اندیشگانی، خاقانی، ابوالعلاء معری، ادبیات تطبیقی، تشابهات زبانی و اندیشگانی
  • راضیه خسروی سرشکی * صفحات 94-122
    تطبیق آرای اندیشمندان سبب می شود تا به درک مشترکی از نوع بینش آنان برسیم. در این پژوهش با روش تطبیقی، مراتب انسانی را از منظر جلال الدین محمد مولوی (604 672ه.ق)، عارف و شاعر شرقی و سورن کی یرکگارد (1855 1813م)، پدر مکتب اگزیستانسیالیسم بررسی کرده ایم. مولوی و سورن کی یرکگارد، دو تن از متفکران تاریخ بشرند که به دلیل اشتراک و همگونی نوع نگاهشان به هستی، آرای مشترکی داشته اند و این اشتراک آرا به ویژه درباره انسان و مراتب انسانی جای تامل دارد. آنان در مقام متفکران دینی، از دو سوی عالم و در دو زمان ناهمگن، فرد را مسئول سرنوشت خود می دانند. هر دو برای کمال انسانی مراتب و مراحلی قائل اند؛ مولوی برای تبدیل شدن به انسان کامل که مقام والای انسانی است عبور از دو مرحله ی انسان ناقص و مجاهد را متذکر می شود و کی یرکگارد نظر خود را در قالب سه سپهر زیباشناسانه، اخلاقی و دینی مطرح می کند. این مراحل و مراتب، قرابت زیادی با هم دارند که به شرح آن پرداخته ایم.
    کلیدواژگان: عرفان اسلامی، اگزیستانسیالیسم، انسان کامل، مولوی، کی یرکگارد
  • سید مهدی مسبوق *، رسول فتحی مظفری، طاهره اکبر نیا صفحات 123-147
    یکی از بهترین شیوه های شناخت انعکاس جامعه در ادبیات، مقایسه یک موضوع اجتماعی در آثار جوامع مختلف است. مقاله حاضر با همین رویکرد به بررسی بازتاب واقعیت های جامعه در سه داستان « تائیس»، «درد دل ملا قربا ن علی» و «پیوند مقدس» می پردازد. تائیس، اثر آناتول فرانس، رمانی با مضمون عشق یک راهب به زنی زیباروی، توجه بسیاری از ادیبان و منتقدان را به خود جلب نموده است. محمد علی جمال زاده تحت تاثیر این رمان، داستان کوتاه درد دل ملا قربان علی را با همین مضمون نوشته است. توفیق الحکیم، نمایش نامه نویس و داستان نویس معاصر مصری نیز رمان پیوند مقدس را با اثرپذیری از رمان تائیس خلق نموده است. پژوهش پیش-رو ابتدا اثرپذیری دو اثر فارسی و عربی یاد شده از رمان فرانسوی تائیس را از نظر می گذراند و سپس با تکیه بر نظریه لوکاچ به بررسی مانندگی های این سه داستان از منظر جامعه شناختی ادبیات می پردازد که از مهم ترین آن ها می توان«دینمرد» و «زن» را نام برد. در پایان، به چگونگی روند اجتماعی شدن ادبیات در این سه داستان پرداخته می شود و نقش پر رنگ جامعه نویسندگان در بروز تفاوت های موجود در این داستان ها نشان داده می شود.
    کلیدواژگان: لوکاچ، تائیس، درد دل ملاقربان علی، پیوند مقدس
  • رامین صادقی نژاد * صفحات 148-165
    هانس کریستیان آندرسن از نظر بازه زمانی، با محمد بن ملک داد، معروف به شمس تبریزی، فاصله بسیار زیادی دارد؛ اما پاره ای خصوصیات و ویژگی های رفتاری و اخلاقی این دو، همچنین شیوه بیان این دو نویسنده، بسیار به هم نزدیک است. این همسانی و مشابهت ها، زمانی جالب توجه تر می شود که بدانیم در آثار هر دو نویسنده، «جوجه اردکی»، حضور دارد. جوجه اردکی که در راه شناخت «خود»، دچار «فرآیند فردیت» می-شود. سئوال اصلی این نوشته آن است که آیا میان جوجه اردک شمس تبریزی با جوجه اردک زشت آندرسن، رابطه ای وجود دارد؟ یا وجود و حضور این موضوع، (جوجه اردک فردیت یافته)، در آثار دو نویسنده، امری کاملا اتفاقی و از باب توارد و تصادف است؟ این نوشته به شیوه توصیفی- تحلیلی و به روش کتاب خانه ای فراهم آمده است. یافته های این بررسی، نشان می دهد، اگرچه به صورت قطع و یقین، نمی توان در مورد دسترسی آندرسن به مقالات شمس تبریزی، حکم داد؛ اما پاره ای از قراین و شواهد؛ شائبه توارد و تصادف از این مطالعه را برطرف و این بررسی را در دایره مطالعات تطبیقی قرار می دهد و علیرغم نزدیکی های آشکار و مشابهت های فکری که درون مایه این دو داستان را شکل می دهد؛ تفاوت های زیادی هم در مسیر پیمودن فرآیند فردیت، به چشم می خورد. آنچه در این مطالعه تطبیقی، بسیار مهم است، آن است که بدانیم حق تقدم طرح موضوع این قصه مشهور- که آوازه جهانی دارد- از آن شمس تبریزی است و نه هانس کریستین آندرسن دانمارکی.
    کلیدواژگان: جوجه اردک زشت، شمس تبریزی، فرآیند فردیت، مقالات شمس، هانس کریستیان آندرسن
|
  • Page 0
  • Azine Hosseinzadeh, Katayoon Shahpar Rad * Pages 1-24
    Autobiographical narrative in which only a first-person audio and written, whow the author explains in his life. Made a contract with the reader, he recounts the facts of his life, or parts of it. But, the famous french writer Georges Perec and Nathalie Sarraute that the two are, in their books are narrated duet. Sarraute, in a book called Childhood, forced to use the first-person narrator's inner dialogue, dark spots and delusions that recounting every memory with its integrated. But Georges Perec, in his autobiography, apparently, from his childhood, the two narrations: first real and second, all of it is fiction. First, we think that in the second story the narrator does not have anything to do with child, But then we see that as an analogy of his life. In addition, both authors refer to the lies that are included in their story. This process is incompatible with the truth implicit contract. This article will provide a comparative analysis of the two works show an autobiography, which should in principle be monophony is why duet, what is the function of sound or narration second as metatext, and what's the role of imagination in the difficult process of recovery.
    Keywords: Autobiography, Sarraute, Perec, metatext, Comparative Literature
  • Somayeh Keshavarz *, Mahvash Ghavimi Pages 25-47
    One of the components of research in comparative literature is to study intertextual relations. According to intertextuality approach, no text is self-sufficient. Weve been tried to examine the novel entitled ‘kill all of them’, written by Salim Bashi , with Michael Riffaterre ’s intertextual approach , and with the aim of finding a hidden meaning of the text and Riffaterre’s binary oppositions forms. Thus, Attar’s ‘Conference of the Birds’ was used in reading this novel. In fact, the study is about the application of a story narrated in the novel of Salim Bashi which is based on Attar's ‘Conference’ of the Birds. In this study, we analyze the text and the words interpretants for reading and finding the significance or the subtext meaning of the novel defining the transition from meaning to significance. The findings of the study confirmed the hypothesis that the presence of interpretants invokes intertext. The significance of the novel by Bashi is discovered with a contrast look to intertext. It seems that we can observe the significance Attar reversely. The entire novel is the contrast between the concepts of self-consciousness and faceless human.
    Keywords: Michael Riffaterre, Salim Bashi, Attar, intertext, interpretant
  • Marjansadat Arabzadehhoseini *, Maryam Salehinia, Mohammadjavad Mahdavi Pages 48-70
    The narrator is a fundamental concept in analyse of the narrative texts and Focalization as an interstitial element, from one side connecte to the story and the characters and from other sid connecte to the narrator's speech. Pari Saberis leili o majnoon in dramatic persian Literature and Ahmed Shoghis majnoon leili in Dramatic Arabic Literature Dramatic as other dramatic text consists of dialogue and scene descriptions. Saberi and Shoghi in the dialogue, hide themselves behind his personality that creates and contrast in a scene description directly speak to their readers and give them different information to better understand the interaction and to better visualize . Thus we can say that found both the External and Internal focalization in leili o majnoon and majnoon leili. in the description of the scene, the author does external focalization and in dialogue by the plays characters Internal focalization is done. However, the considerable differences in the model of internal focalization and focalized phrase of these two works connect to the modern and classic plays and playwriters ideology and gender.
    Keywords: Focalization, Leili, majnoon, Saberi, Shoghi
  • Razieh Khosravi Sereshki * Pages 94-122
    Comparing thinker's opinions makes us reach the same comprehension of their insights. In this research, opinions of Mawlawī, eastern mystic and poet (1207-73) and Soren Kierkegaard (1813-55), the father of existentialism, about different levels of becoming better people comparatively have been compared.
    Mawlawī and Soren Kierkegaard are two thinkers in the history of human being who due to their similar views towards the universe, have had common prominent ways of thinking. This unanimity especially about human and levels of becoming a better person, needs to be reflected upon. They, as religious thinkers in two different parts of the world and at different times, believe that one is responsible for his fate.
    They both believe that there are different steps in reaching perfection.
    Mawlawī mentions that in order to become a perfect human being, which is the best level of humanities, one must pass two levels: an imperfect human being and a mujāhid.
    Kierkegaard puts forward his opinion in three stages: aesthetical, ethical, and religious. The stages have a lot in common which are explained in the article.
    Keywords: Islamic mysticism, Existentialism, Perfect human being, Mawlaw?, Kierkegaard
  • M.Masbough *, R.Fathi Mozafari, T.Akbarnia Pages 123-147
    One of the best ways of understanding reflection of the society in the literature is the comparison of the effects of a social content in different communities. This paper, using this method, studies the reflection of the society of author in "Thaïs", "Confabulation of Mullah Ghorbanali" and "Sacred lien". Thaïs by Anatole France, romance novel that theme is “a beautiful woman monk”, accords drew to many scholars and critics. Mohammad-Ali Jamalzadeh also takes effect of Anatole France and wrote the short story with the same theme Confabulation of Mullah Ghorbanali. After he, Tofigh Al-Hakim, an Egyptian writer, attempting to recreate Thaïs in Arabic novel and he created the novel, Sacred lien.
    The present study poses, in the first time, the influences of the story French to two stories Persian and Arabic. Then, the Common themes shared between the stories, from the perspective of the sociology of literature, relying on the theory of Lukács will be studied; the themes that the most are “Religious man’’ and “woman’’. And finally, the process of socialization of literature and the highlight role of society of author in all three stories will be showed in the subtle differences.
    Keywords: Sociology of literature, Luk?cs, Thaïs by Anatole France, Confabulation of Mullah Ghorbanali by Mohammad, Ali Jamalzadeh, Sacred lien by Tofigh Al Hakim
  • Ramin Sadeghinezhad * Pages 148-165
    Hans Christian Andersen has a great difference with Mohammad-Ibn-e-Malek Dad, known as Shams-e-Tabrizi but some characteristics and behavioral features and ethics, also the verbalization of these two writers are very close to each other. These congruencies and similarities will be more interesting when we notice the works of both authors entailing “a duckling”. The duckling encounters the process of individuation in the search to recognize itself. The main question in the present study is that whether there is a relationship between the duckling mentioned by Shams-e-Tabrizi and the ugly duckling introduced by Andersen? Or whether the existence and presence of this issue (individuated duckling) in the works by these authors is completely random and accidental? The present study has been supplied through descriptive-analytic method and a library study. The findings of the present study showed that although we can not find any documents regarding the access of Andersen to books by Shams-e-Tabrizi, some evidences have rejected the random feature of such a study and categorize this study among the comparative studies. Although there are some clear closeness and intellectual similarities that form the main part of these two stories, one can come up with many differences in the route to achieve individuation process. The important thing in this comparative study is that who has been the initiator of this famous fable which has had a global fame?; Shams-e-Tabrizi or christen Andersen from Denmark?
    Keywords: ugly duckling, Shams, e, Tabrizi, individuation process, articles by Shams, Christian Andersen