جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه « Mahmoud Shukair » در نشریات گروه « ادبیات و زبان ها »
تکرار جستجوی کلیدواژه « Mahmoud Shukair » در نشریات گروه « علوم انسانی »-
تبتعد اللغه العربیه عن اللغه الفصحی المعیاریه یوما بعد یوم متاثره باللغات الاجنبیه، منها الإنجیلزیه. بما ان اللغه الإنجلیزیه تستند إلی السهوله فتاثرت اللغه العربیه کذلک من هذه المیزه. فشهدت اللغه العربیه دخول الاسالیب الجدیده متاثره بالترجمه الحرفیه من اللغات الاجنبیه إلی العربیه. یتاثر الادب من الاسالیب المستعمله فی اللغه الإعلامیه، ویمکن تتبع هذه الاسالیب فی الروایات والقصص. وعلی هذا الاساس ننقسم الادباء إلی قسمین: القسم الاول یعتمد علی اللغه العربیه الفصحی القدیمه والقسم الثانی یتاثر من اللغه المعاصره. اما بالنسبه إلی طه حسین الذی هو من الروائیین المبرزین ومن رواد الروائین العرب فیمکن القول إن نمطه الکتابی کان یعتمد اللغه العربیه الفصحی. واما محمود شقیر وهو من المولفین المعاصرین والذی کان مرشحا لجائزه البوکر العربیه فی عام 2015م فیتمیز هذا باستعماله المعاصره ویمیل فی الکتابه نحو السهوله. من هذا المنطلق نهدف فی هذا المقال إلی معالجه قصص طه حسین ومحمود شقیر وروایاتهما بنمطی التحلیلی والاستقرائی للتعرف علی اللغه المعاصره واسالیبها. ومن اهم ما حققه البحث هو ان محمود شقیر استفاد من الاسالیب الجدیده التی تعد من معطیات تطور اللغه. ولکنه استفاد من بعض الاسالیب الخاطئه وبعض التراکیب المستورده من اللغات الاجنبیه ایضا، وکان من الافضل ان یحذر منها ویستبدلها بالتراکیب العربیه. فمن الجدیر ان یراقب المصححون لغه المولفین والمترجمین للحفاظ علی اللغه. فلا بد من حمایه التراث العربی وقواعد اللغه، لان اللغه شیئا فشیئا تنهدم وفی إثرها تنهدم الحضاره انهداما وهو من مقاصد العولمه.
کلید واژگان: اللغه المعیاریه, اللغه المعاصره, الروایه, طه حسین, محمود شقیر}Every Day The Arabic language is moving away from the standard classical language, which is Due to foreign languages, including English. while the English language is based on simplicity, the Arabic language was also affected by this feature. And new styles were shown in this language This phenomenon was due to word by word from foreign languages into Arabic. Literature was also affected by these new styles used in the media language, and these styles can be seen in novels and stories. On this basis, we divide the writers into two groups: The first part depends on the ancient classical Arabic language, and the second part is influenced by the contemporary language. As for Taha Hussein, who is one of the prominent novelists and one of the pioneers of Arab novelists, it can be said that his writing style was based on classical Arabic. As for Mahmoud Shuqair, one of the contemporary authors who was nominated for the Arab Booker Prize in 2015, who belived in the contemporary use and tends towards simplicity in writing. In this article, we aim to address the stories of Taha Hussein and Mahmoud Shuqair and their novels in two styles, analytical and inductive, to get to know the contemporary language and its styles. One of the most important achievements of the research is that Mahmoud Shuqair benefited from the new methods, which are considered as part of the development of the language. However, he benefited from some wrong methods and some structures imported from foreign languages as well, and it would have been better for him to beware of them and replace them with Arabic structures.It is worthwhile for proofreaders to monitor the language of the authors and translators to preserve the language.It is necessary to protect the Arab heritage and the rules of the language, because the language is gradually being destroyed, and as a result, civilization and culture are being destroyed, which is one of the purposes of globalization.
Keywords: Standard language, Contemporary language, Novel, Taha Hussein, Mahmoud Shukair} -
اصبح استخدام الرمز من ابرز میزات ادب الطفل فی فلسطین. فالکاتب باستخدامه للرموز إنما یزید فی جمالیات روایاته من خلال إضفاء مسحه الغموض والعمق علی لغته القصصیه. ویعتبر محمود شقیر من ابرز الادباء الذین استخدموا الرمز فی روایاته الواقعیه، فکانت بعض روایاته مفعمه بالإبداع والتولید مثل روایات "انا وجمانه" و"کلام مریم" و"احلام الفتی النحیل"، مما جعلنا نتتبع الرمزیه فی اعماله الروائیه للطفل، فقد نهل شقیر من هذه الینابیع الثره واستقی محاوره الفکریه لیعبر عن واقع الطفل الفلسطینی، سواء واقعه الخارجی الذی یحیط به او واقعه النفسی وما یختلج فی ذاته من مشاعر واحاسیس وروی. کل ذلک لتعمیق تجربته الإبداعیه والإنسانیه والشعوریه، والتاثیر فی جماهیر الاطفال. تعتمد هذه الدراسه علی المنهج الوصفی- التحلیلی للکشف عن اهم مظاهر الرمزیه فی بعض اعمال محمود شقیر، وقد وصلنا إلی ان نتاجه القصصی یصور الواقع، واجتهد الکاتب فی التنویع والتمرد علی التنمیط المالوف فی الواقعیه. کما انه تاثر بالرمزیه، فکان الرمز ضروره فنیه فی ادب محمود شقیر، وقد لجا الکاتب لاستخدامه کوسیله للتعبیر عن آرائه نتیجه لکبت حریه التعبیر وفرض الحصار الثقافی، إذ تجاوز، من خلاله، قیود الاحتلال ورقابته الامنیه، ولقد اتخذ الادیب من الرمز وسیله فنیه ورکیزه من رکائز تصویره للواقع، وقد تنوعت وتشعبت مصادر رموزه فی ادبه الطفلی، منها التاریخیه والدینیه والطبیعیه والاسطوریه.کلید واژگان: الرمز, محمود شقیر, ادب الطفل, فلسطین, الواقعیه}Mahmoud Shukair is considered one of the most prominent writers affiliated with realism, especially when the local conditions in Palestinian society matured, which led to the dominance of the realist trend in the Palestinian novel. These political circumstances and events did not leave a trace of romance in literature, but rather imposed positive realism on literature, so Mahmoud Shukair turned to his society, and the concerns and pain of his people’s children became one of his active themes and the main themes of his ideas. His writing became an objective extension of the real-life story, in its connection with the Palestinian child's concerns and suffering. Some of his novels were a reality full of creativity, such as "I and Jumana," "Maryam's Words" and "Dreams of the Skinny Boy". That made us trace three types of realism in it, most notably documentary realism, which tends to convey reality as it is, and realism and the symbol that came to a realistic necessity, which prompted the writer to use it as a means to express his views, as a result of the suppression of freedom of expression, and the imposition of cultural siege. The third form in the stories is "fantasy," which is represented in the way the writer seeks to stimulate and stimulate the imagination of the child and is embodied in the child's dream of transcending the time and spatial limits… to fly into a new reality. We have come to the conclusion that his fictional production depicts reality, and conveys it faithfully, to expose it and then to change it with his new means, such as fantasy and symbol. This is what distinguishes Shukair in his narrative construction. We have sensed solutions and proposals that call for changing the reality; this in itself is positive in the narrative construction, and is in harmony with the realists’ positions, values and calls to criticize and change reality.Keywords: Palestinian Children's Literature, Mahmoud Shukair, Documentary Realism, Symbol, Fantasy}
- نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شدهاند.
- کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شدهاست. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
- در صورتی که میخواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.