آرشیو شنبه ۲۱ امرداد ۱۳۹۱، شماره ۵۱۴۹
راهبرد فرهنگی
۲۰

گفت وگو با معاون گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی- بخش دوم وپایانی

اگر فارسی دری حرف بزنیم کسی نمی فهمد

صنم محجوب

فرهنگستان زبان و ادب فارسی سال هاست که در امر واژه گزینی فعالیت های زیادی کرده و می توان گفت که شالوده کار این نهاد در جمله «پارسی را پاس بداریم» قابل جمع است. در بخش اول گفت وگو با نسرین وزیری معاون فرهنگستان زبان و ادب فارسی در امور واژه گزینی به بخشی از زوایای این موضوع پرداختیم که روز 18 مردادماه (چهارشنبه هفته گذشته) در همین صفحه منتشر شد. بخش دوم و پایانی این گفت وگو را در ادامه می خوانید.

چرا فقط بر معادل یابی برای واژه های انگلیسی تاکید می کنید؟ و یا معادل برخی واژه های انگلیسی عربی هستند؟ مثلا واژه آیزولوشنیزم معادلی همچون انزواطلبی دارد؟ نمی توان گفت خلوت گزینی و یا گوشه نشینی؟
برخی از خدمات سایت، از جمله مشاهده متن مطالب سال‌های گذشته روزنامه‌های عضو، تنها به مشترکان سایت ارایه می‌شود.
شما می‌توانید به یکی از روش‌های زیر مشترک شوید:
اشتراک شخصی
در سایت عضو شوید و هزینه اشتراک یک‌ساله سایت به مبلغ 1,390,000ريال را پرداخت کنید.
همزمان با برقراری دوره اشتراک بسته دانلود 70 مطلب از مجلات عضو و دسترسی نامحدود به مطالب روزنامه‌ها نیز برای شما فعال خواهد شد!
پرداخت از طریق درگاه بانکی معتبر با هریک از کارت‌های بانکی ایرانی انجام خواهد شد.
پرداخت با کارت‌های اعتباری بین‌المللی از طریق PayPal نیز برای کاربران خارج از کشور امکان‌پذیر است.
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی همه کاربران به متن مطالب خریداری نمایند!
توجه!
  • دسترسی به متن مقالات این پایگاه در قالب ارایه خدمات کتابخانه دیجیتال و با دریافت حق عضویت صورت می‌گیرد و مگیران بهایی برای هر مقاله تعیین نکرده و وجهی بابت آن دریافت نمی‌کند.
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.