آرشیو یکشنبه ۲ تیر ۱۳۹۲، شماره ۵۳۹۶
ریتم کلمه
۱۶

رد پای زمستان پور جعفری

از جمله مترجمانی به شمار می آید که در کنار کار ترجمه به داستان نویسی هم مشغول است. محمدرضا پورجعفری سال 24 در تالش دیده به جهان گشود. از جمله کشورهایی که وی دست به ترجمه آثاری در ادبیات داستانی آنها زده، می توان به کشورهای روسیه، امریکا، انگلیس و ژاپن اشاره کرد. از داستان هایی که از این نویسنده و مترجم منتشر شده، می توان به «ردپای زمستان»، «ساعت گرگ و میش»، «دیوارها و آن سوی دیوارها»، «تورهای خالی» و «زبان موج» اشاره کرد. کسب جایزه «کتاب سال منتقدان و نویسندگان مطبوعات ایران» در سال 79 از افتخارات وی به شمار می آید. آن طور که خودش گفته، به دنبال این نیست که بخواهد مردم را با داستان هایش به حیرت بیندازد و برای همین ممکن است داستانی را خلق کند که شاید هیچ گاه در واقعیت وجود نداشته باشد.