آرشیو پنجشنبه ۲۱‌شهریور ۱۳۹۲، شماره ۲۷۷۵
ادب و هنر
۱۱

عبدالمحمد آیتی مترجم قرآن کریم درگذشت

استاد عبدالمحمد آیتی، مترجم قرآن کریم و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، امروز در سن؟ سالگی دار فانی را وداع گفت. استاد آیتی متولی سال 1305 در بروجرد بود. وی ابتدا در این شهر به مکتبخانه سنتی آغاباجی رفت ولی والدینش او را به دبستان اعتضاد- قدیمی ترین مدرسه مدرن در بروجرد- فرستادند. آیتی در سال 1320 وارد دبیرستان شد و در سال های آخر، به تحصیل علوم حوزوی علاقه مند شد و به مدرسه علمیه نوربخش رفت و چند سالی در آنجا علوم اسلامی را فرا گرفت. وی در سال 1325 وارد دانشکده معقول و منقول دانشگاه تهران شد و پس از به پایان بردن دوره لیسانس، به خدمت وزارت آموزش و پرورش درآمد. او بیش از 30 سال در شهرستان ها و تهران به عنوان دبیر به تدریس پرداخت و در کنار تدریس، سردبیری ماهنامه آموزش و پرورش را نیز بر عهده داشت و در دانشگاه فارابی و دانشگاه دماوند ادبیات فارسی و عربی تدریس کرد. آیتی نخستین بار در سال 1340 در «کتاب هفته» مطلبی با نام «باتلاق» نوشت و به دنبال آن، رمان «کشتی شکسته» تاگور را ترجمه و به بازار فرستاد و ترجمه های فارسی قرآن مجید، نهج البلاغه و صحیفه سجادیه را منتشر کرد.