به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت

فهرست مطالب mahdieh mansuri

  • مهدیه منصوری، سهیلا موسوی سیرجانی*، مهدی ماحوزی
    نسخ خطی شامل اطلاعات تاریخی و ادبی و عرفانی ارزشمند، برای پژوهشگران ادبی است. و بطور خاص، یکی از این نسخ (با عنایت به چهار نسخه صحیح مورد استناد) اثر ارزشمند «مفاتیح القلوب و مصابیح الغیوب» خواجوی کرمانی(م:750) است. مفاتیح القلوب و مصابیح الغیوب اثری است منظوم در قالب مثنوی که شامل بیست و هشت باب و پنج فصل است؛ در سال 747 به اتمام رسیده است و خواجو آن را به نام امیر مبارز الدین نگاشته است و ختم و تقدیم آن را به شاه منصور اختصاص داده است. ساختار منظومه و شیوه بیان مطالب در آن جالب توجه و در بعضی موارد بدیع است. شاعر در کنار اشعار جدید که سروده است؛ ابیات نغز و ناب خود را در موضوعات گوناگون از دیگر آثار خود گلچین کرده و در این اثر گنجانده است. زبان شعر در مفاتیح القلوب و مصابیح الغیوب زبان پارسی با محتوای غزلی عاشقانه و عارفانه و استادانه و روان است. گرایش شاعر به ترکیب سازی و نقش آن در تکوین فرم سخن چشمگیر است. از بعد تخیل، کثرت تصویر و استعاره و تشخیص بر دیگر گونه ها غلبه دارد. ساختار عرفانی این سند برجسته، قابل تامل است و همچنین ارزش ادبی و عرفانی آن در خور پژوهش است. بررسی دقیق این اثر تصحیح کاملتری از ابیات شناخته شده و ابیات نویافته این شاعر به دست میدهد.
    کلید واژگان: مصابیح القلوب و مفاتیح الغیوب, خواجوی کرمانی, نسخه خطی, سبک ادبی, عرفان}
    Mahdieh Mansuri, Soheyla Musavi Sirjani*, Mahdi Mahuzi
    The manuscripts contain valuable historical, literary and mystical information for literary scholars. In particular, one of these copies (based on the four correct versions cited) is the valuable work of Khajavi Kermani (M: 750 .) Mofatih al-Qalub and Mosabiah al-Ghib are a poem in the form of Masnavi, which consists of twenty-eight Bab and five seasons; it was completed in 747, and Khajo wrote it in the name of Amir Mobraz al-Din, and ended it and dedicated it to Shah Mansour Is. The structure of the system and the manner in which the content is expressed is interesting and, in some cases, novel.In addition to the new poems that he has written, the poet has made an excerpt from his other works and included in his work. The language of poetry is in Movaathi al-Qalub and Mostabiyh al-Gibub in Persian language with a romantic and mysterious, elaborate and psyche content. The poet's tendency to composition and its role in the formation of the form is remarkable. From the perspective of imagination, the plurality of image and metaphor, and recognition over other species prevail. The mystical structure of this outstanding document is worthy of consideration, as well as its literary and mystical value in the field of research. A detailed examination of this work gives a more complete correction to the well-known verses and poems of the poet.
    Keywords: Mesabih al-Kallub, Mofatih, Khajavi Kermani, manuscript, literary style, mysticism.}
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال