به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
فهرست مطالب نویسنده:

mohammadreza doostizadeh

  • ارغوان استاد حسین خیاط*، محمدرضا دوستی زاده

    پژوهش حاضر با هدف بررسی ابعاد آموزش مهارت بینافرهنگی در کتب آموزشی زبان آلمانی به عنوان زبان بیگانه، به شیوه توصیفی-تحلیلی و با استفاده از سوالات ارزیابی کتب آموزشی، به ارزیابی DaF kompakt A1-B1 پرداخته است. بر مبنای رویکرد بینافرهنگی، آموزش مهارت بینافرهنگی از یکسو با پرداختن به فرهنگ مبدا و مقصد، و از سویی دیگر با آموزش درک و دریافت مبتنی بر آموزش مهارت خواندن میسر می گردد. بر این اساس، به کارگیری انواع متون خواندنی و آموزش انواع خوانش متن، جایگاه ویژه ای در کتب آموزشی بینافرهنگی می یابد. جهت واکاوی ابعاد این مسیله در تحقیق حاضر، پس از توصیف کلی کتاب آموزشی به کمک سوالات فونک (1998)، ابتدا مهارت بینافرهنگی با استفاده از شش پرسش تدوین شده توسط نویسندگان بر مبنای بولتن (2007) و بریل (2005) ارزیابی گردید. سپس به دلیل نبود مجموعه سوالاتی مدون در حوزه ارزیابی کتب آموزشی زبان آلمانی، برای بررسی بازتاب مهارت بینافرهنگی در مهارت خواندن، انواع متون خواندنی و تمرینات خوانش متن، این مهم با کمک سه سوال پیشنهادی مولفان بررسی گشت. نتایج ارزیابی کتاب آموزشی، موید بازتاب مهارت بینافرهنگی در مهارت خواندن بود و نشان داد، مهارت بینافرهنگی در DaF kompakt A1-B1 نه تنها از طریق جنبه های محتوایی متون و تمرینات مقایسه فرهنگ مبدا و مقصد، بلکه از طریق آموزش مهارت خواندن، ارایه انواع متون خواندنی و تمرینات خوانش متن آموزش داده می شود. در پایان، نظر به نقش کلیدی مهارت خواندن، انواع متون خواندنی و انواع خوانش متن در آموزش مهارت بینافرهنگی، استفاده از سه سوال پیشنهادی در مجموعه سوالات مدون ارزیابی مهارت بینافرهنگی، پیشنهاد گردید.

    کلید واژگان: ارزیابی کتاب آموزشی، مهارت بینافرهنگی، فرهنگ، مهارت خواندن، انواع متون خواندنی، خوانش متن، تمرینات کتاب آموزشی
    Arghavan Ostad Hosein Khayat *, MohammadReza Doostizadeh

    The present textbook analysis aims to investigate the dimensions of intercultural competence training in GFL textbooks by using textbook evaluation questions, with focusing on DaF kompakt A1-B1 as its case study. According to the intercultural approach, the teaching of intercultural competence takes place by addressing the source and target cultures and through a specific didactics of understanding based on reading skills. Accordingly, the use of reading text types as well as the teaching of reading techniques in intercultural textbooks is of particular importance. In order to explore this, after the general description of the textbook based on questions of Funk (1998), the intercultural competence was assessed by using six questions, developed by the authors based on Bolten (2007) and Brill (2005). Due to the lack of appropriate textbook evaluation questions to examine the reflection of intercultural competence in reading skills, reading text types and reading technique exercises, this was analyzed using three questions suggested by the authors. The results confirmed the reflection of intercultural competence in reading skills and showed that intercultural competence in DaF kompact A1-B1 is trained not only through the content of the texts and comparing exercises of the source and target cultures, but also through reading skills, offering reading text types and reading technique exercises. Considering the key role of reading skills, reading text types and reading technique exercises by the training of intercultural competence, was finally the use of three questions suggested by the authors in the current textbook questions for analyzing intercultural competence recommended.

    Keywords: textbook analysis, Intercultural Competence, Culture, Reading Skills, reading text types, reading techniques, textbook exercises
  • محمدرضا دوستی زاده*، نازنین سیدفضل الهی
    این پژوهش به بررسی تاثیر خلاقیت در بازی های آموزشی و نقش آن در عملکرد خودمختار زبان آموزان در قالب فضای آموزشی می پردازد. با توجه به نظریه های متفاوت آموزشی، فلسفی، جامعه شناختی و روانشناختی راجع به نقش خلاقیت در خودمختاری در آموزش و هویت بخشی فردی در امر یادگیری سعی شده است روش جدیدی راجع به مقوله خودمختاری در امر یادگیری میسر گردد. در این مقاله با اهتمام به این تحلیل نظری، عملکرد ذهنی و فعلی دانشجویان زبان آلمانی در خصوص خودمختاری و هویت فردی با توجه به پیش زمینه های نظری آن مورد چالش قرار می گیرد. بدین منظور به دانشجویان یک سری از متون ادبی به زبان آلمانی ارایه می گردد و از آنها خواسته می شود با تغییراتی در متن و بدون تغییر محتوای آن متون نمایشی تولید و آنها را بازی کنند. تغییر نوع متون ادبی و منحصر به فرد سازی امر یادگیری زمینه ای برای هویت و خودمختاری زبان آموزان فراهم کند. سوال این است که چگونه این امر آنها را در بهبود و نکامل راهکارهای یادگیری زبان بالاخص در سطح فراشناختی یاری می دهد و از این طریق انعکاس رفتار آموزشی آنها مورد بررسی قرار می گیرد. هدف مقاله این است که با توجه به نظریه های تحلیل شده عملکرد خودمختار زبان آموزان در قالب فضای آموزشی ایجاد شده را تحلیل و پیشرفت یادگیری زبان آموزان را بسنجد.
    کلید واژگان: خلاقیت، خودمختاری، بازی های آموزشی، هویت بخشی فردی، یادگیری زبان
    Mohammad Reza Doostizadeh *, Nazanin Seyed Fazlollahi
    This study investigates the effect of educational games and their role in the autonomous performance of language learners in the form of educational space. According to different educational, philosophical, sociological and psychological theories about the role of creativity in autonomy in education and individual identification in learning, a new method has been tried to be possible regarding the category of autonomy in learning. In this article, with regard to this theoretical analysis, the mental and current performance of German language students regarding autonomy and individual identity according to its theoretical background is challenged. For this purpose, students are presented with a series of literary texts in German and are asked to produce and play dramatic texts with changes in the text and without changing the content. Changing the type of literary texts and uniqueness of learning to provide a basis for the identity and autonomy of language learners. The question is how this helps them to improve and complete language learning strategies, especially at the metacognitive level, and thus the reflection of their educational behavior is examined. The purpose of this article is to analyze the autonomous performance of language learners in the form of educational space created according to the analyzed theories and to assess the learning progress of language learners.
    Keywords: Creativity, Autonomy, educational games, individual identification, Language learning
  • محمدرضا دوستی زاده *، سید هادی بدیعی
    افزایش سرعت ترجمه در عین حفظ و بهبود کیفیت یکی از نیاز هایی است که همواره بیشتر احساس می شود. کار تیمی همواره باعث افزایش سرعت و بهبود کارایی در انجام کارهای بزرگ شده است. موفقیت در انجام ترجمه تیمی، اگر به درستی اجرا شود، علی رغم محدودیت هایی که در عملی دارد مانند محدود بودن به متون محتوی محور، ولی در مجموع می تواند مزیت های بزرگی از جمله افزایش انگیزه و خلاقیت، بهبود کیفیت ترجمه و کاهش زمان ترجمه را فراهم کند. این امر قطعا در صورت استقبال مترجمان موجب بروز تحول در بازار ترجمه خواهد شد. لازمه این امر آشنایی با دانش و مهارت های لازم برای تشکیل و مشارکت در کار ترجمه تیمی است و از این رو پیشنهاد می شود که پس از انجام تحقیقات بیشتر در تایید صحت این مطلب، آموزش این دانش و مهارت ها در سرفصل دروس رشته های مترجمی قرار داده شود. این امر قطعا گامی بزرگ در جهت تحقق سیاست های کلان آموزشی کشور از تاسیس رشته های آموزش مترجمی و تربیت مترجمان خواهد بود.
    کلید واژگان: ترجمه گروهی، آموزش ترجمه، مهارت ترجمه، خلاقیت در ترجمه، نظریه انگیزه
    Mohammad Reza Doostizadeh *, Hadi Badiei
    Faster translations are one of the urgent needs of the profession. Team work always leads to a greater pace and an improvement of the quality in performing high-stake tasks. Despite some practical limitations – such as being limited to content-oriented texts, team translation, if done properly, includes great advantages like increased motivation and creativity, higher quality translations, and a considerable decrease in the completion time. Such an idea, if embraced by professional translators, can bring about great changes to the translation market. However, such a change requires the acquisition of the knowledge of and the skills for the establishment of translator teams and the subsequent contribution to such team work. Therefore, after additional research is done to confirm the validity of this idea, we recommend that translation team work courses be incorporated into the curricula of translations studies programs. Regarding the country’s macro-policies in the education system, the design and incorporation of such courses can be a significant stride towards training more professional translators within college translation studies programs.
    Keywords: Team Translation, Translation Education, Translation Skills, Creativity in Translation, Motivation Theory
  • محمدرضا دوستی زاده *، فاطمه ارزجانی
    «توانش ارتباط بین فرهنگی»بعنوان یکی از موئلفه هایی مطرح است که در صورت وجودآن زبان آموز می تواند در جامعه زبان مقصد علاوه بر تسلط زبانی به فرهنگ آن جامعه نیز مسلط باشد. مسلم است شرط اساسی کسب این توانش، تسلط به مهارت های چهارگانه زبانی بطور کل و اکتساب توانش های دستوری و گفتمانی بطور جزءاست. نقش کتاب های آموزشی را نمی توان در مسیر تحقق این توانش انکار کرد، بطوری که ارایه ی مباحث فرهنگی اساس این اکتساب محسوب می شود. مقاله حاضر ضمن بررسی نظریه های موجود درزمینه توانش ارتباط بین فرهنگی و راه ها و نشانه های کسب آن به بررسی نقش کتاب های درسی بومی در این نوع اکتساب می پردازد.لذا این تحقیق به بررسی کتاب آموزشی زبان آلمانی پیش دانشگاهی با توجه ویژه به نظریه های توانش بین فرهنگی وهمچنین نظریه های بررسی کتب درسی می پرازد ودر این راستا نه تنهاعدم احراز توانش ارتباط بین فرهنگی دراین کتاب آموزشی مشخص می شود بلکه گرایش به فرهنگ آلمانی در کتاب را مشخص می کند.
    کلید واژگان: توانش ارتباط بین فرهنگی، توانش دستوری، توانش راهبردی، کتاب آموزشی بومی، مهارت های جهارگانه
    Mohammad Reza Doostizadeh *, Fatemeh Arzjani
    Intercultural communication is to be noted as a competence, with these competences can educate a learner not only the foreign language but also the culture of the alien society power.Of course, the basic conditions for the acquisition of these skills are, acquisition of the four language skills in general and taking note of grammatical and discursive competence in individuals.The role of textbooks can not be denied for the realization of this potential.The Presentation the cultural themes in a textbook should be the acquisition of such competence.This article analyzes the theories of intercultural communication competence in terms of both the opportunities and signs of the acquisition of these competences and focussed on the role of textbooks to it.Therefore, this study examines the text books of German pre-university education with special attention to intercultural competence theories as well as study on the theories which check the text books,and in this regard, not only non-recognition of intercultural Communication competence will be determined in this textbook, but also the orientation to German culture specifies.
    Keywords: Intercultural Communication Competence, grammatical competence, strategic competence, regional textbooks, four language skills, discursive competence
بدانید!
  • در این صفحه نام مورد نظر در اسامی نویسندگان مقالات جستجو می‌شود. ممکن است نتایج شامل مطالب نویسندگان هم نام و حتی در رشته‌های مختلف باشد.
  • همه مقالات ترجمه فارسی یا انگلیسی ندارند پس ممکن است مقالاتی باشند که نام نویسنده مورد نظر شما به صورت معادل فارسی یا انگلیسی آن درج شده باشد. در صفحه جستجوی پیشرفته می‌توانید همزمان نام فارسی و انگلیسی نویسنده را درج نمایید.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را با شرایط متفاوت تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مطالب نشریات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال