به جمع مشترکان مگیران بپیوندید!

تنها با پرداخت 70 هزارتومان حق اشتراک سالانه به متن مقالات دسترسی داشته باشید و 100 مقاله را بدون هزینه دیگری دریافت کنید.

برای پرداخت حق اشتراک اگر عضو هستید وارد شوید در غیر این صورت حساب کاربری جدید ایجاد کنید

عضویت
جستجوی مقالات مرتبط با کلیدواژه

language processing

در نشریات گروه ادبیات و زبان ها
تکرار جستجوی کلیدواژه language processing در نشریات گروه علوم انسانی
تکرار جستجوی کلیدواژه language processing در مقالات مجلات علمی
  • پریناز خیاطان، احمدرضا لطفی*، بهرام هادیان

    این تحقیق تمرکز برروی استفاده از انگیزش ذهنی در محیطی خارج از انگلیسی زبانان دارد. انگیزش ذهنی به عنوان تمایل گوینده برای استفاده از ساختاری که قبلا شنیده یا بیان کرده است درگفتار بعدی تعریف شده است.با توجه به تعداد محدود تحقیقات درباره کاربرد انگیزش ذهنی در گرایش آموزش زبان انگلیسی و با توجه به مشکلاتی که یادگیرندگان زبان در تولید زبان با آن روبه رو هستند، این تحقیق بنا برآن داشت که به بررسی تاثییر انگیزش ذهنی بر تولید شفاهی و نوشتاری ساختار موصولی در مقابل ساختار صفت و اسم در کوتاه و بلند مدت بپردازد. شرکت کنندگان شامل 60 یادگیرنده خانم در رده سنی 18 تا 25 سال بودند. 20 نفر برای شرکت در گروه گواه و 40 نفر برای شرکت دردو گروه آزمایش گماشته شدند. یک گروه آزمایش به تولید شفاهی عبارات موصولی و گروه دیگر به تولید کتبی عبارات موصولی پس از دریافت انگیزش ذهنی پرداختند. داده ها از طریق آزمون تشخیص گرامری بودن جملات و توصیف عکس با پیاده سازی متد پیش آزمون، آموزش، پسا آزمون کوتاه مدت و پسا آزمون بلند مدت جمع آوری شدند. یافته ها نشان دادن که اگرچه بهبودی در کوتاه و بلند مدت در عملکرد یادگیرندگان اتفاق افتاد ولی این تاثیر برای یادگیرندگانی که ضمیر موصولی را به شکل نوشتاری تولید نمودند بسیار اثر بخش تر بود. این یافته ها با توجه به سطح دانش یادگیرندگان از ساختار موصولی وفرآیندهای ذهنی مرتبط با تولید زبان در حالت گفتاری و نوشتاری مورد بحث قرار گرفت.

    کلید واژگان: : تولید گرامر، انگیزش ذهنی، ساختارضمیر موصولی، یادگیری ضمنی
    Parinaz Khayatan, Ahmad Reza Lotfi*, Bahram Hadian

    This study focused on the pedagogical application of priming in an EFL context. Structural priming refers to the speakers’ tendency to produce the structure they encountered in recent discourse in subsequent production compared to an alternative form. Given the limited number of studies in the literature with a focus on the application of priming in L2 teaching and the problems that L2 learners face during speech production, the present study aimed at investigating whether the implication of priming leads to a more frequent oral and written production of the relative clause (RC) structure compared to adjectival modification of nouns (AN) in long- and short-terms as an instance of implicit learning. Participants consisted of 60 EFL female L2 learners, aged between 18-25 years old. Two experimental and 1 control groups were defined and 20 participants were allocated to each group. By applying a pretest, a treatment, an immediate posttest, a delayed posttest design, a picture description task, and a grammaticality judgment test (GJT), the data were gathered. Results of the descriptive and inferential analyses revealed that the implication of priming led to an improvement in the rate of the RC construction when the participants were involved in the written production of the L2, as compared to oral modality. Results are discussed based on structural complexity and procedures involved in L2 production. Theoretical and practical implications of the study are considered, too.

    Keywords: Implicit Learning, Language Processing, Oral Production, Priming, Relative Clause (RC) Structure, Written Production
  • مجید علایی *، مهدی تهرانی دوست، محمد راسخ مهند
    بر اساس نظریه کنشی ترتیب واژگانی1 و اصول بهره وری2 در دستور (Hawkins, 1994, 2004) ، چیدمان سازه ها ی زبانی متاثر از راندمان پردازشی است. به بیان شفاف تر، سازه ها به نحوی مرتب می شوند که پردازش زبانی را تسهیل کنند. این پژوهش با بهره گیری از تکلیف برخط خوانش جمله، با هدف بررسی نقش وزن دستوری در عملکرد حرکت سازه ها به جایگاه پسافعلی و تحلیل سطح پردازشی جملات در صورت بندی های متناظر شکل گرفت. تکلیف پیش گفته به عنوان الگویی مناسب برای تحلیل سطح پردازشی ساخت های نحوی، در محیط نرم افزار Open Sesame طراحی شد. دو مجموعه 24 جمله ای در سه سطح وزنی (سبک، متوسط و سنگین) و دو سطح ساختاری (سازه در جایگاه بی نشان پیش فعلی و پسافعلی) برای 40 آزمودنی فارسی زبان دارای تحصیلات دانشگاهی (سنین 18 تا 40 سال) که به شیوه تصادفی انتخاب شدند ارائه شد. مجموعه نخست شامل جملات دارای بند موصولی و مجموعه دوم جملات حاوی سازه پسایند شده و جمله متناظر غیرمقلوب بود. پس از هر جمله، یک پرسش بلی/ خیر مطرح شد. داده ها با نرم افزار SPSS و آزمون تحلیل واریانس تحلیل شد. در وزن دستوری سبک، وقتی سازه مورد مطالعه در جایگاه بی نشان قرار دارد، سرعت زمان خوانش به نسبت جملات متناظر پسافعلی بیشتر است، حال آنکه این الگو با افزایش وزن دستوری برعکس می شود؛ به بیان دیگر، در وزن دستوری متوسط، حرکت پسافعلی سازه ها، به کاهش میانگین خوانش جمله منجر می شود. این کاهش به مراتب در حالت سنگین معنادارتر است. ترتیب سازه ها و گشتار حرکت نسبت به وزن دستوری سازه ها حساس است؛ درنتیجه، گرایش سنگینی پایانی در زبان فارسی در رابطه با ساخت های پیش گفته با انگیزش افزایش راندمان پردازشی تایید می شود.
    کلید واژگان: ترتیب سازه ها، وزن دستوری، پردازش زبانی، اصول بهره وری، حرکت دستوری
    Majid Alaee *, Mahdi Tehrani Doost, Mohammad Rasekh Mahand
    Introduction
    In the framework known as processing approach to grammar, it is argued that processing provides a full-fledged functional explanation for all syntactic phenomena including constituent ordering. Linguistic structure is simply built in a way that eases processing difficulty of sentences and results in efficiency of language use. It seems that the operation of that part of the linguistic representation system that leads to formulation of concepts utilizing lexical access procedure is governed by processing mechanisms. The processing mechanisms, as it has put forward by Hawkins (1994) are those that make it possible for humans to recognize (and produce) grammatical structure in a rapid and efficient manner. The formulator is also planned in a way that minimizes the processing load. Therefore, it appears that some ordering regularities and grammatical constraints in word order and syntactic phenomena such as movement are motivated by the flawless performance of this phase of human linguistic processor. According to performance theory and efficiency principles, constituent ordering is influenced by processing efficiency, i.e. the ordering of constituents is intended to facilitate processing.
    Aim
    The research aims to study the processing basis of relativisation and syntactic movement known as scrambling and the effects of grammatical weight in Persian by drawing upon evidence from self-paced reading. Adopting an online reading time paradigm, the research was aimed at studying the role of grammatical weight in likelihood of post-verbal movement and processing loads of pairs of corresponding sentences. Hypotheses: Questions increasing the motivation and triggering initiation of doing this research are how different structural configurations of sentences with identical truth condition modify processing level and if the increase of grammatical weight could result in likelihood of syntactic movement. The final questions are how the movement of grammatically heavy constituents including relative clause and scrambled constituents explained in terms of processing implications. Accordingly, four hypotheses were developed in the course of the research.
    Method
    The aforesaid paradigm, as an efficient experimental technique to assess processing speed of syntactic structures, was designed by Open Sesame Software. Two sets of 24 sentences in three levels of weight (light, medium and heavy) and two structural levels (unmarked preverbal constituent and post-verbal one) were presented to 40 randomly selected Persian-speaking participants (between the ages 18 and 40) with university education. The first set consisted of sentences containing relative clause in two configurations and the second set of pairs of scrambled (post-verbal) and unscrambled sentences. Sentences were followed by a yes/no question. Data was analyzed using SPSS and ANOVA test. Findings: In light level, the mean reading time of sentences with canonical constituent ordering was less than those with post-verbal constituents. However, this trend got reversed by the increase of grammatical weight of the constituent subjected to scrutiny. In other word, the post-verbal movement of constituents resulted in reduction of mean reading time in medium-weight sentences. This decline was markedly more significant in heavy sentences.
    Conclusion
    The ordering of constituents and the likelihood of movement is highly weight-sensitive. As a conclusion, the end-weight principle as an incentive to optimize the processing efficiency was approved in Persian.
    Keywords: Constituent ordering, Grammatical weight, Language processing, Efficiency principles, Grammatical movement
  • فهیمه نصیب ضرابی، شهلا شریفی
    در برخی موارد پردازش های ذهنی در درک شنیداری زبان گفتار با دشواری روبه روست. به نظر می رسد فعال سازی صورت نوشتاری کلمات در ذهن می تواند در چنین شرایطی درک را تسهیل نماید. در این مقاله، با توجه به اینکه یافته های پژوهشی نشان می دهند که پردازش و دسترسی به کلمات هم آوای ناهم نویسه از دیگر کلمات دشوارتر است، در پی شناسایی نقش خط نوشتار و صورت نوشتاری واژگان در پردازش و درک این نوع کلمات به هنگام فرآیندهای پردازشی کل به جزء (مانند درک گفتار) بوده ایم. به این منظور، یک آزمون انگیزشی براساس انگاره ی مرکبی از انگاره های پردازشی و دسترسی لولت، رولفس و مایر (1999) و دل (1990) طراحی شد، که 41 نفر آزمودنی در آن شرکت داشتند. نتایج بدست آمده، فرض تحقیق را مبنی بر فعال شدن صورت نوشتاری کلمات هم آوای ناهم نویسه جهت تسهیل درک با اطمینان 95% تایید کرد.
    کلید واژگان: انگیزش، پردازش زبانی، کلمات هم آوای ناهم نویسه، صورت نوشتاری، حوزه صورت واژگان دیداری (VWFA)
    Fahimeh Nasib Zarraby, Shahla Sharifi
    The role of orthography in difficult speech perception tasks has already been proved (Dehaene & Cohen, 2011). Since the processing of heterographic homophones is believed to be more difficult than other words (Hino & colleagues, 2013), the present study aimed at identifying the role of orthography and word forms in perception of such words during top-down processes, such as speech perception. A kind of priming experiment was programmed on the basis of a mixed word processing and retrieval model. This model was the result of combining the models proposed by Levelt, Roelofs, and Meyer (1999) and Dell (1990). 41 participants took part in the experiment and the data analysis confirmed the research hypothesis by 95 percent of certainty.
    Keywords: priming, language processing, heterographic homophones, word form, visual word form area (VWFA)
  • رضا غفارثمر*، فاطمه طبسی مفرد، رامین اکبری
    طی دو دهه اخیر در مطالعات روان شناسی زبان، به منظور فهم ارتباط دو زبان در ذهن، به ویژه در زمینه فعال سازی هر یک از دو زبان و همچنین سرعت بازیافت لغت، به افراد دوزبانه توجه زیادی معطوف شده است. یکی از مهم ترین دلایل در این بین، متفاوت بودن ساختارهای پردازش زبانی و همچنین سرعت بازیافت لغت در افراد دو زبانه در مقایسه با افرادی است که تنها به یک زبان تکلم می کنند. در این پژوهش سرعت پردازش و بازیافت اسم و فعل در هر یک از دو زبان اول و دوم (فارسی و انگلیسی) و همین طور بین زبان اول و دوم، با مشارکت چهل و دو دانشجوی کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه علامه طباطبائی و با استفاده از آزمون نامیدن تصویر مورد بررسی قرار گرفت. براساس نتایج این پژوهش، در حالت بین زبانی، سرعت پردازش و بازیافت فعل در زبان انگلیسی به نحو معناداری بیش از سرعت پردازش و بازیافت فعل در زبان فارسی می باشد. همچنین در حالت درون زبانی، سرعت پردازش و بازیافت اسم در زبان فارسی نیز به نحو معناداری بیش از سرعت پردازش و بازیافت فعل در زبان فارسی است. در مرحله بعد، نتایج با در نظرگیری متغیر جنسیت مورد تحلیل قرار گرفت. با توجه به اهداف این پژوهش در بررسی تفاوت های شناختی در سرعت نامیدن تصویر میان مردان و زنان دوزبانه فارسی- انگلیسی، در مورد سرعت پردازش و بازیافت لغت در زبان اول و دوم، می توان نتیجه گرفت که عملکردهای شناختی در زنان قوی تر است.
    کلید واژگان: بازیافت لغت، پردازش زبانی، آزمون نامیدن تصویر، افراد دوزبانه، متغیر جنسیت
    Reza Ghafar Samar*, Fatemeh Tabassi Mofrad, Ramin Akbari
    During the last two decades, in psycholinguistic studies, particular attention has been focused on bilingual speakers in order to understand the cognitive relation between the two languages, especially in terms of their activation and retrieval. One of the most important reasons is that language processing and the speed of word retrieval are different between bilinguals and monolinguals. In this study, the speed of language processing and noun-verb retrieval in either of L1 and L2 and between L1 and L2 (Persian and English) were investigated through picture naming task in 42 BA students of English Language and Literature of Allameh Tabatabaee University. According to the results of this study, in inter-languages mode, the speed of verb processing and retrieval in English is significantly more than that in Persian. Moreover, in intra-languages mode, in Persian, the speed of noun processing and retrieval is significantly more than the speed of verb processing and retrieval. In the next stage, the results were analyzed by considering the gender variable. With respect to the purposes of this research in investigating the cognitive differences in the speed of word processing and retrieval in L1 and L2, a superior cognitive performance can be concluded in females.
    Keywords: Word retrieval, Language processing, Picture naming task, Bilinguals, Gender variable
نکته
  • نتایج بر اساس تاریخ انتشار مرتب شده‌اند.
  • کلیدواژه مورد نظر شما تنها در فیلد کلیدواژگان مقالات جستجو شده‌است. به منظور حذف نتایج غیر مرتبط، جستجو تنها در مقالات مجلاتی انجام شده که با مجله ماخذ هم موضوع هستند.
  • در صورتی که می‌خواهید جستجو را در همه موضوعات و با شرایط دیگر تکرار کنید به صفحه جستجوی پیشرفته مجلات مراجعه کنید.
درخواست پشتیبانی - گزارش اشکال