Persian to English Personal Name Transliteration Based On the Persian Web Contents

Message:
Abstract:
Personal names are out of dictionary words which are usually primary keys in the web queries. Converting a personal name from source language to target language is transliteration. In this paper, we propose a novel algorithm for transliterating a Persian personal name to an English name. This method consists of two stages. At first, in the offline stage, a graph is made by processing Persian web contents. In this graph, names are related based on their neighboring in the web pages. Afterwards, in online stage, each name is transliterated using this graph and name frequencies. Experimental results show that the algorithm is effective in personal name transliteration.
Language:
English
Published:
International Journal Information and Communication Technology Research, Volume:5 Issue: 1, Winter 2012
Pages:
51 to 57
magiran.com/p1182525  
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!