فقدان جریان نقد در بازار ترجمه و تولید کتاب علوم اجتماعی

چکیده:
نبود ناشران دانشگاهی فعال در حوزه ترجمه علوم اجتماعی باعث پیشی گرفتن ناشران خصوصی از ناشران دولتی در کیفیت ترجمه های منتشرشده انجامیده است. فضای نقد ترجمه در کشور مهیا نیست و اغلب، ناشران با توجه به محبوبیت یک نویسنده یا موضوع، کتاب ها را به مترجمانی می سپارند که چندان در کار خود تبحر ندارند و درنهایت، انتشار کتاب کارکردهای لازم را برای مخاطبان خود در‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ بر ندارد. در این میان، دست کم در دو دهه اخیر، ناشران غیردولتی ایران تلاش کرده اند جریان بلندمدتی از ترجمه کتاب های علوم اجتماعی را ایجاد کنند که مخاطبان این حوزه از این جریان استقبال کرده و در بسیاری از موارد، حتی مترجمانی که عضو هیئت علمی دانشگاه ها نیز بوده اند کتاب های خود را به این ناشران سپرده اند.
زبان:
فارسی
صفحات:
61 تا 69
لینک کوتاه:
magiran.com/p1400488 
دانلود و مطالعه متن این مقاله با یکی از روشهای زیر امکان پذیر است:
اشتراک شخصی
با عضویت و پرداخت آنلاین حق اشتراک یک‌ساله به مبلغ 1,390,000ريال می‌توانید 70 عنوان مطلب دانلود کنید!
اشتراک سازمانی
به کتابخانه دانشگاه یا محل کار خود پیشنهاد کنید تا اشتراک سازمانی این پایگاه را برای دسترسی نامحدود همه کاربران به متن مطالب تهیه نمایند!
توجه!
  • حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران می‌شود.
  • پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانه‌های چاپی و دیجیتال را به کاربر نمی‌دهد.
In order to view content subscription is required

Personal subscription
Subscribe magiran.com for 70 € euros via PayPal and download 70 articles during a year.
Organization subscription
Please contact us to subscribe your university or library for unlimited access!