مطالعه بینافرهنگی انسجام واژگانی در مقالات سیاسی روزنامه
پژوهش حاضر به بررسی استفاده از «انسجام واژگانی» در مقالات سیاسی در روزنامههای انگلیسیزبان محلی و بینالمللی میپردازد. به همین منظور، پیکرهای متشکل از 40،000 کلمه (در هر گروه 20000 کلمه) به طور تصادفی از مقالات اخبار سیاسی منتشر شده به صورت آنلاین در بخش تحریریه روزنامههای بینالمللی انگلیسی (به عنوان مثال: واشنگتن پست، نیویورک تایمز) و روزنامههای محلی انگلیسی (به عنوان مثال، روزنامه ایران فرانت پیج و تهران تایمز) در بازه زمانی دی ماه 1397 تا دی ماه 1398 جمع آوری شد، و براساس طبقهبندی انسجام واژگانی تانسکانن (2006) مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت. یافتهها نشان داد که فراوانی ادوات جایگزینسازی، همسنگی، تقابل، فعالیتهای مرتبط و همنشینی تفصیلی در روزنامههای بینالمللی انگلیسی بطور معنیداری بیش از روزنامههای محلی انگلیسی میباشد. از طرف دیگر، روزنامههای محلی انگلیسی هنگام نوشتن مقاله اخبار سیاسی از تکرار سادهتر، تکرار پیچیده، تعمیم، مختصه، مختصه مشترک و همنشینی ترتیب مجموعه استفاده میکردند. علاوه بر این، بین دو گروه در زیر مجموعه تکرار و همنشینی تفاوت معنیداری وجود داشت.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.