Linguistic critique of civil law with emphasis on Persian writing
Due to the fact that the books of our law are taken from and influenced by jurisprudence and the Arabic language, for this reason, jurisprudential terms in Arabic have become common in the law, but this influence is such that it also covers Persian words. They have influenced to the extent that they have applied Arabic rules to Persian words as well. The importance of civil law in ensuring the safety and health of society, it seems necessary to pay attention to the text and principles of Persian writing and the use of Persian words; Because what gives a text credibility and coherence is the way it is written and the maturity of its prose. Therefore, in the present study, with a descriptive and qualitative method based on library study; Also, the opinions of students, graduates, professors of law, Persian language and literature have been reviewed and civil law has been reviewed. Purpose of the research; Practicality and attention to the linguistic correction of legal and legal sources by those involved in this field with the help of experts in Persian language and literature as well as dressing it up from Arabic words. The result is that in some articles, the juxtaposition of Arabic words has created a verbal conjugation Therefore, it is suggested to use common words and expressions in Persian language as much as possible in writing legal texts, especially laws.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.