troduction and status of Said Alloush in Comparative literature of the Arab world
Saeed Alloush, a critic and a Maghrebi translator, is considered as one of the prominent researchers of comparative literature in the Arab world. His works in this field have played a major role in introducing prominent schools of comparative literature and bibliography of this knowledge in the Arab world. In contemporary comparative literature, Alloush has mostly moved in the direction of achieving five basic goals; A: Introducing the history and criticism of the famous schools of comparative literature. B: Cultural criticism of comparative literature. C: Examining the current state of comparative literature in the Arab world and the challenges facing it. D: Emphasis on the Islamic theory of comparative literature. E: The role of translation in comparative literature. This descriptive-analytical research, therefore, aims to introduce Saeed Alloush and analyze his views on Arabic comparative literature, which ultimately led to the conclusion that Alloush has undertaken the aforementioned goals and highlighted the role of Arabs in comparative literature. The West has had many flaws and mistakes in its works and statements, however, Alloush did not do anything new after writing his doctoral dissertation and publishing it, and all his published works are repetitions of the contents of his doctoral dissertation. Accusing the Journal of Literary Studies and Mohammad Mohammadi's efforts of trying to strengthen the Amal movement is one of the mistakes of the book "Makunat al-Adab, al-Maqarn, and Madrasah al-Adab al-Maqarn", which is not compatible with the scientific spirit. Also, the author's trouble in using exaggerated words such as Slavic and Arabic school is another problem of his work.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.