The recitation of Haft Khan and Haft Razm by Zohreh Parirokh and Nilufar Mir Mohammadi, based on the adaptation theory of Linda Hatchen
Since images have moved beyond the text in this work and it has worked beyond the text, it can be concluded that this work is a combination of verbal and visual adaptation, from the type of saying and verbal text and from the type of showing and visual text. In case we consider the interaction in comprehending the hidden meaning as a contribution to the text, we sometimes observe involving that is of the interactive one. Text and image are along to one another in order to create a new and multi-layer work, a work that heeds both the original text and the novelty and independence of the text. As Hatchen believes that adaptation is a collaborative work and it comes true through group collaboration and contribution, the success of this work is attributed to the companionship of the text and image along to one another and the multi-layering of the text. This is exactly what Hatchen calls it "adaptation as adaptation". The writer of the story has narrated the journey of Rostam's Haft Khan in separate and brief parts. The addressee puts these sections together and he can comprehend the concept and implication of the work with the contribution of images. In case the addressee is alert and he knows the text previously, he can enjoy the repetition and be astonished by differences. He can even step forward and explore the hidden meanings in the underlying layers of the text or he can achieve his own interpretation of the text and this is nothing but contribution to text.
- حق عضویت دریافتی صرف حمایت از نشریات عضو و نگهداری، تکمیل و توسعه مگیران میشود.
- پرداخت حق اشتراک و دانلود مقالات اجازه بازنشر آن در سایر رسانههای چاپی و دیجیتال را به کاربر نمیدهد.